3 00:01:13,824 --> 00:01:19,955 In my life, I've only painted the honest expression of myself. 4 00:01:22,124 --> 00:01:26,003 To say what I couldn't in any other way. 5 00:01:28,923 --> 00:01:32,426 I paint because I need to. 6 00:03:37,551 --> 00:03:41,347 Who would've thought that stains of color can come to life 7 00:03:41,430 --> 00:03:44,350 and help one live? 8 00:03:47,394 --> 00:03:52,024 Mexico was my entire universe. 9 00:03:53,984 --> 00:03:57,029 I was happy. 10 00:04:06,288 --> 00:04:10,459 I ran through every corner of my yard 11 00:04:11,126 --> 00:04:16,090 and I'd shout and laugh from under a tree. 12 00:04:33,732 --> 00:04:36,902 My mom was obsessively religious. 13 00:04:37,903 --> 00:04:41,198 She invited priests to hold Mass at my house 14 00:04:41,615 --> 00:04:45,577 and her friends would come to pray the rosary. 15 00:04:46,704 --> 00:04:49,373 While everyone was praying 16 00:04:49,873 --> 00:04:53,585 I tried not to laugh. 17 00:04:57,131 --> 00:05:02,011 I remember asking about the Mysteries of the Bible. 18 00:05:03,178 --> 00:05:10,144 They'd always say, "To dedicate oneself more to God." 19 00:05:21,905 --> 00:05:26,285 But I kept bothering the priest with questions. 20 00:05:27,911 --> 00:05:29,997 How was Christ born? 21 00:05:31,582 --> 00:05:35,210 Was the Virgin Mary really a virgin? 22 00:05:41,091 --> 00:05:45,262 They threw me out for spoiling it for the other kids. 23 00:05:52,311 --> 00:05:54,688 My father was a photographer. 24 00:05:54,980 --> 00:05:58,776 I was fascinated with his studio. 25 00:06:00,402 --> 00:06:05,115 Papa was an atheist and the only one in the house who read 26 00:06:05,783 --> 00:06:11,121 books about science, geography, and history. 27 00:06:17,211 --> 00:06:20,547 I went everywhere with my father. 28 00:06:22,007 --> 00:06:25,803 He would paint small landscapes by the river 29 00:06:26,762 --> 00:06:30,474 with watercolors and oil paints. 30 00:06:36,105 --> 00:06:42,486 Papa kept his box of paints tucked away in his studio. 31 00:06:43,403 --> 00:06:48,158 And I really wanted that box. 32 00:06:52,788 --> 00:06:54,039 Green 33 00:06:54,623 --> 00:06:57,793 good warm light 34 00:06:59,169 --> 00:07:00,671 Magenta 35 00:07:01,380 --> 00:07:03,132 Aztec 36 00:07:04,550 --> 00:07:06,093 Mexican red 37 00:07:06,343 --> 00:07:09,054 old blood of the prickly pear 38 00:07:09,888 --> 00:07:11,265 Brown 39 00:07:11,682 --> 00:07:13,308 color of molé 40 00:07:14,017 --> 00:07:15,227 earth 41 00:07:16,937 --> 00:07:18,147 Yellow 42 00:07:19,022 --> 00:07:22,276 sun and happiness 43 00:07:30,159 --> 00:07:33,996 I was a girl who walked through a world full of colors 44 00:07:34,496 --> 00:07:36,623 of tangible forms. 45 00:07:41,211 --> 00:07:44,089 Everything was mysterious and held secrets. 46 00:07:55,267 --> 00:07:59,438 Deciphering the world was like a game. 47 00:08:21,793 --> 00:08:23,795 I wanted to be a doctor 48 00:08:24,922 --> 00:08:27,925 so I attended the National Preparatory School. 49 00:08:32,721 --> 00:08:38,518 I didn't like it at first because I had to go upstairs with the other girls. 50 00:08:39,978 --> 00:08:41,897 All the girls would say 51 00:08:42,189 --> 00:08:44,816 "Frida is a little strange." 52 00:08:48,320 --> 00:08:52,491 I ended up befriending a group called the Cachuchas. 53 00:08:56,370 --> 00:08:58,163 We wore caps 54 00:08:58,288 --> 00:09:01,625 and I was the only girl. 55 00:09:11,301 --> 00:09:14,554 When Frida arrived at the school she was rebellious 56 00:09:14,638 --> 00:09:17,724 and defied tradition. 57 00:09:20,352 --> 00:09:25,732 She was drawn to rebellious young men 58 00:09:26,358 --> 00:09:29,486 and she joined our group. 59 00:09:39,621 --> 00:09:42,874 I followed the Cachuchas everywhere 60 00:09:43,667 --> 00:09:47,963 and took part in all of their mischief. 61 00:09:57,556 --> 00:10:00,267 We strapped firecrackers on a dog 62 00:10:00,392 --> 00:10:02,936 and we sent it into the school. 63 00:10:04,938 --> 00:10:10,610 We wreaked havoc and got all the classes suspended. 64 00:10:13,322 --> 00:10:18,535 Frida was standing in a hallway dying of laughter. 65 00:10:24,124 --> 00:10:27,836 I would go to the boys' classes instead of going to mine. 66 00:10:28,045 --> 00:10:30,213 I barely passed my classes 67 00:10:30,589 --> 00:10:33,425 or I would cheat to get good grades. 68 00:10:43,435 --> 00:10:46,438 Alejandro was a leader at school. 69 00:10:47,147 --> 00:10:51,443 He took part in all of the student protests. 70 00:10:53,362 --> 00:10:57,366 I'm attracted to intelligent people. 71 00:10:57,908 --> 00:11:02,871 I choose those I feel are superior to me. 72 00:11:04,414 --> 00:11:05,832 My Alex 73 00:11:06,833 --> 00:11:08,710 My beloved Alex 74 00:11:09,836 --> 00:11:11,213 My Alex 75 00:11:14,758 --> 00:11:17,469 I wanted Alejandro to fuck me 76 00:11:18,011 --> 00:11:20,263 but he preferred to tell me nice things. 