1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,847 --> 00:00:24,241 [thunder clapping] 4 00:00:26,200 --> 00:00:28,289 [heavy breathing] 5 00:00:28,811 --> 00:00:29,855 -[inaudible voice over radio] -[man shouting] 6 00:00:30,030 --> 00:00:31,422 [heavy breathing] 7 00:00:32,075 --> 00:00:33,511 [machine gun fire] 8 00:00:35,035 --> 00:00:36,645 [machine gun fire] 9 00:00:37,907 --> 00:00:39,561 [machine gun fire] 10 00:00:40,083 --> 00:00:44,957 -[heavy breathing] -[men shouting] 11 00:02:18,573 --> 00:02:23,273 [loud beep] 12 00:02:26,102 --> 00:02:28,626 [dog barking in distance] 13 00:02:30,976 --> 00:02:32,978 [ambient music] 14 00:02:33,065 --> 00:02:36,678 [man grunts] 15 00:02:37,766 --> 00:02:42,814 [ambient music continues] 16 00:02:59,309 --> 00:03:01,355 [baby coos] 17 00:03:04,184 --> 00:03:05,402 [baby cries in distance] 18 00:03:06,621 --> 00:03:07,665 [man sighs] 19 00:03:11,321 --> 00:03:13,236 [baby coos] 20 00:03:15,717 --> 00:03:17,153 Good mornin'. 21 00:03:20,069 --> 00:03:21,810 What you got? Let me see this. 22 00:03:22,593 --> 00:03:24,247 -Oh. Whoosh. -[baby coos] 23 00:03:25,640 --> 00:03:28,382 Yeah. What's that? Boop boop. 24 00:03:29,034 --> 00:03:31,385 [toy jingles] 25 00:03:33,865 --> 00:03:35,650 What do you think? 26 00:03:36,346 --> 00:03:38,130 Wah! 27 00:03:39,043 --> 00:03:42,744 [suspenseful music plays] 28 00:03:48,576 --> 00:03:50,534 What's that necklace for? 29 00:03:51,753 --> 00:03:56,018 [music continues] 30 00:03:57,192 --> 00:03:59,326 [babbles] 31 00:04:01,806 --> 00:04:03,939 [laughing] 32 00:04:04,461 --> 00:04:05,854 [baby coos] 33 00:04:06,333 --> 00:04:08,813 [ambient music continues] 34 00:04:09,771 --> 00:04:11,163 [door swings open] 35 00:04:11,251 --> 00:04:13,383 -Hello! -Good morning, Meme. 36 00:04:13,470 --> 00:04:14,950 Morning, Jamie. 37 00:04:17,430 --> 00:04:19,041 -[kisses] -Ah! 38 00:04:19,128 --> 00:04:21,913 You hand over that baby to me right this minute. 39 00:04:22,000 --> 00:04:23,828 -Who's that? -Who's my heart? 40 00:04:23,915 --> 00:04:25,265 Who's that? 41 00:04:25,352 --> 00:04:26,744 -Aww. -Oh. 42 00:04:26,918 --> 00:04:29,573 -That's it, come to Meme. -[baby coos happily] 43 00:04:36,580 --> 00:04:38,756 Thank you for doing this, Meme. 44 00:04:41,977 --> 00:04:44,371 -[baby cries] -Aww aww. 45 00:04:44,457 --> 00:04:47,417 -That's a grumpy baby. -[baby cries] 46 00:04:47,504 --> 00:04:50,202 Oh! One more goodbye, yeah? 47 00:04:50,290 --> 00:04:52,770 You gonna stay with Meme today, yeah? 48 00:04:52,857 --> 00:04:54,511 Yeah. 49 00:04:54,598 --> 00:04:56,687 Be good. Be a good girl. 50 00:04:58,689 --> 00:05:00,343 You all right staying the night? 51 00:05:00,430 --> 00:05:03,259 [Meme] Aww... oh! 'Course, darlin'. 52 00:05:03,346 --> 00:05:06,262 -Nothing would make me happier. -[baby cries] 53 00:05:06,349 --> 00:05:08,177 -Oh, my! -[baby cries] 54 00:05:08,264 --> 00:05:11,180 -Papas leavin'. -I'll be back today. 55 00:05:11,267 --> 00:05:13,661 [Meme] Daddy will be back. He'll be back. 56 00:05:13,748 --> 00:05:15,532 -Thank you, Meme. -He'll be back. 57 00:05:17,665 --> 00:05:20,972 -[door shuts] -[intro music plays] 58 00:05:36,161 --> 00:05:41,819 [intro music continues] 59 00:06:05,843 --> 00:06:07,932 [van brakes] 60 00:06:11,545 --> 00:06:12,894 [van door closes] 61 00:06:18,769 --> 00:06:24,471 [intro music plays] 62 00:06:27,038 --> 00:06:28,562 [gun cocks] 63 00:06:58,766 --> 00:07:01,333 All right, so there I was. 64 00:07:01,421 --> 00:07:03,771 Day two, in the sandbox. 65 00:07:04,336 --> 00:07:06,687 In a convoy, on the 81st. 66 00:07:06,774 --> 00:07:08,689 I'm sittin' up top, at the gunner seat. 67 00:07:08,776 --> 00:07:11,256 Fucking hearts beating through my chest 'cause I... 68 00:07:11,343 --> 00:07:13,737 I heard it's the most dangerous stretch of road in the country. 69 00:07:13,824 --> 00:07:15,260 Fuck yeah, it is. 70 00:07:15,347 --> 00:07:17,001 What could go wrong? 71 00:07:17,088 --> 00:07:19,177 So we're cruising along. 72 00:07:19,264 --> 00:07:22,093 All of a sudden, I see this fucking Hajji on the side of the road. 73 00:07:22,180 --> 00:07:24,052 And he's going to town 74 00:07:24,139 --> 00:07:26,141 -on a fuckin donkey-- -He's got-- 75 00:07:26,228 --> 00:07:28,970 Hang on a minute! A fucking donkey? 76 00:07:29,057 --> 00:07:30,928 Bro, he's got his little Hajji dress 77 00:07:31,015 --> 00:07:33,844 hiked up over his shoulders bangin' away. 78 00:07:33,931 --> 00:07:36,891 -How do you even do that? -Super fucking weird, right? 79 00:07:39,546 --> 00:07:42,636 I even said somethin' to Gunny about it but he shrugs it off. 80 00:07:43,506 --> 00:07:45,769 So we don't get another six klicks down the road, 81 00:07:45,856 --> 00:07:49,164 I see another fucking Alibaba off in the distance 82 00:07:49,251 --> 00:07:52,384 ridin' one of his own behind this broken down Humvee. 83 00:07:52,472 --> 00:07:55,431 What, like another donkey in the butthole? 84 00:07:55,518 --> 00:07:57,912 -[laughs] -So what happened next? 85 00:07:57,999 --> 00:07:59,435 More of the same. I must've seen like 86 00:07:59,522 --> 00:08:01,002 fuckin' four more pairs of 'em. 87 00:08:01,089 --> 00:08:04,092 Gettin' after it on the way back to the farm. right? 88 00:08:04,179 --> 00:08:05,789 What? 89 00:08:05,876 --> 00:08:08,270 -So... uh... -[rubs hands together] 90 00:08:08,357 --> 00:08:10,315 It gets worse. All right, so we get back 91 00:08:10,402 --> 00:08:13,449 to the motor pool and I see this old dirty bastard 92 00:08:13,536 --> 00:08:15,538 about yay high, with a wooden leg 93 00:08:15,625 --> 00:08:20,021 sittin' on the hood of the major's Humvee, jerkin' off. 94 00:08:20,108 --> 00:08:21,457 -You're kidding. -What? 95 00:08:21,936 --> 00:08:24,025 -Yeah-- -How the fuck do you even get in there? 96 00:08:24,112 --> 00:08:27,550 So Gunny looks up to me, can see how fuckin' rattled I am, right? 97 00:08:27,637 --> 00:08:30,901 Then he asks me what my malfunction is. I mean, my malfunction, 98 00:08:30,988 --> 00:08:32,599 I'm telling you, the whole fucking way here I'm seeing 99 00:08:32,686 --> 00:08:35,297 dudes bangin' donkeys on the side of the road. 100 00:08:35,384 --> 00:08:37,168 There's this guy with a wooden leg 101 00:08:37,255 --> 00:08:39,475 beatin' off in the motor pool in broad daylight 102 00:08:39,562 --> 00:08:40,823 and you know what he says to me? 103 00:08:41,172 --> 00:08:42,522 What'd he say? 104 00:08:44,611 --> 00:08:48,223 "Marine, you can't expect a guy with a wooden leg 105 00:08:48,310 --> 00:08:49,833 to catch a fucking donkey." 106 00:08:50,442 --> 00:08:52,227 -[men laughing] -Crazy motherfucker. 107 00:08:52,314 --> 00:08:54,055 -[laughing continues] -Jesus Christ. 108 00:08:54,142 --> 00:08:55,360 We here. 109 00:08:58,276 --> 00:09:00,104 What's your problem? Why you poutin'? 110 00:09:00,191 --> 00:09:01,802 Bitch, I ain't fuckin' poutin'. 111 00:09:03,281 --> 00:09:05,327 -Yeah, you are. -Fuck you. 112 00:09:07,285 --> 00:09:08,591 Let's rock and roll. 113 00:09:11,463 --> 00:09:15,859 [suspenseful music] 114 00:09:19,428 --> 00:09:21,517 I know the transfer took a little bit longer than we wanted, 115 00:09:21,604 --> 00:09:23,345 but we appreciate your business 116 00:09:23,432 --> 00:09:25,390 [man groans] andwe appreciate your trust. 117 00:09:25,477 --> 00:09:28,437 Everybody freeze! Don't you fuckin' move! 118 00:09:28,524 --> 00:09:30,526 -[woman screams, moans] -Hands away from the weapons, all. 119 00:09:30,613 --> 00:09:32,006 -Nah nah nah nah nah. -Think it through. 120 00:09:32,093 --> 00:09:33,573 -[woman panicking] -Everybody fuckin' relax. 121 00:09:33,660 --> 00:09:35,444 You heard him. Don't fuckin' move. 122 00:09:37,098 --> 00:09:38,795 -Stop! -Shut up! 123 00:09:41,537 --> 00:09:44,322 All right, you heard the man. 124 00:09:44,409 --> 00:09:46,498 Let's start with you three ladies right there. 125 00:09:46,586 --> 00:09:49,240 Hands laced on top of your head. Back away from the counter. 126 00:09:50,633 --> 00:09:53,462 Let's go. Get against the fucking wall. Everyone else, on the floor! 127 00:09:53,549 --> 00:09:55,986 Eyes on the fucking floor, pal. 128 00:09:56,552 --> 00:09:58,728 -Get on the floor, bitch! -[woman groans and hits ground] 129 00:09:58,815 --> 00:10:01,557 -Whoa! -Guys, just relax! All right? 130 00:10:01,644 --> 00:10:05,343 Heads down. Eyes down. This ain't worth dying for. 131 00:10:05,430 --> 00:10:07,084 [suspenseful music plays] 132 00:10:07,171 --> 00:10:09,347 Give me the fucking key. 133 00:10:09,434 --> 00:10:12,089 [suspenseful music plays] 134 00:10:12,176 --> 00:10:13,613 -Give me the fucking key! -[key clangs] 135 00:10:13,700 --> 00:10:15,136 Smart! 136 00:10:19,053 --> 00:10:20,663 -[man groans painfully] -[woman screams] 137 00:10:24,928 --> 00:10:26,582 [man groans] 138 00:10:28,758 --> 00:10:30,760 -[woman] No no no no no! -[bones break] 139 00:10:30,847 --> 00:10:32,544 -Ah ah! -Oh, God! Oh, my--! 140 00:10:32,806 --> 00:10:35,722 -Ah! -Shut the fuck up, or your fucking thumb's next. 141 00:10:35,809 --> 00:10:37,724 -[keys rattle] -[woman crying] 142 00:10:40,509 --> 00:10:42,119 Let's go. I need the code. 143 00:10:42,206 --> 00:10:44,861 Ah! Three, 17, 77. 144 00:10:49,083 --> 00:10:54,436 [suspenseful music plays] 145 00:10:58,266 --> 00:11:01,748 Look at my fucking eyes, if that's a panic code... 146 00:11:01,835 --> 00:11:05,447 he's gonna cut off a lot more than your fucking thumb. 147 00:11:05,534 --> 00:11:07,231 You understand me? 148 00:11:08,276 --> 00:11:09,451 [shudders] 149 00:11:09,538 --> 00:11:13,281 One, 23, seven, nine. 150 00:11:13,716 --> 00:11:16,458 -You, motha-- -[woman screams] 151 00:11:16,632 --> 00:11:19,461 -Shut the fuck up! -[keypad pings] 152 00:11:19,853 --> 00:11:22,203 -[door beeps] -We're in! 153 00:11:22,290 --> 00:11:25,554 -[woman] Uh-uh-uh. -Whoa! 154 00:11:32,213 --> 00:11:34,215 [inaudible radio chatter] 155 00:11:42,005 --> 00:11:46,575 [suspenseful music] 156 00:11:49,883 --> 00:11:51,711 Bro, we're out of clock. 157 00:12:28,965 --> 00:12:30,750 Clear! 158 00:12:31,446 --> 00:12:32,752 Clear! 159 00:12:42,370 --> 00:12:43,763 [glass shatters] 160 00:12:45,808 --> 00:12:47,027 Now! 161 00:12:47,114 --> 00:12:48,506 -[gunshot] -Ah! 162 00:12:49,290 --> 00:12:52,206 -Cops at rear! -[heavy gun fire] 163 00:12:52,293 --> 00:12:55,383 -Move back! -Wait! 164 00:12:55,470 --> 00:12:57,907 -All clear! All clear! -[heavy gunfire] 165 00:13:00,649 --> 00:13:02,694 [suspenseful music] 166 00:13:02,782 --> 00:13:04,087 Wait for it! Wait for it! 167 00:13:06,829 --> 00:13:09,266 -Contacts left! -[heavy gunfire] 168 00:13:10,746 --> 00:13:11,921 -[men shouting] -[excessive gunfire] 169 00:13:12,008 --> 00:13:13,705 -Move! -[heavy gunfire] 170 00:13:15,620 --> 00:13:21,409 [heavy gunfire continues] 171 00:13:31,332 --> 00:13:33,160 -[inaudible shouting] -Move! 172 00:13:48,218 --> 00:13:49,829 Let it go! Hey! 173 00:13:50,873 --> 00:13:52,701 We said to... only. 174 00:14:19,249 --> 00:14:20,729 Motherfuck! 175 00:14:30,957 --> 00:14:33,611 Move back! Move-- 176 00:14:33,698 --> 00:14:34,961 Moving. 