1 00:00:01,610 --> 00:00:04,395 [Saban Films theme music] 2 00:00:18,061 --> 00:00:20,803 [Highland Film Group theme music] 3 00:00:38,995 --> 00:00:41,737 [Bay Point Media theme music] 4 00:00:56,839 --> 00:00:59,581 [Particular Crowd theme music] 5 00:01:19,601 --> 00:01:20,689 -[punch thrown] -[Coco] Where's our money? 6 00:01:20,776 --> 00:01:23,213 [Mac coughing] 7 00:01:23,300 --> 00:01:24,519 [punch thrown] 8 00:01:24,606 --> 00:01:25,998 [Mac grunts] 9 00:01:26,086 --> 00:01:27,217 [Coco] Where's our fucking coke? 10 00:01:30,960 --> 00:01:31,874 Guys. 11 00:01:31,961 --> 00:01:34,529 [panting] 12 00:01:34,616 --> 00:01:36,357 [Coco] Where's our fucking money? 13 00:01:41,926 --> 00:01:44,060 [in Spanish] This idiot don't know shit. 14 00:01:45,235 --> 00:01:46,235 [in English] Let me see. 15 00:01:47,846 --> 00:01:49,674 Your heart's racing. 16 00:01:49,761 --> 00:01:50,893 Huh? 17 00:01:52,634 --> 00:01:53,722 Mine is too. 18 00:01:53,809 --> 00:01:56,594 -See? -[Mac gasps] 19 00:01:56,681 --> 00:01:59,031 It's okay. Hm? 20 00:02:00,859 --> 00:02:03,166 Where's Freddy? 21 00:02:03,253 --> 00:02:05,255 [rapid gunfire] 22 00:02:06,038 --> 00:02:07,953 [panting] 23 00:02:08,039 --> 00:02:11,261 [indistinct radio chatter] 24 00:02:11,348 --> 00:02:14,177 [Dispatch] Ten-fifty-seven, shots fired. Shots fired. 25 00:02:14,264 --> 00:02:16,484 Proceed with caution. All available units, 26 00:02:16,571 --> 00:02:18,877 car 31 [indistinct]. 27 00:02:18,964 --> 00:02:20,096 [police officer] Ah, this is Unit 13, 28 00:02:20,183 --> 00:02:21,445 please send location. 29 00:02:21,532 --> 00:02:22,664 [siren wails] 30 00:02:22,751 --> 00:02:24,796 [Dispatch] Sending location. 31 00:02:24,883 --> 00:02:28,539 Suspect is a Caucasian male on foot and possibly armed. 32 00:02:28,626 --> 00:02:30,454 Proceed with caution. 33 00:02:30,541 --> 00:02:33,457 [Police officer] Ten-four, [indistinct] 34 00:02:33,543 --> 00:02:35,242 [Dispatch] [indistinct] Caucasian male, 35 00:02:35,329 --> 00:02:38,375 approximately 170 pounds. 36 00:02:38,462 --> 00:02:40,769 -possibly armed and very dangerous. -[Freddy grunts] 37 00:02:40,856 --> 00:02:42,640 [Dispatch] Shots fired. Traveling on foot. 38 00:02:42,727 --> 00:02:45,165 [Police officer] Five out. 39 00:02:45,252 --> 00:02:46,470 [Dispatch] Copy. 40 00:02:46,557 --> 00:02:47,863 [Police officer] [indistinct]. 41 00:02:51,171 --> 00:02:53,869 -[police siren wailing] -[Freddy panting] 42 00:02:55,914 --> 00:02:58,829 [panting] 43 00:03:00,223 --> 00:03:02,269 -[car crashes] -[Freddy grunts] 44 00:03:04,662 --> 00:03:05,707 [grunting] 45 00:03:08,449 --> 00:03:10,625 Come on. 46 00:03:10,712 --> 00:03:12,192 [passenger 1] Watch it, bro. 47 00:03:12,279 --> 00:03:13,541 [passenger 2] Yeah, you walk in here. 48 00:03:13,628 --> 00:03:15,673 Whoa, whoa. No. Got your ticket? 49 00:03:15,760 --> 00:03:17,284 I'll just give you money. 50 00:03:17,371 --> 00:03:19,851 No, you don't. Get your ticket right there. 51 00:03:19,938 --> 00:03:21,026 [Freddy groans] 52 00:03:23,725 --> 00:03:25,944 No, I-- I'm almost outta minutes. 53 00:03:30,384 --> 00:03:32,212 Don't worry. It's fine. 54 00:03:32,299 --> 00:03:33,343 I-- I'm almost outta minutes... 55 00:03:33,430 --> 00:03:35,954 Five-oh-five to Cairo, Georgia. 