77 00:11:20,555 --> 00:11:22,349 He'd recite poetry 78 00:11:22,432 --> 00:11:25,435 and give me kisses and hugs. 79 00:11:28,146 --> 00:11:31,858 I think that everything that gives pleasure is good. 80 00:11:37,697 --> 00:11:40,158 breath 81 00:11:40,742 --> 00:11:42,452 scent 82 00:11:43,203 --> 00:11:45,163 armpit 83 00:11:45,580 --> 00:11:47,416 love 84 00:11:48,667 --> 00:11:51,044 abyss 85 00:12:23,034 --> 00:12:27,289 That day I took a bus with Alejandro. 86 00:12:29,833 --> 00:12:34,713 I sat next to the handrail and Alejandro sat next to me. 87 00:12:36,131 --> 00:12:40,093 Shortly after getting on the bus the crash started. 88 00:12:42,929 --> 00:12:46,391 A trolley approached our bus slowly 89 00:12:47,058 --> 00:12:48,810 hitting us straight in the middle. 90 00:12:51,646 --> 00:12:55,567 The bus had a strange elasticity. 91 00:12:56,276 --> 00:12:58,945 It bent more and more. 92 00:12:59,779 --> 00:13:02,782 When it reached its breaking point 93 00:13:03,200 --> 00:13:05,368 it burst into a thousand pieces. 94 00:13:12,876 --> 00:13:14,503 It wasn't violent 95 00:13:16,546 --> 00:13:18,507 but silent. 96 00:13:18,757 --> 00:13:20,300 Slow. 97 00:13:21,218 --> 00:13:27,098 The handrail went through me like a sword through a bull. 98 00:13:30,268 --> 00:13:33,522 It's a lie that one realizes the crash. 99 00:13:34,856 --> 00:13:37,108 A lie that one cries. 100 00:13:38,443 --> 00:13:41,571 I had no tears. 101 00:13:43,448 --> 00:13:48,703 I didn't understand the kind of wounds I had suffered. 102 00:13:49,496 --> 00:13:53,542 I thought I came out unscathed. 103 00:13:59,923 --> 00:14:02,259 I ended up under the trolley. 104 00:14:04,427 --> 00:14:09,849 As soon as I was able to get up I looked for Frida. 105 00:14:12,686 --> 00:14:18,275 Horrified, I realized that a piece of iron had pierced her body. 106 00:14:19,526 --> 00:14:22,529 A man said, "We need to take it out." 107 00:14:22,612 --> 00:14:26,658 He put his knee on Frida's body and pulled it out. 108 00:14:30,036 --> 00:14:36,918 Frida screamed so loud you couldn't hear the ambulance's siren. 109 00:14:39,129 --> 00:14:45,552 CRASH WRECKS BUS 110 00:14:49,180 --> 00:14:52,100 The doctors didn't think they could save her. 111 00:15:09,075 --> 00:15:14,539 It will take a long time for the fracture in my pelvis to mend 112 00:15:15,040 --> 00:15:18,043 and for the wounds in my foot to heal. 113 00:15:22,047 --> 00:15:26,718 The doctor thinks I will have to stay like this 114 00:15:27,636 --> 00:15:30,472 for three or four months. 115 00:15:39,814 --> 00:15:44,110 I now inhabit a world of pain 116 00:15:45,945 --> 00:15:48,239 transparent 117 00:15:48,615 --> 00:15:50,700 like ice. 118 00:15:51,201 --> 00:15:54,287 It no longer holds mystery. 119 00:16:07,175 --> 00:16:09,761 The crash destroyed me 120 00:16:10,136 --> 00:16:12,555 but at least Lady Death didn't take me. 121 00:16:16,643 --> 00:16:20,647 Everyone tells me not to despair 122 00:16:24,317 --> 00:16:28,822 but no one knows what it's like for me 123 00:16:29,280 --> 00:16:34,786 having been free in the streets all my life. 124 00:16:40,458 --> 00:16:45,672 I feel trapped by the walls in my room. 125 00:16:46,631 --> 00:16:51,344 I'm alone with my soul. 126 00:17:00,186 --> 00:17:08,695 My mother devised a wooden contraption where I could attach my papers. 127 00:17:10,238 --> 00:17:18,371 She also hung a mirror over my bed so I could use myself as a model. 128 00:17:21,040 --> 00:17:24,252 I started painting portraits of my friends. 129 00:17:28,798 --> 00:17:30,550 Dear Agustín 130 00:17:31,050 --> 00:17:34,137 I painted your portrait with love. 131 00:17:37,557 --> 00:17:39,642 Beautiful Alicia 132 00:17:40,310 --> 00:17:45,315 I'm sending you all my love. Your pal, Friducha. 133 00:17:47,525 --> 00:17:50,278 Miguel, little brother 134 00:17:50,862 --> 00:17:53,656 don't ever forget about Cachucha number 9 135 00:17:53,740 --> 00:17:55,867 Frida Kahlo. 136 00:17:57,410 --> 00:17:59,078 Alex 137 00:17:59,662 --> 00:18:02,207 this is so you don't forget me. 138 00:18:02,957 --> 00:18:05,502 Don't stop writing to me. 139 00:18:09,589 --> 00:18:12,050 Here is my portrait, Alex. 140 00:18:12,759 --> 00:18:15,845 It'll be at your house in a few days. 141 00:18:16,846 --> 00:18:20,975 I beg you, hang it low 142 00:18:21,810 --> 00:18:26,523 so you can see it as if you were looking straight at me. 143 00:18:53,967 --> 00:18:57,262 After a year in many casts 144 00:18:57,595 --> 00:19:03,268 I still felt very sore and had little strength. 145 00:19:04,143 --> 00:19:12,610 But I want to be productive with the health I have left. 146 00:19:24,455 --> 00:19:29,544 When the Revolution started I was aware of what was happening. 147 00:19:31,296 --> 00:19:38,136 I was four when I witnessed Zapata's peasant fight against the establishment. 148 00:19:43,141 --> 00:19:48,688 The peasants took up arms to seize the bread that the rich denied them. 149 00:19:49,522 --> 00:19:51,774 Land and freedom. 150 00:19:56,237 --> 00:20:03,077 In Mexico, coraje means becoming violent when you face injustice. 151 00:20:09,709 --> 00:20:12,962 I feel the pain of the oppressed. 152 00:20:13,504 --> 00:20:17,342 I feel the need to fight for them. 153 00:20:18,384 --> 00:20:23,222 That's why as soon as they allowed me to walk after the accident 154 00:20:23,348 --> 00:20:26,267 I joined the Communist party. 