177 00:14:40,967 --> 00:14:42,490 -Move! -Move it! 178 00:14:49,062 --> 00:14:55,024 [police sirens approaching] 179 00:14:59,986 --> 00:15:01,422 Contact right! 180 00:15:23,705 --> 00:15:27,883 -Hey! Spread out, to your left! -Move! 181 00:15:29,711 --> 00:15:31,104 Moving! 182 00:15:33,149 --> 00:15:34,542 That's it. 183 00:15:49,600 --> 00:15:50,993 Reloading! 184 00:15:52,299 --> 00:15:53,430 Move! 185 00:15:54,866 --> 00:15:56,868 -Oh! -Moving! 186 00:16:01,438 --> 00:16:02,744 Back there! 187 00:16:08,706 --> 00:16:10,186 Move! 188 00:16:12,101 --> 00:16:13,624 Moving! 189 00:16:14,582 --> 00:16:17,498 We're clear! Code, move! 190 00:16:18,194 --> 00:16:19,282 Moving! 191 00:16:23,112 --> 00:16:24,461 [inaudible yelling] 192 00:16:32,774 --> 00:16:33,993 Reloading! 193 00:16:39,955 --> 00:16:41,870 -Move! -Moving! 194 00:16:43,263 --> 00:16:44,612 We're clear! 195 00:16:48,268 --> 00:16:52,446 Hey! Wait out on me, wait out on me! Move! 196 00:16:52,533 --> 00:16:54,926 -Moving! -Wait up! 197 00:16:56,841 --> 00:16:57,929 Move! 198 00:17:07,635 --> 00:17:09,593 Move! Move! 199 00:17:36,229 --> 00:17:38,492 -Fuck! Shit! -Come on! 200 00:17:38,579 --> 00:17:41,190 -Ah! -Hey! 201 00:17:41,277 --> 00:17:42,844 What the fuck are you doing, man? 202 00:17:45,412 --> 00:17:46,587 Let's go. 203 00:17:46,674 --> 00:17:48,110 Come on! Let's go. 204 00:17:48,197 --> 00:17:49,633 Keep your fuckin' head down, all right? 205 00:17:49,720 --> 00:17:51,418 All right, come on. Go walk! 206 00:17:58,903 --> 00:18:01,297 Get some! Get some! Get some! 207 00:18:03,343 --> 00:18:06,824 [rap music plays on radio] 208 00:18:11,525 --> 00:18:13,048 Out of the car! 209 00:18:13,744 --> 00:18:15,050 Put your head down! 210 00:18:15,137 --> 00:18:17,139 Let's go, let's go, let's go. 211 00:18:21,535 --> 00:18:23,102 [brakes squeal] 212 00:18:23,189 --> 00:18:24,973 [grunts] 213 00:18:25,060 --> 00:18:26,757 Get the fuck in, Vic! 214 00:18:26,844 --> 00:18:28,716 -Let's fuckin' go! -Drive! 215 00:18:29,369 --> 00:18:31,153 [tires squeal] 216 00:18:32,198 --> 00:18:33,938 [grunting] 217 00:18:34,243 --> 00:18:36,419 -Left, left! -[tires squeal] 218 00:18:47,256 --> 00:18:48,475 Fuck! 219 00:18:49,650 --> 00:18:50,955 Back, back, back! 220 00:18:54,263 --> 00:18:55,786 [heavy gunfire] 221 00:19:00,965 --> 00:19:02,576 [tires squeal] 222 00:19:09,017 --> 00:19:10,801 Come on, motherfuckers. 223 00:19:10,888 --> 00:19:12,151 Come on... 224 00:19:15,371 --> 00:19:16,764 [grunts] 225 00:19:17,460 --> 00:19:19,201 Turn here! Here! 226 00:19:19,288 --> 00:19:21,812 [tires squeal] 227 00:19:29,994 --> 00:19:31,822 [groans] 228 00:19:33,476 --> 00:19:34,608 -Come on, come on! -[heavy breathing] 229 00:19:36,566 --> 00:19:39,656 -[sirens approaching] -[man grunts] 230 00:19:41,441 --> 00:19:42,572 [car engine starts] 231 00:19:48,752 --> 00:19:50,841 [suspenseful music plays] 232 00:19:51,233 --> 00:19:53,192 [tires squeal] 233 00:20:03,767 --> 00:20:05,943 [grunts] 234 00:20:08,772 --> 00:20:12,123 -Yo, get down! Get the fuck down! -[sirens blare] 235 00:20:19,914 --> 00:20:22,960 [dispatch] Dispatch, we have multiple officers down at first National Bank, 236 00:20:23,047 --> 00:20:24,484 South Conti and Calhoun. 237 00:20:24,571 --> 00:20:26,355 Requesting air meds for location, ASAP. 238 00:20:26,442 --> 00:20:28,966 [dispatch 2] Citywide, all units respond. 239 00:20:29,053 --> 00:20:31,447 -[sirens] -[dispatch] One, O, eight. Multiple officers down. 240 00:20:31,534 --> 00:20:33,319 EMS, Code three. 241 00:20:33,406 --> 00:20:36,191 [female dispatch] All units, suspect vehicle is a 90s model, 242 00:20:36,278 --> 00:20:39,325 light blue, wood paneled, Chevy station wagon. 243 00:20:39,412 --> 00:20:40,717 Be advised, suspects are armed. 244 00:20:40,804 --> 00:20:42,763 with fully automatic weapons. 245 00:20:43,285 --> 00:20:45,244 [dispatch] Notified J.P., Saint Bernard, 246 00:20:45,331 --> 00:20:47,115 Saint Tammany, and State Police. 247 00:20:47,202 --> 00:20:49,944 Requesting shutdown of all routes out of the city. 248 00:20:50,031 --> 00:20:52,381 including the Crescent City Connection, 249 00:20:52,468 --> 00:20:55,645 Causeway, the Twin Span, and all routes headed westbound. 250 00:20:55,732 --> 00:20:57,691 [sirens blare] 251 00:21:08,963 --> 00:21:10,965 -Gonna say nothing? -What you want me to say? 252 00:21:11,052 --> 00:21:12,662 What the fuck was that? 253 00:21:13,228 --> 00:21:15,143 FBI robbery task force. 254 00:21:15,230 --> 00:21:16,362 No shit. 255 00:21:17,841 --> 00:21:20,279 -How'd they know? -Someone ratted us. 256 00:21:21,932 --> 00:21:23,325 Who? 257 00:21:24,848 --> 00:21:27,590 We gotta wash this money. Make sure our exit's not burning, 258 00:21:27,677 --> 00:21:29,331 and get the fuck out. Fast. 259 00:21:29,418 --> 00:21:31,246 Where we gonna run? 260 00:21:32,291 --> 00:21:34,162 This is gonna make national news, Mick. 261 00:21:34,249 --> 00:21:35,685 We're fucking cop killers now. 262 00:21:35,772 --> 00:21:37,731 The choice is what? You hear anybody yell, 263 00:21:37,818 --> 00:21:39,559 "Don't move, you're under arrest"? No, you didn't. 264 00:21:40,995 --> 00:21:42,562 They were there to fucking murder us, 265 00:21:42,649 --> 00:21:44,259 and I ain't got no regrets. 266 00:21:45,913 --> 00:21:48,089 We left, fucking, three of our brothers 267 00:21:48,176 --> 00:21:49,743 in the fucking street! 268 00:21:51,571 --> 00:21:52,789 [beep] 269 00:21:53,964 --> 00:21:55,531 They made their choices. 270 00:21:56,227 --> 00:22:00,536 [suspenseful music] 271 00:22:02,190 --> 00:22:03,844 [engine starts] 272 00:22:21,775 --> 00:22:26,954 [suspenseful music] 273 00:22:27,041 --> 00:22:29,522 Two, I've already given my statement to your paid men. 274 00:22:29,609 --> 00:22:31,437 -Gentlemen! -You're probably not-- 275 00:22:31,741 --> 00:22:33,090 Pace. 276 00:22:36,093 --> 00:22:37,530 So you're the one in charge of this shit show. 277 00:22:37,617 --> 00:22:39,227 That's Special Agent Frank Ross. 278 00:22:39,314 --> 00:22:41,403 Where the fuck were you, Special Agent? 279 00:22:41,490 --> 00:22:43,927 I just got off a plane from D.C. ten minutes ago. 280 00:22:44,014 --> 00:22:46,408 I've got six dead officers and another one in critical 281 00:22:46,495 --> 00:22:48,715 because of your team's cowboy shit. 282 00:22:50,020 --> 00:22:52,719 I understand, Lieutenant. I do. 283 00:22:52,806 --> 00:22:54,329 It went bad and we're here. 284 00:22:54,416 --> 00:22:55,852 We've gotta move past that now, 285 00:22:55,939 --> 00:22:57,985 so we can focus on catching these guys. 286 00:22:58,333 --> 00:23:01,771 "Catch 'em." It's New Orleans, Special Agent. 287 00:23:01,858 --> 00:23:04,208 We're gonna bury these motherfuckers. 288 00:23:05,166 --> 00:23:08,517 Do your thing, but don't go fucking shit on my crime scene. 289 00:23:09,170 --> 00:23:11,651 Remember, this is homicide first, robbery second. 290 00:23:11,738 --> 00:23:15,481 I understand you're upset. Emotional. 291 00:23:17,308 --> 00:23:19,006 You have every reason to be... 292 00:23:20,137 --> 00:23:23,314 But if you ever sling foul language at me again, 293 00:23:23,402 --> 00:23:25,360 it will be your last. 294 00:23:26,448 --> 00:23:27,754 Understand? 295 00:23:29,408 --> 00:23:32,280 [suspenseful music] 296 00:23:34,413 --> 00:23:37,024 So, where we at on lockdown? 297 00:23:37,111 --> 00:23:39,983 In motion, boss. Mayor's given us the keys. 298 00:23:40,070 --> 00:23:41,768 There are checkpoints everywhere. 299 00:23:41,855 --> 00:23:43,596 [indistinct], the causeway, all the ports, 300 00:23:43,683 --> 00:23:45,249 highways, bridges, roads 301 00:23:45,336 --> 00:23:46,816 -heading out the city. -Marinas? 302 00:23:46,903 --> 00:23:48,209 Yes, sir. Everything. 303 00:23:48,296 --> 00:23:49,993 All right, all right. 304 00:23:50,690 --> 00:23:53,823 I want C.R.T. teams and every precinct standing by. 305 00:23:55,042 --> 00:23:58,567 -So, what exactly happened? -I got a call from my buddy in Vice. 306 00:23:58,654 --> 00:24:01,396 Said he hooked a guy yesterday, on some sort of statutory shit. 307 00:24:01,483 --> 00:24:03,703 Some nobody, Edwin Smalls. 308 00:24:03,790 --> 00:24:06,967 That cyber security geek is looking at five to seven years in Angola. 309 00:24:07,054 --> 00:24:08,534 Folded like a lawn-chair. 310 00:24:08,969 --> 00:24:10,492 They literally called us ten minutes 311 00:24:10,579 --> 00:24:12,146 before the crew hit the place. 312 00:24:12,233 --> 00:24:13,539 I tried to phone you, but I couldn't reach you. 313 00:24:13,626 --> 00:24:15,279 So... I made the call. 314 00:24:16,455 --> 00:24:18,935 So, tell me why we couldn't take 'em at the van. 315 00:24:19,719 --> 00:24:21,590 Well, the block car was in motion, 316 00:24:21,677 --> 00:24:23,070 and we were pushin' up. 317 00:24:23,462 --> 00:24:25,725 Crew came out heavy like before, five and a driver. 318 00:24:25,855 --> 00:24:29,032 Body armor, ballistics, masks, all automatic stuff... 319 00:24:29,119 --> 00:24:30,860 And then, fender bender 320 00:24:30,947 --> 00:24:32,688 right in front of us, as we were moving in. 321 00:24:32,775 --> 00:24:35,082 Boris Karloff over there, at the front door, 322 00:24:35,169 --> 00:24:36,910 came up on his sights. 323 00:24:37,650 --> 00:24:40,087 I beat him to the punch. It was on. 324 00:24:40,609 --> 00:24:42,872 Nico took out the driver of the van. 325 00:24:42,959 --> 00:24:45,745 Swat got the mummy over there at the dumpster. 326 00:24:45,962 --> 00:24:48,922 So, I hear you winged a fourth. You sure you hit him? 327 00:24:49,009 --> 00:24:51,402 Oh, I hit meat. I heard the man howl. 328 00:24:51,490 --> 00:24:53,274 And, I tell ya, there ain't no way he makes it 329 00:24:53,361 --> 00:24:55,929 through the night without some serious medical attention. 330 00:24:56,016 --> 00:24:58,497 These guys are smart, they're way too ruthless. 331 00:24:58,584 --> 00:25:02,239 Find out if there are any doctors who've come up missing. 332 00:25:02,326 --> 00:25:06,069 Look into... vet offices, plastic surgeons, 333 00:25:06,156 --> 00:25:07,549 anyone who can handle trauma. 334 00:25:07,636 --> 00:25:09,203 On it. 335 00:25:10,421 --> 00:25:12,467 You know how you've been saying you thought these guys were ex-military. 336 00:25:12,554 --> 00:25:14,730 -Yeah -Yeah, well, you're right. 337 00:25:15,296 --> 00:25:16,819 We had them pinned down. 338 00:25:16,906 --> 00:25:18,734 and guess what those assholes go and do? 339 00:25:18,821 --> 00:25:20,997 -Attack the ambush. -Exactly. 340 00:25:21,084 --> 00:25:23,260 Wasn't till they realized they were boxed in 341 00:25:23,347 --> 00:25:25,045 that they started to fall back. 342 00:25:25,393 --> 00:25:27,134 And the ranger peeled all the way down the fence and out. 343 00:25:27,221 --> 00:25:29,832 -Ranger peel? -Yeah. 344 00:25:29,919 --> 00:25:33,227 Move, moving, covering, all at high speed shit. 345 00:25:35,055 --> 00:25:37,753 I gotta tell you, I haven't seen that live since Somalia. 346 00:25:38,841 --> 00:25:43,454 -Go on. -They jacked some kid for his station wagon. 