1 00:00:53,220 --> 00:00:55,305 I have a double, so you're on your own tonight. 2 00:00:58,183 --> 00:00:59,268 You're my hero. 3 00:01:00,143 --> 00:01:02,312 - Where's yours? - In my bag. 4 00:01:02,604 --> 00:01:04,522 Okay. Just making sure. 5 00:01:05,107 --> 00:01:06,467 Okay. Have fun on your field trip. 6 00:01:08,068 --> 00:01:09,152 Fun? 7 00:01:09,903 --> 00:01:10,903 What's wrong? 8 00:01:12,197 --> 00:01:14,908 - Nothing. - You're doing that withdrawn teen thing. 9 00:01:15,117 --> 00:01:16,837 - What am I missing? - No, Mom. No, I'm not. 10 00:01:16,910 --> 00:01:20,080 - You completely are. - Mom. I'm not. 11 00:01:20,372 --> 00:01:21,623 Still in that thing with Tamra? 12 00:01:24,418 --> 00:01:25,627 It's nothing. 13 00:01:25,836 --> 00:01:28,380 You're being pulled in so many directions in high school. 14 00:01:28,505 --> 00:01:29,505 Ever… 15 00:01:31,216 --> 00:01:32,134 Your body is changing. 16 00:01:32,217 --> 00:01:33,361 - Oh, my God, Mom. - It's normal, 17 00:01:33,385 --> 00:01:35,220 - and it's okay... - Mom, Mom, Mom, stop. 18 00:01:35,304 --> 00:01:37,431 I'm fine. Trust, please. 19 00:01:37,764 --> 00:01:39,200 - Stop. - You know that I'm here for you. 20 00:01:39,224 --> 00:01:40,893 I've been you. I am you. I'm here to help. 21 00:01:41,018 --> 00:01:42,102 High school. 22 00:01:42,227 --> 00:01:44,021 The drugs and the booze and the sex. 23 00:01:44,146 --> 00:01:46,190 - It's like chemical warfare. - Jesus. Okay. 24 00:01:47,024 --> 00:01:48,859 Please, try to have some fun. 25 00:01:49,610 --> 00:01:51,111 - But make good choices. - Mom. 26 00:01:51,486 --> 00:01:52,486 But make good choices. 27 00:01:52,863 --> 00:01:53,863 Okay. 28 00:01:53,989 --> 00:01:56,408 All right. Well, okay, good, 'cause I've seen some shit. 29 00:01:56,783 --> 00:01:59,328 - All right, Mom. - Okay. I love you, Ever. 30 00:02:05,417 --> 00:02:06,919 Love you, too. 31 00:02:42,913 --> 00:02:46,250 Ever. What is this? Come on. 32 00:02:46,500 --> 00:02:48,210 - What? - We're going on a field trip. 33 00:02:48,293 --> 00:02:50,295 - Not to pinochle. - Is it too much? 34 00:02:50,796 --> 00:02:52,881 Too much? It's nothing, Ev. 35 00:02:53,298 --> 00:02:55,008 - Should I change? - No, we're late. 36 00:02:55,133 --> 00:02:56,885 And changing would take forever ever, Ever. 37 00:02:57,094 --> 00:02:58,554 Just get in, Grandpa. 38 00:03:07,521 --> 00:03:08,647 Field trip! 39 00:03:08,730 --> 00:03:10,482 - Oh, my God. - Let's get that extra credit! 40 00:03:10,607 --> 00:03:13,110 Okay, you just, like, need less layers. 41 00:03:13,193 --> 00:03:14,903 Like, show a little skin or something. 42 00:03:15,028 --> 00:03:16,530 I mean, take this off, first of all. 43 00:03:16,613 --> 00:03:18,466 - Oh, my God. Tamra! - What? You don't need a jacket. 44 00:03:18,490 --> 00:03:20,090 - It's so hot out. - Stop. I'll unzip it. 45 00:03:20,200 --> 00:03:21,076 You're super cute, okay? 46 00:03:21,159 --> 00:03:23,745 You're just hiding under all this clothing. 47 00:03:23,871 --> 00:03:25,080 - Shut up. - What? 48 00:03:25,205 --> 00:03:26,540 Yeah, easy for you to say. 49 00:03:26,665 --> 00:03:28,458 Easy for everyone to say. "Super cute." 50 00:03:28,667 --> 00:03:29,710 It's two words. 51 00:03:29,835 --> 00:03:31,253 - Wow. - It's two words. Yeah. 52 00:03:31,378 --> 00:03:32,856 You have to let people see it, you know? 53 00:03:32,880 --> 00:03:35,465 I mean, you just have to let Steven see it. 54 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 Shut up. 55 00:03:38,093 --> 00:03:39,761 - You know. - I wish I never told you. 56 00:03:39,887 --> 00:03:41,972 Oh, you know, Jacey taught me this really cool trick. 57 00:03:42,097 --> 00:03:44,308 Oh, my God, I don't want to hear about your new friends. 58 00:03:44,433 --> 00:03:47,311 They're not my new friends. We just have class together. 59 00:03:47,811 --> 00:03:49,897 Ever's now pissed. Dude! 60 00:03:50,022 --> 00:03:52,742 What do you expect me to do, like, be antisocial the rest of my life? 61 00:03:52,774 --> 00:03:55,277 - How's that working out for you? - Tamra, please. Stop. 62 00:03:55,736 --> 00:03:57,422 - Tamra, stop. I mean it. - We can try every once... 63 00:03:57,446 --> 00:03:58,447 Tamra, stop! Stop! 64 00:03:58,697 --> 00:04:00,490 Oh, my God! 65 00:04:03,118 --> 00:04:04,161 He's dead. 66 00:04:04,286 --> 00:04:05,454 - Is he dead? - No. 67 00:04:05,704 --> 00:04:06,872 But let's make sure. 68 00:04:07,414 --> 00:04:08,582 Are you okay? 69 00:04:08,957 --> 00:04:10,077 You guys almost took me out! 70 00:04:11,543 --> 00:04:14,713 - Randall? - There goes my good driver's discount. 71 00:04:17,048 --> 00:04:18,550 I know. I'm sorry. 72 00:04:18,675 --> 00:04:19,861 - We were just... - I'm so sorry. 73 00:04:19,885 --> 00:04:21,965 - I totally didn't see you. - Yeah, I get that a lot. 74 00:04:25,807 --> 00:04:28,602 - Whoa. - Oh, it's okay, Tamra. I just... 75 00:04:28,769 --> 00:04:31,146 - I'm totally okay. - Are you sure? 76 00:04:31,522 --> 00:04:32,523 You're… 77 00:04:32,773 --> 00:04:33,815 - You're… - Randall. 78 00:04:33,941 --> 00:04:35,317 Randall, right? 79 00:04:36,193 --> 00:04:37,861 - You sure you're good? - Yeah. 80 00:04:38,278 --> 00:04:40,030 - Couldn't be better. - Oh, okay. 81 00:04:40,155 --> 00:04:42,074 - Sorry. - Oh, hey, let me help you. 82 00:04:42,199 --> 00:04:43,867 Oh, don't. I got it. 83 00:04:44,159 --> 00:04:45,619 I got it. Sorry. 84 00:04:45,911 --> 00:04:48,121 - It's just fragile. Sorry. - Okay. 85 00:04:48,539 --> 00:04:49,831 Yeah, no worries. 86 00:04:52,084 --> 00:04:53,919 Hey, maybe sometime... 87 00:04:58,465 --> 00:05:00,133 Oh, fucking bullseye! 88 00:05:00,717 --> 00:05:01,717 Yes, bro. 89 00:05:02,094 --> 00:05:03,220 Hey, what's up, Tammy? 90 00:05:05,639 --> 00:05:06,890 - Hey. - Oh, my God. 91 00:05:07,015 --> 00:05:08,016 Such a cute fit, babe. 92 00:05:08,684 --> 00:05:10,686 - Right? Thanks. - What the fuck? 93 00:05:10,811 --> 00:05:11,811 Oh, I'm sorry, man. 94 00:05:11,854 --> 00:05:13,689 Hey, I didn't mean to hit you right there. 95 00:05:13,772 --> 00:05:16,024 - What were you aiming at? - I was aiming for your head. 96 00:05:25,117 --> 00:05:26,877 What? It's, like, funny. You got to admit it. 97 00:05:26,952 --> 00:05:27,995 Fucking assholes. 98 00:05:28,245 --> 00:05:29,329 Are you okay? 99 00:05:29,496 --> 00:05:30,831 - Do you want a ride? - Ever. 100 00:05:31,248 --> 00:05:32,416 There's no room. 101 00:05:32,708 --> 00:05:37,004 Sorry. We have to go for the… Ever. Come on. 102 00:05:38,172 --> 00:05:39,256 I'm sorry. 103 00:05:43,135 --> 00:05:45,375 All right, principal's watching, guys. Phones in the bag. 104 00:05:46,638 --> 00:05:49,892 We're gonna live inside the IRL, you know? 105 00:05:50,100 --> 00:05:52,644 Communicate with each other. Thank you. Grazie. 106 00:05:52,853 --> 00:05:54,253 If I say "grazie", you say "prego". 107 00:05:54,980 --> 00:05:56,148 Thank you very much. 108 00:05:56,815 --> 00:05:58,483 Thank you. Thank you so much. 109 00:05:59,109 --> 00:06:00,277 Thank you. 110 00:06:00,527 --> 00:06:04,114 Wow. That is a death stare. Grazie. 111 00:06:04,364 --> 00:06:06,742 You say "prego". You say "prego"! 112 00:06:07,618 --> 00:06:08,869 - Hi. - Give it. 113 00:06:09,328 --> 00:06:10,329 I don't have one. 114 00:06:10,746 --> 00:06:11,955 Really? Still? 115 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 Yes. 116 00:06:14,583 --> 00:06:16,585 Well, give my regards to 2006. 117 00:06:17,753 --> 00:06:18,837 Go ahead. 118 00:06:19,463 --> 00:06:21,381 Right this way, children. Whoa. 119 00:06:21,507 --> 00:06:23,133 Give it. I know you got that flip. 120 00:06:23,383 --> 00:06:24,468 Give it. 121 00:06:26,220 --> 00:06:28,013 Phones in the bag, people. 122 00:06:28,305 --> 00:06:30,599 Last call. Whoa, whoa, whoa. You, too, Wayne. 123 00:06:32,017 --> 00:06:33,352 Come on, let's get the phone. 124 00:06:36,772 --> 00:06:38,541 You should see your face. I'm just kidding, man. 125 00:06:38,565 --> 00:06:40,484 Okay, go ahead. Captain on the bridge! 126 00:06:40,609 --> 00:06:42,444 "You're Randall?" 127 00:06:43,028 --> 00:06:45,572 Really? Like we haven't known him since sixth grade? 128 00:06:45,822 --> 00:06:47,115 Whoa, what happened to you? 129 00:06:47,491 --> 00:06:49,326 - You don't want to know. - Hey, hey, hey. 130 00:06:49,451 --> 00:06:50,953 You're right. Give it. 131 00:06:51,954 --> 00:06:53,163 I know he's weird, but he's... 132 00:06:53,288 --> 00:06:54,289 Last call! 133 00:06:55,165 --> 00:06:57,584 Damn, now that is nice tie-dye, Deadhead. 134 00:06:58,335 --> 00:06:59,711 Speaking of sixth grade, 135 00:07:00,254 --> 00:07:02,714 you know the first time I ever got tongue was on a field trip? 136 00:07:02,881 --> 00:07:05,551 Yeah, because you tell me every time we go on a field trip. 137 00:07:05,676 --> 00:07:07,219 Yeah, but have I shown you? 138 00:07:08,762 --> 00:07:09,762 Stop! Stop. 139 00:07:12,015 --> 00:07:13,868 Dude, you gotta stop sending nudes to this phone. 140 00:07:13,892 --> 00:07:15,102 It's a work phone. 141 00:07:15,227 --> 00:07:17,067 I just want to make sure you know how it works. 142 00:07:17,104 --> 00:07:18,981 I mean, who knows? It could be your day. 143 00:07:19,106 --> 00:07:20,357 Oh, come on, Ever. 144 00:07:20,482 --> 00:07:22,317 Dude, dick pics are nudes. 145 00:07:22,401 --> 00:07:23,443 That's my truth. 146 00:07:23,569 --> 00:07:25,028 You should try black lipstick. 147 00:07:25,279 --> 00:07:28,699 It would really bring out your bright, gleaming smile. 148 00:07:29,032 --> 00:07:30,492 - You think? - Yeah. 149 00:07:30,617 --> 00:07:32,369 Always happy to do charity work. 150 00:07:36,081 --> 00:07:37,207 Are we okay? 151 00:07:38,959 --> 00:07:40,627 Yeah. Sure. 152 00:07:41,837 --> 00:07:43,172 Thanks for asking. 