155 00:20:33,733 --> 00:20:37,111 MEXICAN ART REFLECTS NEW VALUES 156 00:20:37,111 --> 00:20:40,698 ART AND REVOLUTION 157 00:20:57,674 --> 00:21:02,387 The spirit of the Revolution 158 00:21:02,804 --> 00:21:06,265 was the foundation for my determination. 159 00:21:28,955 --> 00:21:34,127 Diego Rivera was painting frescoes at the Ministry of Education. 160 00:21:48,599 --> 00:21:50,643 Diego is a communist. 161 00:21:50,977 --> 00:21:56,274 His creative work is at the service of the social revolution. 162 00:22:05,450 --> 00:22:07,452 He has great taste. 163 00:22:08,870 --> 00:22:12,290 He admires everything that emanates beauty 164 00:22:13,291 --> 00:22:18,880 whether it comes from a woman or a mountain. 165 00:22:37,523 --> 00:22:42,695 I had only seen him from far away but I admired him greatly. 166 00:22:44,155 --> 00:22:49,577 One day I brought him four paintings and just like that I said 167 00:22:50,411 --> 00:22:52,914 "Diego! Get down!" 168 00:22:55,083 --> 00:23:00,463 I looked down from my scaffold and saw a girl of about eighteen. 169 00:23:02,048 --> 00:23:06,177 She had a pretty body and a delicate face. 170 00:23:08,971 --> 00:23:12,600 Look, I haven't come to flirt with you. 171 00:23:13,142 --> 00:23:17,605 Even though you're a womanizer I've come to show you my paintings. 172 00:23:19,941 --> 00:23:24,403 If you're interested, let me know. If not, that's fine. 173 00:23:24,612 --> 00:23:28,825 So I can find another way to help my parents. 174 00:23:31,619 --> 00:23:34,580 I was impressed. 175 00:23:34,831 --> 00:23:39,168 Her canvases revealed an unusual expressive energy. 176 00:23:39,377 --> 00:23:44,173 "In my opinion, you must continue to paint," I said at once. 177 00:23:44,966 --> 00:23:48,594 He told me, "You have talent." 178 00:23:49,846 --> 00:23:53,724 That's when my courtship with Diego began. 179 00:24:17,456 --> 00:24:19,959 Diego is a big kid. 180 00:24:20,668 --> 00:24:24,422 His bulging eyes are never still 181 00:24:24,797 --> 00:24:29,135 as if they were made for a painter. 182 00:24:31,345 --> 00:24:40,271 His fleshy lips always show a mischievous and tender smile. 183 00:24:41,856 --> 00:24:44,400 She got a kick out of hearing him talk. 184 00:24:44,859 --> 00:24:50,364 She'd tease him and rile him up. 185 00:25:09,759 --> 00:25:10,885 Toad Face 186 00:25:15,389 --> 00:25:16,515 Fatbelly 187 00:25:18,768 --> 00:25:20,728 Little Diego 188 00:25:38,871 --> 00:25:41,249 I used to dress like a boy. 189 00:25:44,460 --> 00:25:49,423 But when I started seeing Diego I put on traditional Tehuana dresses. 190 00:26:04,272 --> 00:26:08,901 You will be called Auxochrome the one who captures color. 191 00:26:09,568 --> 00:26:14,573 I, Chromophore, the one that gives color. 192 00:26:37,555 --> 00:26:41,726 DIEGO RIVERA IS MARRIED 193 00:26:42,852 --> 00:26:49,317 Everyone said it was like marrying an elephant to a dove. 194 00:27:00,870 --> 00:27:03,456 I want to have a son 195 00:27:04,081 --> 00:27:07,168 because this is a man's world. 196 00:27:08,502 --> 00:27:11,088 I want him to look like Diego. 197 00:27:13,674 --> 00:27:18,804 If I were to have a girl I would like her to look a bit like me 198 00:27:19,722 --> 00:27:21,724 but prettier. 199 00:27:30,733 --> 00:27:35,654 I would go to see Diego every day while he painted. 200 00:27:36,655 --> 00:27:42,953 It pleased him to see me arrive with food in a basket covered in flowers. 201 00:27:52,338 --> 00:27:56,133 I was working as much as seven days a week 202 00:27:56,217 --> 00:28:00,763 and 18 hours a day on government commissions. 203 00:28:04,558 --> 00:28:11,690 When an art dealer offered me a one-man show at the Museum of Modern Art in New York 204 00:28:11,899 --> 00:28:14,193 I got incredibly excited. 205 00:28:15,444 --> 00:28:21,075 For an artist this is the pinnacle of professional success. 206 00:28:33,963 --> 00:28:35,047 Here it is 207 00:28:35,714 --> 00:28:36,966 the might 208 00:28:37,800 --> 00:28:39,009 the power 209 00:28:39,885 --> 00:28:41,345 the glory 210 00:28:41,595 --> 00:28:43,848 the youthfulness of our lands. 211 00:29:01,532 --> 00:29:04,243 New York is so massive 212 00:29:04,577 --> 00:29:08,289 I can't believe it was built by people. 213 00:29:11,584 --> 00:29:15,629 Our hotel is right in front of Central Park 214 00:29:16,297 --> 00:29:19,300 only a block away from 5th Avenue. 215 00:29:31,061 --> 00:29:35,524 Some neighborhoods in New York are much more interesting than ours. 216 00:29:39,278 --> 00:29:41,030 We went to Harlem. 217 00:29:41,447 --> 00:29:43,782 It's a beautiful thing to see. 218 00:29:51,499 --> 00:29:55,461 There are immigrant communities from every part of the world. 219 00:29:58,714 --> 00:30:03,010 The celebrations in Chinatown feel like the ones in Mexico. 220 00:30:03,719 --> 00:30:06,597 Full of fireworks and colors. 221 00:30:19,610 --> 00:30:22,655 We received a magnificent welcome 222 00:30:23,405 --> 00:30:27,576 and we were feted at parties, dinners, and receptions. 223 00:30:28,160 --> 00:30:31,205 Diego is the big shit here. 224 00:30:32,706 --> 00:30:38,462 High society people lead the most stupid lives. 