347 00:25:43,542 --> 00:25:45,152 Mark unit ran him down, 348 00:25:45,239 --> 00:25:46,806 but that just turned into an ambush. 349 00:25:46,893 --> 00:25:49,939 at the switch car, 'bout, uh, six blocks over. 350 00:25:50,418 --> 00:25:54,857 All right. Get eyes out. We're looking for something big. 351 00:25:54,944 --> 00:25:57,077 You know, something that can carry all of them, 352 00:25:57,164 --> 00:25:58,687 something with power. 353 00:25:58,905 --> 00:26:00,994 We're talkin' a large SUV, three-by-three, one ton. 354 00:26:01,081 --> 00:26:02,561 -Copy that. -Yeah. 355 00:26:06,216 --> 00:26:07,914 Tell me about this van. 356 00:26:09,132 --> 00:26:11,700 Stole it. Three days, out of Chalmette. 357 00:26:17,401 --> 00:26:19,099 -Nico -Yes, sir. 358 00:26:20,666 --> 00:26:22,450 Who do we have over here? 359 00:26:22,537 --> 00:26:26,367 Bank tellers, managers en route to University Medical. 360 00:26:26,454 --> 00:26:29,239 Heard he put up a fight, and they tuned him up pretty good. 361 00:26:29,326 --> 00:26:31,633 -Pssh... Not smart. -No, sir. 362 00:26:34,767 --> 00:26:37,030 Hi. Now, just one moment. 363 00:26:37,117 --> 00:26:40,381 Detective, do you mind if I ask your witnesses a couple questions? 364 00:26:40,468 --> 00:26:44,385 Seriously? I got a kid I was supposed to pick up hours ago. 365 00:26:44,907 --> 00:26:48,171 -Go for it. I'm done. -Thank you. Ladies... 366 00:26:48,258 --> 00:26:50,434 My name is Special Agent Frank Ross. 367 00:26:50,521 --> 00:26:54,874 -Look... we just wanna go home. -I understand. I do. 368 00:26:54,961 --> 00:26:57,833 I just need a moment of your time. 369 00:26:58,399 --> 00:27:00,706 Do you remember anything... 370 00:27:00,793 --> 00:27:04,797 Anything specific about the gunman who did this? 371 00:27:07,756 --> 00:27:10,803 -Two of 'em were Y'at. -Y'at? 372 00:27:10,890 --> 00:27:12,631 I'm sorry, I'm sorry -I don't know what a Y'at is-- 373 00:27:12,718 --> 00:27:14,589 Metro locals. That Brooklyn accent that you think 374 00:27:14,676 --> 00:27:16,460 you've been hearing around town? 375 00:27:16,547 --> 00:27:19,028 It ain't. That's a thing we call Y'at. 376 00:27:19,115 --> 00:27:22,771 Okay. All right. Uh... Which ones were Y'ats? 377 00:27:22,858 --> 00:27:24,860 The vampire and wolf. 378 00:27:24,947 --> 00:27:27,515 Okay. Thank you, thank you. That's very, very helpful. 379 00:27:27,602 --> 00:27:28,690 Thank you very much. 380 00:27:28,777 --> 00:27:31,432 Ma'am, what about you? 381 00:27:31,519 --> 00:27:34,783 Did you see anything? Do you remember anything? 382 00:27:35,915 --> 00:27:37,264 Ma'am? 383 00:27:38,004 --> 00:27:42,051 Guns. All I saw was guns. 384 00:27:44,053 --> 00:27:47,056 I mainly just kept my head down. I didn't wanna... 385 00:27:47,143 --> 00:27:48,710 make eye contact. 386 00:27:49,929 --> 00:27:53,497 That was smart. That was very smart. 387 00:27:54,150 --> 00:27:56,544 Okay, just breathe... It's okay. 388 00:27:56,631 --> 00:27:58,677 -You're gonna be okay. -[cell phone pings] 389 00:28:02,898 --> 00:28:04,770 Ex... excuse me, one moment. 390 00:28:11,341 --> 00:28:14,693 [girl] Dad, where are you? I've been waiting forever. 391 00:28:14,780 --> 00:28:16,433 You're not coming, are you? 392 00:28:16,520 --> 00:28:19,175 Tomorrow morning Works always first, right? 393 00:28:19,262 --> 00:28:21,482 -I should've known-- -Frank, I just got word... 394 00:28:21,569 --> 00:28:23,702 car fire on Chapitoulas. 395 00:28:36,062 --> 00:28:38,325 Ladies... Thank you, thank you. 396 00:28:38,412 --> 00:28:41,720 Please don't hesitate to call Detective here, 397 00:28:41,807 --> 00:28:44,635 if you remember anything at all. Okay? 398 00:28:45,549 --> 00:28:48,422 All right? Thank you all again. 399 00:28:49,597 --> 00:28:51,773 -Thanks, Agent Ross. -Yeah. 400 00:28:54,428 --> 00:28:58,171 Get their details. Run 'em all through local, state, NCIC... 401 00:28:58,258 --> 00:29:00,216 -Will do. -You drive. 402 00:29:01,261 --> 00:29:06,440 [suspenseful music] 403 00:29:14,796 --> 00:29:16,319 [pounding on door] 404 00:29:16,406 --> 00:29:18,713 -Who the f-- -Yo, Bill, open the door man. 405 00:29:18,800 --> 00:29:21,150 -Whoa whoa whoa whoa! Bro... -Yo, open the door, Bill. 406 00:29:21,237 --> 00:29:23,892 Whoa whoa whoa! You can't bring him in here! 407 00:29:24,458 --> 00:29:26,416 Jeremy, this ain't how it works! 408 00:29:26,503 --> 00:29:27,896 [man gags] 409 00:29:28,027 --> 00:29:29,419 Tell me, motherfucker, how's it work? 410 00:29:29,506 --> 00:29:31,247 How's it fucking work? 411 00:29:31,465 --> 00:29:33,380 -[man groans] -Thought you'd rat us out, didn't you? 412 00:29:33,467 --> 00:29:35,774 -Open your eyes, I want you to see this. -Hey, no no no. 413 00:29:35,861 --> 00:29:38,646 Come on, he's as fucked as we are. No no no, he fucking knew. 414 00:29:38,733 --> 00:29:40,909 He fucking knew. You're the only one who fuckin' knew. 415 00:29:40,996 --> 00:29:44,130 No, wrong. [coughs] Smalls knew. 416 00:29:44,217 --> 00:29:46,785 -[coughs] -What? 417 00:29:47,350 --> 00:29:50,571 When it hit the news, I knew-- [coughs] I made a call. 418 00:29:52,181 --> 00:29:54,444 -NOPD picked him up yesterday. 419 00:29:54,531 --> 00:29:57,012 -[coughs] -Fuck. 420 00:29:57,665 --> 00:30:01,190 -We need another way out. -Smalls didn't know nothing about it. 421 00:30:01,277 --> 00:30:03,149 We don't know what the fuck he knew, what he told him... 422 00:30:03,236 --> 00:30:06,587 -Hey, we need to wash that shit ASAP. -No can do. 423 00:30:06,674 --> 00:30:09,329 My guy's out. Too much blood on it. 424 00:30:09,416 --> 00:30:11,722 -Blue blood. -Oh, fuck that, fuck that. 425 00:30:11,810 --> 00:30:13,115 Tell him we'll give him another bu-- 426 00:30:13,202 --> 00:30:14,421 Tell him we'll give him ten percent. 427 00:30:14,508 --> 00:30:15,857 [laughing] He's out! 428 00:30:16,031 --> 00:30:18,251 I don't care if you give him 100 percent! 429 00:30:18,338 --> 00:30:19,818 Jamie... 430 00:30:19,905 --> 00:30:21,558 It's too much heat. 431 00:30:21,645 --> 00:30:23,212 There's fucking cash in a bag, right? 432 00:30:23,299 --> 00:30:25,562 Nobody's gonna fucking clean that for us? 433 00:30:25,649 --> 00:30:27,303 [laughs] Yeah... 434 00:30:28,217 --> 00:30:31,742 The one guy I can dig up that might be able to 435 00:30:31,830 --> 00:30:35,703 move that much weight... [laughs] 436 00:30:35,921 --> 00:30:37,009 That's Nussy. 437 00:30:38,097 --> 00:30:41,840 And, boys, the hit won't be light, 438 00:30:42,710 --> 00:30:47,541 Cause he's gonna take, forty, fifty percent... minimum. 439 00:30:49,412 --> 00:30:51,066 I mean, it is what it is, right? 440 00:30:52,459 --> 00:30:54,417 [Billy sighs] 441 00:30:55,288 --> 00:30:57,507 Fuck it. Make the fucking call. 442 00:30:57,594 --> 00:30:59,031 Yes, sir. 443 00:31:01,772 --> 00:31:04,079 Put your fucking guns down. What the fuck! 444 00:31:04,166 --> 00:31:05,820 -Here we go- Pearl, right? 445 00:31:05,907 --> 00:31:08,040 -What the fuck are you doin'? -Fuck... you! 446 00:31:09,041 --> 00:31:10,869 You piece of shit. You fucking coward. 447 00:31:10,956 --> 00:31:12,871 -Handle your business, little bro-- -You fucking scum! 448 00:31:12,958 --> 00:31:14,524 I ain't got fucking time for this-- 449 00:31:14,742 --> 00:31:16,222 Fuck, you promised me, Jamie, shit. You promised me-- 450 00:31:16,309 --> 00:31:17,919 Get the fuck out of here. 451 00:31:18,006 --> 00:31:20,966 I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you. 452 00:31:21,053 --> 00:31:22,968 What are you doin'?! 453 00:31:23,577 --> 00:31:26,928 That psycho motherfucker just killed us. 454 00:31:27,015 --> 00:31:28,843 Fuck! What was I thinking, Jamie? 455 00:31:28,930 --> 00:31:30,889 We should've known better! We should've known better. 456 00:31:30,976 --> 00:31:32,238 -[gasps] Fuck, Jamie! -Hey. 457 00:31:32,325 --> 00:31:35,371 Joan! Joan! The surgery was paid for. 458 00:31:35,458 --> 00:31:38,157 -Jamie, we had everything. Jamie, everything is gone now. -Shh... shh. 459 00:31:38,244 --> 00:31:41,203 -Stop. -What... what? 460 00:31:41,377 --> 00:31:44,903 -What? [gasping] -Come here. 461 00:31:51,431 --> 00:31:55,565 Listen. Hey... We're gonna get through this, okay? 462 00:31:55,652 --> 00:31:57,698 All right? 463 00:31:58,612 --> 00:31:59,656 How? 464 00:31:59,743 --> 00:32:01,528 How? How do we get through this? 465 00:32:01,615 --> 00:32:02,833 I'm workin' on it. 466 00:32:03,008 --> 00:32:05,706 All right? But you can't be here! 467 00:32:05,793 --> 00:32:08,404 We had a plan. You go home. 468 00:32:08,491 --> 00:32:10,232 You act like everything is normal. 469 00:32:10,319 --> 00:32:13,540 You can't be around these guys, all right? 470 00:32:15,368 --> 00:32:19,938 You need to listen to me. The FBI's on you. 471 00:32:24,246 --> 00:32:25,552 They talk to you? 472 00:32:25,987 --> 00:32:29,077 Yeah, yeah. They were at the bank for, like, hours. 473 00:32:29,164 --> 00:32:30,557 They talked to everybody. 474 00:32:30,644 --> 00:32:33,690 They're looking for guys from the neighborhood. 475 00:32:36,041 --> 00:32:38,652 They're gonna find you, Jamie. And... and... 476 00:32:38,739 --> 00:32:40,741 Listen... what if we just left. 477 00:32:41,220 --> 00:32:43,657 -What if we left right now... and you came with me right now? -Hey... Shh-- 478 00:32:43,744 --> 00:32:45,267 -And we go get Joannie-- -Stop! Stop! 479 00:32:45,354 --> 00:32:47,226 And we get the fuck out of here. You come with me... 480 00:32:47,313 --> 00:32:49,054 There's one thing that's important. You go home. 481 00:32:49,141 --> 00:32:51,273 That's it. Let me work! 482 00:32:51,665 --> 00:32:53,667 All right? You trust me? 483 00:32:53,754 --> 00:32:55,060 -[man screaming] -You know I do. 484 00:32:56,931 --> 00:32:59,107 I can't have this. You gotta get him out of here. 485 00:32:59,194 --> 00:33:00,717 Shut the door! Shut the door! 486 00:33:00,804 --> 00:33:02,284 Jamie, he's gotta go! 487 00:33:02,371 --> 00:33:03,764 Where the fuck am I gonna take him, Bill? 488 00:33:03,851 --> 00:33:06,201 -Let's take him to Clarence. -[coughing] 489 00:33:06,288 --> 00:33:08,073 We ain't takin' him to fucking Clarence's. 490 00:33:08,160 --> 00:33:10,118 Dump him at the E.R. and hope for the best. 491 00:33:10,205 --> 00:33:12,425 -Take him to-- -Take him to fucking Clarence. 492 00:33:12,512 --> 00:33:13,774 I'm coming with. 493 00:33:13,861 --> 00:33:15,471 -What? -Yeah. 494 00:33:15,732 --> 00:33:17,952 No you're fucking going home. We just talked about this. 495 00:33:18,039 --> 00:33:21,129 I ain't leavin' you here with this fucking psychopath. 496 00:33:23,044 --> 00:33:26,178 -Ava. -No way! I'm not going home! 497 00:33:27,875 --> 00:33:29,877 You know what? That's a great idea. 498 00:33:29,964 --> 00:33:32,271 Cops ain't looking for no pretty brunette from the Channel. 499 00:33:32,358 --> 00:33:34,229 Here! You drive! 500 00:33:41,671 --> 00:33:44,370 I'm not leaving your side till this is over with. 501 00:33:45,806 --> 00:33:49,505 You fuck us...and I will be back to murder you where you stand. 502 00:33:49,592 --> 00:33:50,898 We clear? 503 00:33:51,029 --> 00:33:54,032 -[suspenseful music] -We're clear. 