1 00:00:54,184 --> 00:00:55,751 [melancholic music] 2 00:00:55,925 --> 00:00:57,057 So beautiful. 3 00:01:01,583 --> 00:01:02,888 Fucking damn this shit. 4 00:01:07,850 --> 00:01:11,245 [mumbles] I can't have my baby on this wall. 5 00:01:11,419 --> 00:01:12,507 Right here. 6 00:01:18,469 --> 00:01:19,383 Fuck! 7 00:01:19,557 --> 00:01:22,473 Fuck! Fuck! Fuck! Shit! 8 00:01:24,171 --> 00:01:26,651 Shut the fuck up, Kim. I'm over that shit. 9 00:01:28,305 --> 00:01:30,916 [Kim's voice] I wish I could, Pepcy. I wish I could. 10 00:01:34,137 --> 00:01:35,312 What's up, homie? 11 00:01:35,965 --> 00:01:38,185 Hey, you all good? 12 00:02:01,164 --> 00:02:02,209 Fuck off. 13 00:02:06,213 --> 00:02:07,562 I'm applying for rehab. 14 00:02:08,345 --> 00:02:09,390 You want to try too? 15 00:02:09,955 --> 00:02:11,522 They got, like, 100 slots. 16 00:02:12,523 --> 00:02:14,656 [indistinct chatter] 17 00:02:14,830 --> 00:02:15,874 What's that? 18 00:02:17,920 --> 00:02:21,010 Three thousand inmates. [scoffs] 19 00:02:23,360 --> 00:02:24,796 That's the fucking... 20 00:02:24,970 --> 00:02:26,668 that's the fucking lottery. [scoffs] 21 00:02:27,625 --> 00:02:28,931 [Kim's voice] I'm a numbers girl. 22 00:02:29,975 --> 00:02:31,673 My odds ain't shit. 23 00:02:31,847 --> 00:02:32,717 Shut the fuck up! 24 00:02:33,544 --> 00:02:35,416 I ain't going to tell your ass no more. 25 00:02:35,590 --> 00:02:37,069 Shut the fuck up. 26 00:02:38,941 --> 00:02:40,682 At least you got one thing going for you. 27 00:02:44,468 --> 00:02:45,513 What? 28 00:02:46,383 --> 00:02:48,690 You're a 100% bona fide drug addict. 29 00:02:48,864 --> 00:02:49,821 [scoffs] 30 00:02:49,995 --> 00:02:51,867 Fuck you, Phyllis. 31 00:02:52,041 --> 00:02:53,608 You might as well try. 32 00:02:58,613 --> 00:03:00,397 Take a drug test, what? 33 00:03:02,443 --> 00:03:04,009 Every damn day? 34 00:03:07,970 --> 00:03:11,103 That is, that's, that, that, that would be bullshit. 35 00:03:12,409 --> 00:03:15,020 Hmm. Yeah, motherfucker, that's some bullshit. 36 00:03:15,195 --> 00:03:18,894 They say 90% of the people that graduate the program... 37 00:03:20,635 --> 00:03:21,853 ...don't come back in here. 38 00:03:23,855 --> 00:03:25,422 How do you like them, numbers girl? 39 00:03:27,119 --> 00:03:29,383 [lively music] 40 00:03:45,094 --> 00:03:47,879 - Debra, why you smiling so hard? You getting out? - Mm-hmm. 41 00:03:48,053 --> 00:03:49,794 But I want to try something different this time. 42 00:03:53,450 --> 00:03:56,410 The number 86 is 43 00:03:56,584 --> 00:03:59,543 - Maricela Lopez. - That's fucking me! 44 00:03:59,717 --> 00:04:02,198 - She probably took my name out. - No, they didn't it. 45 00:04:02,372 --> 00:04:03,982 She didn't even want to do it. 46 00:04:04,156 --> 00:04:06,898 - I know this-- I know. - See you, bitches! 47 00:04:08,378 --> 00:04:09,423 Alright. 48 00:04:10,075 --> 00:04:13,035 Number 87 is Kimberly Carter. 49 00:04:13,209 --> 00:04:15,255 - Shit. - That's you! 50 00:04:17,779 --> 00:04:19,650 They're calling your name. 51 00:04:20,695 --> 00:04:22,174 [mumbles] Get up there! 52 00:04:24,307 --> 00:04:25,917 Go, go! 53 00:04:27,789 --> 00:04:29,312 Nobody needs this more than you, Pepcy. 54 00:04:34,056 --> 00:04:35,144 Don't mess it up. 55 00:04:39,322 --> 00:04:41,585 [muffled radio chatter] 56 00:04:43,544 --> 00:04:45,807 [Maricela] It isn't fair that I can't see my kids. 57 00:04:48,505 --> 00:04:51,291 They put me so far away. Mi mama can't afford to bring them. 58 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 You should have thought about your damn kids 59 00:04:54,032 --> 00:04:56,339 while your dumb ass was out there selling dope! 60 00:04:56,513 --> 00:04:57,819 Calm, calm down. 61 00:04:57,993 --> 00:04:59,821 [soft tense music] 62 00:05:02,171 --> 00:05:03,128 What? 63 00:05:03,825 --> 00:05:05,305 Bitch, what? 64 00:05:07,045 --> 00:05:08,090 What are you crying about? 65 00:05:09,134 --> 00:05:11,615 You should be crying about your own baby. 66 00:05:11,789 --> 00:05:13,617 Bitch, say it. 67 00:05:14,531 --> 00:05:17,839 - Fuck you crying for? Tears ain't helped nobody! - [Laurie] Alright, ladies, 68 00:05:18,013 --> 00:05:19,797 - we're gonna take five minutes earlier. - [Javi] Hey, that's enough. 69 00:05:19,971 --> 00:05:21,756 - You'll go back in solitary. - [Kim] Get off me! 70 00:05:21,930 --> 00:05:23,845 - I'm going no-fucking-where. - Two minutes. Two! 71 00:05:24,019 --> 00:05:25,934 - Get off of me! - [Laurie] Give me two minutes. 72 00:05:26,108 --> 00:05:28,937 - You saw what she just did! - Two minutes, Javi. 73 00:05:29,633 --> 00:05:32,027 - Crap. - Don't touch me like that! 74 00:05:34,856 --> 00:05:36,727 Take a breath, Kim. Breathe. 75 00:05:36,901 --> 00:05:39,904 - You don't run this, bitch, I do. - Breathe. 76 00:05:41,079 --> 00:05:42,167 - Kim. - Your bitch ass. 77 00:05:42,342 --> 00:05:43,647 Sit. 78 00:05:43,821 --> 00:05:44,953 Sit, sit. 79 00:05:45,127 --> 00:05:46,955 [breathing heavily] 80 00:05:55,093 --> 00:05:57,226 You've been hurt. 81 00:05:58,140 --> 00:05:59,489 So bad. 82 00:06:00,447 --> 00:06:03,537 - Your walls are so thick... - [panting] 83 00:06:03,711 --> 00:06:05,147 ...we can't penetrate them. 84 00:06:05,321 --> 00:06:06,975 [breath shaking] 85 00:06:09,978 --> 00:06:11,240 What happened to you? 86 00:06:11,414 --> 00:06:13,547 [somber music] 87 00:06:18,465 --> 00:06:20,075 What happened to me? 88 00:06:21,685 --> 00:06:22,599 Kim... 89 00:06:24,514 --> 00:06:25,776 [sighs] 90 00:06:28,083 --> 00:06:29,345 [Kim's voice] My mom would... 91 00:06:29,998 --> 00:06:31,695 - She would leave me upstairs... - Shut up, Kim. 92 00:06:31,869 --> 00:06:33,784 ...when she had to go to work, 93 00:06:33,958 --> 00:06:36,961 or, or, or when she would go to parties. 94 00:06:38,093 --> 00:06:39,921 The neighbor, Shelly... 95 00:06:41,313 --> 00:06:42,663 ...was my babysitter. 96 00:06:42,837 --> 00:06:44,926 I was five. 97 00:06:45,796 --> 00:06:46,580 Mm-hmm. 98 00:06:46,754 --> 00:06:48,669 And she would... 99 00:06:49,670 --> 00:06:51,236 ...she would snuggle with me. 100 00:06:52,281 --> 00:06:55,415 And she would give me beers. 101 00:06:56,285 --> 00:06:57,765 And she told me 102 00:06:58,722 --> 00:07:02,073 [shushes] not to tell my mommy. 103 00:07:02,247 --> 00:07:05,207 It would be our little secret. 104 00:07:05,381 --> 00:07:06,904 Shut up, Kim. 105 00:07:07,078 --> 00:07:09,211 [Kim's voice] She gave me a Barbie doll, 106 00:07:09,864 --> 00:07:12,170 so I gave her a big old hug. 107 00:07:13,911 --> 00:07:17,654 She said I, [stutters] she said I hugged her so hard, 108 00:07:18,307 --> 00:07:19,395 that I hurt her tittie... 109 00:07:19,569 --> 00:07:21,441 - [sighs] - ...and that I should, 110 00:07:22,267 --> 00:07:23,660 I should kiss it, 111 00:07:24,356 --> 00:07:25,749 and make it feel better. 112 00:07:27,751 --> 00:07:30,275 She pushed her tittie up to my mouth and she told me to, 113 00:07:30,885 --> 00:07:32,539 - to suck it. - [Kim] Shut up! 114 00:07:34,192 --> 00:07:35,672 - Shut up. - [Kim's voice crying] And... 115 00:07:37,500 --> 00:07:39,067 ...to pull down her panties. 116 00:07:40,590 --> 00:07:42,026 Get off of me. 117 00:07:42,200 --> 00:07:43,506 [punches the table] 118 00:07:43,680 --> 00:07:45,116 What the fuck happened to me? 119 00:07:47,554 --> 00:07:48,946 When I was a teenager... 120 00:07:52,472 --> 00:07:54,038 ...I met Rico... 121 00:07:55,344 --> 00:07:56,519 [sighs] 122 00:07:57,738 --> 00:07:59,435 ...the neighborhood dope dealer. 123 00:07:59,609 --> 00:08:00,741 [scoffs] 124 00:08:02,786 --> 00:08:04,222 One day, we're sitting... 125 00:08:05,615 --> 00:08:06,921 That motherfucker! 126 00:08:08,488 --> 00:08:10,577 We're sitting on an old car seat. 127 00:08:11,665 --> 00:08:12,840 We're in the house. 128 00:08:15,669 --> 00:08:17,192 And this son of a bitch... 129 00:08:18,367 --> 00:08:20,369 ...I don't even know who the fuck he was... 130 00:08:21,892 --> 00:08:23,546 ...Johnny from the Jungle, 131 00:08:24,373 --> 00:08:26,331 come and sit his ass right next to me. 132 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 Then he had the nerve to force himself... 133 00:08:32,337 --> 00:08:34,644 - Shut up! - ...on me. 134 00:08:34,818 --> 00:08:36,907 Then three more... 135 00:08:40,345 --> 00:08:42,086 ...three more motherfuckers lined up... 136 00:08:46,482 --> 00:08:47,875 ...touching on me and shit. 137 00:08:49,050 --> 00:08:50,312 All of them, 138 00:08:50,486 --> 00:08:51,748 they laughing. 139 00:08:52,706 --> 00:08:54,534 They all fucked up. 140 00:08:56,405 --> 00:09:00,191 And they got the nerve to put their motherfucking hands on me. 141 00:09:08,417 --> 00:09:09,897 What gave them the right... 142 00:09:11,725 --> 00:09:13,117 ...to do me like that? 143 00:09:13,857 --> 00:09:15,076 [Laurie] Let it go. 144 00:09:15,250 --> 00:09:17,905 - Yes, baby, let it go. - [groans softly] 145 00:09:18,645 --> 00:09:19,863 [Laurie] Let it go. 146 00:09:22,126 --> 00:09:23,998 Okay, let it go. 147 00:09:26,696 --> 00:09:27,654 Yes. 148 00:09:29,307 --> 00:09:31,353 [crying] 149 00:09:31,527 --> 00:09:34,922 We are not going to try to push God... 150 00:09:36,576 --> 00:09:39,230 - ...or happiness on you. - [sobs] 151 00:09:41,711 --> 00:09:45,541 And to be the best you, you can be. 152 00:09:45,715 --> 00:09:49,066 - Always. - We have to find our higher power, right? 