225 00:30:40,005 --> 00:30:47,221 They all spout nonsense and brag about their millions. 226 00:30:49,348 --> 00:30:52,601 You also need to own tons of dresses. 227 00:30:53,477 --> 00:30:58,607 If you show up looking disheveled they will eat you alive. 228 00:31:01,944 --> 00:31:04,280 But Mexico is in style now 229 00:31:04,905 --> 00:31:08,409 and all of my dresses catch their attention. 230 00:31:08,909 --> 00:31:11,036 Their jaws drop 231 00:31:12,288 --> 00:31:17,793 because they're a bunch of idiots who get excited over the dumbest things. 232 00:31:28,429 --> 00:31:32,600 Diego is painting two blocks from our hotel. 233 00:31:42,776 --> 00:31:45,571 I am also painting all the time. 234 00:31:47,865 --> 00:31:52,911 I paint things that are heavily influenced by Diego. 235 00:31:57,666 --> 00:32:00,002 I've adapted to his style. 236 00:32:00,210 --> 00:32:03,047 I try my best to make sure it's done well. 237 00:32:47,216 --> 00:32:50,594 Winter here is incredibly sad. 238 00:32:51,970 --> 00:32:55,432 Everything becomes white suddenly. 239 00:32:55,766 --> 00:32:58,560 But people don't stop going out. 240 00:32:59,937 --> 00:33:02,481 I don't leave this place. 241 00:33:02,690 --> 00:33:05,818 I can't walk much with my crooked spine. 242 00:33:09,279 --> 00:33:11,407 I'm always in pain. 243 00:33:12,241 --> 00:33:15,327 I'm weak and tired. 244 00:33:30,467 --> 00:33:32,261 I spend my days alone 245 00:33:33,011 --> 00:33:36,682 since Diego doesn't stop painting and painting 246 00:33:37,558 --> 00:33:43,188 and must tend to his affairs. 247 00:33:45,149 --> 00:33:46,442 Diego 248 00:33:47,234 --> 00:33:49,987 I'm alone. 249 00:33:52,865 --> 00:33:55,451 I was never a faithful husband. 250 00:33:56,618 --> 00:33:59,913 I indulged my desires and had affairs. 251 00:34:00,664 --> 00:34:05,627 I often found women too desirable to resist. 252 00:34:09,381 --> 00:34:15,345 I wanted the freedom to go after anyone who caught my fancy. 253 00:34:19,725 --> 00:34:22,436 Frida didn't object to my infidelity. 254 00:34:22,895 --> 00:34:29,735 What offended her was when I chose women unworthy of me or inferior to her. 255 00:35:18,283 --> 00:35:23,997 It all made me angry and if I'm being honest, jealous. 256 00:35:26,667 --> 00:35:31,839 Why can't I get it through my head that the affairs with all these women 257 00:35:32,214 --> 00:35:34,341 the English teachers 258 00:35:34,424 --> 00:35:36,093 the models 259 00:35:36,510 --> 00:35:40,347 and the disciples captivated by your art 260 00:35:40,430 --> 00:35:43,809 are just distractions. 261 00:35:44,810 --> 00:35:49,523 Even though we fight and curse each other 262 00:35:49,523 --> 00:35:56,029 it all makes me realize that I love you more than my own skin. 263 00:35:56,613 --> 00:35:59,533 And even if you don't love me the same 264 00:36:00,659 --> 00:36:03,871 you must love me a little bit, right? 265 00:36:22,306 --> 00:36:25,601 Diego's exhibition has been a success. 266 00:36:28,520 --> 00:36:32,691 Two to three thousand people go every day. 267 00:36:36,153 --> 00:36:39,031 Diego's been offered a lot of new work. 268 00:36:39,865 --> 00:36:42,367 So now, we're headed to Detroit. 269 00:36:51,001 --> 00:36:53,795 All I want is to go to Mexico 270 00:36:54,379 --> 00:36:59,343 but Diego has dreams of painting the steel industry. 271 00:37:09,019 --> 00:37:13,440 Detroit's Art Commission, led by Edsel Ford 272 00:37:13,690 --> 00:37:17,569 invited me to paint murals at the Detroit Institute of Arts. 273 00:37:19,488 --> 00:37:25,827 It was the largest sum I had ever been offered to paint walls. 274 00:37:43,595 --> 00:37:45,973 He is in love with the factories 275 00:37:47,140 --> 00:37:49,142 and the machines. 276 00:37:50,686 --> 00:37:54,564 Like a child with a new toy. 277 00:38:05,492 --> 00:38:11,206 Unfortunately, Diego has to work for these rich jerks. 278 00:38:14,251 --> 00:38:20,132 He tells me that there will be about three or four months of work here 279 00:38:21,133 --> 00:38:24,344 and then we can return to Mexico. 280 00:38:39,860 --> 00:38:42,487 I'm two months pregnant. 281 00:38:44,072 --> 00:38:46,700 I don't know what to do. 282 00:38:53,498 --> 00:38:57,836 I don't think Diego wants to have a child. 283 00:38:59,087 --> 00:39:02,424 Diego only cares about painting. 284 00:39:02,966 --> 00:39:06,762 It's more important to him than anything else in the world. 285 00:39:09,639 --> 00:39:12,309 Secondly, I'm not strong. 286 00:39:14,144 --> 00:39:17,981 The bus accident crushed my bones. 287 00:39:20,400 --> 00:39:23,987 I doubt the baby would be healthy. 288 00:39:29,409 --> 00:39:34,664 Since I still have time to make the best decision for my health 289 00:39:36,083 --> 00:39:40,170 I think I should have an abortion. 290 00:39:44,966 --> 00:39:51,431 The doctor told me I should keep the baby instead of aborting it. 291 00:39:55,060 --> 00:40:03,485 Despite my poor health, he thinks I could have the baby with a cesarean section. 292 00:40:07,823 --> 00:40:13,328 I don't know why the doctor thinks it would be better for me to have the child. 