153 00:07:43,839 --> 00:07:45,174 Yeah, you got it. 154 00:07:53,932 --> 00:07:55,100 - See? - Stop. 155 00:07:55,225 --> 00:07:56,518 - Super cute. - Don't. 156 00:07:56,602 --> 00:07:58,061 This could really be your day. 157 00:07:58,937 --> 00:08:00,814 Eyes front, children. 158 00:08:00,981 --> 00:08:02,061 Something's wrong with you. 159 00:08:02,274 --> 00:08:04,735 We are going to have some 4-H fun today... 160 00:08:05,611 --> 00:08:08,655 Ryno, Rynomite! All right, let me have that phone. 161 00:08:08,864 --> 00:08:11,074 And if you… Okay, no, there's not… 162 00:08:11,533 --> 00:08:14,578 Just, can you just take a… Oh, God. Dude. Dude. 163 00:08:15,037 --> 00:08:17,873 Okay. No fat shaming. It's frowned upon. 164 00:08:18,207 --> 00:08:20,459 Just beach yourself anywhere, quickly. 165 00:08:21,585 --> 00:08:22,585 We'll wait. 166 00:08:26,173 --> 00:08:28,550 It's time to earn that extra credit. 167 00:08:29,760 --> 00:08:33,472 That's right. We're going to be immersed in nature. 168 00:08:33,847 --> 00:08:36,265 We're going to see some wildlife. 169 00:08:36,433 --> 00:08:38,519 We're going to show some of you wallflowers 170 00:08:38,936 --> 00:08:44,566 the perks of real flowers. And maybe, just maybe, 171 00:08:45,317 --> 00:08:47,027 we'll plant the seeds of friendship 172 00:08:47,653 --> 00:08:50,197 and bond like braces. 173 00:08:50,697 --> 00:08:53,200 You know what I'm talking about, don't you, Candace? 174 00:08:53,659 --> 00:08:56,161 So shy. Are you transmitting? 175 00:08:57,829 --> 00:09:01,500 Try to keep it down to a thunderous roar, 176 00:09:01,875 --> 00:09:04,378 and we'll get through this together. 177 00:09:05,003 --> 00:09:06,713 The PTA requires it. 178 00:09:09,049 --> 00:09:10,175 Hit it, Wayne! 179 00:10:44,478 --> 00:10:46,939 Wait, I thought you weren't eating anything with a face. 180 00:10:49,650 --> 00:10:51,527 Okay, you eat the face and give me the rest. 181 00:10:51,652 --> 00:10:53,403 No, stupid. 182 00:10:54,029 --> 00:10:55,572 Gummies are made of gelatin. 183 00:10:56,156 --> 00:10:57,199 So? 184 00:10:57,324 --> 00:10:59,368 {\an8}You know, gelatin's made of bones. 185 00:10:59,451 --> 00:11:01,954 {\an8}Like, pig bones and cow bones and horse hooves. 186 00:11:06,625 --> 00:11:07,668 {\an8}Thank you. 187 00:11:22,724 --> 00:11:23,767 {\an8}Ew. 188 00:11:24,852 --> 00:11:26,728 - Dude, just eat the faces. - What? 189 00:11:30,607 --> 00:11:31,608 Be a vegetarian tomorrow! 190 00:11:47,291 --> 00:11:49,585 What route are you taking, Wayne? 191 00:11:54,548 --> 00:11:56,341 Wayne, you're going the wrong way. 192 00:11:56,508 --> 00:11:58,653 Will you just get off my back and let me fucking drive! 193 00:11:58,677 --> 00:12:00,888 Geez, Wayne. Language. 194 00:12:01,054 --> 00:12:04,766 Oh, I'd hate to have to fucking write you up again. 195 00:12:04,892 --> 00:12:06,572 You want to go? 'Cause we can go right now! 196 00:12:06,643 --> 00:12:08,145 What the fucking... Jesus! 197 00:12:12,983 --> 00:12:14,276 Hang on! 198 00:12:17,863 --> 00:12:19,823 Hit the brakes, Wayne! 199 00:12:20,616 --> 00:12:21,992 We're going down! 200 00:13:11,667 --> 00:13:13,627 Wayne, you half-wit! 201 00:13:13,794 --> 00:13:15,379 Can you do anything right? 202 00:13:15,504 --> 00:13:16,755 Something hit the windshield. 203 00:13:16,880 --> 00:13:19,967 No. You hit something! 204 00:13:20,843 --> 00:13:23,762 It was clearly a tragedy, but let's just hope 205 00:13:23,846 --> 00:13:26,431 he was a racist, so we don't have to feel bad. 206 00:13:26,974 --> 00:13:29,059 Okay. Is anyone hurt? 207 00:13:31,019 --> 00:13:32,396 I think she is. 208 00:13:32,563 --> 00:13:33,939 Oh, gross. 209 00:13:34,064 --> 00:13:38,861 Okay. Jacey, take a towel 210 00:13:39,069 --> 00:13:42,239 or a jacket or something, and cover that up. 211 00:13:42,364 --> 00:13:45,158 - Nobody needs to see that. - Aren't you a doctor? 212 00:13:45,659 --> 00:13:48,328 Well, I mean, I'm a doctor of physical education. 213 00:13:48,412 --> 00:13:49,580 It's not... 214 00:13:49,663 --> 00:13:51,331 What the fuck is that? 215 00:13:51,456 --> 00:13:52,791 There's somebody out there. 216 00:13:53,000 --> 00:13:54,293 Oh, well, good news, Wayne. 217 00:13:54,376 --> 00:13:56,616 It looks like you're not a murderer after all. Mazel tov. 218 00:13:56,712 --> 00:13:59,089 Here, Jacey, for your nose. 219 00:13:59,214 --> 00:14:00,591 It's all I have. 220 00:14:05,179 --> 00:14:06,388 How bad is it? 221 00:14:06,889 --> 00:14:07,890 It's… 222 00:14:08,724 --> 00:14:09,766 Not that bad. 223 00:14:50,724 --> 00:14:53,185 This message is transmitted at the request 224 00:14:53,352 --> 00:14:55,604 of the United States Office of Civil Defense. 225 00:14:55,729 --> 00:14:58,315 Take a battery-powered radio and essential supplies with you 226 00:14:58,440 --> 00:15:00,859 to the nearest fallout shelter and seal the doors. 227 00:15:01,109 --> 00:15:03,028 Stay on this broadcast for further information… 228 00:15:03,403 --> 00:15:05,423 - Turn that down, Wayne. - I think this is important. 229 00:15:05,447 --> 00:15:06,532 Just turn it down! 230 00:15:06,615 --> 00:15:10,661 We are under siege by a chemical attack. Avoid affected areas at all costs. 231 00:15:30,222 --> 00:15:32,432 - What was that? - I don't know. 232 00:16:02,713 --> 00:16:04,131 I think he wants to come inside. 233 00:16:12,764 --> 00:16:15,058 - Open the door. - You want me to open the door? 234 00:16:15,267 --> 00:16:17,686 - Are you nuts? - Please don't open the door. 235 00:16:18,520 --> 00:16:19,521 Open the door. 236 00:16:19,605 --> 00:16:21,940 - I'm with the kids. - You should be with the kids! 237 00:16:22,774 --> 00:16:23,817 He's clearly hurt, 238 00:16:23,901 --> 00:16:26,987 and at least one of us needs to take some responsibility. 239 00:16:27,196 --> 00:16:29,448 Maybe that's the difference between you and me, Wayne. 240 00:16:29,823 --> 00:16:31,950 That and 70 to 75 pounds. 241 00:16:35,787 --> 00:16:36,872 Watch and learn. 242 00:16:44,463 --> 00:16:45,631 Are you all right, friend? 243 00:16:46,840 --> 00:16:47,883 Maybe we should… 244 00:16:48,717 --> 00:16:49,718 Go. 245 00:17:03,524 --> 00:17:04,691 Do you have insurance? 246 00:17:15,577 --> 00:17:17,246 - Go! Go! - Go where? 247 00:17:17,371 --> 00:17:18,997 Go! Go! 248 00:17:19,080 --> 00:17:20,749 Shit, shit, shit. Go. Come on. 249 00:17:20,832 --> 00:17:22,291 Go, go! 250 00:17:28,799 --> 00:17:30,592 Move it! Come on! 251 00:17:32,678 --> 00:17:34,054 Go, go, go! 252 00:17:35,681 --> 00:17:36,682 Danny, wait! 253 00:17:37,516 --> 00:17:38,684 Come on! 254 00:17:39,852 --> 00:17:41,728 Come on, Candace! Come on! 255 00:17:42,145 --> 00:17:43,522 Danny, wait! 256 00:17:45,524 --> 00:17:46,524 Candace! 257 00:17:49,528 --> 00:17:50,612 Shit! 258 00:17:50,904 --> 00:17:52,656 Candace, grab my hand! 259 00:17:57,744 --> 00:17:59,162 - Come on! - I don't need your help. 260 00:17:59,288 --> 00:18:00,414 Take it anyway. 261 00:18:09,464 --> 00:18:10,757 Tamra? Tamra! 262 00:18:15,220 --> 00:18:17,514 I just got these. Come on, man. 263 00:18:17,598 --> 00:18:18,682 Tamra! 264 00:18:23,395 --> 00:18:24,396 What was that back there? 265 00:18:24,479 --> 00:18:26,398 - I don't know. Satan shit. - Where are we? 266 00:18:30,986 --> 00:18:32,237 Tamra! 267 00:18:35,866 --> 00:18:36,909 Ever! Come on! 268 00:18:41,121 --> 00:18:42,164 Ever! 269 00:18:42,998 --> 00:18:44,291 Thank God. 270 00:18:44,374 --> 00:18:46,502 Hey we need to find help. 271 00:18:46,710 --> 00:18:48,921 Hey, we gotta keep going. That guy was not normal. 272 00:18:49,046 --> 00:18:50,064 Yeah, no damn duh, Factoid. 273 00:18:50,088 --> 00:18:51,983 That alert message on the radio? We have to find cover. 274 00:18:52,007 --> 00:18:53,318 Where? We're in the fucking Shire. 275 00:18:53,342 --> 00:18:55,093 There. There's a building or something. 276 00:18:55,219 --> 00:18:56,696 - I don't see anything. - Yeah, right there. 277 00:18:56,720 --> 00:18:57,971 Guys, it's right… I see it. 278 00:18:58,639 --> 00:18:59,639 Shit! Go! Come on! 279 00:18:59,723 --> 00:19:00,891 - Let's go! - Come on! 280 00:19:03,143 --> 00:19:04,394 Oh, this way! Turn! 281 00:19:04,478 --> 00:19:06,396 Follow the hero, not the zero, dipshit. 282 00:19:06,563 --> 00:19:08,357 - Hey, keep up! Keep up! - Wait for us! 283 00:19:12,444 --> 00:19:15,781 Fuck! Fuck! Oh, my God! 284 00:19:17,074 --> 00:19:17,950 Help me! 285 00:19:18,075 --> 00:19:19,910 Take my hand, man. Help me, fuck… 286 00:19:20,035 --> 00:19:21,328 Will you fucking help me! 287 00:19:21,453 --> 00:19:24,498 - I'm gonna fucking throw up! - You got this, bro. 288 00:19:26,208 --> 00:19:27,208 You got this. 289 00:19:28,085 --> 00:19:29,169 Don't leave me! 290 00:19:31,922 --> 00:19:32,923 Oh, babe. 291 00:19:33,048 --> 00:19:35,425 Fuck! Ah, you fucking pussy! 292 00:19:41,557 --> 00:19:43,767 - Hey, be quiet. - You be quiet. 293 00:19:44,268 --> 00:19:47,229 Oh, that was a dead end. Where do we go now? 294 00:19:47,729 --> 00:19:49,481 Go this way. Come on. 295 00:19:50,816 --> 00:19:51,942 Stop shushing me. 296 00:19:55,195 --> 00:19:56,488 - You want to go? - Oh, yeah. 297 00:19:56,655 --> 00:19:57,990 Yeah, yeah. 298 00:19:58,490 --> 00:20:00,343 - What's wrong with you? - I wouldn't be here right now 299 00:20:00,367 --> 00:20:02,244 if I didn't need the fucking extra credit. 300 00:20:02,369 --> 00:20:04,222 Okay, well, cheat off someone smarter next time. 301 00:20:04,246 --> 00:20:05,956 I copied off of you. 302 00:20:08,876 --> 00:20:09,877 Fuck. 303 00:20:37,362 --> 00:20:39,364 Guys, maybe we should go left. 304 00:20:39,823 --> 00:20:40,823 Wait, why left? 305 00:20:40,908 --> 00:20:43,619 Because it's the only direction not making scary sounds, okay? 306 00:20:47,080 --> 00:20:48,332 What is this place? 