153 00:09:49,240 --> 00:09:50,111 Yes. 154 00:09:50,285 --> 00:09:52,374 [soft music] 155 00:09:52,548 --> 00:09:53,593 Yo, 156 00:09:54,376 --> 00:09:55,638 you're doing a good job. 157 00:10:05,953 --> 00:10:07,868 Kim, you're doing great. 158 00:10:09,783 --> 00:10:11,698 But 90 days wasn't enough for you. 159 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 You need more mental health counseling, 160 00:10:14,831 --> 00:10:17,225 and you need to check into a residential program 161 00:10:17,399 --> 00:10:19,836 for at least six months. 162 00:10:21,142 --> 00:10:23,274 - With curfews and shit? - Of course! 163 00:10:23,448 --> 00:10:24,972 And lots of rules. 164 00:10:25,146 --> 00:10:28,453 But the good news is I checked in on your mom, 165 00:10:28,628 --> 00:10:30,717 and she's in a really good place, 166 00:10:30,891 --> 00:10:34,851 and prepared to continue to take care of your child while you're recovering. 167 00:10:37,245 --> 00:10:40,248 If you decide to do this, I need you to sign these papers. 168 00:10:44,905 --> 00:10:46,210 Why are you fucking with me? 169 00:10:47,995 --> 00:10:49,605 You finally get yourself out of prison 170 00:10:49,779 --> 00:10:51,781 and put your dumb ass back in another one? 171 00:10:57,221 --> 00:11:00,007 - [Kim] ...I gained a few pounds. - Oh, no, you look pretty. 172 00:11:01,922 --> 00:11:04,446 And just remember to breathe through it all. 173 00:11:04,620 --> 00:11:05,752 Breathe. 174 00:11:06,927 --> 00:11:08,711 - I got this. - You got this. 175 00:11:10,191 --> 00:11:12,976 I got it. I got it. [softly] I got it. I got it. 176 00:11:13,934 --> 00:11:14,978 [sighs] 177 00:11:15,152 --> 00:11:17,198 [lively music] 178 00:11:22,464 --> 00:11:23,639 Just yank on it. 179 00:11:30,559 --> 00:11:31,865 [engine starts] 180 00:11:49,709 --> 00:11:52,407 Just don't look like no motherfucking program van. 181 00:11:52,581 --> 00:11:54,104 It's a piece of shit. 182 00:11:55,976 --> 00:11:58,456 And them ain't no motherfucking program people, neither. 183 00:11:58,630 --> 00:11:59,980 Can't argue with that. 184 00:12:01,198 --> 00:12:03,244 They some health care professionals? 185 00:12:03,418 --> 00:12:06,160 That bitch ain't no fucking health care professional. 186 00:12:06,334 --> 00:12:07,422 You don't see this shit? 187 00:12:08,945 --> 00:12:11,861 You really think they taking you to a fucking program? 188 00:12:16,692 --> 00:12:17,911 You forgot what I taught you. 189 00:12:18,825 --> 00:12:20,348 Motherfucking game don't stop. 190 00:12:22,219 --> 00:12:23,525 Laurie told me. 191 00:12:25,396 --> 00:12:26,702 [sighs] 192 00:12:28,051 --> 00:12:30,445 Alright. Am I... 193 00:12:33,796 --> 00:12:34,884 Girl, you alright? 194 00:12:35,450 --> 00:12:36,756 Motherfucker, you alright? 195 00:12:57,733 --> 00:12:59,779 [indistinct] ...any of this shit. 196 00:13:04,087 --> 00:13:06,698 What if we hop out the door when, when they pull over? 197 00:13:08,570 --> 00:13:10,528 They get no handles on these doors. 198 00:13:10,702 --> 00:13:13,749 Dumbass, they ain't let nobody jump the fuck out of here. 199 00:13:13,923 --> 00:13:16,578 Leave a body on the freeway in the damn public. 200 00:13:16,752 --> 00:13:18,623 They'll take your dumb ass to the woods. 201 00:13:18,798 --> 00:13:20,538 [lively music continues] 202 00:13:20,712 --> 00:13:21,801 [sighs] 203 00:13:23,715 --> 00:13:25,065 Nobody won't hear me out of here. 204 00:13:25,239 --> 00:13:26,327 They going to kill you! 205 00:13:28,677 --> 00:13:29,939 What are you doing? 206 00:13:30,505 --> 00:13:33,203 Bitch. Who you going to take down first? 207 00:13:34,509 --> 00:13:36,076 I ain't scared of no women. 208 00:13:38,034 --> 00:13:40,123 I've taken down women bigger than that before. 209 00:13:40,297 --> 00:13:41,342 No, shit! 210 00:13:41,951 --> 00:13:42,865 Bet. 211 00:13:43,518 --> 00:13:44,824 I'm going to go for the man. 212 00:13:52,005 --> 00:13:55,573 I could just jump out the window when we stop at a red light. 213 00:13:57,010 --> 00:14:00,361 - Bet. - [mumbles] I'm going for this motherfucker 214 00:14:00,535 --> 00:14:02,363 at this red light and I can fuck these motherfuckers up. 215 00:14:03,146 --> 00:14:04,539 If they try to stop you, 216 00:14:05,453 --> 00:14:06,976 if they try to put their hands on you, 217 00:14:07,847 --> 00:14:08,804 you know what to do. 218 00:14:19,162 --> 00:14:20,424 Shit! 219 00:14:21,904 --> 00:14:23,253 [Kim's voice] You see this shit? 220 00:14:29,999 --> 00:14:31,087 This is it. 221 00:14:32,132 --> 00:14:33,307 They about to kill you. 222 00:14:33,481 --> 00:14:34,612 Uh-uh. Uh-uh. 223 00:14:34,786 --> 00:14:35,962 You know what to do. 224 00:14:36,919 --> 00:14:40,053 - Fuck them up. - Go for that man. Go for that man. 225 00:14:40,749 --> 00:14:42,011 Grab that ponytail. 226 00:14:44,971 --> 00:14:46,973 Watch that bitch right there too. 227 00:14:55,764 --> 00:14:56,896 Get that shit, Kim. 228 00:14:58,332 --> 00:14:59,637 Motherfuckers ain't looking. 229 00:15:00,116 --> 00:15:02,336 Why don't you get your ass up there and get the keys? 230 00:15:02,510 --> 00:15:03,990 Because we ain't going to no woods. 231 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 Make your move! 232 00:15:07,123 --> 00:15:08,864 - Stick them or run into the woods. - Shit! 233 00:15:17,438 --> 00:15:18,569 [Debra] Hey, Kim! 234 00:15:18,743 --> 00:15:20,180 I knew you were coming today. 235 00:15:22,225 --> 00:15:23,226 [laughs] 236 00:15:23,400 --> 00:15:24,314 Debra? 237 00:15:25,272 --> 00:15:26,447 From Barnaburg? 238 00:15:26,621 --> 00:15:29,015 Yeah. I'm the receptionist here now. 239 00:15:29,189 --> 00:15:31,234 Uh, come on inside, we've got a special room for you. 240 00:15:31,408 --> 00:15:33,280 It's padded. [laughs] 241 00:15:33,454 --> 00:15:35,935 I'm just kidding. Let me help you out. 242 00:15:41,505 --> 00:15:42,637 [Kim's voice] Get your ass back here! 243 00:15:42,811 --> 00:15:43,855 I said, Kim! 244 00:15:44,030 --> 00:15:45,031 Kim! 245 00:15:45,596 --> 00:15:47,120 Remember what I taught you. 246 00:15:47,294 --> 00:15:49,774 The fuck is you raising your hand up at me for? 247 00:15:50,514 --> 00:15:51,776 Bitch, I made you. 248 00:15:51,951 --> 00:15:53,387 Get your ass back here! 249 00:15:54,040 --> 00:15:55,128 Right now! 250 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 You need me! 251 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 You need me! 252 00:15:58,696 --> 00:15:59,828 [muffled] Come back here! 253 00:16:00,002 --> 00:16:00,785 Come back! 254 00:16:00,960 --> 00:16:03,179 [gentle music] 255 00:16:20,892 --> 00:16:22,938 I am the real Kim Carter. 256 00:16:24,200 --> 00:16:27,899 And where would I be if I didn't have that second chance? 257 00:16:30,380 --> 00:16:31,773 Everybody needs a second chance. 258 00:16:31,947 --> 00:16:33,122 But when I got mine, 259 00:16:33,296 --> 00:16:35,342 I took it and I ran with it. 260 00:16:35,864 --> 00:16:38,345 I ran so far, I'm standing here before you today. 261 00:16:38,519 --> 00:16:40,303 Twenty-eight years clean and sober. 262 00:16:40,477 --> 00:16:43,915 The organization that I founded has helped 305 children 263 00:16:44,090 --> 00:16:47,136 come from foster care back with their moms. 264 00:16:47,310 --> 00:16:52,054 As a matter of fact, we've helped over 1700 women reach self-sufficiency. 265 00:16:54,578 --> 00:16:57,277 Now, I wasn't able to be there for my daughter when she was young, 266 00:16:57,842 --> 00:17:01,890 but I do, I get to repay that back 'cause I help these women be there for theirs. 267 00:17:28,090 --> 00:17:30,527 [soft tense music] 268 00:17:59,208 --> 00:18:00,253 [P] Got the antibiotics? 269 00:18:00,427 --> 00:18:02,255 - Got the Narcan? - Yes. 270 00:18:02,429 --> 00:18:03,517 Have you eaten lunch today? 271 00:18:04,213 --> 00:18:07,216 - I got an extra. - Ah, thanks. I'm starving. 272 00:18:07,390 --> 00:18:08,739 - [Tamika] Yeah. - [P] Had to skip breakfast 273 00:18:08,913 --> 00:18:10,828 because I did an early morning Botox. 274 00:18:11,829 --> 00:18:14,832 - [Tamika] What? - I didn't tell you about my side-hustle? 275 00:18:15,442 --> 00:18:17,618 Pay my neighbor a couple of shots in his backyard. 276 00:18:18,184 --> 00:18:20,577 - [Tamika] Wait, the hot surfer? - Mm-hmm. 277 00:18:20,751 --> 00:18:23,493 - [Tamika laughs] - And he brought me some more artisanal chocolate. 278 00:18:23,667 --> 00:18:24,842 [both cheering] 279 00:18:25,016 --> 00:18:27,410 [both laughing] 280 00:18:28,063 --> 00:18:30,413 [P] Alright, if Glacier's here, we got to check in on him, 281 00:18:30,587 --> 00:18:32,415 - then we've got Maria. - [Tamika] Uh-huh. 282 00:18:32,589 --> 00:18:34,591 I got a birth control refill with me. 283 00:18:34,765 --> 00:18:36,767 We can do that before we dress Val... [indistinct] 284 00:18:36,941 --> 00:18:38,247 [P] Hey! 285 00:18:38,421 --> 00:18:39,901 [man 1] But we have a problem, Doctor P. 286 00:18:41,163 --> 00:18:42,643 - [both] Val! - [P] Oh, yeah. 287 00:18:42,817 --> 00:18:44,601 - What's the problem now? - [man 1] The cleaning staff 288 00:18:44,775 --> 00:18:46,125 is refusing to go into her room. 289 00:18:48,257 --> 00:18:49,432 They're scared. 290 00:18:50,041 --> 00:18:51,608 Val has way too many mental issues. 291 00:18:51,782 --> 00:18:53,480 She's not appropriate for this place. 