504 00:33:57,861 --> 00:33:59,211 [reporter] The surviving assailants 505 00:33:59,298 --> 00:34:00,777 are believed to have made off 506 00:34:00,908 --> 00:34:03,128 with over one point five million dollars. 507 00:34:03,215 --> 00:34:05,086 The New Orleans Police Department, 508 00:34:05,304 --> 00:34:08,306 in conjunction with the FBI's elite robbery task force unit 509 00:34:08,393 --> 00:34:10,351 have begun an extensive manhunt. 510 00:34:10,438 --> 00:34:12,920 Setting up roadblocks and checkpoints. 511 00:34:13,007 --> 00:34:15,444 Effectively shutting down all access points 512 00:34:15,531 --> 00:34:17,489 both in and out of the city. 513 00:34:17,577 --> 00:34:19,882 If you, or anyone you know, 514 00:34:19,969 --> 00:34:21,885 has any information on the whereabouts 515 00:34:21,972 --> 00:34:23,670 of these fugitives, 516 00:34:23,757 --> 00:34:25,802 the New Orleans Police Department asks that 517 00:34:25,889 --> 00:34:27,543 you contact them immediately. 518 00:34:27,630 --> 00:34:29,154 But do not approach. 519 00:34:29,763 --> 00:34:32,853 The assailants are considered armed and extremely dangerous. 520 00:34:34,246 --> 00:34:37,466 Now, let's go to George, who's standing by at University Medical, 521 00:34:37,553 --> 00:34:39,512 -awaiting an update on the state, -[phone buzzes] 522 00:34:39,599 --> 00:34:42,254 of the officers wounded in today's heinous attack. 523 00:34:42,341 --> 00:34:45,170 -Yo -[George over TV] Hank, the situation at the hospital 524 00:34:45,257 --> 00:34:48,303 -Who's this? - at the hospital is extremely grim. 525 00:34:48,389 --> 00:34:50,391 -Oh, yeah. - And with good reason. 526 00:34:50,478 --> 00:34:51,958 -Today's tragic events-- -Yo, Nussy. 527 00:34:52,045 --> 00:34:53,612 marked the deadliest incident-- 528 00:34:53,699 --> 00:34:55,918 Got some fool on the line that says you knows him. 529 00:34:56,659 --> 00:34:58,748 Told me to tell ya, he's willing to chat. 530 00:35:00,228 --> 00:35:04,232 [television broadcast continues] 531 00:35:06,800 --> 00:35:09,542 The Jet, what you want? 532 00:35:09,629 --> 00:35:12,414 [broadcaster] Some arriving, still unaware. of whether their loved ones 533 00:35:12,501 --> 00:35:14,068 Yeah, I'm lookin' at that shit right now. 534 00:35:14,503 --> 00:35:17,115 These some straight up mad motherfuckers, right here. 535 00:35:18,855 --> 00:35:21,815 -Oh, yeah? Enlighten me. -[news continues in background] 536 00:35:23,904 --> 00:35:28,343 [suspenseful music plays] 537 00:35:41,791 --> 00:35:43,967 It's a good location to dump a car. 538 00:35:44,054 --> 00:35:46,100 You got 90 only seconds away, 539 00:35:46,187 --> 00:35:48,537 and the Irish Channel to get lost in, right there. 540 00:35:49,843 --> 00:35:51,584 So, what's next? 541 00:35:52,933 --> 00:35:55,718 We flex this. Okay? 542 00:35:55,805 --> 00:35:56,893 So what do we know? 543 00:35:56,980 --> 00:35:58,678 Three shooters. One's hurtin'. 544 00:35:58,765 --> 00:36:00,723 Two of 'em are probably local boys. 545 00:36:00,810 --> 00:36:02,377 All ex-military. 546 00:36:02,551 --> 00:36:05,685 Not just military... these guys are gunfighters. 547 00:36:05,772 --> 00:36:08,862 We're lookin' for vets with trigger time in the sandbox. 548 00:36:08,949 --> 00:36:10,646 I'll get Jean to reach out to DOD. 549 00:36:10,733 --> 00:36:13,171 -And I'll pull Jefferson and Orleans' barrage. -Good. 550 00:36:14,694 --> 00:36:16,478 So what exactly was the take? 551 00:36:16,565 --> 00:36:19,220 Walked out with three mil, got away with one point five. 552 00:36:20,917 --> 00:36:23,659 What was a bank in East Calhoun doing with that much cash? 553 00:36:23,746 --> 00:36:25,487 They just took over the temp headquarters branch, 554 00:36:25,574 --> 00:36:28,186 because the CBD location was going through a remodel. 555 00:36:29,491 --> 00:36:30,840 And today's Thursday. 556 00:36:31,711 --> 00:36:34,496 So, they were carrying heavy prepping' for distribution 557 00:36:34,583 --> 00:36:35,976 to all the other branches. 558 00:36:36,063 --> 00:36:38,065 Cover all those Friday payroll checks. 559 00:36:38,413 --> 00:36:39,980 And, how do they know all this? 560 00:36:40,067 --> 00:36:41,677 That's our job. 561 00:36:43,679 --> 00:36:46,204 You mentioned earlier, an Edwin Smalls... 562 00:36:46,291 --> 00:36:48,380 That's right. The rat. 563 00:36:48,467 --> 00:36:50,643 Smalls gave them intel and boards. 564 00:36:50,730 --> 00:36:52,035 What kind of boards? 565 00:36:52,122 --> 00:36:53,515 Some high-end, custom stuff, 566 00:36:53,602 --> 00:36:55,648 designed to trigger the alarm system 567 00:36:55,865 --> 00:36:58,520 -to shut itself off 15 minutes before the crew hit the place. -Okay. 568 00:36:58,607 --> 00:37:01,306 I followed up on that with the bank's security firm. 569 00:37:01,393 --> 00:37:04,352 They told me that they found two odd, custom boards 570 00:37:04,439 --> 00:37:06,485 installed in the master CPU. 571 00:37:06,572 --> 00:37:09,531 They're polygraphing the entire staff as we speak. 572 00:37:11,229 --> 00:37:13,840 So if Smalls hadn't talked, they'd have gotten away clean? 573 00:37:13,927 --> 00:37:15,276 Hundred percent. 574 00:37:16,364 --> 00:37:17,626 Hmm... 575 00:37:18,236 --> 00:37:20,281 I wanna speak to this nobody. 576 00:37:20,368 --> 00:37:22,675 This Mr. Edwin Smalls. 577 00:37:29,508 --> 00:37:34,339 [suspenseful music] 578 00:37:42,869 --> 00:37:44,523 [knocks on door] 579 00:37:48,048 --> 00:37:51,312 Holy shit. Get the fuck out of here. 580 00:37:51,834 --> 00:37:54,010 -We need you. -[grunts] 581 00:37:54,097 --> 00:37:55,708 I got you. Come on! 582 00:37:55,795 --> 00:37:58,145 Get the hell in here! Quick! Put him over here. 583 00:38:00,452 --> 00:38:02,367 Put him over here. Put him over here. 584 00:38:02,454 --> 00:38:03,672 Sorry 'bout the mess, man. 585 00:38:03,846 --> 00:38:05,108 I was about to clean this shit up. 586 00:38:05,195 --> 00:38:06,849 -[coughing] -Put him right here. 587 00:38:08,024 --> 00:38:11,941 [breathes heavily] 588 00:38:15,902 --> 00:38:19,166 -Bullet hit him under his armpit. -[coughs] 589 00:38:19,253 --> 00:38:23,083 -His right armpit. -His other right armpit, Clarence! 590 00:38:23,170 --> 00:38:25,694 -Where the fucking blood is! -Would you just chill out, man?! 591 00:38:25,781 --> 00:38:27,957 You got me so fucking rattled, I can't even think straight! 592 00:38:28,044 --> 00:38:30,438 I got this. Just let me do my thing! 593 00:38:30,525 --> 00:38:32,614 [woman] Clarence! Who's that? 594 00:38:32,701 --> 00:38:35,356 -Who the fuck is that? -[woman] Who you got in there? 595 00:38:36,531 --> 00:38:39,882 Ma! It's the pie guy. He's just droppin' off a pepperoni. 596 00:38:39,969 --> 00:38:41,667 [woman] But I hate pepperoni! 597 00:38:41,754 --> 00:38:44,800 Yeah, I know! It's not for you! It's for me. 598 00:38:44,887 --> 00:38:47,281 -You said you didn't want any. -[man grunts] 599 00:38:47,368 --> 00:38:51,111 -That ain't no pie guy! -Mom, just relax, okay? 600 00:38:51,198 --> 00:38:53,156 I'll be there in a bit to rub your feet. 601 00:38:53,243 --> 00:38:55,681 -[woman] Really? -I promise, Ma! 602 00:38:55,768 --> 00:38:59,467 Just watch your program, and I'll be in there before it's over. 603 00:38:59,685 --> 00:39:02,383 [grunts] 604 00:39:04,080 --> 00:39:07,736 -Yo, what the fuck are you doin'? -I--I--I need my bag. 605 00:39:07,823 --> 00:39:10,348 -What bag? -It's a medical bag. 606 00:39:10,435 --> 00:39:11,958 It's green. It's about this big. 607 00:39:19,139 --> 00:39:21,620 -This it? -That's it. Toss it here. 608 00:39:21,707 --> 00:39:24,013 Now, everybody just give me my space, 609 00:39:24,100 --> 00:39:25,580 and let me do my thing. 610 00:39:26,581 --> 00:39:28,453 [cell phone vibrates] 611 00:39:32,587 --> 00:39:34,328 -It's Bill. -Take it. I got it. 612 00:39:34,415 --> 00:39:36,809 -You got this? -Yeah, I got it. Go go go go go. 613 00:39:36,896 --> 00:39:38,985 Hey, what's up? 614 00:39:40,595 --> 00:39:41,988 What you got? 615 00:39:42,684 --> 00:39:46,949 He's down, but it's a shit deal. 616 00:39:47,602 --> 00:39:49,038 Thirty cents on the dollar. 617 00:39:49,125 --> 00:39:50,910 Fuck, that's seventy percent. 618 00:39:50,997 --> 00:39:56,437 I know, but it's one of those take-it-or-leave-it situations. 619 00:39:58,526 --> 00:40:00,136 Your call. 620 00:40:00,223 --> 00:40:04,532 [suspenseful music plays] 621 00:40:05,751 --> 00:40:08,841 -All right. -How's the bleeding? 622 00:40:08,928 --> 00:40:11,974 Not good. So how we gonna do this? 623 00:40:15,238 --> 00:40:18,720 This dude has lost a shit ton of blood. 624 00:40:19,808 --> 00:40:21,201 My guess is the bullet bounced off his shoulders, 625 00:40:21,288 --> 00:40:22,898 start gettin' down to his stomach. 626 00:40:24,030 --> 00:40:26,249 His abdomen is distended, and he's got a G.I. bleed. 627 00:40:26,336 --> 00:40:27,729 I ain't got time for this, Bro. 628 00:40:27,816 --> 00:40:29,514 Well, I don't know what to tell you, bro! 629 00:40:29,601 --> 00:40:31,516 I'm a corpsman, man, not a surgeon. 630 00:40:31,603 --> 00:40:34,867 Without real trauma care, and even then-- I don't know! 631 00:40:34,954 --> 00:40:37,391 Ain't gonna happen, can't happen. 632 00:40:43,441 --> 00:40:46,922 [suspenseful music] 633 00:40:48,358 --> 00:40:50,622 You make it go easy for him. 634 00:40:55,322 --> 00:40:56,454 Take it! 635 00:40:57,324 --> 00:40:59,587 [door opens] 636 00:41:05,071 --> 00:41:06,376 What's goin' on? 637 00:41:06,551 --> 00:41:09,249 Yeah, it's all good. I--I did my thing. 638 00:41:09,336 --> 00:41:11,817 And, uh, he's in rough shape, but the bleeding stopped. 639 00:41:11,904 --> 00:41:14,210 He just needs some time to rest. 640 00:41:14,297 --> 00:41:15,821 Well, we ain't got time for no rest. 641 00:41:15,908 --> 00:41:17,779 You gotta get him fixed up, ASAP. 642 00:41:17,866 --> 00:41:19,520 Get him over to Bill's house. He can rest when we get there. 643 00:41:19,607 --> 00:41:22,305 -What's Bill have to say? -Got a deal. 644 00:41:22,392 --> 00:41:25,091 -Twenty minutes and we will know. You hear me? -Yeah. 645 00:41:25,178 --> 00:41:27,136 -Let's move. Let's go. -Yeah. 646 00:41:29,791 --> 00:41:30,966 Hey... 647 00:41:32,838 --> 00:41:33,926 Thank you. 648 00:41:35,493 --> 00:41:38,060 -Yeah, man. -Take care of him. 649 00:41:45,111 --> 00:41:49,245 [suspenseful music] 650 00:42:09,788 --> 00:42:12,442 Look... as soon as we're done with this, 651 00:42:12,530 --> 00:42:14,444 I'm gonna drop you off at St. Charles. 652 00:42:14,532 --> 00:42:16,316 You're gonna take the street car home. 653 00:42:17,143 --> 00:42:18,579 When are you comin' home? 654 00:42:22,670 --> 00:42:24,106 I don't know. 655 00:42:27,066 --> 00:42:30,330 -So this is it? -No, it's not it. 656 00:42:30,417 --> 00:42:32,593 All right? As soon as the heat dies down, 657 00:42:32,680 --> 00:42:34,552 I'mma send for you and Joan. 658 00:42:38,991 --> 00:42:40,732 Jamie... 659 00:42:43,082 --> 00:42:45,737 You ain't never gonna send for us. 660 00:42:48,087 --> 00:42:51,046 If you make it out of this, and that's--that's a big if... 661 00:42:52,482 --> 00:42:54,093 You're gonna be running for the rest of your life. 662 00:42:54,180 --> 00:42:55,964 I got a plan. 663 00:42:57,400 --> 00:42:59,489 -What plan? -Bolivia-- 664 00:43:00,795 --> 00:43:02,318 -Let me explain-- -Bolivia? 