307 00:20:49,041 --> 00:20:51,210 Oh, this is where the tweakers and thespians go 308 00:20:51,335 --> 00:20:53,921 to huff paint and have existential crises. 309 00:20:56,757 --> 00:20:59,051 We hit him with a bus, and it didn't slow him down at all. 310 00:20:59,218 --> 00:21:00,987 No, and it sounds like there are more out there. 311 00:21:01,011 --> 00:21:02,822 I know it's crazy, but given what we've seen... 312 00:21:02,846 --> 00:21:05,033 Yeah, no, that emergency broadcast warning was national. 313 00:21:05,057 --> 00:21:07,059 I mean, that's everywhere, everyone. 314 00:21:07,184 --> 00:21:08,995 What'd they say? Seal the doors and windows and shit? 315 00:21:09,019 --> 00:21:11,563 What does that mean for everyone back in town? Our families? 316 00:21:11,772 --> 00:21:13,532 Okay, we don't even need to worry about that. 317 00:21:13,565 --> 00:21:15,817 Okay, you know why? We're not in a goddamned comic book. 318 00:21:15,984 --> 00:21:18,237 Okay? So, wet dreamers, wake the fuck up. 319 00:21:18,529 --> 00:21:20,423 - We all saw what we saw. - Yeah, we saw a crackhead 320 00:21:20,447 --> 00:21:22,550 looking to molest us, not a real-life Fortnite invasion. 321 00:21:22,574 --> 00:21:24,385 Danny, what are you talk... That guy looked like 322 00:21:24,409 --> 00:21:25,720 he was trying to eat Mr. Lorenzo. 323 00:21:25,744 --> 00:21:27,430 Right, right. Can you explain something to me? 324 00:21:27,454 --> 00:21:28,806 'Cause I just don't get this, right? 325 00:21:28,830 --> 00:21:30,975 What is it with you shut-ins and your zombie fantasies? 326 00:21:30,999 --> 00:21:33,043 Okay, I think Randall's right, Danny. 327 00:21:33,335 --> 00:21:34,545 Something is very wrong here. 328 00:21:34,628 --> 00:21:36,909 Oh, you think something's really wrong here? No fucking... 329 00:21:40,008 --> 00:21:41,218 Let's pick it up, Blandall. 330 00:21:41,885 --> 00:21:43,262 Hey. Hey. 331 00:21:43,387 --> 00:21:44,707 Come on, almost there. All right? 332 00:22:04,825 --> 00:22:06,076 This should do. 333 00:22:06,869 --> 00:22:08,328 Get out of the door. 334 00:22:10,789 --> 00:22:13,229 Well, I can't believe it, but I actually agree with the dweeb. 335 00:22:13,333 --> 00:22:15,603 I can't believe I agree with the guy who smells like horse shit. 336 00:22:15,627 --> 00:22:16,938 There's a lot of stuff everywhere. 337 00:22:16,962 --> 00:22:19,214 Maybe we should just fan out and grab what we can and... 338 00:22:19,298 --> 00:22:21,025 - Batten down the hatches. - Secure the structure. 339 00:22:21,049 --> 00:22:23,635 Hey. We need to find weapons. 340 00:22:24,094 --> 00:22:25,363 Yeah, you know what? He's right. 341 00:22:25,387 --> 00:22:26,930 - Real men should do that. - Hey. 342 00:22:27,014 --> 00:22:28,515 Lock it down. Nothing in or out. 343 00:22:28,599 --> 00:22:30,809 - Except maybe you nimrods. - Come on, Tamra. 344 00:22:31,810 --> 00:22:33,437 - Oh, Ever. - No. 345 00:22:33,896 --> 00:22:35,689 I think we should stick together. 346 00:22:36,023 --> 00:22:37,107 Yeah, so come on. 347 00:22:37,524 --> 00:22:39,124 Everyone's going in different directions. 348 00:22:39,234 --> 00:22:41,695 Let's go, Tamra. I'll bring her back. 349 00:22:49,453 --> 00:22:50,913 Hey, Ever! Would you want to... 350 00:22:50,996 --> 00:22:54,541 Oh, sorry. Would you just want to, like, check some stuff out upstairs or... 351 00:22:54,666 --> 00:22:55,751 Why not? 352 00:23:12,309 --> 00:23:13,352 Is this a weapon? 353 00:23:14,144 --> 00:23:15,312 Can you swing it? 354 00:23:16,980 --> 00:23:18,208 Come on, you even lifting, bro? 355 00:23:18,232 --> 00:23:20,692 Come on, man. It was supposed to be leg day. 356 00:23:30,827 --> 00:23:32,454 - Hey. - Hey. 357 00:23:33,163 --> 00:23:35,666 Whoa! Watch the Dolces. 358 00:24:00,983 --> 00:24:02,150 Oh, fuck. 359 00:24:05,112 --> 00:24:07,072 Sorry. My bad. 360 00:24:08,323 --> 00:24:10,158 - That's gross. - Yeah. 361 00:24:11,285 --> 00:24:12,369 Is someone out there? 362 00:24:13,036 --> 00:24:14,705 I thought I saw Ryan, but… 363 00:24:18,750 --> 00:24:20,002 What about the other randos? 364 00:24:20,335 --> 00:24:22,671 What? Who are you talking about? 365 00:24:22,838 --> 00:24:23,839 The other randos. 366 00:24:23,922 --> 00:24:26,550 Zits, Slenderman, Hairy, Brace Face. 367 00:24:27,050 --> 00:24:28,051 You mean Candace? 368 00:24:29,469 --> 00:24:30,470 Sure. 369 00:24:30,929 --> 00:24:32,764 You know they have a nickname for you, too. 370 00:24:33,390 --> 00:24:34,391 What? 371 00:24:35,767 --> 00:24:36,977 Jump Street. 372 00:24:39,897 --> 00:24:42,149 - Why? - I'll let you figure it out. 373 00:24:43,233 --> 00:24:44,109 Incoming! 374 00:24:44,234 --> 00:24:45,277 Out my way. Out my way. 375 00:24:45,360 --> 00:24:46,570 Go, go, go. 376 00:24:52,993 --> 00:24:53,993 Okay. 377 00:24:54,244 --> 00:24:55,370 Hey. 378 00:24:58,457 --> 00:25:00,292 - Are you okay? - Yeah, I'm all right. 379 00:25:00,501 --> 00:25:02,461 - Let me look at that. - Okay. 380 00:25:03,337 --> 00:25:04,337 Thanks, babe. 381 00:25:04,922 --> 00:25:05,922 Yeah. 382 00:25:06,131 --> 00:25:07,984 Yeah, you know I just want to keep you safe, right? 383 00:25:08,008 --> 00:25:09,134 No, I get that. 384 00:25:10,844 --> 00:25:13,324 Danny, why are you only sweet to me when no one else is around? 385 00:25:14,515 --> 00:25:15,724 Well, look who's talking. 386 00:25:21,480 --> 00:25:22,981 This place is so creepy. 387 00:25:24,024 --> 00:25:25,192 I know. 388 00:25:25,526 --> 00:25:28,695 It's like some crazy serial killer's secret lair. 389 00:25:30,739 --> 00:25:31,907 No, I was just kidding. 390 00:25:31,990 --> 00:25:35,285 This is just, like, some hunter's hangout for, like… 391 00:25:35,953 --> 00:25:37,788 Hunting and stuff, like… 392 00:25:38,497 --> 00:25:39,748 You know, for… 393 00:25:41,083 --> 00:25:44,169 But if a serial killer were to pop out and try to get us, 394 00:25:44,795 --> 00:25:45,963 I'd protect us. 395 00:25:48,215 --> 00:25:49,550 Fuck him up big-time. 396 00:25:49,883 --> 00:25:52,261 Now you sound like one of those meatheads. 397 00:25:52,886 --> 00:25:54,012 Oh, come on, Ever. 398 00:25:55,556 --> 00:25:58,892 I'm a D&D level 20 RAW wizard. I've been fucking shit up 399 00:25:58,976 --> 00:26:01,616 since before they were trying to fill out their Little League cups. 400 00:26:05,148 --> 00:26:06,775 I wasn't sure if I sold that line. 401 00:26:07,442 --> 00:26:08,527 You sold it, Steven. 402 00:26:11,613 --> 00:26:12,698 They just go... 403 00:26:12,781 --> 00:26:14,217 Every single day, it's the same, like, 404 00:26:14,241 --> 00:26:15,510 - "What's up, Big Head?" - I know. 405 00:26:15,534 --> 00:26:16,785 "How's your big head?" 406 00:26:16,952 --> 00:26:18,552 - They're so mean. - At this point, like, 407 00:26:18,704 --> 00:26:21,748 I just hear their insults as just, like, beeping noises. 408 00:26:21,832 --> 00:26:23,250 You know, like, they're not... 409 00:26:23,333 --> 00:26:25,311 They're just, like, robots. They're not even humans. 410 00:26:25,335 --> 00:26:28,672 They're just, like, a bunch of robots programmed to make my life suck. 411 00:26:28,755 --> 00:26:32,217 Yeah, but that kind of gives them a pass, don't you think? 412 00:26:33,969 --> 00:26:36,388 I mean, there are way worse coping mechanisms, right? 413 00:26:37,347 --> 00:26:38,348 I'm sorry. 414 00:26:39,016 --> 00:26:41,456 - I know it's tough. - You know, maybe they're onto something. 415 00:26:41,518 --> 00:26:43,395 Being a good person is highly overrated. 416 00:26:43,520 --> 00:26:46,398 Have we even tried bullying? It might be awesome. 417 00:26:46,648 --> 00:26:49,026 Hey, it's just high school. 418 00:26:49,109 --> 00:26:51,403 No, it's more than that. 419 00:26:51,945 --> 00:26:54,781 It's a microcosm for life. People don't change, ever. 420 00:26:55,657 --> 00:26:57,326 - You don't know that. - Oh, yeah? 421 00:26:57,701 --> 00:26:58,744 Where's your bestie? 422 00:26:59,536 --> 00:27:00,746 High school doesn't end. 423 00:27:01,205 --> 00:27:02,331 It spreads. 424 00:27:04,833 --> 00:27:05,876 Sorry about earlier. 425 00:27:06,043 --> 00:27:10,422 It's just, like, things got all, like, murder-y and stuff, you know? 426 00:27:10,547 --> 00:27:11,548 Right. 427 00:27:11,632 --> 00:27:13,509 Since your car is a piece of shit… 428 00:27:14,343 --> 00:27:16,053 You should just ride with us. 429 00:27:17,721 --> 00:27:20,265 - Well, I drive Ever. - We only have room for one. 430 00:27:21,433 --> 00:27:22,684 But you can sit with Hunt. 431 00:27:33,695 --> 00:27:36,114 Whoo! Good find, Randy. Damn. 432 00:27:37,616 --> 00:27:39,117 Well, all right. 433 00:27:40,035 --> 00:27:42,871 It ain't up to code, but it works. 434 00:27:42,955 --> 00:27:44,831 Bravo, baby. 435 00:27:46,750 --> 00:27:48,293 Did anyone else hear that? 436 00:27:52,506 --> 00:27:54,341 Someone help me! 437 00:27:55,968 --> 00:27:57,094 I think it's Candace. 438 00:27:59,054 --> 00:28:00,138 It's who? 439 00:28:01,932 --> 00:28:03,433 Someone, please, help me! 440 00:28:08,313 --> 00:28:09,314 Help me! 441 00:28:14,820 --> 00:28:16,113 It is Candace. 442 00:28:17,614 --> 00:28:18,907 Someone please help me! 443 00:28:19,032 --> 00:28:20,450 Oh, shit, it's Braces. 444 00:28:20,576 --> 00:28:21,660 Let's get her. 445 00:28:22,703 --> 00:28:23,703 Let me go. 446 00:28:24,413 --> 00:28:25,414 Hey. 447 00:29:07,122 --> 00:29:08,122 He's gone. 448 00:29:09,333 --> 00:29:11,126 - No. No, he's not. - Somebody, please! 449 00:29:11,251 --> 00:29:13,504 - Help me! Somebody! - We can save her. 450 00:29:13,712 --> 00:29:14,922 The fuck we will. 451 00:29:15,130 --> 00:29:16,131 There he is. 452 00:29:22,888 --> 00:29:24,515 Somebody please help me! 453 00:29:31,688 --> 00:29:34,274 - What's he doing? - He's just watching her. 454 00:29:40,239 --> 00:29:42,741 - Guys, we gotta do something. - No, we don't. 455 00:29:43,283 --> 00:29:44,826 Slow gotta go. Hard truth, okay? 456 00:29:44,993 --> 00:29:46,703 Ever, what if he follows her and gets in? 457 00:29:46,828 --> 00:29:49,164 If you get us killed, I'm gonna be so pissed. 