293 00:40:14,996 --> 00:40:21,878 Since abortion is illegal here maybe he's afraid. 294 00:40:36,017 --> 00:40:38,645 It's been almost two months. 295 00:40:40,147 --> 00:40:44,192 Now that I think I can withstand the pregnancy 296 00:40:44,985 --> 00:40:48,238 I'm excited to have the child. 297 00:41:53,720 --> 00:41:56,806 I miscarried in the blink of an eye. 298 00:41:59,559 --> 00:42:04,397 The fetus didn't form. It was disintegrated. 299 00:42:06,942 --> 00:42:11,988 Who knows what the hell is wrong with my body? 300 00:42:16,451 --> 00:42:23,541 I had been so excited to have a little Diego that I cried so much. 301 00:42:27,796 --> 00:42:30,423 They took me to Ford Hospital. 302 00:42:31,383 --> 00:42:34,511 The doctor didn't tell me what caused it. 303 00:42:34,928 --> 00:42:37,389 I don't know why I miscarried. 304 00:43:51,421 --> 00:43:55,550 I became obsessed with starting over. 305 00:43:57,093 --> 00:44:00,722 Painting things as I saw them 306 00:44:02,015 --> 00:44:04,351 through no one else's eyes 307 00:44:06,311 --> 00:44:07,937 but my own. 308 00:44:12,692 --> 00:44:15,153 My feelings 309 00:44:15,570 --> 00:44:17,947 my moods 310 00:44:18,365 --> 00:44:23,828 and my profound reactions to life. 311 00:44:54,901 --> 00:44:57,070 The only thing I know 312 00:44:58,613 --> 00:45:01,282 is that I paint because I need to. 313 00:45:09,791 --> 00:45:12,043 How I wish to leave this place. 314 00:45:12,836 --> 00:45:17,841 I want to run and run until I get to Mexico. 315 00:45:19,926 --> 00:45:22,053 Frida would rather be in Mexico 316 00:45:22,303 --> 00:45:25,515 but I like the United States. 317 00:45:26,266 --> 00:45:28,435 I'm happier here. 318 00:45:42,782 --> 00:45:49,080 Nelson Rockefeller wanted the best artists to beautify his new RCA building. 319 00:45:58,756 --> 00:46:03,303 I am completely disappointed with the famous United States. 320 00:46:06,639 --> 00:46:12,770 Everything here is about appearances but deep down it's a pile of shit. 321 00:46:15,482 --> 00:46:19,527 I've seen thousands of people in the most terrible conditions 322 00:46:20,653 --> 00:46:23,239 without anything to eat and nowhere to sleep. 323 00:46:30,997 --> 00:46:35,502 Rockefeller was fully acquainted with my communist ideas. 324 00:46:38,004 --> 00:46:42,008 DIEGO RIVERA WITH HIS WIFE AND ASSISTANTS 325 00:46:43,259 --> 00:46:46,137 I was painting a revolutionary mural 326 00:46:46,513 --> 00:46:49,265 with workers marching and singing 327 00:46:51,100 --> 00:46:53,144 and a figure of Lenin. 328 00:46:55,146 --> 00:46:58,608 I was quite aware that I was going against public opinion. 329 00:47:04,697 --> 00:47:10,203 The private police at Radio City gave me the order to stop work. 330 00:47:10,620 --> 00:47:14,082 My mural was smashed to pieces. 331 00:47:18,294 --> 00:47:20,046 Stuck-up gringos. 332 00:47:20,213 --> 00:47:23,800 Motherfuckers. Sons of bitches. 333 00:47:26,052 --> 00:47:28,638 Because of the conflict with Rockefeller 334 00:47:28,721 --> 00:47:32,642 all my commissions in the United States were canceled. 335 00:47:52,579 --> 00:47:57,166 Diego blames me for coming back to godforsaken Mexico 336 00:47:58,876 --> 00:48:03,131 but I know it's not my fault. 337 00:48:07,468 --> 00:48:12,682 He has no desire to work and gets angry a lot. 338 00:48:15,268 --> 00:48:21,733 It's painful that he thinks I'm to blame. 339 00:48:37,498 --> 00:48:42,462 I was instrumental in bringing Trotsky to Mexico 340 00:48:42,962 --> 00:48:47,300 after every country in the world had closed its doors. 341 00:48:48,801 --> 00:48:52,096 I was sick when Trotsky arrived 342 00:48:52,722 --> 00:48:56,684 so I asked Frida to welcome him and his wife at the dock. 343 00:49:52,407 --> 00:50:00,665 I dedicate this painting to Leon Trotsky with all my affection. 344 00:50:12,218 --> 00:50:15,054 I'm so tired of this old man. 345 00:51:03,269 --> 00:51:06,856 Make love, take a bath 346 00:51:07,732 --> 00:51:09,859 and make love again. 347 00:51:17,950 --> 00:51:24,373 For me to fall in love the person has to be sensitive 348 00:51:25,208 --> 00:51:29,837 and above all, I must be sexually attracted to them. 349 00:51:36,302 --> 00:51:41,015 An affair lasts as long as it gives pleasure. 350 00:51:41,974 --> 00:51:47,063 It's good to have sex even if one is not in love. 351 00:51:53,194 --> 00:51:57,532 During sex, my breasts play an active role. 352 00:51:58,574 --> 00:52:01,118 I get excited when they are touched. 353 00:52:06,833 --> 00:52:13,506 Nachito, I would like to spend more time with you all on our own. 354 00:52:18,761 --> 00:52:21,639 Jacqueline, I have not forgotten you. 355 00:52:21,931 --> 00:52:26,185 The nights are long and punishing. 356 00:52:27,436 --> 00:52:34,902 Bartolí, last night I felt as if wings caressed my entire body. 357 00:52:34,986 --> 00:52:40,992 As if your fingertips were lips that kissed my skin. 358 00:53:14,942 --> 00:53:19,405 Love is the foundation of all life. 359 00:54:47,702 --> 00:54:53,082 The more I loved a woman the more I wanted to hurt her. 360 00:54:54,125 --> 00:54:59,463 Frida was the main victim of this disgusting trait. 