665 00:43:02,667 --> 00:43:04,712 -Listen to me. Listen to me. -Jamie, I don't even know-- 666 00:43:04,799 --> 00:43:07,323 -I don't even know, where the fuck that is, Jamie-- -Listen-- 667 00:43:07,410 --> 00:43:11,632 It's in South America, and there's this big lake down there, 668 00:43:11,719 --> 00:43:16,376 Massive. Right on the Bolivian, Peruvian line. 669 00:43:16,463 --> 00:43:17,943 Right there on the border, 670 00:43:18,030 --> 00:43:20,032 surrounded by the Andes Mountains. 671 00:43:20,119 --> 00:43:22,817 And, in the middle of this big lake, 672 00:43:22,904 --> 00:43:26,560 there's this little island called Isla de Sol. 673 00:43:26,647 --> 00:43:29,171 There's no cars, no roads, 674 00:43:29,258 --> 00:43:31,783 Just fishermen and farmers. 675 00:43:33,828 --> 00:43:36,831 All right? You, me, and Joan could start a life there. 676 00:43:40,835 --> 00:43:43,229 Just the three of us together? 677 00:43:46,101 --> 00:43:47,842 Jamie... 678 00:43:51,411 --> 00:43:53,543 -I love you. -I love you. 679 00:43:54,762 --> 00:43:57,243 -And I'd go anywhere with you. -Yeah. 680 00:43:57,330 --> 00:43:58,636 [door closes] 681 00:43:59,462 --> 00:44:01,247 [banging on car] 682 00:44:11,300 --> 00:44:12,650 You gonna leave him behind? 683 00:44:22,834 --> 00:44:23,965 Sup? 684 00:44:32,974 --> 00:44:34,410 Fuck it. 685 00:44:34,497 --> 00:44:36,195 Let's go get our fucking money, come on. 686 00:44:57,695 --> 00:45:00,132 -You Brill? -Who the fuck are you? 687 00:45:02,308 --> 00:45:03,875 I'm nobody. 688 00:45:03,962 --> 00:45:05,833 Funny, I was just thinking that. 689 00:45:05,920 --> 00:45:08,314 Yo, let's just fucking do this, 'aight? 690 00:45:09,010 --> 00:45:10,620 Check this shit out. 691 00:45:21,153 --> 00:45:23,242 -Good, brother? -Yeah, we good. 692 00:45:23,590 --> 00:45:25,505 Yo, homie. You, uh... 693 00:45:26,680 --> 00:45:28,726 you're a little light, don't you think? 694 00:45:29,248 --> 00:45:31,380 How do you figure? That's five hundred K. 695 00:45:33,295 --> 00:45:36,124 -I'm sure it is. -[Brill] That's thirty percent. 696 00:45:36,211 --> 00:45:39,084 -Yes, it is. -Yo, that's what we agreed to. 697 00:45:40,781 --> 00:45:42,565 What the fuck did you just say? 698 00:45:42,652 --> 00:45:44,437 It's the only fucking deal on the table. 699 00:45:44,524 --> 00:45:45,830 We didn't have no choice. 700 00:45:46,395 --> 00:45:47,919 What, you didn't think you need to run that by me first? 701 00:45:48,006 --> 00:45:49,442 [Brill] Do we have a problem? 702 00:45:49,529 --> 00:45:51,313 Yeah, we got a fucking problem, hold on. 703 00:45:51,574 --> 00:45:54,229 If you about that action, just say the word. 704 00:45:55,230 --> 00:45:56,536 Yo, we're good! 705 00:45:56,623 --> 00:45:58,625 Aight? Everybody, just calm down. 706 00:46:01,106 --> 00:46:03,021 [suspenseful music] 707 00:46:04,544 --> 00:46:06,502 You the smart White boy, 708 00:46:06,589 --> 00:46:08,722 best get your bitch in line-- 709 00:46:08,809 --> 00:46:10,768 What the fuck did you just say? 710 00:46:10,855 --> 00:46:13,118 You heard what the fuck I said! 711 00:46:14,380 --> 00:46:17,644 Yeah, fuck 'em. Come on. 712 00:46:20,821 --> 00:46:23,432 All right, okay, All right. 713 00:46:24,564 --> 00:46:26,827 No, you're right, it is what it is, 714 00:46:26,914 --> 00:46:29,090 -I apologize. -[gunshots] 715 00:46:29,177 --> 00:46:31,963 [gunfire] 716 00:46:44,018 --> 00:46:45,063 Hey... you... 717 00:46:45,150 --> 00:46:48,196 [gurgles, chokes on blood] 718 00:46:50,546 --> 00:46:53,027 Come on, you're gonna miss the best part. 719 00:46:56,770 --> 00:46:59,338 Yup. There you go. 720 00:46:59,773 --> 00:47:01,688 -[gunshot] -What the fuck! 721 00:47:06,475 --> 00:47:09,391 [engine revs] 722 00:47:16,877 --> 00:47:20,011 Go, go, go, go! 723 00:47:28,149 --> 00:47:31,849 -[suspenseful music] -[Ava] Oh, God. 724 00:47:31,936 --> 00:47:34,634 I knew it. I fucking knew it. 725 00:47:37,506 --> 00:47:40,509 Oh, shit! All right. Get down. 726 00:47:42,816 --> 00:47:45,297 [suspenseful music] 727 00:47:46,994 --> 00:47:49,779 All right. Don't do anything stupid. 728 00:47:50,128 --> 00:47:52,782 Yo, be cool. Mick. 729 00:47:55,394 --> 00:47:58,005 [indistinct radio chatter] 730 00:48:06,709 --> 00:48:09,321 [indistinct radio chatter] 731 00:48:09,712 --> 00:48:11,889 Six, thirty six, C. Drop it to me. 732 00:48:15,544 --> 00:48:20,071 [suspenseful music] 733 00:48:22,987 --> 00:48:26,991 [siren blares] 734 00:48:43,572 --> 00:48:46,271 [sirens blare] 735 00:48:47,054 --> 00:48:52,625 Yo, Nussy. Boss. I don't know how to tell you this. 736 00:48:52,712 --> 00:48:55,584 -Tell me what? -The meet went ugly. 737 00:48:55,671 --> 00:48:57,195 Brill's gone. 738 00:48:57,847 --> 00:48:59,066 What you mean "gone"? 739 00:48:59,153 --> 00:49:01,895 Gone. White boys executed him. 740 00:49:01,982 --> 00:49:03,810 Knocked off everyone. 741 00:49:05,812 --> 00:49:08,162 Nah. Not everyone. 742 00:49:09,555 --> 00:49:12,993 Nussy. Yo! Wait! Let me explain. 743 00:49:13,994 --> 00:49:15,561 Nah, I can't hear nothin'. 744 00:49:15,648 --> 00:49:18,868 What?! 'How bout now? 745 00:49:18,956 --> 00:49:20,696 Nah, still nothin'. 746 00:49:20,783 --> 00:49:23,221 Wait, what? I don't get it. 747 00:49:23,830 --> 00:49:26,528 'Cause if I could hear you, you'd be an apparition. 748 00:49:26,615 --> 00:49:27,965 A what? 749 00:49:28,966 --> 00:49:31,142 A fucking ghost, nigga. 750 00:49:32,099 --> 00:49:34,710 If I could hear you, you'd be a motherfucking ghost. 751 00:49:34,797 --> 00:49:36,190 At least that's what you're gonna be 752 00:49:36,277 --> 00:49:37,670 when Stitches delivers you to me. 753 00:49:37,887 --> 00:49:40,455 So I can feed you to the fucking alligators. 754 00:49:41,021 --> 00:49:42,588 Bitch ass nigger. 755 00:49:45,852 --> 00:49:47,245 You heard that? 756 00:49:47,332 --> 00:49:48,681 Yes, sir. 757 00:49:58,082 --> 00:50:00,519 [handcuffs rattle] 758 00:50:14,011 --> 00:50:17,275 Look man, I'm tellin' you, I ain't wanna help him. 759 00:50:17,362 --> 00:50:19,799 Not one damn bit. But I had no choice. 760 00:50:19,886 --> 00:50:22,845 -He put a fucking Glock to my head. -A glock? 761 00:50:23,716 --> 00:50:26,110 Yes, sir. Saw it written right on the side. 762 00:50:26,197 --> 00:50:28,982 Had a shiny pearl handle grip. It-- 763 00:50:29,069 --> 00:50:32,333 Oh, yeah? Did it have any engraving in it? 764 00:50:32,420 --> 00:50:34,814 You know on that... shiny pearl handle. 765 00:50:34,901 --> 00:50:36,685 Yes, sir. Yeah, it did. 766 00:50:36,772 --> 00:50:38,992 Had a grim reaper carved in on it. 767 00:50:39,079 --> 00:50:40,428 Really? 768 00:50:40,515 --> 00:50:42,865 That sound like something you lie about? 769 00:50:42,952 --> 00:50:44,345 Then, they put the gun 770 00:50:44,476 --> 00:50:46,130 in my mouth, and pulled back the handle. 771 00:50:46,217 --> 00:50:47,696 [Nicotra] Wait, they put it in your mouth? 772 00:50:47,783 --> 00:50:49,481 I thought you said they put in to your head. 773 00:50:49,568 --> 00:50:52,440 Look, he put it to my head, then in my mouth. 774 00:50:52,527 --> 00:50:55,139 All right? Then the crazy son of a bitches start arguing 775 00:50:55,226 --> 00:50:56,836 about which one's gonna get to pull the trigger. 776 00:50:56,923 --> 00:50:58,359 -Holy shit! -Mmm! 777 00:50:58,533 --> 00:51:00,144 Put it in your mouth, and pulled it out... 778 00:51:00,231 --> 00:51:02,276 Man, I swear for God, can you believe that shit? 779 00:51:02,363 --> 00:51:03,582 [Frank] No. 780 00:51:05,671 --> 00:51:07,020 No, I don't. 781 00:51:09,675 --> 00:51:10,937 Who are you? 782 00:51:15,550 --> 00:51:17,422 You ever heard of the Pinocchio effect? 783 00:51:19,598 --> 00:51:21,643 The pokey no fect? 784 00:51:22,383 --> 00:51:24,690 No, no. [laughs] 785 00:51:25,604 --> 00:51:27,214 Pinocchio. 786 00:51:27,432 --> 00:51:31,175 You know, the cute wooden puppet that wished he was a real boy? 787 00:51:31,697 --> 00:51:34,047 Every time he told a lie, his nose would grow. 788 00:51:34,134 --> 00:51:35,831 Man, I told you. I swear for God. 789 00:51:35,918 --> 00:51:38,007 What do I have to gain from lying to you? 790 00:51:38,095 --> 00:51:40,227 You see, Edwin... Mind I call you Edwin? 791 00:51:40,314 --> 00:51:41,489 You see... 792 00:51:41,968 --> 00:51:45,667 The Pinocchio effect is when someone's lying, 793 00:51:45,754 --> 00:51:47,060 they know they're lying 794 00:51:47,234 --> 00:51:49,062 So they're working as hard as they can 795 00:51:49,149 --> 00:51:51,064 to convince you, that they ain't. 796 00:51:51,499 --> 00:51:53,849 They start babbling, and going on... 797 00:51:53,936 --> 00:51:57,157 Start spitting out more details, more words, than necessary. 798 00:51:57,244 --> 00:51:58,898 You know, shit like, 799 00:51:58,985 --> 00:52:01,248 'Do you think I'd lie about something like that?' 800 00:52:01,901 --> 00:52:03,903 Or, 'What do I have to gain, lying to you all?' 801 00:52:03,990 --> 00:52:05,383 Whoa. 802 00:52:05,905 --> 00:52:08,168 Wait... what do you think I'm lying about? 803 00:52:08,777 --> 00:52:10,257 [Frank] Everything. 804 00:52:11,258 --> 00:52:15,349 For one, a Glock's a polymer pistol. It's plastic. 805 00:52:16,176 --> 00:52:17,786 You can't add grips to it. 806 00:52:17,873 --> 00:52:19,919 Especially no pearl handle ones. 807 00:52:20,833 --> 00:52:24,793 And, second, it's a striker fire, hammerless-- 808 00:52:24,880 --> 00:52:27,492 Which means there's no hammer to pull pack on, dumbass. 809 00:52:27,883 --> 00:52:29,407 -[grunts] 810 00:52:30,147 --> 00:52:31,539 [Nicotra] What the fuck is wrong with you, 811 00:52:31,757 --> 00:52:33,150 you about to have a stroke or something? 812 00:52:35,326 --> 00:52:37,545 I have neither the time nor the crayons 813 00:52:37,632 --> 00:52:39,243 to explain all this to you. 814 00:52:39,852 --> 00:52:41,854 But, I'm gonna give it a go, anyway. 815 00:52:43,290 --> 00:52:44,813 What you're unaware of is, 816 00:52:44,900 --> 00:52:47,033 earlier this afternoon, 817 00:52:47,120 --> 00:52:48,687 those crazy sons of bitches, 818 00:52:48,774 --> 00:52:51,559 that you supplied the intel and the boards to, 819 00:52:51,646 --> 00:52:54,083 pulled a North Hollywood shootout. 820 00:52:54,954 --> 00:52:59,045 They murdered six officers and put another in critical condition. 821 00:52:59,611 --> 00:53:02,788 Which makes you an accessory to, at minimum... 822 00:53:02,875 --> 00:53:05,312 Six counts of capital murder. 823 00:53:08,533 --> 00:53:11,840 Now, you're realizing the gravity of your situation. 824 00:53:11,927 --> 00:53:16,062 All right, look. I had no fucking idea, all right? 825 00:53:16,149 --> 00:53:17,933 They were supposed to go in on the prowl. 826 00:53:18,020 --> 00:53:19,631 Break in the night before. 827 00:53:19,718 --> 00:53:21,328 Look, I had no idea they were gonna kill no one, 828 00:53:21,415 --> 00:53:23,722 -all right? -I'm sure the state of Louisiana 829 00:53:23,809 --> 00:53:26,072 would really appreciate that explanation. 