56 00:03:36,041 --> 00:03:38,827 First stop, Lake City, Florida, then Valdosta. 57 00:03:38,914 --> 00:03:42,265 Then on to Cairo like the Cairo, Georgia. 58 00:03:42,352 --> 00:03:44,441 Last stop, Cairo, Georgia. 59 00:03:44,528 --> 00:03:45,747 Hey! Hey! 60 00:03:47,618 --> 00:03:50,491 [panting] 61 00:03:54,016 --> 00:03:56,192 [phone keys clacking] 62 00:03:56,279 --> 00:03:57,411 [phone beeps] 63 00:04:00,892 --> 00:04:02,242 [cars honking] 64 00:04:02,329 --> 00:04:05,201 [police siren wailing] 65 00:04:13,557 --> 00:04:14,471 [zipper unzips] 66 00:04:14,558 --> 00:04:17,039 [phone beeps] 67 00:04:22,914 --> 00:04:24,960 [phone ringing] 68 00:04:28,832 --> 00:04:30,226 [Mac breathing heavily] 69 00:04:30,313 --> 00:04:33,011 [phone ringing] 70 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 [Coco] Answer it. 71 00:04:38,452 --> 00:04:42,978 Hey. Ask him where he is. 72 00:04:43,065 --> 00:04:44,327 That's it. 73 00:04:49,767 --> 00:04:51,116 [Mac] No, no, no. Fuck. 74 00:04:51,203 --> 00:04:52,988 [man speaking in foreign language] 75 00:04:53,075 --> 00:04:54,642 [Mac] Okay! Okay! 76 00:04:59,908 --> 00:05:01,779 [police siren wailing] 77 00:05:01,866 --> 00:05:04,695 [phone ringing] 78 00:05:14,792 --> 00:05:16,272 [J.J.] Freddy? 79 00:05:16,359 --> 00:05:17,404 [Freddy] Where the fuck are you? 80 00:05:17,491 --> 00:05:18,579 I heard shots, man! 81 00:05:18,666 --> 00:05:20,494 [Freddy] Are you bailing on us? 82 00:05:20,581 --> 00:05:22,278 Man, they were shooting! I had to fucking bounce, man! 83 00:05:24,976 --> 00:05:26,717 -Where's Mac? -[J.J.] What do you mean where's Mac? 84 00:05:26,804 --> 00:05:28,240 Mac's with you, bro. 85 00:05:28,328 --> 00:05:31,026 [Freddy] No, he is not with me. 86 00:05:31,113 --> 00:05:32,723 Where is he? 87 00:05:32,810 --> 00:05:34,203 Fuck, man. 88 00:05:34,290 --> 00:05:35,944 Shit! 89 00:05:36,031 --> 00:05:38,033 [Freddy] Turn around and go pick him up. 90 00:05:38,120 --> 00:05:40,165 Fuck that, man. I'm not going back. You fuckin' crazy? 91 00:05:40,252 --> 00:05:41,689 -We have to find him. -[J.J.] I can't go back, Freddy. 92 00:05:41,776 --> 00:05:43,125 I'm not built like you, man. 93 00:05:43,212 --> 00:05:44,692 I'm fucking scared, man. 94 00:05:44,779 --> 00:05:46,824 You were parked down the street, man. 95 00:05:46,911 --> 00:05:48,522 If they didn't see you, then they didn't see you. 96 00:05:48,609 --> 00:05:50,306 You're paranoid. Turn around. 97 00:05:50,393 --> 00:05:51,786 Fuck you, dude! 98 00:05:51,873 --> 00:05:53,353 I fucking can't do it, man. 99 00:05:53,440 --> 00:05:55,180 This is fucked, bro. 100 00:05:56,834 --> 00:05:58,532 Hey. 101 00:05:58,619 --> 00:06:00,098 I need to use your phone. 102 00:06:00,185 --> 00:06:01,491 No. 103 00:06:01,578 --> 00:06:02,623 I gotta make a quick phone call. 104 00:06:02,710 --> 00:06:04,146 No! 105 00:06:04,233 --> 00:06:05,452 [J.J.] I can't fucking do it, man. 106 00:06:05,539 --> 00:06:07,105 I'm freaking the fuck out. 107 00:06:07,192 --> 00:06:09,151 Listen to me. Everything is fine. 108 00:06:09,238 --> 00:06:10,587 Just go find Mac. 109 00:06:10,674 --> 00:06:11,675 All right? 110 00:06:11,762 --> 00:06:13,764 Fuck, Freddy. 