292 00:18:53,958 --> 00:18:56,222 - Schizophrenia-- - [P] Okay, let's go talk to her. 293 00:18:56,396 --> 00:18:59,007 [man 1] She's filthy, she doesn't shower, she doesn't change her clothes, 294 00:18:59,181 --> 00:19:02,402 she goes into off-limit areas or just trash. 295 00:19:02,576 --> 00:19:04,186 [P] We'll go talk to her. 296 00:19:04,360 --> 00:19:06,493 Uh, we'll clean her up, get her in the shower. 297 00:19:06,667 --> 00:19:08,495 - Promised. - [man 1] I'm going to follow up later. 298 00:19:08,669 --> 00:19:10,279 - [P] Can I borrow this? - [man 2] Oh, yeah. Go ahead. 299 00:19:10,453 --> 00:19:12,542 [P] Thanks! Maybe grab that too. 300 00:19:13,456 --> 00:19:15,371 [man 3] Yo, you looking for Val? 301 00:19:15,545 --> 00:19:17,460 - [P] Yeah. - [man 3] I just saw her up on the roof. 302 00:19:18,592 --> 00:19:20,115 Don't tell anybody, okay? 303 00:19:21,421 --> 00:19:22,465 [P] Oh. 304 00:19:23,074 --> 00:19:24,598 She's not supposed to be up there. 305 00:19:28,993 --> 00:19:30,908 [indistinct chatter] 306 00:19:38,177 --> 00:19:39,656 [P] I want to see the arm where the wire 307 00:19:39,830 --> 00:19:41,658 - went into her skin. - Yeah. 308 00:19:58,109 --> 00:20:00,590 [somber music] 309 00:20:00,764 --> 00:20:03,898 [moaning] 310 00:20:17,390 --> 00:20:18,347 [P] Hey, Val! 311 00:20:20,828 --> 00:20:21,829 Hey! 312 00:20:24,092 --> 00:20:25,833 Doctor P and nurse Tamika. 313 00:20:32,318 --> 00:20:33,841 I have to check on your arm. 314 00:20:38,454 --> 00:20:40,239 - [Val] Leave me alone. - [P] I can't, Val. 315 00:20:40,413 --> 00:20:43,938 It's my job to check up on you, so you can stay in the hotel. 316 00:20:48,551 --> 00:20:51,380 Hey! I brought your cheese puffs. 317 00:20:55,254 --> 00:20:56,124 Prove it. 318 00:21:05,394 --> 00:21:09,311 [P] Hey, Tamika. You've only been with us for a couple of weeks now, so... 319 00:21:09,920 --> 00:21:12,575 If you want, you can wait out here and I can handle it. 320 00:21:13,315 --> 00:21:16,100 [Tamika] Cool, cool. I, I'll be over here playing Candy Crush. 321 00:21:16,710 --> 00:21:18,842 - [P] Okay. - [stutters] Are you crazy? 322 00:21:19,016 --> 00:21:20,627 You're not going in there without me. 323 00:21:20,801 --> 00:21:22,106 [laughs] 324 00:21:22,281 --> 00:21:23,325 [P laughs] Alright then. 325 00:21:23,499 --> 00:21:25,284 - Can you get that? - Yeah. 326 00:21:27,024 --> 00:21:27,982 [P] Alright. 327 00:21:28,504 --> 00:21:30,114 We'll clean this up! 328 00:21:31,028 --> 00:21:32,160 Can you help us? 329 00:21:32,943 --> 00:21:34,205 [Val] I can't really walk. 330 00:21:34,380 --> 00:21:35,729 My layers are too tight. 331 00:21:36,382 --> 00:21:37,600 [P] Okay. 332 00:21:39,210 --> 00:21:42,562 Well, we can take care of all that once we get this cleaned up, Val. 333 00:21:42,736 --> 00:21:44,390 It's Validation! 334 00:21:47,262 --> 00:21:48,742 Call me by my name. 335 00:21:48,916 --> 00:21:51,484 [soft tense music] 336 00:21:52,049 --> 00:21:53,007 [P] Okay. 337 00:21:59,579 --> 00:22:02,451 Let's have this all kind of organized. 338 00:22:04,018 --> 00:22:04,975 Kitchen. 339 00:22:06,020 --> 00:22:06,803 [P] That's nice. 340 00:22:06,977 --> 00:22:08,457 I'm going to help you 341 00:22:08,979 --> 00:22:10,981 clean up the kitchen. 342 00:22:11,155 --> 00:22:12,548 This can go in the pantry. 343 00:22:13,941 --> 00:22:16,378 Pans in the dishwasher. 344 00:22:16,552 --> 00:22:19,033 [Tamika retching] 345 00:22:25,344 --> 00:22:26,997 [P] So, Validation, 346 00:22:27,171 --> 00:22:28,912 can I come into your room here? 347 00:22:29,086 --> 00:22:30,000 [chuckles] 348 00:22:41,272 --> 00:22:43,405 [tense music] 349 00:22:46,843 --> 00:22:47,844 That goes in there. 350 00:22:52,414 --> 00:22:53,894 [P] She needs this. 351 00:23:02,685 --> 00:23:04,295 - Well, it looks great, right? - [Tamika] It does. 352 00:23:04,470 --> 00:23:05,645 - It does. - [P] Okay. 353 00:23:06,689 --> 00:23:10,345 Uh, Val, now what we have to do is we've got to see the, your arm 354 00:23:10,519 --> 00:23:12,434 - where the wire went into your wound. - [Val moans] 355 00:23:12,608 --> 00:23:14,480 [Tamika] Remember I took the wire out last week? 356 00:23:14,654 --> 00:23:16,090 We just need to make sure it's filled up. 357 00:23:16,264 --> 00:23:18,397 [Val moaning] 358 00:23:22,401 --> 00:23:23,271 Uh... 359 00:23:25,491 --> 00:23:27,362 [P] Okay, so we're gonna have to take your clothes off. 360 00:23:27,536 --> 00:23:30,321 Uh-uh. I can't take this off because I need it for protection. 361 00:23:30,800 --> 00:23:32,236 [P] Protection from what? 362 00:23:32,411 --> 00:23:33,499 Street. 363 00:23:34,108 --> 00:23:36,676 [P] But you're not on the street anymore. 364 00:23:36,850 --> 00:23:39,940 - I got you off the street. - [Tamika] Yeah, you're in a nice hotel. 365 00:23:40,114 --> 00:23:43,291 I actually used to party up here, so they wrapped it all in plastic. 366 00:23:43,944 --> 00:23:45,032 [moaning] 367 00:23:45,206 --> 00:23:48,601 [imitates choking] 368 00:23:50,037 --> 00:23:52,256 That is the sound of a fish 369 00:23:52,431 --> 00:23:54,302 chocking on a plastic bag. 370 00:23:55,912 --> 00:23:56,783 [P] Hey. 371 00:23:57,436 --> 00:23:59,002 I'm an eco-warrior too. 372 00:23:59,742 --> 00:24:02,397 Okay, here. It's okay. It's okay. 373 00:24:02,963 --> 00:24:06,270 We're just gonna unwrap this one layer at a time. 374 00:24:06,445 --> 00:24:08,795 Okay? And then you can tell us how you feel. 375 00:24:08,969 --> 00:24:09,926 There we go. 376 00:24:10,100 --> 00:24:11,188 [gentle music] 377 00:24:11,362 --> 00:24:12,451 Okay. 378 00:24:13,930 --> 00:24:15,236 Let's get this down. 379 00:24:16,585 --> 00:24:19,066 We need to cut the sleeve so I can get to the wound. Okay? 380 00:24:19,240 --> 00:24:21,590 No, no, I'll wait. I'll wait till I get new clothes. 381 00:24:21,764 --> 00:24:24,245 Do you want me to go downstairs and get you some fun new clothes? 382 00:24:25,507 --> 00:24:26,465 Yeah. 383 00:24:27,466 --> 00:24:28,902 [P] Okay, great. 384 00:24:29,076 --> 00:24:30,860 Then I'm, I'm gonna s-- I'm gonna snip this off. 385 00:24:31,034 --> 00:24:33,123 Take the jacket off. You want to sit down over here for me? 386 00:24:40,522 --> 00:24:41,480 [sighs] 387 00:24:42,132 --> 00:24:43,133 Uh... 388 00:24:44,961 --> 00:24:45,788 Oh. 389 00:24:46,746 --> 00:24:47,834 A coat hanger. 390 00:24:48,487 --> 00:24:51,228 You've got to stop using wire to wrap yourself. 391 00:24:51,402 --> 00:24:52,534 That's how you get infected. 392 00:24:52,708 --> 00:24:54,275 Sorry, Doctor P. 393 00:24:54,449 --> 00:24:55,537 [P] Yeah. 394 00:24:55,711 --> 00:24:57,408 I'm just gonna pull this... 395 00:25:05,155 --> 00:25:06,200 Hold on. 396 00:25:07,244 --> 00:25:08,202 Okay. 397 00:25:08,376 --> 00:25:09,464 I need to get these, 398 00:25:09,638 --> 00:25:11,118 I need to get these layers also. 399 00:25:11,292 --> 00:25:12,815 Let me take your coconut. 400 00:25:12,989 --> 00:25:14,556 Okay, just lean forward a little bit. 401 00:25:14,730 --> 00:25:16,689 Tamika, let's stand foul up. 402 00:25:18,995 --> 00:25:19,866 [sighs] 403 00:25:20,040 --> 00:25:20,954 [P] Arms up. 404 00:25:22,433 --> 00:25:23,565 There you go. 405 00:25:24,392 --> 00:25:26,394 Alright. [groans] 406 00:25:28,875 --> 00:25:30,224 [groaning] 407 00:25:33,706 --> 00:25:34,533 [mumbles] 408 00:25:37,797 --> 00:25:38,798 [P] You know what? 409 00:25:39,494 --> 00:25:40,843 Just gonna cut this off. 410 00:25:41,017 --> 00:25:43,106 No, don't cut the bodysuit. 411 00:25:46,545 --> 00:25:50,070 - [P] Bodysuit? What, you are Catwoman? [laughs] - [Tamika] Meow. 412 00:25:54,030 --> 00:25:58,731 [P] Hey, let's just turn around and see if we can just pull it up over. 413 00:26:00,907 --> 00:26:03,649 [tense music] 414 00:26:03,823 --> 00:26:04,911 [fabric ripping] 415 00:26:06,869 --> 00:26:08,567 Alright, let's get this off here. 416 00:26:08,741 --> 00:26:10,394 - Don't cut the bodysuit. - [P] Hey. 417 00:26:10,569 --> 00:26:13,093 - [Tamika] Ooh. - [P] It was all frayed. It's okay. 418 00:26:13,267 --> 00:26:16,357 But these are old and frayed. Hey, hey, hey, hey. 419 00:26:16,531 --> 00:26:18,054 I need to get you another one. [chuckles] 420 00:26:18,228 --> 00:26:19,621 I'm going to get you another one. 421 00:26:19,795 --> 00:26:22,058 Just tie-dye sparkly. Alright? 422 00:26:22,232 --> 00:26:25,322 - [moans] - [P] There we go. There we go. 423 00:26:25,496 --> 00:26:26,759 It's okay. It's okay. 424 00:26:29,805 --> 00:26:31,590 - [Val groans] - [P retches] 425 00:26:32,416 --> 00:26:34,723 Okay, there we go. 426 00:26:35,985 --> 00:26:37,334 Okay. 427 00:26:37,508 --> 00:26:39,336 Can you, can you sit down? 428 00:26:41,861 --> 00:26:43,079 There we go. 429 00:26:47,997 --> 00:26:48,998 Okay. 430 00:26:54,264 --> 00:26:56,005 - [sniffles] - [P] Okay. 431 00:26:58,312 --> 00:26:59,922 It's not as bad as I thought. 432 00:27:04,840 --> 00:27:06,363 Okay. 433 00:27:06,537 --> 00:27:08,235 Yeah, you just need to breathe a little, right? 434 00:27:10,280 --> 00:27:13,632 You have to take better care of yourself, Validation. 435 00:27:17,070 --> 00:27:18,854 Right. I... 436 00:27:19,550 --> 00:27:21,074 I used to take care of everyone. 437 00:27:22,205 --> 00:27:24,033 My all family. 438 00:27:27,820 --> 00:27:28,821 My mom. 439 00:27:28,995 --> 00:27:30,083 [grunts] 440 00:27:33,608 --> 00:27:34,696 My mom. 441 00:27:35,436 --> 00:27:38,482 Her dark hair and pink sweater. 442 00:27:40,571 --> 00:27:41,529 [P] It's okay. 443 00:27:43,792 --> 00:27:45,359 [crying] 444 00:27:49,450 --> 00:27:50,669 [P] I understand. 