458 00:29:49,248 --> 00:29:50,666 Come on, Tamra. 459 00:29:51,250 --> 00:29:52,250 Please. 460 00:29:53,085 --> 00:29:55,170 I'm sorry. I'm sorry. 461 00:29:59,883 --> 00:30:00,968 Somebody, please! 462 00:30:08,642 --> 00:30:10,602 - I can't watch this. - Someone, please! 463 00:30:10,727 --> 00:30:12,020 Please help me! 464 00:30:13,105 --> 00:30:14,606 Help me, please! 465 00:30:17,067 --> 00:30:18,902 Someone please help me! 466 00:30:20,070 --> 00:30:22,948 Candace! Run this way! Candace! 467 00:30:23,699 --> 00:30:24,950 Run! 468 00:30:25,075 --> 00:30:27,119 - What the fuck did you just do! - Somebody help me! 469 00:30:27,327 --> 00:30:28,704 Stop her! Hey! 470 00:30:30,038 --> 00:30:31,498 Come on, Candace! 471 00:30:31,623 --> 00:30:33,375 - Ever! - Come on, Candace! 472 00:30:35,544 --> 00:30:36,920 Look out, Candace! 473 00:30:37,087 --> 00:30:38,172 Help me! 474 00:30:43,886 --> 00:30:45,012 Help me! 475 00:30:56,273 --> 00:30:57,482 Candace! 476 00:31:03,572 --> 00:31:05,199 Get away from the door! 477 00:31:07,534 --> 00:31:09,745 Holy fucking shit! Oh, my God! 478 00:31:18,003 --> 00:31:19,213 Back! 479 00:31:22,966 --> 00:31:24,301 Oh, my God! 480 00:31:27,888 --> 00:31:29,348 Come on, come on! 481 00:31:44,988 --> 00:31:46,865 - Come on! - Okay, close the door! 482 00:31:49,993 --> 00:31:52,746 Here, here! Hold it! Careful! 483 00:31:58,460 --> 00:32:00,629 Oh, fuck yes. 484 00:32:13,892 --> 00:32:15,102 I think he's leaving. 485 00:32:15,686 --> 00:32:17,646 No, no, I don't like when you try to think, Never. 486 00:32:17,688 --> 00:32:20,328 - That's when people get attacked. - At least it gave her a chance. 487 00:32:20,566 --> 00:32:21,859 Did Braces even make it? 488 00:32:22,651 --> 00:32:25,362 We have to get away from this door in case it doesn't hold. 489 00:32:25,487 --> 00:32:27,865 Feel around. There might be, like, a light or… 490 00:32:29,283 --> 00:32:30,284 Got it. 491 00:32:54,474 --> 00:32:56,518 This is some layaway rave shit. 492 00:33:08,572 --> 00:33:09,907 I got you. 493 00:33:10,949 --> 00:33:11,950 Zombie! 494 00:33:12,367 --> 00:33:13,285 Dude! 495 00:33:13,368 --> 00:33:15,037 - Jesus, fuck! - Shit! 496 00:33:15,162 --> 00:33:19,833 - Wait, Ryan. You're okay. - Yeah. I think so. 497 00:33:24,838 --> 00:33:28,300 - Really, dude? The fuck? - Are you all right? 498 00:33:28,509 --> 00:33:30,928 I mean… No. 499 00:33:31,053 --> 00:33:33,013 How the hell did you survive? 500 00:33:33,138 --> 00:33:34,264 I don't know, Daniel. 501 00:33:34,932 --> 00:33:36,099 What did you say? 502 00:33:36,975 --> 00:33:40,145 Okay, you don't call me that. All right? You don't fucking know me. 503 00:33:40,229 --> 00:33:41,772 No, I don't know you anymore. 504 00:33:41,897 --> 00:33:43,177 - What does that mean? - Nothing. 505 00:33:43,315 --> 00:33:47,152 Oh, please, please. Ryan, what did you see out there? 506 00:33:49,071 --> 00:33:50,906 Before I left the bus… 507 00:33:51,823 --> 00:33:52,991 I saw that thing. 508 00:33:54,409 --> 00:33:55,702 It was thrashing everybody. 509 00:33:55,786 --> 00:33:59,831 It got Juniper, Karlak, Wagoner, Matt. 510 00:34:03,252 --> 00:34:05,212 I think that Candace might have made it. 511 00:34:07,047 --> 00:34:08,340 She didn't get away. 512 00:34:10,384 --> 00:34:11,885 I thought I saw that... 513 00:34:12,177 --> 00:34:14,429 I thought I saw Wagoner out in the woods, 514 00:34:14,513 --> 00:34:17,266 but he was just... He was different. 515 00:34:18,141 --> 00:34:23,105 He was just thrashing around, and his arm was twisted and broken, and… 516 00:34:24,188 --> 00:34:25,858 It was like he didn't even care. 517 00:34:27,568 --> 00:34:32,531 And I tried to help, and there was too many of them. 518 00:34:32,822 --> 00:34:34,324 - It's spreading. - Fucking zombies. 519 00:34:34,408 --> 00:34:36,689 All right, can you shut up? There's no such fucking thing. 520 00:34:36,743 --> 00:34:38,423 Well, then how else would you explain that? 521 00:34:39,079 --> 00:34:40,080 Ryan. 522 00:34:41,415 --> 00:34:43,375 Did you see where the others went? 523 00:34:45,793 --> 00:34:48,045 I'm pretty sure that we lost 'em. 524 00:35:03,228 --> 00:35:04,646 There's gotta be another way out! 525 00:35:04,771 --> 00:35:05,898 Come on! 526 00:35:18,452 --> 00:35:19,494 Ever, go! This way! 527 00:35:31,006 --> 00:35:32,174 This way. 528 00:35:34,635 --> 00:35:36,275 There's gotta be another way out. Come on. 529 00:35:39,014 --> 00:35:40,724 Danny? Danny? 530 00:35:41,016 --> 00:35:43,176 They're getting closer. We gotta do something. Come on! 531 00:35:43,644 --> 00:35:44,645 Danny! 532 00:35:48,106 --> 00:35:49,149 Come on. 533 00:35:49,816 --> 00:35:50,816 Danny! 534 00:35:51,693 --> 00:35:52,694 Danny, help! Come on! 535 00:35:54,530 --> 00:35:55,405 I gotta go. 536 00:35:55,489 --> 00:35:57,849 - Danny, what are you doing? - I gotta go. I gotta help him! 537 00:36:02,746 --> 00:36:03,746 Get off! 538 00:36:04,081 --> 00:36:05,081 Ever, come on! 539 00:36:06,500 --> 00:36:09,461 You go. All right, you first. 540 00:36:11,380 --> 00:36:13,257 - Go! Ryan, go! - No, I'll be right behind. Go! 541 00:36:30,315 --> 00:36:31,775 Danny! Help! 542 00:36:32,568 --> 00:36:34,069 Danny! 543 00:36:55,757 --> 00:36:57,593 Danny! 544 00:37:00,179 --> 00:37:01,180 Hunt! 545 00:37:21,241 --> 00:37:22,242 Go. 546 00:37:22,826 --> 00:37:24,453 Go, go, go! 547 00:37:45,182 --> 00:37:46,350 Okay. 548 00:37:53,982 --> 00:37:55,442 Hey. Where's Hunt? 549 00:37:55,859 --> 00:37:57,861 - I could've helped him. - Where… 550 00:37:59,988 --> 00:38:01,198 I didn't. 551 00:38:03,617 --> 00:38:06,370 That thing was there. There was too many of the others. 552 00:38:09,373 --> 00:38:10,374 And they took him. 553 00:38:10,499 --> 00:38:12,709 They took him from right fucking in front of me. 554 00:38:14,461 --> 00:38:17,130 I could've helped him. I could've... I didn't save my friend! 555 00:38:18,048 --> 00:38:19,048 Danny. 556 00:38:19,132 --> 00:38:22,344 You stay away! Just stay the fuck away. You're bad fucking luck. 557 00:38:27,891 --> 00:38:30,769 I am so sorry about Hunt. I am. 558 00:38:31,770 --> 00:38:34,648 - You know, if there was any way... - I said stay away! 559 00:38:36,108 --> 00:38:37,901 You don't give a shit! 560 00:38:39,444 --> 00:38:41,029 And he fought for you! 561 00:38:42,698 --> 00:38:45,742 And we did nothing for him! We did fucking nothing! 562 00:38:52,165 --> 00:38:53,292 We deserve this. 563 00:38:55,043 --> 00:38:57,087 - Danny, stop. - Look around. 564 00:38:57,796 --> 00:38:59,047 This isn't random. 565 00:39:06,388 --> 00:39:07,598 They chose us. 566 00:39:13,228 --> 00:39:14,521 They chose us. 567 00:39:57,940 --> 00:40:00,025 You don't scare me. You don't scare... 568 00:40:09,701 --> 00:40:10,994 Leave us alone! 569 00:41:08,594 --> 00:41:09,636 Randall? 570 00:41:11,889 --> 00:41:12,890 Randall? 571 00:41:14,057 --> 00:41:15,058 Randall. 572 00:41:15,601 --> 00:41:17,769 Hey, that was awesome. 573 00:41:19,229 --> 00:41:20,230 Randall. 574 00:41:21,190 --> 00:41:22,274 That was fucking amazing. 575 00:41:27,696 --> 00:41:30,240 - You saved us. - I just reacted. I… 576 00:41:30,657 --> 00:41:32,451 Anyone else would have done the same. 577 00:41:33,118 --> 00:41:35,078 I'm just glad you're safe. 578 00:41:41,877 --> 00:41:42,920 Holy shit. 579 00:41:43,712 --> 00:41:47,007 Guys, look at all this stuff. Wayne was on everything. 580 00:41:47,090 --> 00:41:49,170 I can't believe they let this guy drive a school bus. 581 00:41:50,135 --> 00:41:51,136 Our district blows. 582 00:41:51,220 --> 00:41:52,447 - Hey, we should keep moving. - Yes. 583 00:41:52,471 --> 00:41:53,471 Okay? Right? 584 00:41:55,015 --> 00:41:57,184 - You okay, babe? - It's fucking cold in here. 585 00:41:57,976 --> 00:41:59,061 Babe? 586 00:42:00,145 --> 00:42:01,688 Did anyone scratch or bite you? 587 00:42:01,813 --> 00:42:05,943 Fucking junkie stabbed me with something. Inspect it yourself, you fucking larper. 588 00:42:09,613 --> 00:42:10,697 Danny? 589 00:42:13,784 --> 00:42:14,826 Look at that. 590 00:42:15,953 --> 00:42:17,037 Are you feeling okay? 591 00:42:19,206 --> 00:42:20,249 Danny? 592 00:42:22,125 --> 00:42:23,126 I gotta go. 593 00:42:23,418 --> 00:42:25,170 I think you just need to breathe. 594 00:42:25,879 --> 00:42:26,922 Where you going? 595 00:42:30,634 --> 00:42:31,718 I'm gonna save my friend. 596 00:42:33,053 --> 00:42:35,173 That's what I'm gonna do. I'm gonna go save my friend. 597 00:42:35,305 --> 00:42:36,807 Danny, don't go up there alone. 598 00:42:36,932 --> 00:42:38,350 - Shut up. - Hey, Danny. 599 00:42:38,475 --> 00:42:39,476 Hey, Danny. 600 00:43:01,331 --> 00:43:03,500 Danny. Jesus Christ. 601 00:43:04,084 --> 00:43:05,711 What we need is fire. 602 00:43:07,546 --> 00:43:08,547 We gotta... 603 00:43:08,630 --> 00:43:10,716 We gotta burn 'em all. We gotta burn 'em all. 604 00:43:10,966 --> 00:43:12,467 - Babe... - Jacey, don't. 605 00:43:12,593 --> 00:43:14,553 - What we need is fire. - Ryan. 606 00:43:14,928 --> 00:43:16,555 - Babe. - Jacey, don't. 607 00:43:16,805 --> 00:43:19,766 Hey. Do you want some water or... 608 00:43:20,934 --> 00:43:22,728 - Or something? - Do you have water? 609 00:43:23,770 --> 00:43:25,147 - No. - Fucking Christ! 610 00:43:26,815 --> 00:43:29,318 I'm just trying to help. 611 00:43:29,443 --> 00:43:31,296 Just trying to help, right? Just trying to help me. 612 00:43:31,320 --> 00:43:33,238 Trying to help me feel guilty, yeah? 613 00:43:33,363 --> 00:43:35,949 - Daniel. - Daniel's been gone since camp, Ryan. 614 00:43:36,200 --> 00:43:37,385 So what, you just trying to make 615 00:43:37,409 --> 00:43:38,569 - everybody know now? - Danny. 