111 00:06:13,851 --> 00:06:15,200 Find him. 112 00:06:15,287 --> 00:06:16,854 All right, I got you. 113 00:06:16,941 --> 00:06:18,073 [phone beeps] 114 00:06:20,945 --> 00:06:23,818 [♪♪♪♪♪] 115 00:06:28,257 --> 00:06:30,302 [announcer over radio] [indistinct] 7675. 116 00:06:30,390 --> 00:06:34,219 The NFL season begins tonight with... [indistinct]. 117 00:06:34,306 --> 00:06:35,830 [Freddy] Oh, come on, J.J., pick up. 118 00:06:35,917 --> 00:06:38,180 [police siren wailing] 119 00:06:41,270 --> 00:06:43,011 You got two phones. 120 00:06:43,098 --> 00:06:46,101 Yeah. Now leave me the fuck alone. 121 00:06:56,416 --> 00:06:57,417 [phone beeps] 122 00:06:57,504 --> 00:07:00,158 [indistinct conversation] 123 00:07:00,245 --> 00:07:02,073 [phone ringing] Hello? 124 00:07:02,160 --> 00:07:03,814 [Freddy] Chrissy, it's me. It's Freddy. 125 00:07:03,901 --> 00:07:05,381 What do you want? 126 00:07:05,468 --> 00:07:06,817 I need to see you tonight. 127 00:07:06,904 --> 00:07:08,515 [Christine] Leave me alone, Freddy. 128 00:07:08,602 --> 00:07:09,516 I'm on the ward, I got 30 patients on my ward. 129 00:07:09,603 --> 00:07:11,039 I don't need this shit. 130 00:07:11,126 --> 00:07:12,693 [Freddy] Please, I need to see you. 131 00:07:12,780 --> 00:07:14,651 -It's important. -What are you calling me on? 132 00:07:14,738 --> 00:07:16,740 -[Freddy] It's a burner. -You're calling me from a burner? 133 00:07:16,827 --> 00:07:18,002 [Freddy] It's the only way I knew you'd answer. 134 00:07:18,089 --> 00:07:19,221 [Christine] Go fuck yourself! 135 00:07:19,308 --> 00:07:20,178 -Ple-- -[phone hangs up] 136 00:07:20,265 --> 00:07:21,441 Fuck. 137 00:07:24,444 --> 00:07:26,010 [sighs deeply] 138 00:07:26,097 --> 00:07:30,450 [bus speeding] 139 00:07:32,234 --> 00:07:34,932 -[phone ringing] -[police siren wailing] 140 00:07:35,019 --> 00:07:37,108 [phone ringing] 141 00:07:37,195 --> 00:07:38,936 -[Freddy] Yeah? -I found Mac. 142 00:07:39,023 --> 00:07:40,590 [Freddy] Okay, good. 143 00:07:40,677 --> 00:07:41,591 Put him on the phone. 144 00:07:41,678 --> 00:07:42,940 [J.J.] He's dead, man. 145 00:07:43,027 --> 00:07:44,638 -They dumped him on the street. -What? 146 00:07:44,725 --> 00:07:46,335 They dumped him on the street, bro. 147 00:07:46,422 --> 00:07:48,076 They shot him in the head, man. 148 00:07:48,163 --> 00:07:51,253 -He's dead! -We got a white male... 149 00:07:51,340 --> 00:07:53,560 [J.J.] You said this was gonna turn out clean, man. 150 00:07:53,647 --> 00:07:54,778 Fuck! 151 00:07:54,865 --> 00:07:56,301 Um... 152 00:07:56,388 --> 00:07:59,261 [breathes heavily] 153 00:08:00,523 --> 00:08:01,524 [whispers] Ah, fuck. 154 00:08:03,526 --> 00:08:04,484 [J.J.] We're fucked, dude. 155 00:08:04,571 --> 00:08:05,876 Game's up, man. 156 00:08:07,312 --> 00:08:09,532 I gotta think, man. 157 00:08:09,619 --> 00:08:11,012 I gotta think. 158 00:08:11,099 --> 00:08:12,927 [J.J.] Freddy, don't hang up! 159 00:08:13,014 --> 00:08:14,015 -Freddy, don't hang up-- -[phone beeps] 160 00:08:14,102 --> 00:08:15,712 I gotta think. 