361 00:55:01,090 --> 00:55:03,884 I got involved with Frida's best friend 362 00:55:05,219 --> 00:55:08,139 her sister, Cristina. 363 00:55:18,399 --> 00:55:20,317 We were four sisters 364 00:55:20,401 --> 00:55:24,613 but Cristina was the sister that I loved the most 365 00:55:25,197 --> 00:55:29,326 and who I tried to help whenever I could. 366 00:55:31,495 --> 00:55:34,874 Cristina is really pretty. 367 00:55:35,541 --> 00:55:38,169 As a child, I was very jealous of her. 368 00:55:38,377 --> 00:55:40,963 We would fight furiously. 369 00:55:42,089 --> 00:55:45,009 But she was my everything. 370 00:55:52,308 --> 00:55:57,521 I know that right now Diego is more interested in my sister than me. 371 00:56:01,108 --> 00:56:02,902 It's all a load of crap. 372 00:56:03,569 --> 00:56:05,654 I can't forgive him. 373 00:56:06,947 --> 00:56:08,783 And that is all. 374 00:56:13,162 --> 00:56:14,747 Love 375 00:56:15,623 --> 00:56:17,083 Hate 376 00:56:18,209 --> 00:56:20,252 Madness 377 00:56:33,933 --> 00:56:37,728 I spend my days crying with rage. 378 00:56:38,687 --> 00:56:44,401 I'm just like any other girl heartbroken by a man leaving her. 379 00:56:45,444 --> 00:56:47,947 I'm worthless. 380 00:56:48,823 --> 00:56:52,076 I can't do anything right. 381 00:56:53,369 --> 00:57:00,960 My situation is so idiotic that I hate myself for it. 382 00:57:17,393 --> 00:57:21,564 Once Frida found out, she left me. 383 00:57:22,815 --> 00:57:24,692 It was too late. 384 00:57:24,900 --> 00:57:32,741 But if given another chance I can't say I'd do anything differently. 385 00:57:35,578 --> 00:57:39,206 Every man is a product of his times 386 00:57:39,290 --> 00:57:42,334 and I am what I am. 387 00:57:44,128 --> 00:57:48,632 I wanted to go to New York but I had no money. 388 00:57:49,300 --> 00:57:52,219 Now I live somewhere else. 389 00:57:53,220 --> 00:57:59,101 Diego drops by once in a while but we have nothing to say. 390 00:57:59,351 --> 00:58:03,355 There is no connection between us anymore. 391 00:58:04,773 --> 00:58:12,323 He doesn't tell me about his life. He's not interested in what I do or think. 392 00:58:14,325 --> 00:58:18,204 I loved her too much to make her suffer. 393 00:58:18,454 --> 00:58:25,085 So to prevent future heartaches I pleaded with her to give me a divorce. 394 00:58:33,385 --> 00:58:36,680 Today I signed the divorce papers 395 00:58:37,848 --> 00:58:42,019 and I feel lousy because I truly love him. 396 00:58:45,981 --> 00:58:50,861 But I think this will finally give him what he wants. 397 00:58:51,946 --> 00:58:59,286 I will no longer be a burden keeping him from the freedom he demands. 398 00:59:19,390 --> 00:59:22,601 After a few months I forgave my sister 399 00:59:23,435 --> 00:59:29,400 and I'm trying my best to forget what happened and live. 400 00:59:42,288 --> 00:59:44,915 I'm learning to be alone 401 00:59:45,916 --> 00:59:50,254 and that is a small triumph. 402 00:59:53,632 --> 00:59:58,470 I've wasted my best years being dependent on a man 403 00:59:58,929 --> 01:00:01,473 without doing anything for myself. 404 01:00:06,937 --> 01:00:10,649 I need to paint so I can make a living. 405 01:00:11,692 --> 01:00:14,194 Then I will be free. 406 01:00:15,612 --> 01:00:18,991 I no longer accept a damn cent from Diego. 407 01:00:19,575 --> 01:00:24,496 I will never accept money from any man until I die. 408 01:00:30,669 --> 01:00:35,799 I paint myself because I'm what I know best. 409 01:00:41,972 --> 01:00:48,270 My self-portraits are the true expression of my emotions. 410 01:00:53,025 --> 01:00:58,781 I was told not to paint so many sad things 411 01:00:59,406 --> 01:01:05,037 but I will paint whatever I want even if the paintings don't sell. 412 01:01:21,011 --> 01:01:27,768 For the first time in my life I sold one of my pieces. 413 01:01:31,271 --> 01:01:36,068 I now have a commission to paint a self-portrait with monkeys. 414 01:01:37,236 --> 01:01:40,906 It seems that everyone wants monkeys. 415 01:01:41,115 --> 01:01:43,367 I don't know why. 416 01:01:59,007 --> 01:02:03,971 The Surrealist poet André Breton came to Mexico. 417 01:03:04,281 --> 01:03:06,825 I never knew I was a Surrealist 418 01:03:07,034 --> 01:03:11,872 until André Breton came to Mexico and told me I was one. 419 01:03:13,832 --> 01:03:20,464 I must confess I didn't even know that this art movement existed. 420 01:04:04,341 --> 01:04:08,095 I adore surprises and the unexpected. 421 01:04:09,137 --> 01:04:11,765 But I never painted my dreams. 422 01:04:12,224 --> 01:04:15,852 I painted my own reality. 423 01:04:30,367 --> 01:04:38,542 Breton was so impressed with my work he urged me to exhibit in Paris and New York. 424 01:04:53,473 --> 01:05:02,274 A Surrealist gallery in New York invited me to do a solo exhibition. 425 01:05:03,942 --> 01:05:07,070 I've never had an exhibition before. 426 01:05:23,754 --> 01:05:26,632 Everything went wonderfully. 427 01:05:27,132 --> 01:05:31,094 I displayed 25 pieces and sold 12. 428 01:05:35,849 --> 01:05:40,687 From there I went to Paris for an exhibition organized by André Breton. 