445 00:27:52,366 --> 00:27:54,716 This pandemic is really hard on everybody. 446 00:27:59,634 --> 00:28:01,941 - But you want to get cleaned up, right? - No. 447 00:28:02,115 --> 00:28:03,682 - [laughs] - [P] Come on, let's get this off. 448 00:28:04,726 --> 00:28:06,510 - Keep going. - [gasps] 449 00:28:06,685 --> 00:28:08,164 [gentle music] 450 00:28:08,338 --> 00:28:09,426 [P] Seen this? 451 00:28:13,604 --> 00:28:15,998 [Val] But just don't cut Dodgers. 452 00:28:16,782 --> 00:28:19,436 - [P] I won't cut the Dodgers. - [Tamika] Soy sauce? 453 00:28:27,183 --> 00:28:28,837 [P and Tamika exhales] 454 00:28:43,417 --> 00:28:46,333 [wind whistling] 455 00:28:48,422 --> 00:28:49,379 [P] Oh. 456 00:28:50,293 --> 00:28:51,294 Okay. 457 00:28:52,295 --> 00:28:55,211 - [exhales] - [P] I want you to go down and take a shower. 458 00:28:55,385 --> 00:28:57,126 [Tamika] And you got some fun new clothes. 459 00:28:58,824 --> 00:29:00,608 [P] We'll be waiting for you downstairs. 460 00:29:01,435 --> 00:29:02,653 Go get cleaned up. 461 00:29:12,838 --> 00:29:13,969 [groans softly] 462 00:29:15,057 --> 00:29:16,058 [sighs] 463 00:29:17,625 --> 00:29:18,669 That was... 464 00:29:19,670 --> 00:29:21,672 ...the stinkiest job I've ever done. 465 00:29:22,238 --> 00:29:24,414 Oh, thank God you said that. 466 00:29:24,588 --> 00:29:26,286 I was hoping this wasn't normal. 467 00:29:26,460 --> 00:29:28,767 Plus you were all up in that sandbox. [chuckles] 468 00:29:28,941 --> 00:29:31,117 [laughs] 469 00:29:31,291 --> 00:29:33,467 ["Wishing Well" by Jessica Wabbit] 470 00:29:40,517 --> 00:29:42,302 - [P] You're ready? - [Tamika] I'm ready. 471 00:29:42,476 --> 00:29:43,303 [P] Alright. 472 00:29:44,521 --> 00:29:46,393 [indistinct chatter] 473 00:29:46,567 --> 00:29:48,177 [laughter] 474 00:29:49,352 --> 00:29:54,793 ♪ Every day I tell myself ♪ 475 00:29:55,532 --> 00:30:01,277 ♪ I'm drowning in wishing well ♪ 476 00:30:02,017 --> 00:30:08,023 ♪ Every day you fill me up with hope ♪ 477 00:30:08,197 --> 00:30:10,330 ♪ Then I remember ♪ 478 00:30:10,504 --> 00:30:15,683 ♪ Oh, your love is the dope ♪ 479 00:30:15,857 --> 00:30:17,816 [vocalizing] 480 00:30:20,731 --> 00:30:22,342 ♪ For me ♪ 481 00:30:23,256 --> 00:30:24,823 ♪ Boy ♪ 482 00:30:24,997 --> 00:30:31,960 ♪ You ♪ 483 00:30:41,317 --> 00:30:43,537 [dramatic music] 484 00:30:57,725 --> 00:31:00,249 - [Mark] Okay. Just let me read you one more. - [Ana] We don't have time 485 00:31:00,423 --> 00:31:02,121 - for this. -"Ana Ackerman is transforming 486 00:31:02,295 --> 00:31:03,992 the shape of the world as we know it." 487 00:31:04,166 --> 00:31:05,820 - Mark, you're gonna miss your flight. - I won't. 488 00:31:05,994 --> 00:31:08,649 ArchDaily says, "Charming her way to the top." 489 00:31:08,823 --> 00:31:10,694 - Can we move on? - For Dezeen, you're the most 490 00:31:10,869 --> 00:31:12,609 - provocative architect of the decade. - [phone buzzing] 491 00:31:12,783 --> 00:31:15,482 This is a breakthrough for you and our studio. Okay. 492 00:31:15,656 --> 00:31:17,876 - I'm forwarding you the links. - Hey, hey, I've got go. It's Serpentine calling. 493 00:31:18,050 --> 00:31:19,703 - Margaret! - [Margaret] Ana! I was just informed 494 00:31:19,878 --> 00:31:21,357 a family matter came up and you had to leave London. 495 00:31:21,531 --> 00:31:23,185 Yea. Briefly. Look, I'll be back tomorrow night, 496 00:31:23,359 --> 00:31:25,492 and Mark is on his way there as we speak. 497 00:31:25,666 --> 00:31:27,102 We'll need you to give the inaugural speech, though. 498 00:31:27,276 --> 00:31:29,061 No, I know that. Of course. 499 00:31:29,235 --> 00:31:32,020 Look, Margaret, we agreed no photos before the inauguration. 500 00:31:32,194 --> 00:31:34,066 - The pavilion isn't even finished yet. - I know. 501 00:31:34,240 --> 00:31:35,981 Somebody must have leaked them. There's been so much interest, 502 00:31:36,155 --> 00:31:37,460 - it's impossible to keep a lid on it. - [phone buzzing] 503 00:31:37,634 --> 00:31:38,940 Okay. Hey, Margaret. Hang on a minute. 504 00:31:39,114 --> 00:31:40,594 - Vic. - [Vic] I have Leslie Weiss 505 00:31:40,768 --> 00:31:43,249 - from The Washington Post. - Shit. I forgot. 506 00:31:43,423 --> 00:31:45,338 - Look, I've got to cancel. - We've already canceled three times. 507 00:31:45,512 --> 00:31:47,862 - It's Sunday's front page. - I know. I, 508 00:31:48,036 --> 00:31:49,864 - I can't do it right now. Shit! - [phone buzzing] 509 00:31:50,038 --> 00:31:51,474 - [phone beeps] - Hey, babe. 510 00:31:51,648 --> 00:31:52,867 [man] Hey, are you there yet? 511 00:31:53,563 --> 00:31:55,130 - Yeah, I'm on my way. - You okay? 512 00:31:55,304 --> 00:31:58,307 It's crazy. Everything's crazy and nobody gives a shit. 513 00:31:58,481 --> 00:31:59,918 Let your team handle it. 514 00:32:00,744 --> 00:32:02,311 - I spoke to Mark on his way to the airport. - [car horn honking] 515 00:32:02,485 --> 00:32:04,357 You're gonna have to trust them on this one. 516 00:32:05,010 --> 00:32:06,794 You'll likely be staying a couple of days and I don't think it's a good-- 517 00:32:06,968 --> 00:32:08,709 - I don't have a couple of days. - Well, you're already there, 518 00:32:08,883 --> 00:32:10,754 so you might as well slow down. Put the house 519 00:32:10,929 --> 00:32:12,756 and the tavern on sale, there's no one left there anyway. 520 00:32:12,931 --> 00:32:14,454 Yeah, um, I've got to take this call. Okay? 521 00:32:14,628 --> 00:32:15,803 - [engine revving] - Okay. 522 00:32:29,469 --> 00:32:31,645 [tires screech] 523 00:32:31,819 --> 00:32:33,429 [tense music] 524 00:32:33,603 --> 00:32:35,127 [panting] 525 00:32:52,927 --> 00:32:55,321 [gentle piano music] 526 00:32:55,495 --> 00:32:56,844 [exhales loudly] 527 00:32:59,499 --> 00:33:00,674 [sighs] 528 00:33:43,543 --> 00:33:45,110 You don't recognize me, do you? 529 00:33:45,849 --> 00:33:47,199 I'm Gianni Chiossone. 530 00:33:47,373 --> 00:33:48,722 They sat you next to me 531 00:33:48,896 --> 00:33:50,376 when you arrived at the school... 532 00:33:50,550 --> 00:33:51,812 - Ah! - ...in the middle of the second grade. 533 00:33:51,986 --> 00:33:52,943 - Do you remember? - Yeah. 534 00:34:07,610 --> 00:34:08,524 Can I see her? 535 00:34:11,527 --> 00:34:12,572 [Ana] Did she suffer? 536 00:34:12,746 --> 00:34:14,139 [Gianni] I don't think so. 537 00:34:15,488 --> 00:34:19,057 - Her blood tests show a cocktail of substances. - She never learned how to swim. 538 00:34:28,936 --> 00:34:30,503 [indistinct chatter] 539 00:34:35,116 --> 00:34:36,117 [sighs] 540 00:34:46,910 --> 00:34:48,086 [door closes] 541 00:34:49,478 --> 00:34:51,828 [melancholic piano music] 542 00:35:01,316 --> 00:35:02,448 [sighs] 543 00:35:31,303 --> 00:35:32,826 Lena doesn't know yet. 544 00:35:35,133 --> 00:35:36,134 Who's Lena? 545 00:35:38,397 --> 00:35:39,833 Your sister's daughter. 546 00:35:42,705 --> 00:35:44,054 Sara had a daughter? 547 00:35:46,274 --> 00:35:47,493 She should hear it from you. 548 00:35:50,017 --> 00:35:51,410 Where's the father? 549 00:35:51,584 --> 00:35:53,716 There's no father. I'm all she's got. 550 00:35:54,587 --> 00:35:56,415 I've looked after her since she was a baby. 551 00:35:57,198 --> 00:35:58,330 And you. 552 00:35:58,504 --> 00:35:59,679 Now, she's got you. 553 00:36:00,593 --> 00:36:01,681 Sara arranged everything. 554 00:36:01,855 --> 00:36:03,073 Arranged what? 555 00:36:04,553 --> 00:36:05,902 The legal papers. 556 00:36:09,123 --> 00:36:11,430 Sara said if anything happened to her, 557 00:36:12,126 --> 00:36:13,432 I should call Mr. Fassano. 558 00:36:59,652 --> 00:37:00,696 [melancholic music] 559 00:37:27,984 --> 00:37:30,378 [crying] 560 00:38:16,859 --> 00:38:20,080 I don't have a couple of days. I leave tomorrow, so let's just talk now. 561 00:38:20,254 --> 00:38:22,256 This is not the right time or place. 562 00:38:22,430 --> 00:38:24,258 I don't know what she was thinking, but this is impossible. 563 00:38:24,432 --> 00:38:26,391 It's a delicate matter. 564 00:38:26,565 --> 00:38:27,522 I'm aware. 565 00:38:28,175 --> 00:38:29,219 But, Sara, 566 00:38:29,916 --> 00:38:32,048 like your mother, she had her moment of clarity, 567 00:38:32,222 --> 00:38:33,920 and she knew 568 00:38:34,399 --> 00:38:36,096 that something like this could happen. 569 00:38:36,270 --> 00:38:38,359 And she also knew 570 00:38:39,142 --> 00:38:41,231 you are the best option for Lena. 571 00:38:41,884 --> 00:38:44,322 Lena doesn't know me. I don't know Lena. 572 00:38:44,496 --> 00:38:47,586 What was she thinking? Why would she make me her guardian? 573 00:38:47,760 --> 00:38:51,503 - I can't do this. - And you are the only family she's got. 574 00:38:51,677 --> 00:38:52,852 Family? 575 00:38:53,026 --> 00:38:55,028 Don't lecture me about family. 576 00:38:55,202 --> 00:38:58,161 You didn't grow up with a bat-crazy mother and a loony sister. 577 00:38:58,336 --> 00:39:00,773 Why do you think I left? Why do you think I never came back? 578 00:39:00,947 --> 00:39:03,384 Why do you think I didn't have children of my own? 579 00:39:04,080 --> 00:39:05,299 Because of them! 580 00:39:07,867 --> 00:39:08,911 Just... 581 00:39:09,869 --> 00:39:11,784 Just prepare the paperwork because I'm leaving. 582 00:39:27,756 --> 00:39:28,975 Do you mind finishing? 583 00:39:30,498 --> 00:39:32,805 - Oh, I-- - I'll fix you two some dinner. 