161 00:08:15,799 --> 00:08:17,627 Fuck! 162 00:08:17,714 --> 00:08:18,802 Fuck! 163 00:08:18,889 --> 00:08:21,501 [inhaler shaking] 164 00:08:21,588 --> 00:08:23,154 [inhales] 165 00:08:26,767 --> 00:08:28,203 [exhales] 166 00:08:32,294 --> 00:08:33,730 [man] Yo, what you looking at, bro? 167 00:08:33,817 --> 00:08:35,078 -[phone ringing] -[man] What the fuck 168 00:08:35,165 --> 00:08:36,472 you looking at? 169 00:08:36,558 --> 00:08:37,952 [Freddy breathes heavily] 170 00:08:38,039 --> 00:08:41,563 [Freddy] You and me, it's over. 171 00:08:41,650 --> 00:08:43,217 [Vic] You need to come back. 172 00:08:43,304 --> 00:08:47,004 You made a big mistake. Do not fuck with me. 173 00:08:47,091 --> 00:08:49,920 [Freddy] Fuck you! I'm doing this for Lily. 174 00:08:50,007 --> 00:08:51,748 [phone hangs up] 175 00:08:54,359 --> 00:08:55,447 [phone thuds] 176 00:09:01,889 --> 00:09:04,239 [zipper unzipping] 177 00:09:04,326 --> 00:09:06,807 [Freddy breathing heavily] 178 00:09:16,904 --> 00:09:18,166 [phone beeps] 179 00:09:20,081 --> 00:09:21,038 [phone ringing] 180 00:09:21,125 --> 00:09:23,171 Pick up. 181 00:09:23,258 --> 00:09:24,564 Please don't hang up. 182 00:09:24,651 --> 00:09:26,261 [Christine] I told you I'm working. 183 00:09:26,348 --> 00:09:27,958 [Freddy] I got to give you something. 184 00:09:28,045 --> 00:09:29,438 What you wanna give me 185 00:09:29,525 --> 00:09:31,222 that you ain't already taken, Freddy? 186 00:09:31,309 --> 00:09:34,356 [Freddy] Look, I'm in trouble. 187 00:09:34,443 --> 00:09:36,445 I fucked up. 188 00:09:36,532 --> 00:09:38,055 I fucked up bad. 189 00:09:38,142 --> 00:09:39,535 So what? I ain't your mama. 190 00:09:39,622 --> 00:09:41,363 You want one? 191 00:09:41,450 --> 00:09:43,147 Run home to Vic like you always do cause I ain't interested. 192 00:09:43,234 --> 00:09:45,193 Neither is Lily. 193 00:09:45,280 --> 00:09:46,281 [phone hangs up] 194 00:09:46,368 --> 00:09:47,978 [♪♪♪♪♪] 195 00:09:48,065 --> 00:09:49,850 [thunder rumbling] 196 00:09:49,937 --> 00:09:52,722 [phone ringing] 197 00:09:52,809 --> 00:09:54,724 [phone beeps] 198 00:09:54,811 --> 00:09:56,813 Don't you hang up on me like that again, man. 199 00:09:56,900 --> 00:09:59,337 [Freddy] All right. All right. 200 00:09:59,424 --> 00:10:00,643 [J.J.] Freddy, what's the plan, man? 201 00:10:00,730 --> 00:10:01,949 [Freddy] I don't know. 202 00:10:04,821 --> 00:10:06,780 Lake City bus station. 203 00:10:06,867 --> 00:10:08,433 You got to meet me there right now. 204 00:10:08,520 --> 00:10:10,784 I got to make more stuff. 205 00:10:10,871 --> 00:10:12,307 Okay? 206 00:10:12,394 --> 00:10:13,613 Fuck, man. 207 00:10:13,700 --> 00:10:15,702 -Shit! -[Freddy] What? 208 00:10:15,789 --> 00:10:17,225 I think somebody's following me, man. 209 00:10:17,312 --> 00:10:18,748 -What? -[J.J.] Yeah. 210 00:10:18,835 --> 00:10:20,184 I got this fucking car up my ass, man. 211 00:10:20,271 --> 00:10:21,316 It's on me, man. I know it. 212 00:10:21,403 --> 00:10:22,491 Is it the Puerto Ricans? 213 00:10:22,578 --> 00:10:24,536 [J.J.] I think it's Vic's. 214 00:10:24,624 --> 00:10:25,973 Bro, I know it, man. They're on me. 215 00:10:26,060 --> 00:10:27,714 No, no, man. No. 216 00:10:27,801 --> 00:10:29,280 No one followed us, dude. You're being paranoid. 217 00:10:29,367 --> 00:10:30,978 Fuck, fuck. Listen to me, man. 218 00:10:31,065 --> 00:10:32,936 I'm telling you. They're on me. 219 00:10:33,023 --> 00:10:34,677 Take a couple rights. 