616 00:43:38,702 --> 00:43:40,062 - You want everybody to know? - No! 617 00:43:40,120 --> 00:43:41,288 I lost it all, Ryan! 618 00:43:41,496 --> 00:43:44,708 Now I got a fat fucking reminder every fucking day! 619 00:43:44,833 --> 00:43:46,001 Danny, let him go! 620 00:43:46,084 --> 00:43:47,124 - You're hurting him! - No! 621 00:43:47,169 --> 00:43:48,169 No! 622 00:43:48,378 --> 00:43:49,671 - No! - Danny. 623 00:43:49,796 --> 00:43:51,632 I changed fucking everything about myself. 624 00:43:51,757 --> 00:43:54,092 I changed fucking everything so I didn't fucking vomit 625 00:43:54,176 --> 00:43:55,736 every time I look in the fucking mirror. 626 00:43:55,886 --> 00:43:57,012 Danny. 627 00:43:57,095 --> 00:43:58,680 Don't fucking look at me! 628 00:43:58,805 --> 00:43:59,932 Danny. 629 00:44:00,057 --> 00:44:02,434 We're here with you, Danny. Please. 630 00:44:02,559 --> 00:44:04,436 - We just want to help you. - Fuck you! 631 00:44:28,085 --> 00:44:29,169 Oh, my God. 632 00:44:30,087 --> 00:44:31,380 Is he dead? 633 00:44:32,798 --> 00:44:35,151 Of course he's dead, Ryan. He just fell off the frickin' roof! 634 00:44:35,175 --> 00:44:36,176 Steven. 635 00:44:37,302 --> 00:44:39,471 I'm… I'm sorry. 636 00:44:44,935 --> 00:44:45,978 Ryan. 637 00:44:49,565 --> 00:44:53,151 He wasn't always such an asshole. 638 00:44:55,028 --> 00:44:57,239 I just wish everybody else could've known that. 639 00:45:09,042 --> 00:45:10,085 Wait. 640 00:45:32,399 --> 00:45:34,735 What in the uppercase fuck was that? 641 00:45:34,860 --> 00:45:36,361 How did he survive that? 642 00:45:38,822 --> 00:45:41,074 If that doesn't convince you, I don't know what will. 643 00:45:42,117 --> 00:45:43,952 If he just turns like that… 644 00:45:44,661 --> 00:45:47,623 There was a whole bus full of kids. This is happening. 645 00:45:47,873 --> 00:45:51,543 Is Danny gonna be okay? Are any of us? 646 00:45:53,337 --> 00:45:55,380 I don't know. I don't know. 647 00:45:56,006 --> 00:45:58,550 I don't know, but I promise you I will do everything I can 648 00:45:58,634 --> 00:45:59,801 to make sure that we are. 649 00:46:00,427 --> 00:46:01,762 Okay? Okay? 650 00:46:01,887 --> 00:46:04,765 I won't let anything happen to you, Tamra. Okay? 651 00:46:09,478 --> 00:46:10,830 We can't go out there. It's not safe. 652 00:46:10,854 --> 00:46:12,790 So we barricade the doors and let's just stay in here. 653 00:46:12,814 --> 00:46:14,858 - Come on. - No. Then we'll just trap ourselves. 654 00:46:14,942 --> 00:46:17,444 Guys, we have no food, no water. 655 00:46:18,612 --> 00:46:21,615 We need help, and I think there is help out there. 656 00:46:21,740 --> 00:46:23,033 There has to be. 657 00:46:24,409 --> 00:46:25,409 What, but you just... 658 00:46:25,452 --> 00:46:27,287 You just want to stay here and do nothing? 659 00:46:27,371 --> 00:46:30,165 Whoa. Calm down, Ever. I'm just trying to protect us. 660 00:46:30,332 --> 00:46:32,334 Yeah. That's all, I'm sure. 661 00:46:33,377 --> 00:46:35,712 Well, what do you suggest we do, then? 662 00:46:39,758 --> 00:46:41,927 Those things, 663 00:46:42,177 --> 00:46:44,847 I say we draw them to one side of the building 664 00:46:44,930 --> 00:46:46,431 and then slip through the other. 665 00:46:46,515 --> 00:46:48,475 Go get your phones. Maybe the bus starts. 666 00:46:48,600 --> 00:46:50,060 No, no, absolutely not. 667 00:46:50,143 --> 00:46:52,062 Absolutely fucking not. It's dangerous. 668 00:46:52,145 --> 00:46:53,856 Guys, come on, help me with the door. 669 00:46:53,981 --> 00:46:55,524 Wait, who put you in charge, exactly? 670 00:46:55,607 --> 00:46:56,650 - Ever. - What? 671 00:46:56,984 --> 00:46:59,820 I am sick of no one listening to common fucking sense. 672 00:47:00,362 --> 00:47:02,739 Absolutely not! I forbid it! No! 673 00:47:07,286 --> 00:47:10,956 You know what? The great thing about this plan 674 00:47:12,040 --> 00:47:14,001 is that I don't need your permission, Randall. 675 00:47:15,961 --> 00:47:18,130 If you fuck this up, we can all die. 676 00:47:18,255 --> 00:47:20,174 We have listened to you this whole day. 677 00:47:20,674 --> 00:47:24,511 You've somehow always had the answers, so everyone went along with it. 678 00:47:26,805 --> 00:47:28,348 But how's that working out for us? 679 00:47:33,604 --> 00:47:34,605 Danny was right. 680 00:47:35,981 --> 00:47:39,109 What we need is fire. 681 00:47:58,962 --> 00:48:00,214 Wayne was good for one thing. 682 00:48:14,061 --> 00:48:15,270 Oh, fuck! 683 00:48:25,280 --> 00:48:27,000 - There is no back way out. - I'll make one. 684 00:48:28,367 --> 00:48:29,409 Ever! 685 00:49:10,117 --> 00:49:13,745 Ever! Ever! Stop! What are you doing? 686 00:49:13,829 --> 00:49:15,389 Randall's right. You can't go out there. 687 00:49:15,497 --> 00:49:17,374 Oh, so now you think we should stick together. 688 00:49:17,499 --> 00:49:20,502 What? What are you talking… Wait. 689 00:49:20,711 --> 00:49:23,589 Wait, no, that's not... That's not how it was at all. 690 00:49:23,672 --> 00:49:25,257 Oh, you really don't get it. 691 00:49:25,591 --> 00:49:28,385 Look, I'm just... I'm trying, okay? 692 00:49:28,468 --> 00:49:30,679 Trying to do what? Be one of them? 693 00:49:30,804 --> 00:49:33,849 - Sorry, I don't fit in that box. - Ever, whoa, whoa. 694 00:49:33,932 --> 00:49:35,809 - That's not what happened. I... - Tamra! 695 00:49:36,268 --> 00:49:37,853 This is not the time. 696 00:49:38,353 --> 00:49:40,355 We don't know what's going on, we are cut off 697 00:49:40,480 --> 00:49:43,358 from the rest of the world, and the one thing we should have… 698 00:49:44,443 --> 00:49:45,777 Is each other's backs. 699 00:49:47,112 --> 00:49:49,448 - Ever, come on. - No, just leave me alone. 700 00:49:49,823 --> 00:49:50,991 You're good at that. 701 00:49:51,992 --> 00:49:54,369 Wait! Ever, don't leave me. 702 00:49:55,787 --> 00:49:57,122 Ever. 703 00:50:03,086 --> 00:50:05,380 Ever, wait! Hold up! Hey, wait! 704 00:50:05,506 --> 00:50:07,508 Just hold up! We gotta talk about this! Ever. 705 00:50:07,925 --> 00:50:10,052 Ever, wait. Hey, hold up, hold up, hold up. 706 00:50:10,302 --> 00:50:11,929 Seriously, we have to think this through. 707 00:50:12,012 --> 00:50:13,931 I've been thinking it through all day. 708 00:50:14,306 --> 00:50:15,766 I should've said something sooner. 709 00:50:15,891 --> 00:50:19,228 - But Randall said... - I don't care what Randall said, 710 00:50:20,187 --> 00:50:21,480 and you shouldn't, either. 711 00:50:22,940 --> 00:50:24,900 But, just please don't go out there, okay? 712 00:50:24,983 --> 00:50:27,694 - What if there's more... - Everything is a what if. 713 00:50:27,861 --> 00:50:31,573 - I know, but just if... - What if I'm right? 714 00:50:34,910 --> 00:50:35,911 Fine. 715 00:50:37,287 --> 00:50:38,413 But I'm coming with you. 716 00:50:45,754 --> 00:50:46,755 Okay. 717 00:50:53,428 --> 00:50:54,680 Thanks for coming with me. 718 00:50:55,472 --> 00:50:56,765 I was kind of scared shitless. 719 00:50:57,975 --> 00:50:58,976 Yeah, I still am. 720 00:51:01,186 --> 00:51:02,186 Sweet. 721 00:51:03,522 --> 00:51:04,523 Okay, come on. 722 00:51:12,114 --> 00:51:13,991 - Let's go. - Okay. 723 00:51:14,408 --> 00:51:15,617 Here, I got you. 724 00:51:15,742 --> 00:51:18,245 - Thanks. Okay. - Okay? 725 00:51:18,370 --> 00:51:19,872 - Yeah. Here. - Thank you. 726 00:51:21,081 --> 00:51:22,541 - It's fine. - Let's get you up here. 727 00:51:22,666 --> 00:51:23,876 That's it. Oh, yeah. 728 00:51:24,626 --> 00:51:25,627 Okay. 729 00:51:41,143 --> 00:51:43,228 Oh, shit! Oh, my God. Oh, God. 730 00:51:43,478 --> 00:51:46,690 Inside voices. Inside voices. Okay. 731 00:51:48,859 --> 00:51:50,652 Hey, I am so sorry. 732 00:51:53,530 --> 00:51:55,324 Okay. Gotta find the phones. 733 00:51:55,949 --> 00:51:57,951 Oh, my God. Okay. 734 00:52:03,749 --> 00:52:05,209 - Fuck. - What? 735 00:52:05,334 --> 00:52:07,961 - No. No, no, no. - What? 736 00:52:12,382 --> 00:52:14,801 They're all broken. 737 00:52:18,514 --> 00:52:19,806 Fucking great! 738 00:52:22,309 --> 00:52:25,020 Ever, I'm so sorry. This was a really good idea. 739 00:52:25,687 --> 00:52:26,813 You say that now. 740 00:52:28,482 --> 00:52:30,901 This is why I should just shut up 741 00:52:30,984 --> 00:52:32,528 - and let other people... - What? 742 00:52:32,653 --> 00:52:34,196 Oh, my God, no. No, no, no. 743 00:52:34,279 --> 00:52:35,906 Don't say that. Oh, my God. 744 00:52:36,615 --> 00:52:41,745 Why not? What have I ever done to justify anyone listening to me? 745 00:52:42,704 --> 00:52:43,914 Clearly nothing. 746 00:52:45,332 --> 00:52:48,126 I'm just nothing. 747 00:52:49,545 --> 00:52:50,712 Look at me. My... 748 00:52:51,505 --> 00:52:54,299 My hair, my clothes, my… 749 00:52:54,716 --> 00:52:58,136 Even my best friend thinks I'm nothing. 750 00:52:59,930 --> 00:53:02,140 I tried to save Candace twice. 751 00:53:03,725 --> 00:53:04,935 Nothing. 752 00:53:07,521 --> 00:53:09,731 My entire existence is just… 753 00:53:12,192 --> 00:53:13,360 Nothing. 754 00:53:15,571 --> 00:53:16,655 I mean, it could be worse. 755 00:53:18,407 --> 00:53:19,408 How? 756 00:53:21,994 --> 00:53:22,995 I don't know. 757 00:53:23,912 --> 00:53:24,913 I don't know. 758 00:53:25,289 --> 00:53:28,458 I was just trying to make you feel better. Now who's good for nothing? 759 00:53:31,211 --> 00:53:32,713 Ever, I get what you're saying. 