584 00:39:44,512 --> 00:39:45,600 - Oh. Sorry. - [Lena groans] 585 00:39:49,343 --> 00:39:50,692 [melancholic piano music] 586 00:40:40,699 --> 00:40:42,265 [water bubbling] 587 00:40:42,440 --> 00:40:44,442 [tense music] 588 00:40:48,446 --> 00:40:49,664 - Lena! - [gasps] 589 00:41:05,027 --> 00:41:05,985 Okay. 590 00:41:06,942 --> 00:41:07,639 [groans] 591 00:41:27,310 --> 00:41:31,706 [Ana] No. Lucas, listen. Listen, I need to see the final projected image. 592 00:41:31,880 --> 00:41:34,753 Uh, no, I'm just gonna wrap everything up here. 593 00:41:35,449 --> 00:41:37,016 Alright. Tell Vic I'll call him later. 594 00:41:45,894 --> 00:41:47,461 [Carmen] I'll be sleeping over tonight. 595 00:41:48,027 --> 00:41:49,681 It's late and we live far away. 596 00:41:51,247 --> 00:41:52,858 Yeah, of course. 597 00:41:56,992 --> 00:41:58,254 Can I talk to you, Carmen? 598 00:42:00,866 --> 00:42:01,867 Um... 599 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 We can't leave Lena's fate in the hands of a judge. 600 00:42:06,524 --> 00:42:07,699 It's just not an option. 601 00:42:09,265 --> 00:42:11,180 She loves you. You love her. 602 00:42:11,354 --> 00:42:14,009 You've watched over her since she was a baby. 603 00:42:14,532 --> 00:42:17,535 - You've protected her-- - Sara never did Lena any harm. 604 00:42:18,710 --> 00:42:21,321 No, of, of course not. That came out wrong. 605 00:42:21,495 --> 00:42:24,890 What I'm trying to say is I had a mother like Sara, so I know what it's like. 606 00:42:26,674 --> 00:42:28,241 [sighs] Look, I... 607 00:42:29,503 --> 00:42:30,939 ...can support you financially. 608 00:42:31,113 --> 00:42:33,246 I can wire you money every month 609 00:42:33,420 --> 00:42:35,770 for Lena, for you, for your children. 610 00:42:36,336 --> 00:42:38,381 You would never have to work again. 611 00:42:39,034 --> 00:42:40,949 You could move in here with your family. 612 00:42:43,996 --> 00:42:46,564 - That's not possible. - Why not? 613 00:42:47,347 --> 00:42:51,264 I thought it's perfect. Lena gets to stay in her home, 614 00:42:51,438 --> 00:42:53,135 in her hometown with people who love her, 615 00:42:53,309 --> 00:42:55,181 with family and siblings. 616 00:42:55,660 --> 00:42:57,270 I am not her family. 617 00:42:57,444 --> 00:42:58,401 You are her family. 618 00:42:58,576 --> 00:43:00,447 I can't do this. 619 00:43:00,621 --> 00:43:02,449 I have a whole life I've got to get back to. 620 00:43:02,623 --> 00:43:04,059 A life without children. 621 00:43:04,233 --> 00:43:06,671 We don't always get to choose the life we live. 622 00:43:07,323 --> 00:43:09,195 Do you think I chose to clean other people's houses, 623 00:43:09,369 --> 00:43:11,371 to watch over Sara, who constantly wanted-- 624 00:43:11,545 --> 00:43:13,155 Who was out of her mind. 625 00:43:13,895 --> 00:43:14,766 No. 626 00:43:15,723 --> 00:43:17,290 She was a sad soul. 627 00:43:18,596 --> 00:43:20,032 And she was always that way. 628 00:43:21,033 --> 00:43:22,687 And even if I agreed, 629 00:43:23,296 --> 00:43:24,863 they would never give me legal custody 630 00:43:25,037 --> 00:43:26,604 and I could lose my own children 631 00:43:26,778 --> 00:43:28,083 if I enter into the system. 632 00:43:29,868 --> 00:43:32,218 You're offering me a dream, but I cannot take it. 633 00:43:33,872 --> 00:43:35,264 I promised Sara I'll watch over Lena. 634 00:43:37,005 --> 00:43:38,790 And this is my way of doing so. 635 00:43:40,443 --> 00:43:42,402 By putting her on the hands of her family. 636 00:43:42,576 --> 00:43:44,970 [dramatic music] 637 00:43:46,536 --> 00:43:48,756 [footsteps receding] 638 00:43:48,930 --> 00:43:52,020 [bell tolling] 639 00:44:16,175 --> 00:44:18,830 [Ana] Tomorrow morning, I'll stop by the lawyer's office and sign 640 00:44:19,004 --> 00:44:20,527 whatever I have to sign, 641 00:44:20,701 --> 00:44:23,138 and then I guess I'll deal with the house later. 642 00:44:23,748 --> 00:44:26,707 I can't stay, I can't stay, the inauguration is tomorrow. 643 00:44:26,881 --> 00:44:28,753 I've worked my entire career for a moment like this, 644 00:44:28,927 --> 00:44:30,842 and you think I'm just gonna blow it off? 645 00:44:32,060 --> 00:44:36,064 I suppose she'll appear in front of a judge once Carmen hands her over. 646 00:44:37,631 --> 00:44:40,939 I don't know what's gonna come of her. It's not my responsibility. 647 00:44:43,245 --> 00:44:45,378 [soft tense music] 648 00:45:03,613 --> 00:45:04,614 [knocks on door] 649 00:45:04,789 --> 00:45:05,703 Lena? 650 00:45:33,382 --> 00:45:34,427 [panting] 651 00:45:41,608 --> 00:45:42,740 [boat horn honking] 652 00:45:50,443 --> 00:45:51,749 [dramatic violin music] 653 00:46:17,644 --> 00:46:18,688 Lena. 654 00:47:21,055 --> 00:47:23,362 [gentle music] 655 00:47:39,726 --> 00:47:41,075 [bird chirping] 656 00:47:41,684 --> 00:47:43,251 [seagulls squawking] 657 00:47:43,425 --> 00:47:46,080 [alarm rings] 658 00:47:49,823 --> 00:47:50,868 [ringing stops] 659 00:47:53,435 --> 00:47:54,567 [sighs] 660 00:47:58,919 --> 00:48:02,140 [gentle music] 661 00:48:12,672 --> 00:48:14,369 [water running] 662 00:48:20,854 --> 00:48:22,203 [music stops] 663 00:48:44,443 --> 00:48:48,099 [water running] 664 00:48:50,231 --> 00:48:53,234 [gas burner pops] 665 00:49:27,921 --> 00:49:30,228 [fridge beeping] 666 00:49:31,620 --> 00:49:32,491 Ah. 667 00:49:34,623 --> 00:49:35,711 [Towa grunts softly] 668 00:49:42,327 --> 00:49:43,719 [grunts] 669 00:49:47,854 --> 00:49:49,116 [kids grunting] 670 00:49:49,290 --> 00:49:51,989 [kid humming] 671 00:49:54,339 --> 00:49:55,079 [water running] 672 00:49:55,253 --> 00:49:56,167 [oven beeps] 673 00:49:57,559 --> 00:49:58,647 [seagulls squawking] 674 00:50:28,503 --> 00:50:29,330 [sighs] 675 00:50:30,723 --> 00:50:32,203 [grunts] 676 00:50:32,377 --> 00:50:33,247 [exclaims] 677 00:50:58,620 --> 00:50:59,491 [sighs] 678 00:51:03,364 --> 00:51:05,845 [washing machine beeping] 679 00:51:06,019 --> 00:51:08,065 [vacuum whirring] 680 00:51:29,260 --> 00:51:30,174 [rice cooker beeps] 681 00:51:39,792 --> 00:51:40,749 [exclaims] 682 00:52:11,824 --> 00:52:14,218 [water running] 683 00:52:22,835 --> 00:52:23,792 Okay. 684 00:52:28,971 --> 00:52:29,842 [both chuckle] 685 00:52:32,584 --> 00:52:34,325 [water boiling] 686 00:52:34,803 --> 00:52:36,588 [chopping] 687 00:53:03,005 --> 00:53:05,399 [background chatter] 688 00:53:37,475 --> 00:53:39,041 [children chatter] 689 00:53:43,263 --> 00:53:45,526 Whoo! Whoo! 690 00:53:45,700 --> 00:53:47,049 [Towa mumbles] 691 00:53:58,235 --> 00:54:00,367 [Towa speaking indistinctly] 692 00:54:11,160 --> 00:54:12,510 [sizzling] 693 00:54:27,438 --> 00:54:30,092 [Towa speaking indistinctly] 694 00:54:30,963 --> 00:54:32,269 [rice cooker beeps] 695 00:54:46,065 --> 00:54:48,197 [water running] 696 00:54:59,165 --> 00:55:01,254 - [upbeat music] - [trainer speaks indistinctly] 697 00:55:04,301 --> 00:55:05,954 [Towa speaking indistinctly] 698 00:55:40,162 --> 00:55:41,207 [softy thud] 699 00:56:03,664 --> 00:56:06,101 [motorbike whirring] 700 00:56:07,102 --> 00:56:08,800 - [shushes] - [Towa screams] 701 00:56:25,251 --> 00:56:26,992 [soft paper thuds] 702 00:56:29,168 --> 00:56:30,212 [sighs softly] 703 00:56:33,999 --> 00:56:34,956 [sighs] 704 00:56:45,271 --> 00:56:46,446 [sighs deeply] 705 00:56:48,666 --> 00:56:49,493 [exhales] 706 00:56:50,319 --> 00:56:53,235 [gentle music] 707 00:56:53,410 --> 00:56:55,629 [gas burner pops] 708 00:57:07,728 --> 00:57:10,165 [vacuum whirring] 709 00:57:15,214 --> 00:57:16,433 [opens zipper] 710 00:57:16,607 --> 00:57:17,608 [mumbles] 711 00:57:34,625 --> 00:57:36,191 [bike squeaking] 712 00:57:52,164 --> 00:57:54,427 [whirring] 713 00:57:59,824 --> 00:58:02,609 [gentle music] 714 00:58:02,783 --> 00:58:04,655 [seagulls squawking at distance] 715 00:58:14,099 --> 00:58:14,926 [sighs] 716 00:58:26,328 --> 00:58:27,591 Mm-hmm. 717 00:58:34,467 --> 00:58:35,903 Hmm. 718 00:58:45,260 --> 00:58:46,131 [vacuum whirring] 719 00:58:46,305 --> 00:58:48,829 [gentle music] 720 00:58:51,876 --> 00:58:53,355 [sizzling] 721 00:59:05,106 --> 00:59:06,760 [gentle music] 722 00:59:13,158 --> 00:59:14,507 [sighs] 723 00:59:33,221 --> 00:59:34,658 [gentle music] 724 00:59:58,464 --> 00:59:59,596 - Ooh. - [Towa cooing] 725 01:00:08,430 --> 01:00:10,563 [seagulls squawking] 726 01:00:10,737 --> 01:00:11,608 [door creaking] 727 01:00:16,700 --> 01:00:17,657 [peeler thuds] 728 01:00:25,926 --> 01:00:26,753 [sighs] 729 01:00:27,667 --> 01:00:28,668 [gentle music] 730 01:00:28,842 --> 01:00:30,452 [Aya speaks indistinctly] 731 01:00:33,891 --> 01:00:35,632 [indistinct chatter] 732 01:00:53,998 --> 01:00:55,608 - [vacuum whirring] - [Towa singing] 733 01:00:58,698 --> 01:01:00,265 [doorbell rings] 734 01:01:03,660 --> 01:01:05,009 [Towa speaks indistinctly] 735 01:01:15,062 --> 01:01:17,021 [kids speaking indistinctly] 736 01:01:18,326 --> 01:01:19,501 [grunts] 737 01:01:24,506 --> 01:01:25,551 [giggling] 738 01:01:37,606 --> 01:01:38,520 [exclaims] 739 01:01:50,924 --> 01:01:52,883 [exclaims] 740 01:02:07,288 --> 01:02:08,855 [gentle music] 741 01:02:09,029 --> 01:02:11,379 [laughs] 742 01:02:18,952 --> 01:02:20,040 [bright music] 743 01:02:22,782 --> 01:02:24,218 - [indistinct] - [all laughing] 744 01:02:33,488 --> 01:02:34,794 [vacuum whirring] 745 01:02:51,463 --> 01:02:53,770 [music intensifies] 746 01:03:09,350 --> 01:03:10,308 [sniffles] 747 01:03:11,526 --> 01:03:12,614 [sobs softly] 748 01:03:19,230 --> 