220 00:10:34,764 --> 00:10:36,461 See if they follow you and call me back. 221 00:10:36,548 --> 00:10:37,506 Got it. 222 00:10:37,593 --> 00:10:38,638 [phone beeps] 223 00:10:40,335 --> 00:10:43,338 [car speeding] 224 00:10:43,425 --> 00:10:44,861 [inhaler shaking] 225 00:10:44,948 --> 00:10:48,386 [inhales] 226 00:10:48,473 --> 00:10:50,650 [exhales] 227 00:10:54,566 --> 00:10:57,308 [police siren wailing] 228 00:11:00,834 --> 00:11:01,835 Lily? 229 00:11:05,882 --> 00:11:07,101 [man] Yo, man. 230 00:11:08,842 --> 00:11:11,235 Hey, what the fuck? 231 00:11:11,322 --> 00:11:13,237 [indistinct conversation on radio] 232 00:11:15,239 --> 00:11:16,719 Who's Lily? 233 00:11:16,806 --> 00:11:17,807 What? 234 00:11:17,894 --> 00:11:19,635 You said Lily. 235 00:11:19,722 --> 00:11:21,593 Stop playing with me, man. 236 00:11:21,681 --> 00:11:23,465 [Rachel] But you a playah though, right? 237 00:11:23,552 --> 00:11:27,687 I mean, only playahs got two phones. 238 00:11:28,557 --> 00:11:29,819 How old are you? 239 00:11:29,906 --> 00:11:31,821 Twenty-one. 240 00:11:31,908 --> 00:11:33,214 Twenty-one, my ass. 241 00:11:33,301 --> 00:11:35,869 [phone ringing] 242 00:11:38,698 --> 00:11:39,699 They following you? 243 00:11:39,786 --> 00:11:40,700 They turned off somewhere. 244 00:11:40,787 --> 00:11:42,266 [Freddy] Oh, good. 245 00:11:42,353 --> 00:11:43,920 Good. 246 00:11:44,007 --> 00:11:45,052 [J.J.] Fuck, Freddy, I can't do this shit. 247 00:11:45,139 --> 00:11:46,531 Man, I can't pick you up, man. 248 00:11:46,618 --> 00:11:48,142 -What? -[J.J.] It's fucked, man. 249 00:11:48,229 --> 00:11:49,273 It wasn't supposed to go down this way, man. 250 00:11:49,360 --> 00:11:51,493 J.J., shut the... 251 00:11:51,580 --> 00:11:53,060 shut the fuck up. 252 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 Meet me at the Lake City bus station, goddammit. 253 00:11:55,279 --> 00:11:56,237 All right? 254 00:11:56,324 --> 00:11:59,849 [police siren wailing] 255 00:11:59,936 --> 00:12:01,024 Freddy, goddammit. 256 00:12:01,111 --> 00:12:02,591 What's the point without Mac? 257 00:12:02,678 --> 00:12:05,202 Mac is fucking dead, man. 258 00:12:05,289 --> 00:12:06,726 It's just me and you. 259 00:12:06,813 --> 00:12:09,032 -[J.J. breathes heavily] -We good? 260 00:12:09,119 --> 00:12:10,468 Yeah, good, man. 261 00:12:10,555 --> 00:12:12,166 Don't answer the phone from nobody. 262 00:12:12,253 --> 00:12:13,602 Don't fuckin' stop. 263 00:12:13,689 --> 00:12:15,473 Just get to the station, all right? 264 00:12:17,171 --> 00:12:18,955 All right, man. I'm chill. 265 00:12:20,609 --> 00:12:22,132 I got you. 266 00:12:22,219 --> 00:12:24,308 [Freddy] All right. Fuck. 267 00:12:28,269 --> 00:12:31,359 [cries] 268 00:12:41,935 --> 00:12:44,415 [car arriving] 269 00:12:49,986 --> 00:12:52,989 [puking] 270 00:12:56,558 --> 00:12:58,952 [snorting] 271 00:13:00,605 --> 00:13:02,042 [car door closes] 272 00:13:02,129 --> 00:13:05,088 [car engine revving] 273 00:13:12,095 --> 00:13:15,446 [♪♪♪♪♪] 274 00:13:18,754 --> 00:13:20,930 [man speaking foreign language] 275 00:13:23,411 --> 00:13:25,065 [Coco] [in Spanish] The twins spotted him. 276 00:13:25,152 --> 00:13:26,457 [in English] Freddy? 277 00:13:26,544 --> 00:13:31,332 No, J.J. He's on the 95 downtown. 