429 01:05:55,535 --> 01:06:00,248 Ever since I arrived, it's been a shit show. 430 01:06:01,291 --> 01:06:04,252 My exhibition wasn't even set up. 431 01:06:04,503 --> 01:06:09,007 My paintings were waiting patiently for me in customs. 432 01:06:09,299 --> 01:06:14,888 The son-of-a-bitch Breton hadn't even gone to pick them up. 433 01:06:16,723 --> 01:06:20,519 Now Breton wants to exhibit my paintings 434 01:06:20,852 --> 01:06:24,523 along with common objects he bought in Mexican markets. 435 01:06:27,567 --> 01:06:29,194 Ordinary crap. 436 01:06:29,736 --> 01:06:31,405 It's all junk. 437 01:06:36,952 --> 01:06:41,498 The exhibition will finally open at the Pierre Colle gallery. 438 01:06:41,581 --> 01:06:44,918 They say it's one of the best ones here. 439 01:06:48,422 --> 01:06:52,634 There was quite a crowd at the opening. 440 01:06:54,094 --> 01:06:57,097 Huge congratulations from Joan Miró. 441 01:06:57,639 --> 01:07:00,892 Great praise from Kandinsky. 442 01:07:01,393 --> 01:07:06,773 And congratulations from Picasso and other big cacas of Surrealism. 443 01:07:08,608 --> 01:07:14,448 But these rich bitches don't want to buy anything. 444 01:07:16,783 --> 01:07:22,539 I don't have the honor of being in the elite circle of famous artists. 445 01:07:23,331 --> 01:07:25,459 Men are kings. 446 01:07:25,876 --> 01:07:28,754 They rule the world. 447 01:07:37,053 --> 01:07:41,183 These people make me want to vomit. 448 01:07:42,350 --> 01:07:48,356 They sit in the cafés for hours warming their precious asses. 449 01:07:48,523 --> 01:07:53,737 They talk endlessly about "culture" "art" and "revolution." 450 01:07:54,404 --> 01:08:00,368 They poison the air with theories that never come true. 451 01:08:03,580 --> 01:08:05,832 I hate Surrealism. 452 01:08:07,042 --> 01:08:11,755 It's a decadent manifestation of bourgeois art. 453 01:08:18,261 --> 01:08:24,810 I am so sick of the whole affair. To hell with everything. 454 01:08:25,685 --> 01:08:31,316 Fuck everything concerning Breton and this lousy place. 455 01:08:31,858 --> 01:08:34,236 Let them eat shit. 456 01:08:34,402 --> 01:08:37,781 I am going home. 457 01:08:51,670 --> 01:08:54,256 I feel like hell. 458 01:08:55,465 --> 01:09:00,220 Exhausted by the constant pain in my back that gets worse every day. 459 01:09:11,356 --> 01:09:16,152 I am fucked because of the accident. 460 01:09:19,823 --> 01:09:22,659 My foot always hurts. 461 01:09:23,952 --> 01:09:30,876 The nerves are damaged and my foot will never be the same. 462 01:09:32,460 --> 01:09:34,671 It's hopeless. 463 01:09:42,470 --> 01:09:48,476 All the doctors want me to have an operation. 464 01:09:50,562 --> 01:09:52,856 I'm scared. 465 01:10:02,365 --> 01:10:06,328 In the end, they proceeded to break bones. 466 01:10:07,621 --> 01:10:13,418 They tore off a piece of my pelvis and fused it to my spine. 467 01:10:24,971 --> 01:10:30,143 The bone will take a long time to grow and readjust. 468 01:10:31,353 --> 01:10:34,898 I'll have to stay in this hospital for quite a while. 469 01:10:38,276 --> 01:10:42,030 It is hard to imagine my future. 470 01:10:42,572 --> 01:10:46,660 I can't think about it until I get well. 471 01:10:49,496 --> 01:10:54,709 Tree of hope, stay strong. 472 01:11:16,356 --> 01:11:20,235 Frida, I haven't known how to say this. 473 01:11:20,735 --> 01:11:26,324 I've never been able to admit how much I love you 474 01:11:26,950 --> 01:11:29,953 but now I'm sure of it. 475 01:11:31,621 --> 01:11:36,042 Little girl, I'm terribly worried about your illness. 476 01:11:44,050 --> 01:11:50,306 He tells me I am the woman he loves above everyone else 477 01:11:50,724 --> 01:11:55,311 and he wants me to marry him again. 478 01:11:58,189 --> 01:12:03,695 I loved her and I begged her to marry me again 479 01:12:04,070 --> 01:12:06,364 but without success. 480 01:12:06,823 --> 01:12:11,786 When she finally accepted she did so with conditions. 481 01:12:13,621 --> 01:12:18,752 That she would support herself with the earnings of her own work. 482 01:12:19,669 --> 01:12:24,340 That I would only pay for half of our home expenses. 483 01:12:25,133 --> 01:12:27,969 And that we wouldn't have sex with each other. 484 01:12:29,304 --> 01:12:33,641 When explaining this last condition, she said 485 01:12:34,434 --> 01:12:41,733 When I imagine you with all your other women I can't make love to you. 486 01:12:42,275 --> 01:12:49,449 As soon as you start seducing me I face a psychological barrier. 487 01:12:52,702 --> 01:12:57,582 I felt so happy to have her back that I accepted all of her conditions. 488 01:12:57,999 --> 01:13:02,295 Frida and I got married for a second time. 489 01:13:28,279 --> 01:13:30,448 Our second marriage is going well. 490 01:13:32,242 --> 01:13:38,540 There is more mutual understanding. No more jealousy or violent arguments. 491 01:13:41,751 --> 01:13:46,714 Each spouse does their part to maintain the home. 492 01:13:49,467 --> 01:13:52,512 We'll be together forever. 493 01:13:54,139 --> 01:13:57,183 Nothing but love between us. 494 01:14:12,407 --> 01:14:14,075 My little boy 495 01:14:14,492 --> 01:14:20,456 I will build you a home with all of my love. 496 01:14:31,551 --> 01:14:35,221 I'm now teaching at an art school. 