760 00:53:34,631 --> 00:53:36,466 In your head, you think you're one thing… 761 00:53:37,676 --> 00:53:40,929 And you try hard to be that thing. I mean, like, you try really… 762 00:53:41,889 --> 00:53:45,684 Really, really hard to be that, and then you're just not. 763 00:53:46,602 --> 00:53:49,855 And then all the insults, and the insecurities 764 00:53:49,938 --> 00:53:54,234 and the names rush in when you try to be that way in public and you can't. I… 765 00:53:56,361 --> 00:53:59,406 …I get it. I really, really get it. I do. I know. 766 00:54:01,033 --> 00:54:02,075 I know. 767 00:54:05,162 --> 00:54:06,163 I know you. 768 00:54:10,042 --> 00:54:11,585 Is this when you kiss me? 769 00:54:24,556 --> 00:54:25,599 - Wait... - What? 770 00:54:26,266 --> 00:54:29,311 - What? - No, it's just been such a long day, 771 00:54:29,478 --> 00:54:30,604 - and... - And? 772 00:54:30,729 --> 00:54:34,525 I lost my gum, and I ate a ton of dirt and mud earlier, 773 00:54:34,608 --> 00:54:36,360 and I'm just really stinky right now. 774 00:54:36,443 --> 00:54:37,903 - Steven. - What? 775 00:54:39,613 --> 00:54:40,989 I might have puked a bit earlier. 776 00:54:43,992 --> 00:54:45,118 That's great. 777 00:54:46,995 --> 00:54:48,956 That's really great, 'cause… 778 00:54:50,249 --> 00:54:52,334 Then we're basically in the same boat. 779 00:54:52,543 --> 00:54:53,710 Pretty much. 780 00:54:56,630 --> 00:54:57,923 - Do you still want to… - Yeah. 781 00:54:58,048 --> 00:54:59,049 …even though… 782 00:55:06,139 --> 00:55:07,307 - Wait. - Oh, my God. 783 00:55:07,391 --> 00:55:08,791 - I'm sorry. You're... - No, no, no. 784 00:55:09,101 --> 00:55:11,562 Look. The radio. The radio. 785 00:55:12,396 --> 00:55:14,022 - What? What? - Come on. 786 00:55:15,148 --> 00:55:16,148 Come on. 787 00:55:16,608 --> 00:55:17,943 …these are combustible villas. 788 00:55:18,026 --> 00:55:20,106 - I feel like I need a doggone priest! - I was right. 789 00:55:20,529 --> 00:55:24,950 …tensions in the DMZ are finally beginning to calm as a once-torn nation… 790 00:55:25,075 --> 00:55:26,535 This isn't everywhere. 791 00:55:31,790 --> 00:55:34,310 This message is transmitted at the request of the United States... 792 00:55:34,334 --> 00:55:35,460 I was fucking right. 793 00:55:37,754 --> 00:55:38,797 It's a tape. 794 00:55:42,759 --> 00:55:43,802 Someone set this up. 795 00:55:49,558 --> 00:55:52,895 I'm sorry. I'm sorry. I'm so, so sorry. 796 00:55:52,978 --> 00:55:54,914 You weren't supposed to find out about any of this. 797 00:55:54,938 --> 00:55:56,778 - None of this was supposed to happen. - You... 798 00:55:56,857 --> 00:55:59,568 I'm so, so sorry. Please believe me. You're gonna be okay. 799 00:55:59,735 --> 00:56:02,375 It's just a little bit. Just a half dose, and you're gonna wake up, 800 00:56:02,446 --> 00:56:04,126 and it's gonna be okay. It's gonna be fine. 801 00:56:04,239 --> 00:56:06,867 You'll forget about all this, and we can start over. It's okay… 802 00:56:13,248 --> 00:56:15,042 Good job, Steven. Good job. You had to. 803 00:56:29,723 --> 00:56:32,476 Hey, Van Allman, that's no hustle! That's a nap! 804 00:56:34,520 --> 00:56:36,360 I'm not talking about changing the whole world. 805 00:56:36,438 --> 00:56:39,441 I'm talking about changing a few people for the better. 806 00:56:39,566 --> 00:56:42,027 You know who. People who make our lives a living hell. 807 00:56:42,152 --> 00:56:44,712 What if we gave it back in a way that actually made a difference? 808 00:56:44,738 --> 00:56:45,906 What kind of difference? 809 00:56:46,156 --> 00:56:47,634 Remember the Scared Straight program? 810 00:56:47,658 --> 00:56:49,418 Convicts and drill sergeants yelling at kids, 811 00:56:49,576 --> 00:56:51,416 showing them prison life, awful shit, you know, 812 00:56:51,453 --> 00:56:53,956 until they cry and promise they won't grow up to be assholes? 813 00:56:54,039 --> 00:56:55,934 Yeah, but Danny, Hunt and all those guys are popular. 814 00:56:55,958 --> 00:56:57,718 They're not considered at risk, dude. We are. 815 00:56:57,751 --> 00:56:59,878 Exactly. Nothing ever happens to them. 816 00:57:00,254 --> 00:57:01,380 We can fix that. 817 00:57:02,047 --> 00:57:03,507 They'll be our perfect audience. 818 00:57:04,049 --> 00:57:05,759 We'll look like heroes for a day. 819 00:57:05,884 --> 00:57:07,052 We'll save the day. 820 00:57:07,261 --> 00:57:09,221 The assholes will respect us for once. 821 00:57:09,805 --> 00:57:12,224 - Scared Straight. - Scared Straight. 822 00:57:12,641 --> 00:57:15,411 Randall, this is the biggest place ever. How are we gonna wrangle all this? 823 00:57:15,435 --> 00:57:17,980 Exactly. That's why we have a ringer, Chip Landsness. 824 00:57:18,063 --> 00:57:20,357 Chip Landsness? Isn't that guy a dealer? 825 00:57:20,816 --> 00:57:21,900 We'll get to that. 826 00:57:23,819 --> 00:57:26,238 Holy shit, Chip. Holy fucking shit. 827 00:57:27,531 --> 00:57:30,409 I said subdue, Mr. Lorenzo, not bite his fucking face off. 828 00:57:30,492 --> 00:57:31,910 It looks worse than it is. 829 00:57:31,994 --> 00:57:34,997 - He's fucking dead! - What are you, a doctor now? 830 00:57:35,080 --> 00:57:37,666 Fucking look, Chip! Does he look alive to you? 831 00:57:38,000 --> 00:57:40,043 - What the hell, man? - How do you know? 832 00:57:45,966 --> 00:57:47,050 Hey. 833 00:57:48,635 --> 00:57:50,929 They needed to believe it, and I delivered, okay? 834 00:57:51,054 --> 00:57:53,599 Full commitment. I'm fucking method, dude. 835 00:57:53,974 --> 00:57:54,974 Did he deserve it? 836 00:57:55,642 --> 00:57:58,145 Fucking A, he did. Fucking A. 837 00:58:01,273 --> 00:58:02,608 He looks familiar… 838 00:58:03,692 --> 00:58:05,277 Doesn't he? 839 00:58:13,368 --> 00:58:14,786 Okay, I get everything else, 840 00:58:14,912 --> 00:58:17,497 but what are we doing here? What's this part of the plan? 841 00:58:17,581 --> 00:58:19,041 Well, zombies can only do so much. 842 00:58:19,166 --> 00:58:21,460 They scare them inside, we scare them up here. 843 00:58:23,212 --> 00:58:24,755 So, what should I put on mine? 844 00:58:27,049 --> 00:58:29,092 - How do they see you? - Okay, wait. 845 00:58:29,301 --> 00:58:31,196 But we're still counting on tricking the bus driver. 846 00:58:31,220 --> 00:58:33,222 There's no need to trick the bus driver. 847 00:58:33,388 --> 00:58:36,225 Chad Lorenzo has been shitting on me since I was a freshman. 848 00:58:36,725 --> 00:58:41,063 He got me there. I loved being a high school bully so much, I never left. 849 00:58:41,563 --> 00:58:43,982 - Became a teacher. - I'm all the way in. 850 00:58:45,776 --> 00:58:47,903 Jesus, Wayne, hitting a little hard, bud. 851 00:58:48,028 --> 00:58:49,228 You gonna be able to function? 852 00:58:49,279 --> 00:58:52,407 Function? Chip, I've been waiting 20 years for this, 20 years to unleash. 853 00:58:52,616 --> 00:58:54,052 I'm putting the "fun" back in "function." 854 00:58:54,076 --> 00:58:56,537 Oh, he will be humbled. Believe me. 855 00:58:58,121 --> 00:59:01,792 I read somewhere that 99 percent of all teens 856 00:59:01,917 --> 00:59:05,128 wouldn't be bullied if they simply believed 857 00:59:05,212 --> 00:59:06,672 they didn't deserve it. 858 00:59:09,132 --> 00:59:10,259 Do you deserve it? 859 00:59:13,512 --> 00:59:16,056 We let Chip do his thing, and they all start running, 860 00:59:16,139 --> 00:59:19,685 and we lead them to here, and we wait for the zombies. 861 00:59:20,185 --> 00:59:22,521 Which will be your drugged-out rando classmates, 862 00:59:22,646 --> 00:59:26,024 herded by Wayne and yours truly, because… 863 00:59:27,901 --> 00:59:29,111 Check this out. 864 00:59:31,738 --> 00:59:33,866 - What's in that stuff? - Control. 865 00:59:34,241 --> 00:59:35,951 This is your Manson Family desert drug. 866 00:59:36,034 --> 00:59:37,911 You tell 'em to dance, they will dance. 867 00:59:38,036 --> 00:59:39,872 You tell 'em to follow, they will follow. 868 00:59:39,997 --> 00:59:41,557 - Where did it come from? - Burning Van. 869 00:59:41,707 --> 00:59:43,750 - Burning Man? - No. That shit's for hippies. 870 00:59:43,834 --> 00:59:44,834 Burning Van. 871 00:59:44,877 --> 00:59:48,005 Happens in Pensacola about once a month. You can get all kinds of shit there. 872 00:59:48,088 --> 00:59:50,674 Had my guy mixology this special cocktail for us. 873 00:59:51,008 --> 00:59:53,010 This is your zombie juice. 874 00:59:53,093 --> 00:59:54,845 See, we got it all planned out, Stevie. 875 00:59:55,470 --> 00:59:58,682 Okay, sure, that's the plan, but what's the plan after the plan? 876 00:59:58,849 --> 01:00:01,226 The plan after the plan is exactly what they testify. 877 01:00:01,351 --> 01:00:02,936 We just say what they say they saw. 878 01:00:03,061 --> 01:00:05,439 We get attacked by someone who doesn't exist. 879 01:00:07,024 --> 01:00:10,027 We all heard the tape that's been burned in some barrel. 880 01:00:10,652 --> 01:00:12,213 And we say exactly what they say they saw. 881 01:00:12,237 --> 01:00:13,947 Except, what if somebody catches on? 882 01:00:14,072 --> 01:00:16,700 If we keep 'em confused and scared, then they won't figure it out. 883 01:00:17,409 --> 01:00:19,494 How much did you fucking inject them with, Chip? 884 01:00:19,578 --> 01:00:21,705 That shit back there, that was fucking crazy! 885 01:00:21,830 --> 01:00:24,475 I didn't know it was gonna be like that! I thought it was just gonna be, like, 886 01:00:24,499 --> 01:00:27,252 shuffling Night of the Living Dead zombies. 887 01:00:27,377 --> 01:00:31,215 That shit back there was like World War Z on fucking bath salts, man! 888 01:00:31,298 --> 01:00:33,634 It's an imperfect science, Steven. 889 01:00:34,301 --> 01:00:36,637 Chip, you said that they wouldn't feel anything. 890 01:00:36,720 --> 01:00:38,448 You said that they wouldn't get hurt. You said... 891 01:00:38,472 --> 01:00:42,351 Look, dude, do I need to explain drugs to you? It will wear off. 892 01:00:42,643 --> 01:00:46,021 They won't remember a thing. They will wake up and not feel a thing. 893 01:00:46,104 --> 01:00:48,565 They're not gonna forget, 'cause they know, Chip. 894 01:00:49,191 --> 01:00:53,153 They know. They know. They all know. I heard them. 895 01:00:56,490 --> 01:00:58,450 Help us. 896 01:01:00,786 --> 01:01:03,431 What do you even know about anything? You don't even know what the fuck 897 01:01:03,455 --> 01:01:04,706 you put in those things! 