278 00:13:31,419 --> 00:13:34,857 Get him and bring him here. 279 00:13:34,944 --> 00:13:35,945 [Coco] Okay. 280 00:13:36,032 --> 00:13:38,600 [suspenseful music] 281 00:13:40,210 --> 00:13:43,300 [siren wailing in distance] 282 00:13:48,262 --> 00:13:51,395 [Freddy breathing rapidly] 283 00:13:54,224 --> 00:13:56,226 [zipper zipping] 284 00:13:57,619 --> 00:13:59,316 You piss yourself or something? 285 00:14:02,493 --> 00:14:03,930 I call my boo? 286 00:14:04,017 --> 00:14:05,714 I'm not giving you my fucking phone. 287 00:14:05,801 --> 00:14:08,412 -Fuck! -Hey! You mind? 288 00:14:08,499 --> 00:14:11,198 I'm trying to get some shut-eye here. 289 00:14:11,285 --> 00:14:12,373 [Freddy] I'm sorry. 290 00:14:14,766 --> 00:14:16,551 [whispering] See, you're pissing everybody off. 291 00:14:16,638 --> 00:14:18,379 Stop asking me for my phone. I'm not giving it to you. 292 00:14:18,466 --> 00:14:20,598 [whispering] It's an emergency. 293 00:14:20,685 --> 00:14:22,687 Mm. You know what? 294 00:14:26,169 --> 00:14:27,344 Make it quick. 295 00:14:31,218 --> 00:14:34,482 [phone keys clacking] 296 00:14:34,569 --> 00:14:37,398 [phone ringing] 297 00:14:37,485 --> 00:14:39,617 [whispering] Pick up. Pick up. Pick up. 298 00:14:40,923 --> 00:14:43,056 Hi, S-- Smokie. 299 00:14:43,143 --> 00:14:46,537 Yeah. [chuckles] Hi. No, I just... 300 00:14:46,624 --> 00:14:47,974 I had-- had to borrow one. 301 00:14:50,367 --> 00:14:52,804 No. I-- I told-- I told you mine was-- mine-- 302 00:14:52,892 --> 00:14:54,197 mine was tapped out. 303 00:14:56,634 --> 00:14:58,636 [echoing] Just some guy. 304 00:15:04,512 --> 00:15:06,035 No, no! 305 00:15:06,122 --> 00:15:07,254 He's not my friend. 306 00:15:07,341 --> 00:15:08,777 Just... 307 00:15:11,171 --> 00:15:12,912 [echoing] just-just-just... 308 00:15:16,219 --> 00:15:18,352 No. 309 00:15:18,439 --> 00:15:19,527 Of course not. 310 00:15:21,442 --> 00:15:23,357 I had to. 311 00:15:23,444 --> 00:15:25,402 I'm coming. 312 00:15:27,143 --> 00:15:28,666 I'm gonna be safe. 313 00:15:30,103 --> 00:15:31,408 Mm-hm. 314 00:15:33,106 --> 00:15:36,413 Okay. Yeah, I'm alone. 315 00:15:36,500 --> 00:15:37,762 Yeah. I'm alone. 316 00:15:39,808 --> 00:15:40,896 Mm-hm. 317 00:15:42,332 --> 00:15:43,420 Yeah. 318 00:15:47,424 --> 00:15:49,122 Mm-hm. 319 00:15:49,209 --> 00:15:51,820 -[electricity crackles] -[Freddy breathing deeply] 320 00:15:54,214 --> 00:15:58,522 [Freddy panting] 321 00:16:01,569 --> 00:16:02,700 [grunts] 322 00:16:06,269 --> 00:16:07,749 [grunts] 323 00:16:09,664 --> 00:16:10,752 [Alfredo] You are fucked up. 324 00:16:15,365 --> 00:16:16,497 [Alfredo blows] 325 00:16:16,584 --> 00:16:19,630 [Freddy breathing deeply] 326 00:16:26,376 --> 00:16:28,291 [Freddy grunting] 327 00:16:28,378 --> 00:16:29,510 [Freddy inhales] 328 00:16:30,902 --> 00:16:34,123 [Freddy breathing deeply] 329 00:16:36,821 --> 00:16:40,303 [Rachel] [into phone] Mm-hm. No one. 330 00:16:40,390 --> 00:16:42,349 No. It's me. 331 00:16:42,436 --> 00:16:44,481 No one knows. 332 00:16:44,568 --> 00:16:46,918 No one knows, okay? 333 00:16:48,703 --> 00:16:50,270 Yeah. 334 00:16:50,357 --> 00:16:52,315 Phone. [grunts] 335 00:16:52,402 --> 00:16:54,100 I gotta go. I gotta go. 336 00:16:54,187 --> 00:16:55,623 [thumps] 337 00:16:55,710 --> 00:16:56,885 Phone. 