01:03:21,275 [whirring] 749 01:03:23,538 --> 01:03:24,931 [laughing] 750 01:03:42,340 --> 01:03:44,472 [footsteps receding] 751 01:03:46,692 --> 01:03:47,824 [door creaks] 752 01:04:00,227 --> 01:04:03,970 [gentle music] 753 01:04:23,642 --> 01:04:25,122 [cell phone ringing] 754 01:05:28,315 --> 01:05:30,404 [call disconnected tone] 755 01:05:31,623 --> 01:05:33,320 [calm music] 756 01:05:52,513 --> 01:05:53,340 [alarm beeps] 757 01:06:08,877 --> 01:06:09,878 [sighs] 758 01:06:25,459 --> 01:06:27,113 [footsteps receding] 759 01:06:31,988 --> 01:06:32,989 [sighs] 760 01:06:41,562 --> 01:06:43,173 [gentle music] 761 01:06:43,347 --> 01:06:45,305 [muffled barking] 762 01:06:45,479 --> 01:06:47,481 [dog whining] 763 01:06:52,312 --> 01:06:53,705 [dog whining] 764 01:06:54,923 --> 01:06:55,881 [sighs] 765 01:06:56,534 --> 01:06:57,274 [cell phone beeps] 766 01:06:57,448 --> 01:06:59,232 [distant barking] 767 01:07:03,497 --> 01:07:05,978 [gentle music] 768 01:07:08,763 --> 01:07:10,417 [dog whining] 769 01:07:10,591 --> 01:07:11,723 [snarls] 770 01:07:11,897 --> 01:07:14,682 [whining] 771 01:07:16,771 --> 01:07:19,339 [purring] 772 01:07:24,953 --> 01:07:25,824 [snarls] 773 01:07:30,350 --> 01:07:31,743 [meows] 774 01:07:42,101 --> 01:07:43,015 [distant barking] 775 01:07:43,189 --> 01:07:44,060 Mm-hmm. 776 01:07:49,630 --> 01:07:50,501 [dog whines] 777 01:07:52,851 --> 01:07:54,940 [machine beeps, whirrs] 778 01:07:55,114 --> 01:07:56,289 - [loud thud] - [beep] 779 01:08:03,992 --> 01:08:05,342 [cell phone chimes, vibrates] 780 01:08:07,170 --> 01:08:08,040 [beeps] 781 01:08:09,824 --> 01:08:12,827 [dog whining] 782 01:08:14,481 --> 01:08:16,483 [gentle music] 783 01:08:16,657 --> 01:08:18,833 [dogs barking in the background] 784 01:08:46,209 --> 01:08:48,036 [gentle music] 785 01:08:51,692 --> 01:08:53,172 [dog whines] 786 01:08:57,045 --> 01:08:59,047 [dog barking in the background] 787 01:09:21,505 --> 01:09:22,332 [sighs] 788 01:09:56,453 --> 01:09:59,020 [dogs barking in the background] 789 01:10:09,814 --> 01:10:10,858 [sighs] 790 01:10:26,918 --> 01:10:27,745 [dog whines] 791 01:10:29,399 --> 01:10:31,879 [gentle music] 792 01:10:46,372 --> 01:10:47,417 [sighs] 793 01:10:51,072 --> 01:10:52,073 [dog whines] 794 01:10:55,860 --> 01:10:56,861 Oh. 795 01:11:05,783 --> 01:11:06,740 Hm. 796 01:11:09,613 --> 01:11:10,440 Mm-hmm. 797 01:11:13,530 --> 01:11:14,748 [dog panting] 798 01:11:16,533 --> 01:11:18,665 [dog whining] 799 01:11:28,284 --> 01:11:29,197 [dog owner] It hurts? 800 01:11:32,375 --> 01:11:33,332 It hurts? 801 01:11:34,681 --> 01:11:35,813 [assistant] He's in pain. 802 01:11:37,118 --> 01:11:38,250 [shushes] 803 01:11:39,077 --> 01:11:40,600 [dog breathing loudly] 804 01:11:55,963 --> 01:11:57,400 [phone ringing] 805 01:12:00,794 --> 01:12:02,143 [whirring] 806 01:12:02,318 --> 01:12:03,667 [dog whining] 807 01:12:04,407 --> 01:12:06,670 [man speaking indistinctly on the phone] 808 01:12:06,844 --> 01:12:08,324 [dog whines] 809 01:12:12,458 --> 01:12:14,155 [man continues speaking indistinctly] 810 01:12:27,734 --> 01:12:30,911 [mumbles indistinctly] 811 01:12:33,305 --> 01:12:34,524 [dog whines] 812 01:12:34,698 --> 01:12:35,699 [sighs] 813 01:12:38,049 --> 01:12:39,442 [phone ringing] 814 01:12:39,616 --> 01:12:41,357 [spray pumping] 815 01:12:43,881 --> 01:12:46,579 [dog whining] 816 01:12:56,067 --> 01:12:57,503 What happened? 817 01:12:57,677 --> 01:12:59,331 The wound is very deep. 818 01:13:00,201 --> 01:13:01,507 Did he cut himself? 819 01:13:05,337 --> 01:13:06,382 [dog whines] 820 01:13:08,906 --> 01:13:10,168 [man sighs] 821 01:13:10,995 --> 01:13:12,300 [cell phone vibrates] 822 01:13:13,867 --> 01:13:14,912 [cell phone beeps] 823 01:13:18,481 --> 01:13:19,482 [sighs] 824 01:13:19,656 --> 01:13:21,222 [dog panting] 825 01:13:26,576 --> 01:13:27,620 [in foreign language] She asked the name. 826 01:13:27,794 --> 01:13:29,970 [dog breathes loudly] 827 01:13:33,278 --> 01:13:34,366 Nan. 828 01:13:34,540 --> 01:13:35,715 His name is Nan. 829 01:13:41,329 --> 01:13:42,853 [chuckles] 830 01:13:48,859 --> 01:13:50,164 Do you have any kids? 831 01:13:51,775 --> 01:13:52,602 Yes. 832 01:13:53,298 --> 01:13:54,125 A girl. 833 01:13:58,869 --> 01:14:00,000 [tools clatter] 834 01:14:08,008 --> 01:14:10,271 You apply this twice a day, and-- 835 01:14:19,716 --> 01:14:21,108 [dog whining] 836 01:14:24,198 --> 01:14:25,417 [dog panting] 837 01:14:32,903 --> 01:14:34,470 [dramatic music] 838 01:14:42,695 --> 01:14:43,566 [stethoscope thuds] 839 01:14:51,835 --> 01:14:53,271 [dramatic music] 840 01:15:01,148 --> 01:15:02,454 [engine turns over] 841 01:15:17,774 --> 01:15:18,688 [sighs] 842 01:15:31,875 --> 01:15:32,702 [sighs] 843 01:15:35,487 --> 01:15:36,532 [indistinct] 844 01:16:10,000 --> 01:16:12,132 [dramatic music] 845 01:16:12,306 --> 01:16:14,178 [security guard speaks indistinctly] 846 01:16:22,186 --> 01:16:23,361 [dog breathes loudly] 847 01:16:25,493 --> 01:16:27,539 [security guard speaks indistinctly] 848 01:16:29,149 --> 01:16:30,934 [melancholic music] 849 01:16:32,631 --> 01:16:33,545 [beep] 850 01:16:39,638 --> 01:16:40,508 [Diana exhales] 851 01:16:53,609 --> 01:16:55,785 [voice fades away] 852 01:16:56,960 --> 01:16:58,309 [muted voice] 853 01:16:58,483 --> 01:17:01,268 [music continues] 854 01:17:18,721 --> 01:17:19,765 [muted voice] 855 01:17:34,475 --> 01:17:35,999 [music fades away] 856 01:17:41,004 --> 01:17:42,527 [thunder rumbling] 857 01:17:42,701 --> 01:17:44,181 [rain pouring] 858 01:17:45,225 --> 01:17:45,965 [gaps] 859 01:17:46,139 --> 01:17:46,966 Shit! 860 01:17:49,273 --> 01:17:50,143 Shit! 861 01:17:50,709 --> 01:17:53,669 [thunder rumbling] 862 01:17:58,151 --> 01:17:59,762 [footsteps approaching] 863 01:18:00,632 --> 01:18:03,461 [motorbike whirring] 864 01:18:21,479 --> 01:18:22,872 [engine whirring] 865 01:18:55,818 --> 01:18:56,732 [bell dings] 866 01:18:56,906 --> 01:18:58,559 [engine whirring] 867 01:19:22,366 --> 01:19:24,629 [tense music] 868 01:19:26,196 --> 01:19:28,764 [engine whirring] 869 01:19:35,205 --> 01:19:37,120 Stop! Stop. Stop. Stop! 870 01:19:37,294 --> 01:19:39,296 No! [indistinct] 871 01:19:41,211 --> 01:19:42,299 [upbeat music] 872 01:19:42,473 --> 01:19:44,344 [man speaks indistinctly] 873 01:19:46,129 --> 01:19:48,827 [engine whirring] 874 01:19:52,788 --> 01:19:54,920 [woman 1] I really don't want to eat khichdi again. 875 01:19:55,094 --> 01:19:58,445 [woman 2] Well, then you wake up early and you tell the cook what you want. 876 01:19:58,619 --> 01:20:01,144 [woman 1] But you have one job, at least plan it properly, no? 877 01:20:01,318 --> 01:20:04,103 [woman 2, mockingly] "But you have one job, at least plan it properly." 878 01:20:04,277 --> 01:20:06,018 - [chuckles] - Oh my God, look at you. 879 01:20:07,715 --> 01:20:11,197 - What happened to you? - Guys, not now. 880 01:20:12,329 --> 01:20:15,332 - [sighs] - Wow, looks like you had quite the night. 881 01:20:15,941 --> 01:20:17,464 All flushed. 882 01:20:18,074 --> 01:20:19,162 Huh. 883 01:20:19,336 --> 01:20:20,816 Divya, were you careful, no? 884 01:20:21,338 --> 01:20:23,470 Go have a bath before you catch an infection. 885 01:20:24,645 --> 01:20:26,343 He didn't drop you back or what? 886 01:20:26,517 --> 01:20:29,172 [electronic music] 887 01:20:29,912 --> 01:20:31,348 [whirring] 888 01:20:37,180 --> 01:20:39,573 [whirring] 889 01:20:50,846 --> 01:20:52,499 [footsteps] 890 01:21:00,420 --> 01:21:02,858 [whirring] 891 01:21:16,697 --> 01:21:18,308 The new episode just came out. 892 01:21:18,482 --> 01:21:22,486 And Park Bo-gum is... so hot. 893 01:21:27,883 --> 01:21:30,842 You know these Korean boys? They're so pretty. 894 01:21:31,016 --> 01:21:34,367 - I mean, I can have them in my bag and eat them. - [sighs] Call Gauri 895 01:21:34,541 --> 01:21:36,456 and tell her the injections are still stuck in customs. 896 01:21:36,630 --> 01:21:38,110 If that rep Bea Pharma rep comes by the office, 897 01:21:38,284 --> 01:21:40,025 I'm not interested in his products. 898 01:21:40,199 --> 01:21:41,897 Also send a bouquet of flowers to Rajan with a note saying 899 01:21:42,071 --> 01:21:43,899 I will not be able to speak at the seminar. 900 01:21:47,293 --> 01:21:48,294 Write it down, Anu. 901 01:21:48,468 --> 01:21:50,079 - [crash] - [gaps] Oh, my God, Anu. 902 01:21:50,253 --> 01:21:52,081 What's wrong with you? Get it together! 903 01:21:52,255 --> 01:21:53,996 - Why can't you be more like-- - [phone rings] 904 01:21:54,170 --> 01:21:55,867 [footsteps approaching] 905 01:21:56,041 --> 01:21:57,303 [phone ringing] 906 01:21:59,958 --> 01:22:01,394 I'm doing it, I'm doing it. 907 01:22:04,310 --> 01:22:05,703 God, your hair is so messy. 908 01:22:07,444 --> 01:22:08,314 Tie it up. 909 01:22:08,488 --> 01:22:09,402 [thud] 910 01:22:10,664 --> 01:22:13,406 [engine whirring] 911 01:22:15,582 --> 01:22:17,497 [whistle blowing] 912 01:22:17,671 --> 01:22:19,195 [engine whirring] 913 01:22:20,457 --> 01:22:22,328 [alarm beeping] 914 01:22:24,113 --> 01:22:25,592 [vehicles honking] 915 01:22:30,684 --> 01:22:32,382 [engine whirring] 916 01:22:32,556 --> 01:22:34,819 [dramatic music] 917 01:22:36,212 --> 01:22:37,126 [rain pouring] 918 01:22:42,348 --> 01:22:45,264 [calm electronic music] 919 01:22:50,574 --> 01:22:52,793 [muted voice] 920 01:22:55,187 --> 01:22:56,972 [whistle blowing] 921 01:23:07,678 --> 01:23:09,767 - [man speaking indistinctly on the TV] - This is too tempting. 