898 01:01:04,957 --> 01:01:06,083 We had a plan, man. 899 01:01:06,208 --> 01:01:08,669 Focus on the positive. Everyone bought it. 900 01:01:09,628 --> 01:01:12,339 We did our job. I mean, so what if there are a few hiccups? 901 01:01:12,464 --> 01:01:13,841 - I... - Hiccups? 902 01:01:14,675 --> 01:01:17,094 Wayne almost got everybody killed, including me. 903 01:01:17,177 --> 01:01:18,428 And now he's dead. 904 01:01:19,054 --> 01:01:20,334 No one was supposed to die, man! 905 01:01:20,389 --> 01:01:23,892 It's a mulligan. We did our job. 906 01:01:27,896 --> 01:01:30,041 I don't know what you guys are shitting your pants about. 907 01:01:30,065 --> 01:01:31,545 You knew this would be a possibility. 908 01:01:31,859 --> 01:01:34,695 Why else would you have a bag full of real weapons? 909 01:01:35,153 --> 01:01:38,115 I got you your prize, assholes. They're all in the cage. 910 01:01:38,198 --> 01:01:39,783 Now go do what you gotta do. 911 01:01:40,450 --> 01:01:41,618 What are you fucking talk… 912 01:01:42,327 --> 01:01:43,954 What are you talking? What cage? 913 01:01:44,580 --> 01:01:46,915 - What weapons? What? - Come on, Stevie. 914 01:01:47,499 --> 01:01:50,627 You really think plans like this don't have backup plans? 915 01:01:51,420 --> 01:01:53,088 What the fuck is that for? 916 01:01:53,213 --> 01:01:55,215 This is the contingency plan. 917 01:01:55,507 --> 01:01:57,217 This negates any and all human error, 918 01:01:57,342 --> 01:02:00,387 of which there's been a real fucking lot of! 919 01:02:01,346 --> 01:02:02,347 You two… 920 01:02:02,973 --> 01:02:04,099 You gave me hope. 921 01:02:05,267 --> 01:02:08,770 I saw a chance to take back all the years that were stolen from me 922 01:02:08,979 --> 01:02:12,482 because of the judgment they put upon me, 923 01:02:12,649 --> 01:02:16,904 because of the labels they gave me, because of the resentment inside of me. 924 01:02:17,946 --> 01:02:20,365 All that shit that happens in high school, 925 01:02:21,033 --> 01:02:22,534 that doesn't stay in high school. 926 01:02:23,410 --> 01:02:28,707 That shit gets branded in here, and it festers in here. 927 01:02:29,374 --> 01:02:31,251 I still carry all that fucking anger, 928 01:02:31,376 --> 01:02:34,588 all that sadness, all that worry and anxiety. 929 01:02:35,297 --> 01:02:36,924 I'm so fucking mad! 930 01:02:37,341 --> 01:02:39,885 It's different faces but the same fucking dudes. 931 01:02:40,010 --> 01:02:42,513 The same fucking teachers, the same fucking cops. 932 01:02:43,347 --> 01:02:46,016 Now, I hoped that we could cure something tonight. 933 01:02:46,517 --> 01:02:47,518 I really did. 934 01:02:48,810 --> 01:02:50,604 We just exposed it for what it is. 935 01:02:51,104 --> 01:02:53,482 A fucking plague. 936 01:02:54,233 --> 01:02:56,944 Now, I'm going to do what I can to clean it up. 937 01:02:57,444 --> 01:03:00,447 Maybe that'll help with some of the years of misery. I don't fucking know. 938 01:03:02,574 --> 01:03:05,452 - But that could kill them. - If it need be, Stevie. 939 01:03:07,871 --> 01:03:08,914 And that need… 940 01:03:10,707 --> 01:03:11,708 Be. 941 01:03:12,543 --> 01:03:15,546 All right, Tamra's gonna wonder where I went. I gotta get back. 942 01:03:18,382 --> 01:03:20,676 It's a shame I was only able to save you, Steven. 943 01:03:20,759 --> 01:03:23,303 What are you talking about? What the... What are you saying? 944 01:03:23,470 --> 01:03:27,266 Anyone who's onto us has to go, for real, or we go to prison forever. 945 01:03:27,933 --> 01:03:29,184 I ain't going back. 946 01:03:29,726 --> 01:03:33,063 - You were in fucking jail? - Only twice. Chill. 947 01:03:34,314 --> 01:03:35,524 I rehabilitated. 948 01:03:35,983 --> 01:03:37,150 Oh, my God, we're so… 949 01:03:39,486 --> 01:03:40,696 Fucked! Fuck! 950 01:03:40,821 --> 01:03:43,699 Oh, no, no. Hey, hey. We just rewrite the ending. 951 01:03:43,824 --> 01:03:46,118 We work with the girls. We kill the assholes. 952 01:03:46,243 --> 01:03:48,036 If anything happens, anything goes down, 953 01:03:48,120 --> 01:03:50,372 they are just as guilty as us. Okay? Win-win. 954 01:03:50,706 --> 01:03:53,500 I'm sorry. Ever was just too smart for her own good. 955 01:03:55,836 --> 01:03:57,629 Maybe Jacey's more your speed. 956 01:04:01,925 --> 01:04:03,010 Come on. 957 01:04:22,112 --> 01:04:24,740 Hey. There's no turning back now, Stevie. 958 01:04:32,122 --> 01:04:34,583 That man is going to murder you tonight, Ever, 959 01:04:34,750 --> 01:04:37,294 unless you do something to stop him. 960 01:05:05,656 --> 01:05:07,407 I wanted to be the hero. 961 01:05:09,868 --> 01:05:11,787 Guess I was always destined to be the villain. 962 01:05:20,462 --> 01:05:22,673 What now? What now? What's the plan? 963 01:05:22,840 --> 01:05:24,508 This is the grand finale, Steven. 964 01:05:26,844 --> 01:05:27,970 But we won't lose. 965 01:06:08,635 --> 01:06:10,762 It's time to put everyone out of their misery. 966 01:06:32,367 --> 01:06:34,953 I want you to know I wasn't planning for things to go this way, 967 01:06:35,037 --> 01:06:38,081 but since they are, I also want you to know that you deserve it. 968 01:06:41,043 --> 01:06:42,336 Let's have some fun. 969 01:06:53,931 --> 01:06:56,934 Dose him. Don't worry about being gentle, especially with that one. 970 01:07:06,818 --> 01:07:09,655 - Leave him alone. - Why? He didn't leave me alone. 971 01:07:13,367 --> 01:07:15,327 Ever wonder where you'd be without Danny? 972 01:07:15,452 --> 01:07:16,870 Probably just another rando. 973 01:07:18,288 --> 01:07:19,289 Got you! 974 01:07:25,254 --> 01:07:27,005 It's time. Them or us. 975 01:07:27,923 --> 01:07:29,091 You understand? 976 01:07:43,313 --> 01:07:45,524 If you stop fighting, I'll be sweet. 977 01:07:47,609 --> 01:07:48,610 Ever. 978 01:07:50,612 --> 01:07:52,531 Remember what your mother said. 979 01:07:54,074 --> 01:07:56,785 Make good choices! 980 01:08:24,438 --> 01:08:25,438 Fuck. 981 01:08:26,982 --> 01:08:28,567 Okay, when I slide this door open, 982 01:08:28,649 --> 01:08:30,819 you remove the latch and get out of the way. Okay? 983 01:08:30,903 --> 01:08:32,487 Okay. Okay. 984 01:08:35,991 --> 01:08:38,702 Randall? Jesus, there you are. 985 01:08:39,036 --> 01:08:40,495 I thought I heard something up here. 986 01:08:40,871 --> 01:08:43,624 Thank God. Where have you been? 987 01:08:48,587 --> 01:08:50,046 Tamra, I'm so sorry. 988 01:08:52,381 --> 01:08:53,383 Ever's gone. 989 01:08:55,260 --> 01:08:56,386 Those things got her. 990 01:09:01,350 --> 01:09:02,392 No, but… 991 01:09:03,685 --> 01:09:04,978 We can get through this. 992 01:09:19,576 --> 01:09:21,245 Tamra, I need you to be strong. 993 01:09:21,328 --> 01:09:24,038 I know how to save us. We gotta get everybody up here. 994 01:09:27,251 --> 01:09:30,379 We gotta get everybody up here. Can you help me? 995 01:09:38,886 --> 01:09:40,430 It's what Ever would've wanted. 996 01:09:47,563 --> 01:09:48,729 I need your help, okay? 997 01:09:54,194 --> 01:09:57,197 Steven? Hey, just let us go, man. 998 01:09:59,241 --> 01:10:01,493 Hey, you know, you don't want to be here, man. 999 01:10:03,370 --> 01:10:04,663 I mean… 1000 01:10:04,746 --> 01:10:06,748 - Stop talking. - Steven! 1001 01:10:15,299 --> 01:10:16,508 What the hell are you doing? 1002 01:10:17,134 --> 01:10:19,678 You do this, bro, there is no coming back! 1003 01:10:19,803 --> 01:10:20,971 Hey, shut up! 1004 01:10:21,471 --> 01:10:22,639 Shut up right now! 1005 01:10:22,890 --> 01:10:24,650 - Shut up! Shut up! - There's no coming back. 1006 01:10:25,058 --> 01:10:26,560 Shut the fuck up right now! 1007 01:10:42,910 --> 01:10:44,119 Do you hear that? 1008 01:10:44,995 --> 01:10:47,206 It's them. They killed our friends. 1009 01:10:47,289 --> 01:10:49,409 Well, now we got 'em cornered. Now it's time to end it 1010 01:10:49,541 --> 01:10:51,293 before they take anything else away from us. 1011 01:10:51,502 --> 01:10:53,771 - Let's get out of here. - No! Look at what happened to Danny! 1012 01:10:53,795 --> 01:10:55,797 We can't keep running. If we do, 1013 01:10:55,881 --> 01:10:58,241 they're just gonna keep chasing us, and that's how they win. 1014 01:10:58,717 --> 01:11:03,555 But not tonight. We're gonna kill as one, right here, right now. 1015 01:11:06,433 --> 01:11:09,186 - Where'd you get these? - Ask me later. Use 'em now. 1016 01:11:09,645 --> 01:11:11,104 I don't think I can. 1017 01:11:13,190 --> 01:11:14,274 I know. 1018 01:11:15,734 --> 01:11:17,861 But they aren't us anymore. 1019 01:11:25,327 --> 01:11:27,246 Eyes front! Get ready! 1020 01:11:30,707 --> 01:11:33,418 All right, you're strong enough. You don't need anyone else. 1021 01:11:33,627 --> 01:11:36,964 None of us do. On three, you put them down. 1022 01:11:40,425 --> 01:11:41,426 On three. 1023 01:11:46,807 --> 01:11:47,808 One. 1024 01:11:54,064 --> 01:11:55,107 Two. 1025 01:12:03,073 --> 01:12:04,366 Three! Now! 1026 01:12:15,752 --> 01:12:17,254 No! 1027 01:12:25,846 --> 01:12:26,889 No! 1028 01:12:31,560 --> 01:12:33,395 No! Stop! 1029 01:12:34,104 --> 01:12:35,104 Ever? 1030 01:12:35,230 --> 01:12:36,773 Oh, God! She's one of them! 1031 01:12:37,608 --> 01:12:40,319 No, I'm not. They drugged us! 1032 01:12:42,029 --> 01:12:44,990 Hey! She's infected! She's trying to trick us. Attack her! 1033 01:12:45,073 --> 01:12:46,968 Steven and Randall, they set this whole thing up! 1034 01:12:46,992 --> 01:12:49,312 - She's gonna kill me! - Don't worry, Steven! We're coming! 1035 01:12:50,662 --> 01:12:54,374 They tricked us, drugged us, want to screw us, but they fucked up, 1036 01:12:54,458 --> 01:12:56,502 and now they have to kill us to get away with it! 1037 01:12:56,585 --> 01:12:58,128 She's telling the truth! 1038 01:12:58,545 --> 01:12:59,546 Danny? 