830 00:53:29,554 --> 00:53:31,295 Oh, fuck me. 831 00:53:31,382 --> 00:53:33,862 Yeah, yeah, that's about right. 832 00:53:36,561 --> 00:53:38,476 All right, look, look... 833 00:53:38,563 --> 00:53:39,868 What can I do, all right? 834 00:53:39,955 --> 00:53:41,522 Tell me, tell me... What can I do? 835 00:53:41,609 --> 00:53:43,655 Tell me 'bout your customers. 836 00:53:43,742 --> 00:53:46,266 These guys that put you in this hole. 837 00:53:46,353 --> 00:53:50,139 Okay, it was, uh, two White dudes. 838 00:53:50,227 --> 00:53:51,706 I think they might've been brothers. 839 00:53:51,793 --> 00:53:53,273 How'd you come to that conclusion? 840 00:53:53,969 --> 00:53:55,754 They kept calling each other bro and shit. 841 00:53:55,884 --> 00:53:57,103 What are you, fucking Redman? Who do you know in this city 842 00:53:57,190 --> 00:53:58,452 who doesn't call each other bro? 843 00:53:58,670 --> 00:54:00,237 It was different than that, all right? 844 00:54:00,541 --> 00:54:01,934 Look I just-- I feel like they were brothers. All right? 845 00:54:02,021 --> 00:54:04,066 -They kind of looked alike. -Okay, okay. 846 00:54:04,153 --> 00:54:07,548 This is good. Tell me more about these brothers. 847 00:54:07,635 --> 00:54:12,118 All right, uh, they, uh... The younger one was the smart one. 848 00:54:12,771 --> 00:54:16,818 Okay? And--and... The older one was the mean one. 849 00:54:16,905 --> 00:54:18,864 What made the smarter one smart? 850 00:54:18,951 --> 00:54:21,040 He was just-- all about business. 851 00:54:21,127 --> 00:54:22,650 He wanted to know the details. 852 00:54:22,737 --> 00:54:24,304 Very specific about the details. 853 00:54:24,391 --> 00:54:25,653 And the mean one? 854 00:54:27,176 --> 00:54:28,613 Oh, oh, he was bad news. 855 00:54:31,616 --> 00:54:33,966 You know, some wild eyes. 856 00:54:34,053 --> 00:54:36,621 He's the type of guy that's lookin' for any excuse 857 00:54:36,708 --> 00:54:39,667 to hurt someone. All right? He told me, 858 00:54:39,754 --> 00:54:41,843 if I ratted on him, he'd find me, 859 00:54:41,930 --> 00:54:44,281 and leave me twitchin' in my own pile of shit. 860 00:54:44,368 --> 00:54:46,892 And... he was... very, very specific 861 00:54:46,979 --> 00:54:48,589 about the pile of shit. 862 00:54:48,676 --> 00:54:51,679 Okay. I believe you. Keep going. 863 00:54:51,766 --> 00:54:53,464 Okay... uh... 864 00:54:55,944 --> 00:54:59,861 The smart one had a Saint Jude pendant around his neck. 865 00:55:00,340 --> 00:55:01,428 And, uh... 866 00:55:03,038 --> 00:55:07,086 the mean one had a... Marine corps tattoo. 867 00:55:07,173 --> 00:55:10,959 It said Semper Fi, it had writin' on it. 868 00:55:11,656 --> 00:55:13,179 What did the tattoo say? 869 00:55:15,877 --> 00:55:18,619 It said Semper Fi somethin' on the bottom, 870 00:55:18,706 --> 00:55:21,056 -And, then, Sheridan somethin', on top. -Say what? 871 00:55:21,143 --> 00:55:24,146 -It said Semper Fi on the bottom. -No no no... the name 872 00:55:24,233 --> 00:55:26,845 Oh, uh, Sheridan Raid, or something. 873 00:55:26,932 --> 00:55:29,064 I remember 'cause of the tank. Okay? 874 00:55:29,543 --> 00:55:31,719 -That mean somethin' to you? -One second-- 875 00:55:31,806 --> 00:55:34,853 So, should I have lawyer here, or something? 876 00:55:35,506 --> 00:55:37,290 Norma, look, I need you to drop everything, 877 00:55:37,377 --> 00:55:38,770 and run two names for me. 878 00:55:41,947 --> 00:55:44,166 Listen. I understand how and why you built the boards. 879 00:55:44,253 --> 00:55:47,039 But, how did you know about the Thursday deposits? 880 00:55:48,083 --> 00:55:49,868 How did you know that branch was temping 881 00:55:49,955 --> 00:55:51,696 as a headquarter branch? 882 00:55:51,783 --> 00:55:53,785 Look, I don't know nothing about no headquarter branch 883 00:55:53,872 --> 00:55:55,961 and no Thursday deposit either. 884 00:55:56,048 --> 00:55:58,267 Yeah, yeah. Okay, send me that, right now. 885 00:55:59,660 --> 00:56:01,270 [cell phone beeps] 886 00:56:02,489 --> 00:56:05,318 -This them? -Yeah yeah yeah. Fuck yeah, that's them. 887 00:56:05,405 --> 00:56:08,016 Look, that's the mean one, and that's the smart one. 888 00:56:15,023 --> 00:56:17,504 Hey, what's that mean, what about... what about me? 889 00:56:17,983 --> 00:56:19,724 Man, what the fuck, man, we good? 890 00:56:20,812 --> 00:56:23,292 Michael "Mick" Sheridan and Jamie "James" Sheridan. 891 00:56:23,380 --> 00:56:24,859 Irish White trash from the Channel. 892 00:56:24,946 --> 00:56:26,513 I popped Mick and his younger brother years ago 893 00:56:26,600 --> 00:56:28,341 in an agg assault, they damn near killed a guy. 894 00:56:28,428 --> 00:56:30,082 The brother walked, but Mick got sent off to Angola 895 00:56:30,169 --> 00:56:31,605 for seven years. 896 00:56:31,692 --> 00:56:33,172 Both are ex-Marines from the sandbox. 897 00:56:33,259 --> 00:56:35,435 All right, get a bulletin to all of our agencies. 898 00:56:35,522 --> 00:56:38,220 -And get these photos to the media ASAP. -Copy. 899 00:56:38,307 --> 00:56:40,092 -Any word on the bank employees? -Not yet. 900 00:56:40,179 --> 00:56:41,528 I'll rattle Jean's cage again, though. 901 00:56:41,615 --> 00:56:43,051 Follow up now. 902 00:56:51,451 --> 00:56:53,453 -What happened? -Mick happened. 903 00:56:53,540 --> 00:56:55,237 That's what the fuck happened. 904 00:56:58,327 --> 00:57:00,068 What is she talkin' about? 905 00:57:01,983 --> 00:57:04,638 And, Jamie... Why do you have all the money? 906 00:57:04,725 --> 00:57:07,380 We had to move. We had to dump it. 907 00:57:08,686 --> 00:57:10,688 Do you have any idea who that was? 908 00:57:11,950 --> 00:57:15,910 That was Brill Waynes, Nussy's brother. 909 00:57:15,997 --> 00:57:17,695 -[whispers] Nussy... -We are so dead. 910 00:57:17,782 --> 00:57:19,479 It's okay. We're fine. 911 00:57:19,566 --> 00:57:21,220 Yo, we're better than fine. 912 00:57:21,307 --> 00:57:23,788 Everybody's share just got a serious fucking bump. 913 00:57:23,875 --> 00:57:25,485 Where we at with the island? 914 00:57:26,530 --> 00:57:28,836 Hey, the passports, where we at? 915 00:57:28,923 --> 00:57:30,185 [Jamie] What's the matter? 916 00:57:30,272 --> 00:57:31,622 You're not gonna be happy 917 00:57:31,709 --> 00:57:33,232 till we're all dead, anyway, right? 918 00:57:33,537 --> 00:57:36,670 -What? -[Jamie] Look, I get it. 919 00:57:36,757 --> 00:57:40,195 Mick, you've always wanted a warrior's death. 920 00:57:42,415 --> 00:57:44,461 I ain't afraid of dying, bro. 921 00:57:44,548 --> 00:57:47,072 Yeah, no, no, we all know. 922 00:57:49,161 --> 00:57:53,557 If we do get out of this, we go our separate ways. 923 00:57:55,428 --> 00:57:57,474 We're never gonna see each other again. 924 00:57:59,998 --> 00:58:02,261 -Bro. -[Jamie] Don't bro me. 925 00:58:02,609 --> 00:58:04,829 You ain't thinkin' straight. 926 00:58:06,961 --> 00:58:09,268 I've never been more clear in my whole life. 927 00:58:10,138 --> 00:58:11,836 Every pile of shit I've ever stepped in 928 00:58:11,923 --> 00:58:13,011 is because of you, Mick. 929 00:58:22,542 --> 00:58:24,283 Who got you the money for Joan? 930 00:58:28,461 --> 00:58:30,768 Who got you outta hell in Providence? 931 00:58:39,167 --> 00:58:42,040 How many beatings I took for you from our old man? 932 00:58:45,522 --> 00:58:46,740 You owe me. 933 00:58:50,744 --> 00:58:51,745 No. 934 00:58:55,009 --> 00:58:57,098 After tonight, the debt's paid. 935 00:58:58,273 --> 00:59:01,320 Hey... Hey! I'm your fucking brother! 936 00:59:02,582 --> 00:59:04,410 What, that don't mean nothin' to you? 937 00:59:09,546 --> 00:59:11,286 This is about her, right? 938 00:59:13,462 --> 00:59:16,117 You gonna let that fucking bitch come between us? 939 00:59:26,171 --> 00:59:27,476 Say that again. 940 00:59:29,043 --> 00:59:31,263 What? Bitch? 941 00:59:36,703 --> 00:59:38,096 [groans] 942 00:59:41,316 --> 00:59:42,666 [door opens] 943 00:59:43,884 --> 00:59:46,452 Whoa, whoa, whoa, whoa! Bro! 944 00:59:46,539 --> 00:59:49,498 Stitches, baby! I was just about to call you! 945 00:59:56,201 --> 00:59:58,682 Two local men have been identified as shooters 946 00:59:58,769 --> 01:00:00,988 in today's brutal bank robbery. 947 01:00:01,075 --> 01:00:03,774 Their names are Michael Sheridan, 41 years of age, 948 01:00:03,861 --> 01:00:06,864 and his brother, James Sheridan, 35 years. 949 01:00:06,951 --> 01:00:09,518 Both own extensive rap sheets. 950 01:00:09,606 --> 01:00:12,347 Both men are former United States Marines. 951 01:00:12,434 --> 01:00:15,568 Having served deployments in both Iraq and Afghanistan. 952 01:00:15,655 --> 01:00:18,049 The FBI robbery task force unit 953 01:00:18,136 --> 01:00:19,746 is said to be closing in on them. 954 01:00:19,833 --> 01:00:22,314 As we report to you this evening. 955 01:00:27,624 --> 01:00:30,148 All right, so I just got off the line with Jean. 956 01:00:30,235 --> 01:00:31,845 Something did pop. 957 01:00:31,932 --> 01:00:34,152 One of those bank tellers, that pretty brunette? 958 01:00:34,239 --> 01:00:37,764 Ava Rishoto, she grew up in Irish Channel 959 01:00:38,809 --> 01:00:40,593 Now, she only had a couple of dings 960 01:00:40,680 --> 01:00:42,029 in her sealed juvie record. 961 01:00:42,116 --> 01:00:44,249 -Such as? -Petty theft at 13, 962 01:00:44,336 --> 01:00:45,729 and a P.I. at 15. 963 01:00:47,078 --> 01:00:49,515 Eh, there's more. I told you Jean was digging. 964 01:00:49,602 --> 01:00:51,865 So he pulls the bank accounts on all of 'em. 965 01:00:51,952 --> 01:00:54,651 And she's got over 75 grand in deposits. 966 01:00:54,738 --> 01:00:56,783 Three weeks after they pulled that job in Metairie. 967 01:00:56,870 --> 01:00:59,481 -So, you followed the money? -All digital. 968 01:00:59,568 --> 01:01:02,528 Something called, uh, Secret Angels. 969 01:01:02,615 --> 01:01:04,269 It's one of those anonymous sites 970 01:01:04,356 --> 01:01:06,227 where you crowdfund sad stories. 971 01:01:06,314 --> 01:01:09,100 Now, all the money did go to pay the hospital bills. 972 01:01:09,187 --> 01:01:11,450 And nothing else looks suspicious. 973 01:01:11,537 --> 01:01:14,018 She's still carrying her house and her car note. But... 974 01:01:14,105 --> 01:01:16,760 those dates matchin' up like that, that just... 975 01:01:16,847 --> 01:01:19,327 -makes for one hell of a coincidence. -Hey, Givens! 976 01:01:19,414 --> 01:01:21,112 -What you workin'? -You ain't heard? 977 01:01:21,199 --> 01:01:23,157 -[Nicotra] Heard what? -Narcotics on the scene. 978 01:01:23,244 --> 01:01:25,507 They've got six baggers on the ground in Central City. 979 01:01:25,594 --> 01:01:27,509 -Look's like it's Nussy's group. -How do you figure? 980 01:01:27,596 --> 01:01:28,815 Your boy Brill is one of 'em. 981 01:01:28,902 --> 01:01:30,469 When'd this happen? 982 01:01:30,556 --> 01:01:32,645 Shit, the bodies ain't even cold yet. 983 01:01:32,732 --> 01:01:34,038 I gotta roll. 984 01:01:36,736 --> 01:01:38,042 What's a Brill? 985 01:01:38,129 --> 01:01:39,478 Only the little brother 986 01:01:39,565 --> 01:01:41,132 to the biggest gangsta in the wards. 