922 01:23:09,941 --> 01:23:11,682 - [laughs] - Stop. Go back. 923 01:23:11,856 --> 01:23:13,684 - [indistinct chatter] - Can you guys stop it? 924 01:23:13,858 --> 01:23:15,164 What do you think you're doing? 925 01:23:15,338 --> 01:23:16,904 - [laughter] - Guys, please, stop it, 926 01:23:17,079 --> 01:23:18,950 will you? Guys, just... 927 01:23:19,124 --> 01:23:20,691 No, don't touch me, don't touch-- No! 928 01:23:20,865 --> 01:23:22,780 - [indistinct chatter] - Stop it! Stop it! 929 01:23:22,954 --> 01:23:24,390 You know I don't like being touched! 930 01:23:24,564 --> 01:23:25,696 Jesus. 931 01:23:26,305 --> 01:23:27,132 - [whistle blowing] - [woman] Ok, listen, listen. 932 01:23:27,306 --> 01:23:28,264 Baby, listen. 933 01:23:28,438 --> 01:23:29,482 So, I have three millions 934 01:23:29,656 --> 01:23:31,006 for my fixed deposit, okay? 935 01:23:31,180 --> 01:23:33,704 Um, mom's going to give me another two. 936 01:23:33,878 --> 01:23:37,012 Yeah, she's going to give me another two, I need another one point five, 937 01:23:37,186 --> 01:23:40,276 and I need this jaw fixed before Sanjay's surprise party. 938 01:23:40,450 --> 01:23:41,320 I need it! 939 01:23:41,494 --> 01:23:43,409 [water flowing] 940 01:23:43,583 --> 01:23:45,977 [electronic music] 941 01:23:48,719 --> 01:23:51,026 [whirring] 942 01:24:05,779 --> 01:24:07,781 [woman] I don't believe you're talking me out of it. 943 01:24:07,955 --> 01:24:10,567 I've got my clothes in place. Jewelry, shoes, everything is set. 944 01:24:11,568 --> 01:24:13,265 Hello, I've got the money arranged. 945 01:24:13,439 --> 01:24:14,310 Hm? 946 01:24:15,528 --> 01:24:17,313 - I need to do my job. - Why don't you treat yourself 947 01:24:17,487 --> 01:24:19,010 to a nice luxurious holiday? 948 01:24:19,184 --> 01:24:20,968 - Holiday? - Yeah. 949 01:24:21,143 --> 01:24:22,796 Why are you talking me out of it? 950 01:24:22,970 --> 01:24:24,450 - We can take a holiday later together! - Yes, yes. 951 01:24:24,624 --> 01:24:25,756 - Yeah? Okay. - See you. 952 01:24:26,800 --> 01:24:27,714 Good. Thanks. 953 01:24:30,152 --> 01:24:32,632 [car alarm ringing] 954 01:24:39,248 --> 01:24:40,988 [mysterious music] 955 01:24:43,426 --> 01:24:47,386 [instrumental music] 956 01:24:52,957 --> 01:24:54,263 [door creaks, slams] 957 01:25:03,620 --> 01:25:04,490 [door creaks] 958 01:25:09,756 --> 01:25:11,367 [ethereal ding] 959 01:25:16,676 --> 01:25:19,375 [chiming] 960 01:25:26,382 --> 01:25:27,470 [shutter clicking] 961 01:25:28,993 --> 01:25:30,429 [music continues] 962 01:25:39,612 --> 01:25:40,526 [shutter clicking] 963 01:25:46,880 --> 01:25:47,794 [shutter clicking] 964 01:25:52,234 --> 01:25:53,148 [shutter clicking] 965 01:26:04,811 --> 01:26:05,812 [shutter clicking] 966 01:26:12,689 --> 01:26:13,516 [shutter clicking] 967 01:26:20,523 --> 01:26:22,742 [music continues] 968 01:26:28,226 --> 01:26:29,184 [shutter clicking] 969 01:26:36,321 --> 01:26:37,366 [shutter clicking] 970 01:26:38,715 --> 01:26:41,848 [laughter] 971 01:26:42,022 --> 01:26:42,980 [gaps] 972 01:26:43,154 --> 01:26:46,244 [whimsical music] 973 01:26:58,213 --> 01:27:00,954 [laughter] 974 01:27:09,267 --> 01:27:11,008 [distant laughter] 975 01:27:13,880 --> 01:27:16,274 [instrumental music] 976 01:27:19,103 --> 01:27:19,973 [chimes] 977 01:27:51,744 --> 01:27:54,486 [magical chiming] 978 01:27:59,491 --> 01:28:00,840 [gasps softly] 979 01:28:08,587 --> 01:28:09,501 [shutter clicking] 980 01:28:09,675 --> 01:28:10,807 [magical chiming] 981 01:28:15,942 --> 01:28:18,075 [music continues] 982 01:28:30,000 --> 01:28:30,870 [whispering] 983 01:29:13,086 --> 01:29:14,914 [music continues] 984 01:29:44,640 --> 01:29:46,381 [music intensifies] 985 01:30:10,535 --> 01:30:11,710 [music fades away] 986 01:30:12,537 --> 01:30:14,365 [signal clicking] 987 01:30:25,550 --> 01:30:26,464 What do you want? 988 01:30:39,129 --> 01:30:39,999 [chuckles] 989 01:30:40,783 --> 01:30:41,914 Yeah. [chuckles] 990 01:30:57,756 --> 01:30:59,410 [instrumental music] 991 01:31:13,468 --> 01:31:15,600 [rain pouring] 992 01:31:49,765 --> 01:31:50,766 [laughs] 993 01:32:36,115 --> 01:32:37,160 [chuckles] 994 01:32:39,075 --> 01:32:41,164 [chuckling] 995 01:32:41,338 --> 01:32:43,427 [water flowing] 996 01:32:49,520 --> 01:32:50,782 [rain pouring] 997 01:33:24,642 --> 01:33:26,905 ["Applause" by Sofia Carson] 998 01:33:30,735 --> 01:33:32,737 [chuckles] 999 01:33:32,911 --> 01:33:36,785 ♪ Recognize who you are ♪ 1000 01:33:36,959 --> 01:33:40,745 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 1001 01:33:40,919 --> 01:33:42,878 ♪ But you shine ♪ 1002 01:33:43,052 --> 01:33:46,185 ♪ You're a supernova superstar ♪ 1003 01:33:47,665 --> 01:33:50,494 - [gasps, laughs] - ♪ They can't stop you ♪ 1004 01:33:50,668 --> 01:33:52,322 ♪ You were born unstoppable ♪ 1005 01:33:52,496 --> 01:33:54,454 ♪ Dare to ♪ 1006 01:33:54,629 --> 01:33:56,587 ♪ Know that you're remarkable ♪ 1007 01:33:56,761 --> 01:33:58,284 ♪ Stand up, stand up ♪ 1008 01:33:58,458 --> 01:34:01,070 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 1009 01:34:01,244 --> 01:34:02,985 ♪ Give yourself some applause ♪ 1010 01:34:03,159 --> 01:34:05,161 - ♪ You deserve it ♪ - [laughing] 1011 01:34:05,335 --> 01:34:08,947 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1012 01:34:09,644 --> 01:34:13,212 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1013 01:34:13,386 --> 01:34:18,043 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1014 01:34:18,653 --> 01:34:20,698 ♪ Let 'em know you know it ♪ 1015 01:34:20,872 --> 01:34:22,569 ♪ Go and show you own it ♪ 1016 01:34:22,744 --> 01:34:25,268 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1017 01:34:25,442 --> 01:34:27,487 ♪ So give yourself some applause ♪ 1018 01:34:27,662 --> 01:34:29,272 - ♪ Applause, applause ♪ - [people cheering] 1019 01:34:29,446 --> 01:34:30,577 ♪ Give yourself some-- ♪ 1020 01:34:31,143 --> 01:34:32,971 ♪ Pat yourself on the back ♪ 1021 01:34:33,145 --> 01:34:34,799 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 1022 01:34:34,973 --> 01:34:39,151 ♪ To make it through to through to another day ♪ 1023 01:34:39,325 --> 01:34:42,981 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 1024 01:34:43,155 --> 01:34:45,810 ♪ You kept your head high ♪ 1025 01:34:45,984 --> 01:34:48,813 - ♪ Let 'em know you know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 1026 01:34:48,987 --> 01:34:51,033 ♪ Go and show you own it ♪ 1027 01:34:51,207 --> 01:34:53,513 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1028 01:34:53,688 --> 01:34:55,559 ♪ So give yourself some applause ♪ 1029 01:34:55,733 --> 01:34:57,692 - ♪ Applause, Applause ♪ - ♪ Give yourself some applause ♪ 1030 01:34:57,866 --> 01:34:59,737 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 1031 01:34:59,911 --> 01:35:01,478 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 1032 01:35:01,652 --> 01:35:03,436 ♪ Give yourself some applause ♪ 1033 01:35:03,610 --> 01:35:05,700 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 1034 01:35:05,874 --> 01:35:09,355 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1035 01:35:09,529 --> 01:35:10,966 ♪ You're worth it ♪ 1036 01:35:11,140 --> 01:35:13,969 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 1037 01:35:14,143 --> 01:35:17,102 [people cheering] 1038 01:35:25,067 --> 01:35:27,373 [bright music] 1039 01:35:47,219 --> 01:35:48,873 [music tempo slows down] 1040 01:35:51,876 --> 01:35:54,836 [somber music] 1041 01:35:59,362 --> 01:36:01,103 - [sighs] - [camera whirring] 1042 01:36:04,106 --> 01:36:05,455 [glass shattering] 1043 01:36:18,816 --> 01:36:20,775 [ethereal music] 1044 01:36:31,394 --> 01:36:33,135 [high-pitched music] 1045 01:36:34,571 --> 01:36:36,660 [ethereal music] 1046 01:36:39,141 --> 01:36:40,620 [dramatic music] 1047 01:36:41,970 --> 01:36:44,059 [somber music] 1048 01:36:47,802 --> 01:36:49,325 [camera whirring] 1049 01:36:50,848 --> 01:36:53,068 [ominous music] 1050 01:36:59,901 --> 01:37:00,902 [crash] 1051 01:37:02,947 --> 01:37:05,254 [glass shattering] 1052 01:37:18,745 --> 01:37:21,052 [ethereal vocalizing] 1053 01:37:54,825 --> 01:37:57,132 [magical chiming] 1054 01:37:59,003 --> 01:38:02,006 [ethereal vocalizing] 1055 01:38:06,924 --> 01:38:08,752 [dramatic music] 1056 01:38:30,687 --> 01:38:31,906 [muffled knocking] 1057 01:38:40,915 --> 01:38:42,394 [muffled knocking] 1058 01:38:58,845 --> 01:38:59,716 [muffled knocking] 1059 01:39:01,022 --> 01:39:01,979 [knocking] 1060 01:39:06,679 --> 01:39:08,290 [ethereal music] 1061 01:39:17,386 --> 01:39:20,258 [dramatic music] 1062 01:39:32,140 --> 01:39:33,010 [crashes] 1063 01:39:36,448 --> 01:39:38,363 [glass shatters] 1064 01:39:39,625 --> 01:39:41,627 [ethereal music] 1065 01:40:06,435 --> 01:40:07,610 [door creaks] 1066 01:40:27,108 --> 01:40:29,110 [dramatic music] 1067 01:40:36,987 --> 01:40:38,075 [electric whirring] 1068 01:40:43,602 --> 01:40:44,690 [thud] 1069 01:40:45,256 --> 01:40:47,389 [ethereal vocalizing] 1070 01:40:49,217 --> 01:40:52,176 [chiming] 1071 01:40:52,350 --> 01:40:53,786 [soft whirring] 1072 01:40:55,440 --> 01:40:58,008 [ethereal vocalizing] 1073 01:41:04,928 --> 01:41:06,321 [bright whimsical music] 1074 01:41:10,412 --> 01:41:13,110 [ethereal vocalizing] 1075 01:41:21,858 --> 01:41:24,165 [bright whimsical music] 1076 01:41:36,002 --> 01:41:39,049 [ethereal vocalizing] 1077 01:41:42,835 --> 