338 00:17:04,240 --> 00:17:05,546 Where you going? 339 00:17:08,896 --> 00:17:10,681 What? 340 00:17:10,768 --> 00:17:14,337 You said, "No one knows." 341 00:17:16,209 --> 00:17:17,645 No one knows what? 342 00:17:19,255 --> 00:17:20,909 Fuck you care? 343 00:17:20,996 --> 00:17:23,781 You ever meet this guy before? 344 00:17:23,867 --> 00:17:25,653 Why you in my business? 345 00:17:27,959 --> 00:17:30,005 How old are you? 346 00:17:30,092 --> 00:17:31,093 Really. 347 00:17:33,965 --> 00:17:35,924 I'm 17. 348 00:17:40,842 --> 00:17:42,191 [Freddy] Hm. 349 00:17:49,416 --> 00:17:52,767 [bus speeding] 350 00:17:55,030 --> 00:17:58,729 [car speeding] 351 00:17:58,816 --> 00:18:00,209 Fuck you, man. 352 00:18:00,296 --> 00:18:01,950 [speaks in foreign language] 353 00:18:02,037 --> 00:18:03,995 [laughs] 354 00:18:04,083 --> 00:18:05,693 [speaking in foreign language] 355 00:18:11,351 --> 00:18:13,004 [phone ringing] Pick up. Pick up. 356 00:18:13,092 --> 00:18:14,876 [Freddy] J.J., where the fuck are you, man? 357 00:18:14,963 --> 00:18:16,704 I'm right behind you. 358 00:18:16,791 --> 00:18:18,880 [Freddy] I don't see you. Hurry the fuck up! 359 00:18:18,967 --> 00:18:20,142 I said I'll meet you at Lake City, man. 360 00:18:20,229 --> 00:18:22,013 Get the fuck out the road. 361 00:18:22,101 --> 00:18:23,319 I'm passing you now. 362 00:18:23,406 --> 00:18:24,929 Get to move. Move! 363 00:18:27,280 --> 00:18:28,890 Fuck, yeah. 364 00:18:28,977 --> 00:18:31,022 [laughs] 365 00:18:42,947 --> 00:18:44,993 [phone beeping] 366 00:18:45,080 --> 00:18:47,474 [phone beeps] 367 00:18:47,561 --> 00:18:49,476 [phone ringing] 368 00:18:49,563 --> 00:18:53,175 [Freddy breathing deeply] 369 00:18:53,262 --> 00:18:54,437 [phone hangs up] 370 00:18:54,524 --> 00:18:56,744 [phone beeps] 371 00:19:01,401 --> 00:19:04,230 [phone keys clacking] 372 00:19:07,711 --> 00:19:09,452 [phone beeps] 373 00:19:16,938 --> 00:19:18,244 [intense music] 374 00:19:18,331 --> 00:19:19,941 [car speeding] 375 00:19:20,028 --> 00:19:21,508 [phone ringing] 376 00:19:24,511 --> 00:19:27,514 Freddy, I'm almost at Lake City, bro. 377 00:19:27,601 --> 00:19:29,907 [Freddy] Hey, remember that guy that patched up Reggie 378 00:19:29,994 --> 00:19:31,779 after he got shot by the cop? 379 00:19:31,866 --> 00:19:33,433 The vet? 380 00:19:33,520 --> 00:19:35,086 -The what? -[Freddy] The dog guy, man. 381 00:19:35,174 --> 00:19:37,263 The veterinarian. You know where he's at? 382 00:19:37,350 --> 00:19:39,439 No. I'll have to call Reg. Why? 383 00:19:39,526 --> 00:19:40,918 You're gonna have to take me 384 00:19:41,005 --> 00:19:41,919 to go see him after you pick me up. 385 00:19:42,006 --> 00:19:43,530 Yo, did you get shot? 386 00:19:43,617 --> 00:19:45,227 It's just a scratch. 387 00:19:45,314 --> 00:19:46,750 [J.J.] Then why you going to a vet? 388 00:19:46,837 --> 00:19:48,535 If it was serious, I'd go to the hospital. 389 00:19:48,622 --> 00:19:50,363 [J.J.] Fuck you! But then you'd go to jail! 390 00:19:50,450 --> 00:19:52,843 Just find the fucking number, J.J. Fuck! 391 00:19:52,930 --> 00:19:54,149 All right. All right. All right. 