497 01:14:42,395 --> 01:14:46,441 And in the afternoons I dedicate myself to the beauty of painting. 498 01:14:48,610 --> 01:14:55,783 As soon as I finish one I have to sell it to earn enough money for the monthly expenses. 499 01:14:58,286 --> 01:15:00,663 If it weren't for my health 500 01:15:01,789 --> 01:15:04,626 you could even say that I'm happy. 501 01:15:23,478 --> 01:15:29,025 Up until 1950, I was doing well enough. 502 01:15:30,401 --> 01:15:33,571 But now my health is at its worst. 503 01:15:38,493 --> 01:15:42,413 Frida became a professional patient. 504 01:15:43,373 --> 01:15:46,709 She had many surgical interventions 505 01:15:47,085 --> 01:15:50,755 a parade of doctors and orthopedic braces. 506 01:15:51,506 --> 01:15:55,093 They would hang her to straighten her spine. 507 01:16:02,016 --> 01:16:04,060 This is my reality. 508 01:16:04,560 --> 01:16:06,562 There is no remedy. 509 01:16:07,480 --> 01:16:11,317 Despite it all nothing is better than laughter. 510 01:16:11,943 --> 01:16:16,114 Laughing hard gives you strength. 511 01:16:18,157 --> 01:16:22,495 At the hospital, Frida made light of her pain 512 01:16:23,204 --> 01:16:26,124 and swore all the time. 513 01:16:26,791 --> 01:16:29,294 Fucking life. 514 01:16:33,214 --> 01:16:37,051 If she saw me with a pretty woman, she'd say 515 01:16:37,260 --> 01:16:41,306 Pass her to me. I'll take a puff. 516 01:16:46,602 --> 01:16:48,980 I'm always in a cast 517 01:16:49,439 --> 01:16:51,482 but I'm not discouraged. 518 01:16:53,484 --> 01:16:56,654 I have an enormous will to live. 519 01:17:01,617 --> 01:17:04,454 Long live life! 520 01:17:28,644 --> 01:17:32,440 I'm sure they will amputate my right leg. 521 01:17:34,192 --> 01:17:39,197 I don't know the details but my doctors are concerned. 522 01:17:59,675 --> 01:18:01,344 I'm an invalid. 523 01:18:04,472 --> 01:18:12,730 Now I am trapped in this fucking house of oblivion. 524 01:18:17,819 --> 01:18:19,695 Yellow 525 01:18:21,030 --> 01:18:22,824 sickness 526 01:18:23,199 --> 01:18:24,951 fear 527 01:18:26,119 --> 01:18:30,790 All the ghosts wear this color. 528 01:18:33,543 --> 01:18:35,795 Red 529 01:18:37,755 --> 01:18:39,757 blood 530 01:18:46,514 --> 01:18:48,891 Black 531 01:18:51,269 --> 01:18:53,187 Nothing is black 532 01:18:55,231 --> 01:18:57,316 truly nothing. 533 01:19:07,160 --> 01:19:09,036 I want to die. 534 01:19:14,959 --> 01:19:18,796 After the operation to amputate her leg 535 01:19:19,255 --> 01:19:21,424 everything was silent. 536 01:19:22,633 --> 01:19:27,597 Not even Diego's presence helped and she didn't want to paint at all. 537 01:19:28,264 --> 01:19:31,058 The doctor said not to force her to do anything 538 01:19:31,142 --> 01:19:33,519 because she didn't want to live anymore. 539 01:19:37,607 --> 01:19:41,152 But one morning, she looked up at me and said 540 01:19:41,903 --> 01:19:43,863 I think I'm going to paint. 541 01:19:45,406 --> 01:19:49,494 I had to bind her to her wheelchair so she could sit up straight. 542 01:20:02,548 --> 01:20:05,259 In my life I've painted little 543 01:20:06,969 --> 01:20:11,015 without the slightest desire for glory or ambition 544 01:20:13,351 --> 01:20:18,147 with the sole conviction to give myself pleasure 545 01:20:20,483 --> 01:20:24,737 and the power to make a living with my trade. 546 01:20:27,657 --> 01:20:32,912 I've lost so many things I wanted for my life. 547 01:20:34,497 --> 01:20:38,376 But painting completed my life. 548 01:21:05,486 --> 01:21:12,827 I told Diego it was an outrage that we had never held an exhibition for Frida in Mexico 549 01:21:13,536 --> 01:21:18,165 and what would he say about holding one in my gallery. 550 01:21:19,709 --> 01:21:25,631 EXHIBITION OF FRIDA KAHLO'S BODY OF WORK 551 01:21:33,973 --> 01:21:36,225 She arrived in an ambulance 552 01:21:36,809 --> 01:21:38,894 like a heroine. 553 01:21:41,897 --> 01:21:44,150 Frida sat in the middle of the room. 554 01:21:45,526 --> 01:21:51,532 She was pleased to see so many people honoring her warmly. 555 01:21:56,078 --> 01:21:58,914 She said almost nothing. 556 01:22:00,583 --> 01:22:06,464 She must have realized she was bidding life goodbye. 557 01:22:10,217 --> 01:22:12,678 I am not afraid of death. 558 01:22:14,221 --> 01:22:18,100 Even so, I must face the bitter fact 559 01:22:18,601 --> 01:22:22,938 that having many lives would still not be enough 560 01:22:23,606 --> 01:22:27,777 for me to paint everything I want. 561 01:22:48,381 --> 01:22:50,508 What is joy? 562 01:22:52,093 --> 01:22:55,096 The creation born of discovery. 563 01:23:05,147 --> 01:23:09,944 The lonely deer wandered very sad and very hurt 564 01:23:11,153 --> 01:23:14,532 until it found warmth and a home. 565 01:23:18,202 --> 01:23:23,124 When the deer returns strong, happy and healed 566 01:23:24,041 --> 01:23:29,422 the wounds he now bears will all have been erased. 567 01:23:37,513 --> 01:23:40,099 Thank you for giving me solace. 568 01:23:41,726 --> 01:23:47,148 In the deer's forest, the sky is now clear.