987 01:01:41,219 --> 01:01:43,003 -[Frank] Really? -Yeah. 988 01:01:43,134 --> 01:01:45,614 [Frank] Big enough gangsta to wash one point five mil? 989 01:01:45,702 --> 01:01:47,486 [Nicotra] He'll definitely be on the list. 990 01:01:47,573 --> 01:01:49,009 Where can we find this Nussy? 991 01:01:49,096 --> 01:01:50,750 Well, he's got a club over on Magazine. 992 01:01:50,837 --> 01:01:52,012 Show me. 993 01:01:59,367 --> 01:02:03,415 -[heavy breathing] -[gun fire] 994 01:02:05,939 --> 01:02:06,984 [Ava] Jamie. 995 01:02:10,030 --> 01:02:13,904 [rapid gunfire] 996 01:02:14,469 --> 01:02:17,951 Jamie... Jamie! 997 01:02:18,299 --> 01:02:22,390 -Jamie! -[Mick] Yo, yo! Okay. 998 01:02:22,956 --> 01:02:25,916 -Hey... -Jamie! 999 01:02:26,003 --> 01:02:28,135 -[Mick] You okay? -Jamie. 1000 01:02:29,528 --> 01:02:33,575 [Mick] Bro? Hey, yo, yo, you good? 1001 01:02:34,751 --> 01:02:36,143 You okay? 1002 01:02:38,102 --> 01:02:40,191 Jamie, fucking, I'm so fucking sorry, bro. 1003 01:02:44,151 --> 01:02:46,980 Bro. I'm so fucking sorry. 1004 01:02:48,939 --> 01:02:50,462 I got this, bro. I do. 1005 01:02:50,549 --> 01:02:52,333 I'm--I'm gonna tell 'em it was me. 1006 01:02:52,420 --> 01:02:55,249 You just ain't gettin' it, man. No matter what you say, 1007 01:02:55,336 --> 01:02:58,383 they're just gonna kill us, anyway. [coughs] 1008 01:03:00,080 --> 01:03:02,082 [coughs] 1009 01:03:03,431 --> 01:03:04,693 Ava! 1010 01:03:06,043 --> 01:03:07,566 Hey... 1011 01:03:09,524 --> 01:03:13,354 I'm so sorry. I'm so sorry. 1012 01:03:15,313 --> 01:03:17,228 [door creaks] 1013 01:03:32,765 --> 01:03:36,464 Hey, bro. It wasn't them. It was me. 1014 01:03:37,204 --> 01:03:39,076 It was all me. 1015 01:03:40,773 --> 01:03:41,948 Is that right? 1016 01:03:44,995 --> 01:03:47,519 Hey, there's more money than this, 1017 01:03:47,606 --> 01:03:49,216 A lot more money. 1018 01:03:49,303 --> 01:03:50,957 Oh, yeah? 1019 01:03:51,479 --> 01:03:53,612 Yeah. Just let her go. 1020 01:04:00,488 --> 01:04:03,448 -Yeah, this one? -Yeah, even trade. 1021 01:04:03,535 --> 01:04:06,320 -Hey, hey-- -Come on, man-- 1022 01:04:06,407 --> 01:04:07,713 Hey! 1023 01:04:07,800 --> 01:04:10,020 Even fuckin' trade, man. A million cash, 1024 01:04:10,107 --> 01:04:13,371 -I stashed it. -[whimpers] 1025 01:04:15,329 --> 01:04:17,244 No, it ain't gonna happen. 1026 01:04:17,331 --> 01:04:18,550 Come on, what the fuck's wrong with you? 1027 01:04:18,637 --> 01:04:20,117 -It's a million dollars. -No, it ain't. 1028 01:04:20,987 --> 01:04:22,902 Brill already told me what you left him. 1029 01:04:24,382 --> 01:04:26,601 That's all you got right there. 1030 01:04:27,254 --> 01:04:29,430 Plus, my boy Stitches over there... 1031 01:04:29,517 --> 01:04:31,998 [chuckles] that motherfucker 1032 01:04:32,085 --> 01:04:33,957 got somethin' wicked for her ass. 1033 01:04:34,044 --> 01:04:36,002 [chair scrapes against floor] 1034 01:04:36,089 --> 01:04:37,917 Hold on, princess. 1035 01:04:42,617 --> 01:04:44,271 Hey, yo, motherfucker, 1036 01:04:46,883 --> 01:04:51,800 it was me that dumped your little bitch ass brother. 1037 01:04:54,803 --> 01:04:57,023 Oh, yeah. You should've heard him. 1038 01:04:58,329 --> 01:05:00,592 Begged me. Whimpered. 1039 01:05:00,679 --> 01:05:03,551 Cried like a little fucking bitch. 1040 01:05:05,205 --> 01:05:07,904 Until I jammed that .45 in his mouth. 1041 01:05:11,385 --> 01:05:12,560 Hey, yo, homie. 1042 01:05:13,953 --> 01:05:16,303 You know anything about the terminal effects 1043 01:05:16,390 --> 01:05:17,914 of contact shots? 1044 01:05:20,786 --> 01:05:24,094 No? That's a big word. 1045 01:05:24,833 --> 01:05:26,313 You see, 1046 01:05:26,400 --> 01:05:29,751 with the terminal effects of contact shots, 1047 01:05:29,838 --> 01:05:33,755 the body body absorbs all the discharge from the round. 1048 01:05:34,713 --> 01:05:36,323 Not just the fucking bullet. 1049 01:05:38,282 --> 01:05:39,805 All those gasses... 1050 01:05:39,892 --> 01:05:41,894 expanding that fucking fast? 1051 01:05:41,981 --> 01:05:43,591 Whoo! 1052 01:05:44,114 --> 01:05:47,030 That's some savage, ugly shit, bro. 1053 01:05:49,989 --> 01:05:52,078 You gotta trust me on this one. 1054 01:05:52,165 --> 01:05:54,124 Your little brother Brill... 1055 01:05:56,039 --> 01:05:58,302 That's gonna be a closed casket. 1056 01:06:08,486 --> 01:06:10,836 [laughs] 1057 01:06:13,447 --> 01:06:14,971 [exhales] 1058 01:06:15,710 --> 01:06:18,539 Well, I smell the vapors of hell on you, boy. 1059 01:06:20,280 --> 01:06:25,242 You good, but you're not gonna play me. 1060 01:06:26,286 --> 01:06:30,029 No. I'm--I'mma savor the moment. 1061 01:06:31,335 --> 01:06:34,425 Got plans for you. Take my time. 1062 01:06:35,295 --> 01:06:39,430 Make it a few nights, even. [laughs] 1063 01:06:41,258 --> 01:06:43,434 See that container over there? 1064 01:06:45,523 --> 01:06:47,655 Know y'all been wondering what that is, all night, huh? 1065 01:06:48,830 --> 01:06:52,051 That's a hundred gallons of sulfuric acid. 1066 01:06:56,795 --> 01:07:01,539 Turn a man into soup in minutes. Real wicked shit. 1067 01:07:02,496 --> 01:07:04,846 Yeah, I got that from my Mexican friends. 1068 01:07:05,804 --> 01:07:08,067 They got it goin' on. [chuckles] 1069 01:07:14,160 --> 01:07:15,683 Hey, yo, Stitches. 1070 01:07:15,770 --> 01:07:18,425 Let's show these fools a little demo real quick. 1071 01:07:18,730 --> 01:07:20,514 Get their fucking mind right. 1072 01:07:24,953 --> 01:07:27,304 I just want you to know it's about to get real noisy in here. 1073 01:07:27,391 --> 01:07:29,262 -[bubbling] -Real noisy. 1074 01:07:35,529 --> 01:07:38,054 No no no no no no. God, god, no, please. 1075 01:07:38,141 --> 01:07:40,404 Wait, wait. Jamie, Jamie, Jamie. 1076 01:07:40,491 --> 01:07:42,275 -Jamie, stop him-- -Hey, hey, come on, man. 1077 01:07:42,362 --> 01:07:44,451 Hey! Hey! There's more money-- 1078 01:07:44,538 --> 01:07:45,800 -Jamie, stop him! -Hey, look at me, man. 1079 01:07:45,887 --> 01:07:47,019 There's more fuckin' money, man. 1080 01:07:47,106 --> 01:07:49,761 Jamie, stop him! Jamie! Jamie! 1081 01:07:49,848 --> 01:07:51,545 You don't have to do this! 1082 01:07:52,155 --> 01:07:55,027 Ah! Ah! Ah! 1083 01:07:55,723 --> 01:07:57,812 No! No, no! 1084 01:07:57,899 --> 01:08:00,859 -[screaming] -No! Fuckin' no! 1085 01:08:00,946 --> 01:08:02,556 -[screaming] -[sizzling] 1086 01:08:02,643 --> 01:08:05,255 -Ahh! -Take that, motherfucker. 1087 01:08:05,342 --> 01:08:07,126 Take it. Take it like a champ! 1088 01:08:07,518 --> 01:08:09,650 [screaming continues] 1089 01:08:10,956 --> 01:08:13,393 You motherfucker! I'm gonna fucking murder you! 1090 01:08:13,480 --> 01:08:16,135 That's what I'm talkin' bout! Ooh-whee! 1091 01:08:17,093 --> 01:08:18,703 -This how you get a party started! -[Ava cries] 1092 01:08:18,790 --> 01:08:21,270 You're gonna wish you murdered me first. 1093 01:08:25,796 --> 01:08:30,106 So the Jet tells me, that ya'll are brothers. 1094 01:08:31,933 --> 01:08:34,761 You the younger brother? Am I wrong? 1095 01:08:45,207 --> 01:08:49,167 [suspenseful music plays] 1096 01:08:50,996 --> 01:08:52,475 Hey, Stitches! 1097 01:08:55,000 --> 01:08:56,219 Let me have a go at it. 1098 01:09:01,136 --> 01:09:05,576 [Ava hyperventilates] 1099 01:09:06,446 --> 01:09:09,580 No, Mick, do something, Mick. Do something. 1100 01:09:09,667 --> 01:09:11,886 Hey, hey! No, no, no, no. 1101 01:09:13,060 --> 01:09:17,675 No, don't do that! No, no, no! 1102 01:09:19,938 --> 01:09:22,287 This is what you wanted, huh? 1103 01:09:22,375 --> 01:09:24,116 Hey, hey, hey, hey! 1104 01:09:24,812 --> 01:09:26,423 Shut the fuck up! 1105 01:09:26,510 --> 01:09:28,555 It's okay. It's okay. 1106 01:09:30,296 --> 01:09:35,301 [suspenseful music] 1107 01:09:37,477 --> 01:09:40,872 [Ava wails hysterically] 1108 01:09:44,136 --> 01:09:46,834 Ah! Ah! 1109 01:09:56,801 --> 01:09:59,107 [glass shatters] 1110 01:10:01,980 --> 01:10:04,287 [grunting] 1111 01:10:10,467 --> 01:10:13,209 [grunting] 1112 01:10:13,296 --> 01:10:16,386 Okay, okay, you-- 1113 01:10:17,256 --> 01:10:19,563 [chemical bubbling] 1114 01:10:23,306 --> 01:10:26,831 [Nussy gasping] 1115 01:10:30,226 --> 01:10:34,055 Talk about deja fucking vu. 1116 01:10:35,927 --> 01:10:37,363 Didn't I tell you, you were gonna wish 1117 01:10:37,450 --> 01:10:38,973 you killed me first? 1118 01:10:40,453 --> 01:10:42,107 -[Nussy moaning] -Don't you? 1119 01:10:46,067 --> 01:10:48,069 -Oh, you're all right. -Come on! 1120 01:11:21,581 --> 01:11:23,322 We're gonna celebrate. 1121 01:11:24,105 --> 01:11:25,585 What? 1122 01:11:26,151 --> 01:11:27,631 Take her, take her and go. 1123 01:11:28,806 --> 01:11:31,678 Go! Go! Go! 1124 01:11:39,164 --> 01:11:41,471 [dispatch] All units, we're receiving multiple calls 1125 01:11:41,558 --> 01:11:44,038 of 94s at 961 St. Mary Street. 1126 01:11:44,125 --> 01:11:46,998 Callers say, it sounds like automatic gunfire. 1127 01:11:47,085 --> 01:11:49,348 -That's Nussy's place. Ten minutes away. -Let's go! 1128 01:11:49,435 --> 01:11:52,264 [engine revs] 1129 01:11:53,483 --> 01:11:57,791 [sirens blare] 1130 01:11:59,706 --> 01:12:04,276 [suspenseful music] 1131 01:12:08,454 --> 01:12:11,849 -[Ava gasps] -[tires screech] 1132 01:12:11,936 --> 01:12:14,155 -Freeze! -Do what he says. 1133 01:12:14,242 --> 01:12:16,810 Put the gun down. Put it down! 1134 01:12:16,897 --> 01:12:18,334 -Not even for me, not for me. -Put the gun down. 1135 01:12:18,421 --> 01:12:19,683 Come on, man, you don't want to do this! 1136 01:12:19,770 --> 01:12:22,338 -Think about Joan-- -Put it down. 1137 01:12:22,425 --> 01:12:23,904 -Think about Joan, Jamie. -Don't be stupid! 1138 01:12:26,080 --> 01:12:27,168 Now! 1139 01:12:28,561 --> 01:12:33,174 [suspenseful music] 1140 01:12:34,088 --> 01:12:36,177 That's it! Slowly! 1141 01:12:41,139 --> 01:12:43,489 Good. Now step back. 1142 01:12:44,185 --> 01:12:46,449 Let me see your waistband. Pull up your shirt. 1143 01:12:53,630 --> 01:12:55,022 Put 'em on the ground. 1144 01:13:13,171 --> 01:13:14,607 Kick 'em to me. 1145 01:13:15,521 --> 01:13:18,742 [guns clatter] 1146 01:13:20,308 --> 01:13:22,789 Ma'am, you back up, till I say stop. 1147 01:13:22,876 --> 01:13:24,269 -Okay. -Do what he says. 1148 01:13:24,356 --> 01:13:26,358 Back! Back! 1149 01:13:28,447 --> 01:13:29,666 -Stop! -Uh, yes, sir. 1150 01:13:29,753 --> 01:13:31,319 You, to your knees! 1151 01:13:32,886 --> 01:13:34,410 To your knees! 1152 01:13:42,243 --> 01:13:46,030 -Six, 36, headquarters. -[dispatcher] Six, 36, go ahead. 1153 01:13:46,117 --> 01:13:49,337 I've got a White male. I'm at the corner of Laurel and Second Street. 1154 01:13:49,425 --> 01:13:50,948 The subject matches the description of one of the shooters 1155 01:13:51,035 --> 01:13:52,906 from the BOLO from the bank. 1156 01:13:52,993 --> 01:13:55,082 -That's blocks away. -Come on Nico, just get us there. 