01:41:44,663 [music fades away] 1078 01:41:47,579 --> 01:41:50,234 ["Applause" by Sofia Carson] 1079 01:41:55,935 --> 01:41:59,765 ♪ Recognize who you are ♪ 1080 01:41:59,939 --> 01:42:03,769 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 1081 01:42:03,943 --> 01:42:05,641 ♪ But you shine ♪ 1082 01:42:06,120 --> 01:42:09,123 ♪ You're a supernova superstar ♪ 1083 01:42:10,863 --> 01:42:13,518 ♪ They can't stop you ♪ 1084 01:42:13,692 --> 01:42:15,303 ♪ You were born unstoppable ♪ 1085 01:42:15,477 --> 01:42:17,435 ♪ Dare to ♪ 1086 01:42:17,609 --> 01:42:19,524 ♪ Know that you're remarkable ♪ 1087 01:42:19,698 --> 01:42:21,222 ♪ Stand up, stand up ♪ 1088 01:42:21,396 --> 01:42:24,138 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 1089 01:42:24,312 --> 01:42:26,314 ♪ Give yourself some applause ♪ 1090 01:42:26,488 --> 01:42:28,098 ♪ You deserve it ♪ 1091 01:42:28,620 --> 01:42:32,276 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1092 01:42:32,450 --> 01:42:36,150 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1093 01:42:36,324 --> 01:42:40,197 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1094 01:42:41,894 --> 01:42:43,766 ♪ Let 'em know you know it ♪ 1095 01:42:43,940 --> 01:42:45,724 ♪ Go and show you own it ♪ 1096 01:42:45,898 --> 01:42:48,074 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1097 01:42:48,249 --> 01:42:50,555 ♪ So give yourself some applause ♪ 1098 01:42:50,729 --> 01:42:52,427 ♪ Applause, applause ♪ 1099 01:42:52,601 --> 01:42:54,342 ♪ Give yourself some-- ♪ 1100 01:42:54,516 --> 01:42:58,476 ♪ Realize how far you've come ♪ 1101 01:42:58,650 --> 01:43:02,263 ♪ This time you won't be outdone ♪ 1102 01:43:02,437 --> 01:43:04,569 ♪ You're on fire ♪ 1103 01:43:04,743 --> 01:43:07,572 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 1104 01:43:10,053 --> 01:43:11,837 ♪ Believe it ♪ 1105 01:43:12,011 --> 01:43:13,883 ♪ You're the queen you wear the crown ♪ 1106 01:43:14,057 --> 01:43:15,972 ♪ Feel it ♪ 1107 01:43:16,146 --> 01:43:18,148 ♪ Take it in and take a bow ♪ 1108 01:43:18,322 --> 01:43:19,889 ♪ Stand up, stand up ♪ 1109 01:43:20,063 --> 01:43:22,718 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 1110 01:43:22,892 --> 01:43:26,461 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 1111 01:43:26,983 --> 01:43:30,813 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1112 01:43:30,987 --> 01:43:34,469 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1113 01:43:34,643 --> 01:43:38,516 ♪ you're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1114 01:43:40,301 --> 01:43:44,305 ♪ Let 'em know you know it go and show you own it ♪ 1115 01:43:44,479 --> 01:43:46,742 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1116 01:43:46,916 --> 01:43:50,789 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 1117 01:43:50,963 --> 01:43:52,530 ♪ Give yourself some-- ♪ 1118 01:43:52,704 --> 01:43:54,706 ♪ Pat yourself on the back ♪ 1119 01:43:54,880 --> 01:43:56,534 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 1120 01:43:56,708 --> 01:44:00,451 ♪ To make it through to through to another day ♪ 1121 01:44:00,625 --> 01:44:04,542 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 1122 01:44:04,716 --> 01:44:07,153 ♪ You kept your head high ♪ 1123 01:44:07,328 --> 01:44:10,940 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 1124 01:44:11,462 --> 01:44:15,205 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1125 01:44:15,379 --> 01:44:18,904 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1126 01:44:19,078 --> 01:44:23,561 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1127 01:44:23,735 --> 01:44:26,825 - ♪ Let 'em know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 1128 01:44:26,999 --> 01:44:28,784 ♪ Go and show you own it ♪ 1129 01:44:28,958 --> 01:44:31,308 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1130 01:44:31,482 --> 01:44:35,443 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 1131 01:44:35,617 --> 01:44:37,314 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 1132 01:44:37,488 --> 01:44:39,316 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 1133 01:44:39,490 --> 01:44:41,362 ♪ Give yourself some applause ♪ 1134 01:44:41,536 --> 01:44:43,755 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 1135 01:44:43,929 --> 01:44:47,106 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1136 01:44:47,281 --> 01:44:48,978 ♪ You're worth it ♪ 1137 01:44:49,152 --> 01:44:51,763 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 1138 01:44:53,852 --> 01:44:55,463 [music fades away] 1139 01:44:58,466 --> 01:45:00,816 ["Applause" by Sofia Carson electronic version] 1140 01:45:20,139 --> 01:45:23,795 ♪ Recognize who you are ♪ 1141 01:45:23,969 --> 01:45:27,669 ♪ Sometimes I know It's so hard ♪ 1142 01:45:27,843 --> 01:45:29,714 ♪ But you shine ♪ 1143 01:45:29,888 --> 01:45:32,282 ♪ You're a supernova superstar ♪ 1144 01:45:32,456 --> 01:45:34,371 ♪ Supernova superstar ♪ 1145 01:45:34,545 --> 01:45:36,939 ♪ They can't stop you ♪ 1146 01:45:37,113 --> 01:45:38,810 ♪ You were born unstoppable ♪ 1147 01:45:38,984 --> 01:45:42,640 ♪ Dare to know that you're remarkable ♪ 1148 01:45:42,814 --> 01:45:44,816 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 1149 01:45:44,990 --> 01:45:47,166 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 1150 01:45:47,341 --> 01:45:51,170 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 1151 01:45:51,345 --> 01:45:55,000 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1152 01:45:55,174 --> 01:45:58,613 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1153 01:45:58,787 --> 01:46:04,096 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 1154 01:46:04,270 --> 01:46:07,883 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 1155 01:46:08,057 --> 01:46:10,233 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 1156 01:46:10,407 --> 01:46:14,280 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 1157 01:46:14,455 --> 01:46:16,239 ♪ Give yourself some ♪ 1158 01:46:16,413 --> 01:46:20,069 ♪ Realize how far you've come ♪ 1159 01:46:20,243 --> 01:46:23,768 ♪ This time You won't be outdone ♪ 1160 01:46:23,942 --> 01:46:25,988 ♪ You're on fire ♪ 1161 01:46:26,162 --> 01:46:28,425 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 1162 01:46:28,599 --> 01:46:30,601 ♪ Let them know your time has come ♪ 1163 01:46:31,297 --> 01:46:33,082 ♪ Believe it ♪ 1164 01:46:33,256 --> 01:46:34,953 ♪ You're a queen You wear the crown ♪ 1165 01:46:35,127 --> 01:46:36,912 ♪ Feel it ♪ 1166 01:46:37,086 --> 01:46:38,914 ♪ Take it in and take a bow ♪ 1167 01:46:39,088 --> 01:46:41,003 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 1168 01:46:41,177 --> 01:46:43,484 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 1169 01:46:43,658 --> 01:46:47,313 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 1170 01:46:47,488 --> 01:46:51,143 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1171 01:46:51,317 --> 01:46:54,799 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1172 01:46:54,973 --> 01:46:58,412 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 1173 01:46:58,586 --> 01:47:00,588 ♪ Yeah, hell, yeah ♪ 1174 01:47:00,762 --> 01:47:02,503 - ♪ Let 'em know you know it ♪ - ♪ You know it go ♪ 1175 01:47:02,677 --> 01:47:04,287 - ♪ Go and show you own it ♪ - ♪ You own it ♪ 1176 01:47:04,461 --> 01:47:06,420 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 1177 01:47:06,594 --> 01:47:10,336 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 1178 01:47:10,511 --> 01:47:11,947 ♪ Give yourself some ♪ 1179 01:47:12,121 --> 01:47:14,210 ♪ Pat yourself on the back ♪ 1180 01:47:14,384 --> 01:47:15,690 ♪ Somehow you found the faith ♪ 1181 01:47:15,864 --> 01:47:18,040 ♪ To make it through to ♪ 1182 01:47:18,214 --> 01:47:19,955 ♪ Through to another day ♪ 1183 01:47:20,129 --> 01:47:23,480 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 1184 01:47:23,654 --> 01:47:26,091 ♪ You kept your head high ♪ 1185 01:47:26,265 --> 01:47:28,050 ♪ Give yourself some applause ♪ 1186 01:47:28,224 --> 01:47:30,139 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 1187 01:47:30,313 --> 01:47:32,576 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1188 01:47:32,750 --> 01:47:33,882 ♪ You've earned it ♪ 1189 01:47:34,056 --> 01:47:35,710 ♪ Give yourself some love ♪ 1190 01:47:35,884 --> 01:47:37,494 ♪ 'Cause you're worth it ♪ 1191 01:47:37,668 --> 01:47:43,021 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 1192 01:47:43,195 --> 01:47:46,677 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 1193 01:47:46,851 --> 01:47:49,114 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 1194 01:47:49,288 --> 01:47:53,075 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 1195 01:47:53,249 --> 01:47:56,905 ♪ Give yourself some applause Applause, applause ♪ 1196 01:47:57,079 --> 01:47:59,037 ♪ Give yourself some applause ♪ 1197 01:47:59,211 --> 01:48:00,865 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 1198 01:48:01,039 --> 01:48:03,172 ♪ Give yourself some respect ♪ 1199 01:48:03,346 --> 01:48:04,782 - ♪'Cause you've earned it ♪ - ♪'Cause you've earned it ♪ 1200 01:48:04,956 --> 01:48:07,132 ♪ Give yourself some love ♪ 1201 01:48:07,306 --> 01:48:08,830 - ♪'Cause you're worth it ♪ - ♪ Give yourself some love ♪ 1202 01:48:09,004 --> 01:48:12,921 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