1039 01:12:59,671 --> 01:13:01,006 - Daniel? - Don't listen to her! 1040 01:13:01,089 --> 01:13:03,800 This is what they want! If you want to live, fight right now! 1041 01:13:03,926 --> 01:13:04,968 Tamra. 1042 01:13:05,302 --> 01:13:08,180 You're my best friend, so have my back 1043 01:13:08,305 --> 01:13:10,182 and clock that fuck! 1044 01:13:11,600 --> 01:13:13,769 Randall, no! 1045 01:13:36,792 --> 01:13:38,460 You've gotta be fucking kidding me. 1046 01:13:41,755 --> 01:13:43,173 Look out! 1047 01:13:52,266 --> 01:13:53,475 Ever! Ever! 1048 01:13:53,767 --> 01:13:55,477 I'm sorry. I'm sorry. 1049 01:13:55,644 --> 01:13:57,354 Yes, Steven, you are. 1050 01:13:57,688 --> 01:13:58,939 No! 1051 01:14:25,090 --> 01:14:26,884 - Go! - No, no! No! Oh, my God! 1052 01:14:28,552 --> 01:14:29,887 - We got this. - Help me! 1053 01:14:30,929 --> 01:14:32,264 Oh, my God! 1054 01:14:43,859 --> 01:14:45,027 Hey. 1055 01:14:46,904 --> 01:14:48,071 You okay? 1056 01:14:49,489 --> 01:14:50,908 Ever, look out! 1057 01:14:53,994 --> 01:14:55,204 Jacey! 1058 01:14:55,329 --> 01:14:57,372 - Jacey! - Oh, God. Oh, God, oh, God. 1059 01:15:11,094 --> 01:15:12,471 Hey, fucker! 1060 01:15:16,808 --> 01:15:18,435 We could've been everything. 1061 01:15:19,353 --> 01:15:22,689 I would never be with someone like you. 1062 01:15:23,732 --> 01:15:24,775 Fine. 1063 01:15:25,984 --> 01:15:26,985 Tamra! 1064 01:15:31,198 --> 01:15:32,199 Goodbye, Tamra. 1065 01:15:37,246 --> 01:15:39,248 - No! - Daniel! 1066 01:15:53,554 --> 01:15:54,638 Jacey. 1067 01:17:13,425 --> 01:17:14,468 Ever! 1068 01:17:20,599 --> 01:17:21,600 Are… 1069 01:17:22,226 --> 01:17:23,227 Are you okay? 1070 01:17:25,437 --> 01:17:26,480 No. 1071 01:17:27,064 --> 01:17:28,065 Not at all. 1072 01:17:28,690 --> 01:17:30,651 Pretty sure I just went through withdrawal. 1073 01:17:31,443 --> 01:17:32,444 How about you? 1074 01:17:32,611 --> 01:17:35,197 No, pretty messed-up. Yeah. 1075 01:17:41,328 --> 01:17:42,329 We're good. 1076 01:17:46,875 --> 01:17:47,918 Are you okay? 1077 01:17:50,712 --> 01:17:53,173 I'm so sorry. I was such a fucking asshole to you. 1078 01:17:54,800 --> 01:17:55,926 And you, too. 1079 01:17:56,343 --> 01:18:00,180 Yes. You have been, but I'm not letting you die 1080 01:18:00,389 --> 01:18:02,099 until we figure it out. Get it? 1081 01:18:02,599 --> 01:18:03,599 Okay. 1082 01:18:04,393 --> 01:18:05,393 Good talk. 1083 01:18:57,988 --> 01:18:59,406 You can't stop me! 1084 01:19:01,491 --> 01:19:02,534 No, Randall. 1085 01:19:03,410 --> 01:19:04,536 I can't. 1086 01:19:14,463 --> 01:19:15,631 But they can. 1087 01:19:35,901 --> 01:19:37,152 Fuck it. 1088 01:20:13,647 --> 01:20:15,190 - Jacey! - I got it. 1089 01:20:20,320 --> 01:20:21,530 Son of a bitch! 1090 01:20:33,333 --> 01:20:35,127 - That was awesome. - Right. 1091 01:21:03,405 --> 01:21:05,532 You are nothing. 1092 01:21:25,093 --> 01:21:26,261 Shit. 1093 01:21:28,138 --> 01:21:29,723 Should I have said something cool? 1094 01:21:30,766 --> 01:21:31,767 You nailed it. 1095 01:21:32,476 --> 01:21:33,476 Sweet. 1096 01:21:47,074 --> 01:21:51,453 And so, the PTA set up a field trip for extra credit 1097 01:21:51,787 --> 01:21:56,750 with the goal of teaching teens to become one with nature, respect each other… 1098 01:21:57,584 --> 01:21:58,585 My life sucks. 1099 01:21:59,044 --> 01:22:03,382 …and maybe, just maybe, plant the seeds of friendship. 1100 01:22:04,341 --> 01:22:07,970 But instead, two boys, desperate to be lords of high school 1101 01:22:08,178 --> 01:22:10,389 and two adults who never grew up past it 1102 01:22:10,764 --> 01:22:16,728 hatched a plan involving reckless driving, drinking, drugs, violence and horror 1103 01:22:17,187 --> 01:22:20,983 to teach a teacher a lesson, bully the bullies into submission, 1104 01:22:21,400 --> 01:22:22,776 humble those with hubris, 1105 01:22:23,151 --> 01:22:25,696 and have unprotected apocalypse sex with their crushes. 1106 01:22:26,572 --> 01:22:28,699 This plan was an epic fail. 1107 01:22:29,449 --> 01:22:32,244 However, as the sun Rose, 1108 01:22:33,287 --> 01:22:36,123 something else about that night dawned upon us, 1109 01:22:36,623 --> 01:22:39,668 an unintended side effect of what we'd all been through. 1110 01:22:40,252 --> 01:22:42,379 A bully had become a protector. 1111 01:22:42,462 --> 01:22:44,965 Who would've thought that we'd be friends again, huh, Danny? 1112 01:22:46,466 --> 01:22:47,634 It's Daniel. 1113 01:22:48,093 --> 01:22:50,679 The estranged had come back together. 1114 01:22:50,762 --> 01:22:53,182 If I may ask, what happened between you two? 1115 01:22:53,348 --> 01:22:55,642 - It's a long story. - No, man, it's not. 1116 01:22:55,726 --> 01:22:57,144 We were best friends at fat camp. 1117 01:22:57,644 --> 01:22:59,038 Yeah, and then I lost all the weight, 1118 01:22:59,062 --> 01:23:02,399 but I became a bit of a dick until this morning, so… 1119 01:23:03,692 --> 01:23:05,986 Guess it's a short story. Onward. 1120 01:23:08,113 --> 01:23:09,239 More like a sonnet. 1121 01:23:09,615 --> 01:23:14,036 A beauty queen realized the inside is just as important as the outside. 1122 01:23:15,621 --> 01:23:18,248 Strangers were no longer strangers. 1123 01:23:18,457 --> 01:23:19,666 Not to be rude, but… 1124 01:23:21,251 --> 01:23:23,253 - Who are you? - I got on the wrong bus. 1125 01:23:24,254 --> 01:23:25,255 Thanks. 1126 01:23:25,506 --> 01:23:26,673 And there it was. 1127 01:23:27,424 --> 01:23:30,177 This unlikely group had bonded, like braces, 1128 01:23:30,427 --> 01:23:34,223 during the most combustible, formative years of teen life 1129 01:23:34,765 --> 01:23:36,475 to become a loyal tribe. 1130 01:23:36,975 --> 01:23:38,685 Matt, Juniper… 1131 01:23:39,937 --> 01:23:41,355 Candace, Wagoner. 1132 01:23:41,522 --> 01:23:43,398 I hear Karlak can help us get the bus started. 1133 01:23:43,774 --> 01:23:46,193 - How can I help? - Who says we want your help, Jump Street? 1134 01:23:47,361 --> 01:23:48,362 I'm kidding. 1135 01:23:49,196 --> 01:23:50,197 Let's go, Hunter. 1136 01:23:53,325 --> 01:23:56,203 It is amazing how much you can learn about somebody 1137 01:23:56,286 --> 01:23:58,080 after you've been held captive together. 1138 01:23:58,497 --> 01:24:00,082 Ain't that right, Fat Camp? 1139 01:24:00,457 --> 01:24:01,917 I guess so, Jump Street. 1140 01:24:03,836 --> 01:24:06,380 And then, there were the two old friends. 1141 01:24:06,630 --> 01:24:07,631 And… 1142 01:24:08,632 --> 01:24:09,800 Then there's us. 1143 01:24:11,468 --> 01:24:13,720 What did we learn, you and I? 1144 01:24:14,513 --> 01:24:15,639 You first. 1145 01:24:16,765 --> 01:24:21,353 I guess this is all about getting out of your own way. 1146 01:24:22,145 --> 01:24:23,397 I got stuck. 1147 01:24:25,232 --> 01:24:26,316 Sorry. 1148 01:24:28,944 --> 01:24:29,945 Well, I mean… 1149 01:24:31,446 --> 01:24:36,076 I was seriously close to killing you back there, so… sorry. 1150 01:24:36,201 --> 01:24:38,704 Yeah. What was up with that? 1151 01:24:38,829 --> 01:24:40,247 You know, in the moment, I… 1152 01:24:41,415 --> 01:24:42,833 Didn't recognize you. 1153 01:24:43,417 --> 01:24:44,668 But then… 1154 01:24:45,460 --> 01:24:46,628 I saw my friend. 1155 01:24:48,755 --> 01:24:50,716 But she wasn't the same anymore. 1156 01:24:51,133 --> 01:24:53,719 - Is it that bad? - More like badass. 1157 01:24:53,844 --> 01:24:54,845 What? 1158 01:24:54,970 --> 01:24:55,970 - Yeah. - Really? 1159 01:24:56,013 --> 01:24:57,598 - Yes. - You think so? 1160 01:24:57,973 --> 01:24:59,433 It's totally you. 1161 01:24:59,516 --> 01:25:01,619 I mean, don't get me wrong, that was crazy back there. 1162 01:25:01,643 --> 01:25:04,521 Like, you got a total mayhem makeover. 1163 01:25:05,856 --> 01:25:06,857 But… 1164 01:25:08,275 --> 01:25:11,069 Yeah, all of a sudden, there you were, standing there, like… 1165 01:25:12,779 --> 01:25:13,780 Complete. 1166 01:25:15,782 --> 01:25:17,743 And that was the scariest part of the whole night. 1167 01:25:18,202 --> 01:25:19,203 'Cause I thought… 1168 01:25:21,121 --> 01:25:22,456 "She doesn't need me anymore." 1169 01:25:27,836 --> 01:25:29,671 No one said high school was easy. 1170 01:25:35,594 --> 01:25:36,595 You know, 1171 01:25:37,137 --> 01:25:40,432 my mom said it's when you get out of high school 1172 01:25:40,724 --> 01:25:42,893 that you learn who you really are. 1173 01:25:43,936 --> 01:25:47,314 That's when you figure out where you belong. 1174 01:25:48,982 --> 01:25:50,025 But maybe… 1175 01:25:51,068 --> 01:25:53,779 This completely fucked-up night… 1176 01:25:55,239 --> 01:25:58,200 Proved that we don't have to wonder 1177 01:25:58,325 --> 01:26:02,663 which groups are gonna accept us or define us, 1178 01:26:03,247 --> 01:26:04,414 because any group 1179 01:26:04,957 --> 01:26:09,419 would be fucking lucky to have us consider them. 1180 01:27:20,908 --> 01:27:23,827 You know, I think we needed that. 1181 01:27:31,251 --> 01:27:33,128 What the fuck? 1182 01:29:02,926 --> 01:29:06,430 So, in an attempt to triumph over your targets, 1183 01:29:06,555 --> 01:29:09,474 you two troubled teens tricked, terrorized 1184 01:29:09,600 --> 01:29:13,270 and tragically tried to take out your own classmates. 1185 01:29:13,937 --> 01:29:17,691 But all the besties, bullies and babes not only didn't bite it, 1186 01:29:18,150 --> 01:29:23,071 they emerged, humbled, brave, balanced young adults. 1187 01:29:26,658 --> 01:29:27,993 Does that sound about right? 1188 01:29:30,454 --> 01:29:32,831 - What are you, CIA? - No. 1189 01:29:36,460 --> 01:29:38,754 The Parent Teachers Association is bringing back 1190 01:29:38,879 --> 01:29:40,464 the Scared Straight program. 1191 01:29:40,881 --> 01:29:43,467 And the question we have for you boys is… 1192 01:29:46,386 --> 01:29:47,513 Can you do it again?