1157 01:13:55,169 --> 01:13:57,041 Go, just go. 1158 01:14:01,480 --> 01:14:02,960 You're gonna fry for what you did today, 1159 01:14:03,047 --> 01:14:05,441 and I'm gonna reserve a front row sea- 1160 01:14:05,919 --> 01:14:07,138 [Jamie] Wait! 1161 01:14:21,239 --> 01:14:23,154 What the hell? Why'd you do that, bro? 1162 01:14:24,590 --> 01:14:26,244 Cause I love you, bro. 1163 01:14:26,984 --> 01:14:30,291 Look at me, look at me, Jamie, look at me! Hey, hey! 1164 01:14:31,205 --> 01:14:34,687 -[car approaches rapidly] -Take cover! 1165 01:14:38,299 --> 01:14:41,651 Babe, we gotta go. Come on, Jamie! 1166 01:14:41,738 --> 01:14:43,174 Come on! 1167 01:14:43,261 --> 01:14:44,654 [Frank] Go. Let's go! 1168 01:14:48,222 --> 01:14:49,702 Runaways, shots fired, suspect fleeing on foot. 1169 01:14:49,789 --> 01:14:51,138 1200 block. 1170 01:14:51,225 --> 01:14:53,010 Be advised, plainclothes officers in pursuit. 1171 01:14:53,097 --> 01:14:54,707 Let's go! 1172 01:14:55,099 --> 01:14:57,493 FBI, six, 25. Add us to the search. 1173 01:14:59,320 --> 01:15:01,932 [sirens in distance] 1174 01:15:11,289 --> 01:15:14,205 [indistinct chatter] 1175 01:15:17,730 --> 01:15:20,559 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my-- 1176 01:15:23,170 --> 01:15:26,739 [crowd screaming hysterically] 1177 01:15:31,614 --> 01:15:33,572 Jamie... 1178 01:15:45,453 --> 01:15:47,325 Yeah. Come on. 1179 01:15:55,855 --> 01:15:58,554 [sirens blare] 1180 01:16:42,859 --> 01:16:44,861 Gonna make the block. 1181 01:17:11,975 --> 01:17:13,367 Back door! 1182 01:17:21,245 --> 01:17:23,029 Move! Move! 1183 01:17:54,626 --> 01:17:56,759 [Nicotra on radio] I'm on Maura, headed to Josephine, 1184 01:17:56,846 --> 01:17:58,630 I'm almost on you guys. 1185 01:17:58,717 --> 01:18:01,067 -Clear! -Clear. Go go go! 1186 01:18:04,984 --> 01:18:06,682 To the gate! 1187 01:18:24,482 --> 01:18:27,833 What the fuck! Get the fuck out of my house! 1188 01:18:32,359 --> 01:18:34,579 -FBI! -Move, move! Stay down! 1189 01:19:06,089 --> 01:19:07,612 He's hit. 1190 01:19:07,699 --> 01:19:08,787 You got eyes on him? 1191 01:19:08,874 --> 01:19:11,355 -No, you? -Negative. 1192 01:19:12,356 --> 01:19:15,446 [pants] 1193 01:19:30,287 --> 01:19:33,246 I got eyes on him! Nico, ya'll go right! 1194 01:19:40,514 --> 01:19:43,517 [sirens blare] 1195 01:20:06,149 --> 01:20:12,068 [suspenseful music] 1196 01:20:27,779 --> 01:20:30,608 [pants] 1197 01:21:10,691 --> 01:21:12,041 He's gotta be here somewhere. 1198 01:21:12,128 --> 01:21:13,564 Gunshot can't be far. 1199 01:21:15,087 --> 01:21:17,002 -Take left. -All right. Head on a swivel. 1200 01:21:42,898 --> 01:21:44,551 I've got blood. 1201 01:21:48,033 --> 01:21:49,687 Fuck. Drop it. 1202 01:22:01,438 --> 01:22:03,005 Bad move, pal. 1203 01:22:04,615 --> 01:22:07,270 Back up, back the fuck up! 1204 01:22:08,749 --> 01:22:10,360 -[sirens blare] -[tires screech] 1205 01:22:13,406 --> 01:22:15,147 -Drop it, punk! -Drop the gun! 1206 01:22:15,234 --> 01:22:19,021 -No! -Take the shot, Mike! 1207 01:22:19,108 --> 01:22:20,805 Take it. Take the shot. 1208 01:22:20,892 --> 01:22:23,808 Yeah, Mikey, If you got a shot, you should take it. 1209 01:22:26,463 --> 01:22:27,855 Take it! 1210 01:22:30,336 --> 01:22:33,731 [suspenseful music] 1211 01:22:43,697 --> 01:22:44,916 [gunshot] 1212 01:22:47,614 --> 01:22:49,747 [grunts] 1213 01:22:50,182 --> 01:22:52,663 Oh, fu-- 1214 01:22:53,446 --> 01:22:57,450 -[Mick groans painfully] -Suspect down, suspect down. 1215 01:22:58,451 --> 01:23:02,194 Fuck, fuck. 1216 01:23:10,420 --> 01:23:12,074 Where's your brother? 1217 01:23:16,426 --> 01:23:19,559 [Mick gasps] 1218 01:23:26,392 --> 01:23:29,439 He's dead. I... 1219 01:23:29,743 --> 01:23:32,311 He's fucking dead. 1220 01:23:37,360 --> 01:23:39,753 [moans] Dead. 1221 01:23:44,802 --> 01:23:49,111 Officers need an ambulance. [indistinct] 1222 01:25:01,400 --> 01:25:04,099 [train approaches] 1223 01:25:13,586 --> 01:25:18,287 Tell Joan how much I love her, okay? Every day. 1224 01:25:18,374 --> 01:25:19,766 -Every day. -Every day. 1225 01:25:19,853 --> 01:25:22,117 I'm gonna take care of her. 1226 01:25:24,423 --> 01:25:29,515 I love you so much. So fucking much. 1227 01:25:30,255 --> 01:25:35,130 I love you, too, Jamie. I love you. 1228 01:25:46,402 --> 01:25:50,449 [ambient music plays] 1229 01:26:31,316 --> 01:26:36,974 [liquid sloshing] 1230 01:26:40,238 --> 01:26:44,329 -What you lookin' for? -Somebody went in here, tryin' to find 1231 01:26:44,416 --> 01:26:47,245 ya'll teeth or something I can ID him by 1232 01:26:47,332 --> 01:26:49,073 before he completely dissolves. 1233 01:26:50,161 --> 01:26:52,381 I recognize this glob of shit. 1234 01:26:52,468 --> 01:26:54,383 It's the one I tattooed at the bank. 1235 01:26:55,384 --> 01:26:57,908 -You sure? -Absolutely. 1236 01:27:01,390 --> 01:27:04,175 -So that only leaves the brother. -Sir... 1237 01:27:05,872 --> 01:27:07,439 You guys wanna take a look at this? 1238 01:27:09,572 --> 01:27:11,487 Mean anything to you? 1239 01:27:14,316 --> 01:27:16,405 I guess that means he wasn't lying. 1240 01:27:17,536 --> 01:27:20,060 -How'd that survive? -Silver. 1241 01:27:20,147 --> 01:27:22,367 Noble metals don't react to sulfuric acid. 1242 01:27:26,937 --> 01:27:32,638 [ambient music] 1243 01:27:46,391 --> 01:27:48,045 [knock on door] 1244 01:27:53,877 --> 01:27:56,836 Good afternoon, Mrs. Rishoto. Do you remember me? 1245 01:27:57,663 --> 01:28:02,320 -Uh, Special Agent Ross. -Yes! Are you all right? 1246 01:28:03,408 --> 01:28:06,672 -Yeah, I'm fine. -Yeah. 1247 01:28:06,759 --> 01:28:09,022 Oh! I just... I slipped on some water, 1248 01:28:09,109 --> 01:28:10,807 gettin' out the shower. 1249 01:28:10,894 --> 01:28:13,244 -[chuckles] Ouch! -Yeah, yeah. 1250 01:28:13,331 --> 01:28:14,811 Do you mind if I come in? 1251 01:28:14,985 --> 01:28:17,335 I just have a few follow-up questions for you. 1252 01:28:18,771 --> 01:28:22,253 -Yeah, Yeah. Sure. -Yeah. Thank you. 1253 01:28:31,088 --> 01:28:33,482 [toy jingles] 1254 01:28:39,705 --> 01:28:41,359 What a beautiful baby! 1255 01:28:43,535 --> 01:28:45,145 Hey, hey! 1256 01:28:46,451 --> 01:28:48,148 So, how is she doing? 1257 01:28:48,235 --> 01:28:50,673 I heard that she had a surgery recently. 1258 01:28:51,935 --> 01:28:56,069 Last spring. She's doin' good. [laughs] 1259 01:28:56,156 --> 01:28:58,681 Doctors say she's probably gonna be fine. 1260 01:28:58,768 --> 01:29:00,770 Oh, that's good to hear. 1261 01:29:03,773 --> 01:29:06,123 A congenital heart disorder... 1262 01:29:07,385 --> 01:29:09,039 I heard that surgery is very expensive 1263 01:29:09,126 --> 01:29:10,954 to cover all those costs... 1264 01:29:11,563 --> 01:29:13,913 We were blessed. We crowdfunded, 1265 01:29:14,000 --> 01:29:17,177 and a lot of generous people came to our rescue. 1266 01:29:18,657 --> 01:29:21,399 But you already knew that, didn't you, Special Agent. 1267 01:29:21,486 --> 01:29:23,183 You just said "we". 1268 01:29:23,270 --> 01:29:24,881 Wewere blessed? 1269 01:29:26,839 --> 01:29:29,886 Yeah, that's right. Me and my baby. 1270 01:29:29,973 --> 01:29:32,279 That was incredibly generous. 1271 01:29:32,367 --> 01:29:35,195 And the donors? They're all anonymous? 1272 01:29:35,282 --> 01:29:37,589 Yeah, that's how it works. 1273 01:29:39,199 --> 01:29:42,377 -People can really surprise you. -And the father? 1274 01:29:42,464 --> 01:29:45,641 He's not around anymore. He's gone. 1275 01:29:45,815 --> 01:29:47,207 Oh, I'm sorry. 1276 01:29:48,470 --> 01:29:52,517 Don't be. Some things just aren't meant to be. 1277 01:29:55,215 --> 01:30:00,046 You know... I... I have... 1278 01:30:00,133 --> 01:30:02,135 a little girl, too. 1279 01:30:03,006 --> 01:30:05,748 Well... not too little anymore. 1280 01:30:07,837 --> 01:30:11,710 -She's beautiful. -Yeah, I think so, too. 1281 01:30:12,145 --> 01:30:16,585 But... she has a sadness in her eyes. 1282 01:30:20,110 --> 01:30:21,677 You see it, too. 1283 01:30:24,941 --> 01:30:27,160 Yeah, that's on me. 1284 01:30:27,900 --> 01:30:30,337 You know, her mother and I... 1285 01:30:30,990 --> 01:30:33,036 were just a really bad match. 1286 01:30:33,123 --> 01:30:36,300 A bad match that caused my daughter a lot of pain. 1287 01:30:38,694 --> 01:30:42,567 All I can do now is hope that doesn't scar her too badly. 1288 01:30:42,654 --> 01:30:46,441 -[toy jingles] -Can I give you a piece of advice? 1289 01:30:48,573 --> 01:30:52,447 You seem like a smart man, a good man even. 1290 01:30:52,534 --> 01:30:55,101 But, there's somethin' you ain't figured out yet. 1291 01:30:56,712 --> 01:31:00,237 -Really? -[laughs] Yeah... 1292 01:31:00,324 --> 01:31:03,762 My daddy, he spent a lifetime lettin' me down. 1293 01:31:06,286 --> 01:31:10,682 But it don't matter, 'cause he still my daddy. 1294 01:31:13,555 --> 01:31:17,559 Every little girl needs one. It's just how it is. 1295 01:31:18,124 --> 01:31:21,040 Yeah, it might take us a while to figure that out, 1296 01:31:21,127 --> 01:31:23,608 but we always do. 1297 01:31:24,696 --> 01:31:27,482 And, really, your job... is simple. 1298 01:31:28,178 --> 01:31:30,049 Do what you can to own your shit. 1299 01:31:30,136 --> 01:31:34,184 Try to make up for it. And just wait for her. 1300 01:31:35,533 --> 01:31:37,056 "Wait"? 1301 01:31:37,970 --> 01:31:40,407 Yeah. Wait. That's it. 1302 01:31:40,495 --> 01:31:42,366 Don't ever give up. 1303 01:31:44,194 --> 01:31:47,937 Is that what your father did? Wait? 1304 01:31:49,982 --> 01:31:52,768 No. He didn't. 1305 01:31:56,989 --> 01:32:00,993 You said that the only option you have was to 1306 01:32:01,080 --> 01:32:03,866 just hope your little girl will be okay. 1307 01:32:04,431 --> 01:32:06,216 That ain't the way I see it. 1308 01:32:06,999 --> 01:32:08,914 You could just choose to leave your ex 1309 01:32:09,001 --> 01:32:11,003 where she should be, in the past. 1310 01:32:11,090 --> 01:32:13,963 And focus on starting over with your daughter. 1311 01:32:18,402 --> 01:32:20,230 Hmm. You know... 1312 01:32:23,189 --> 01:32:25,278 that's really excellent advice. 1313 01:32:33,896 --> 01:32:36,986 It's been lovely chatting with you, Special Agent Ross. 1314 01:32:38,553 --> 01:32:40,859 I hope you have a better day. 1315 01:32:44,515 --> 01:32:46,561 Good luck, Mrs. Rishoto. 1316 01:32:47,649 --> 01:32:48,998 Hey... 1317 01:32:50,608 --> 01:32:51,870 Thank you. 1318 01:33:06,755 --> 01:33:09,453 -How'd that go? -It went. 1319 01:33:09,540 --> 01:33:11,411 And what about her? 1320 01:33:14,850 --> 01:33:17,417 Bad guys are dead. All the money's recovered. 1321 01:33:17,504 --> 01:33:19,115 It's over. 1322 01:33:19,202 --> 01:33:22,814 Yeah, we could charge her, absolutely ruin her. 1323 01:33:23,162 --> 01:33:25,208 And her daughter would probably get put in the system. 1324 01:33:33,216 --> 01:33:36,872 -[cell phone rings] -I'll be in the car. 1325 01:33:36,959 --> 01:33:38,874 [cell phone rings] 1326 01:33:40,527 --> 01:33:42,921 [ringing continues] 1327 01:33:52,452 --> 01:33:56,195 [uplifting music plays] 1328 01:34:58,344 --> 01:34:59,432 Hi. 1329 01:35:02,261 --> 01:35:03,698 It's a beautiful day. 1330 01:35:31,073 --> 01:35:33,423 I've got somebody I want you to meet. 1331 01:35:33,510 --> 01:35:35,730 Somebody real special. 1332 01:35:36,774 --> 01:35:38,384 Come on. 1333 01:35:58,840 --> 01:36:01,668 [uplifting music plays]