392 00:19:54,236 --> 00:19:55,672 I'll call Reggie now. 393 00:19:55,759 --> 00:19:56,760 [phone beeps] 394 00:19:56,847 --> 00:19:58,762 [Freddy breathing heavily] 395 00:19:58,849 --> 00:19:59,981 [phone beeps] 396 00:20:01,765 --> 00:20:03,854 Fuck. 397 00:20:03,941 --> 00:20:05,116 [tires screeching] 398 00:20:07,684 --> 00:20:10,296 [thunder rumbling] 399 00:20:10,383 --> 00:20:13,212 [suspenseful music] 400 00:20:22,830 --> 00:20:24,788 [Patrick] [over intercom] Lake City, Florida coming up. 401 00:20:24,875 --> 00:20:26,573 Anybody for Lake City, Florida? 402 00:20:31,969 --> 00:20:33,014 Yo. 403 00:20:34,494 --> 00:20:35,669 Yo. 404 00:20:46,070 --> 00:20:47,594 What's his name? 405 00:20:47,681 --> 00:20:49,422 The dude you're going to meet. 406 00:20:51,859 --> 00:20:53,556 Smokie. 407 00:20:55,384 --> 00:20:56,690 What's his real name? 408 00:21:01,521 --> 00:21:03,000 You don't know his real name? 409 00:21:07,222 --> 00:21:08,571 You know what he looks like? 410 00:21:10,921 --> 00:21:12,793 Now answer this question honestly. 411 00:21:12,880 --> 00:21:14,447 How old are you? 412 00:21:14,534 --> 00:21:18,189 Why do you keep asking me that? 413 00:21:18,277 --> 00:21:20,583 Does he know how old you are? 414 00:21:20,670 --> 00:21:21,976 Smokie? 415 00:21:23,630 --> 00:21:25,327 What'd you tell him? 416 00:21:25,414 --> 00:21:28,025 Twenty-one? 417 00:21:28,112 --> 00:21:30,419 He knows how old I am. 418 00:21:30,506 --> 00:21:31,681 [Freddy scoffs] 419 00:21:37,992 --> 00:21:39,385 [grunts] 420 00:21:42,779 --> 00:21:44,477 Your parents know where you are? 421 00:21:56,837 --> 00:21:58,665 [thunder rumbles] 422 00:22:12,722 --> 00:22:15,725 [rain falling] 423 00:22:22,341 --> 00:22:24,038 Freddy? I'm here, man. 424 00:22:24,125 --> 00:22:26,562 I got that vet's number. What bus are you on? 425 00:22:26,649 --> 00:22:29,478 I just pulled up. Hold tight. 426 00:22:29,565 --> 00:22:30,784 All right. 427 00:22:30,871 --> 00:22:32,525 [phone beeps] 428 00:22:32,612 --> 00:22:33,656 [Patrick] [over intercom] Lake City, folks. 429 00:22:33,743 --> 00:22:35,092 Anyone for Lake City? 430 00:22:35,179 --> 00:22:38,182 [Freddy breathing heavily] 431 00:22:41,708 --> 00:22:43,187 Take care of yourself. 432 00:22:43,274 --> 00:22:44,885 Like you give a shit. 433 00:22:46,539 --> 00:22:48,889 [indistinct announcement on radio] 434 00:22:51,282 --> 00:22:52,719 Move, dumbass. 435 00:22:52,806 --> 00:22:54,024 Dumbass. 436 00:22:54,111 --> 00:22:55,852 [Freddy] Fuckers. 437 00:22:55,939 --> 00:22:59,073 [indistinct announcement on radio] 438 00:22:59,160 --> 00:23:03,512 [Freddy breathing heavily] 439 00:23:04,948 --> 00:23:05,993 Fuck. 440 00:23:10,737 --> 00:23:12,391 Son of a bitch. 441 00:23:20,442 --> 00:23:22,705 [indistinct announcement on radio continues] 442 00:23:30,539 --> 00:23:33,934 [footsteps] 443 00:23:40,244 --> 00:23:41,550 [knocks on car window] 444 00:23:49,732 --> 00:23:50,907 On or off? 445 00:23:53,910 --> 00:23:55,259 On or off? 446 00:24:00,874 --> 00:24:02,310 You sick or something? 447 00:24:04,007 --> 00:24:05,531 Like you give a shit. 448 00:24:21,460 --> 00:24:23,113 [knocking on bus door] 449 00:24:24,245 --> 00:24:27,466 [footsteps] 450 00:24:27,553 --> 00:24:29,424 [bus door hisses] 451 00:24:31,731 --> 00:24:34,603 [Will slurping] 452 00:24:38,433 --> 00:24:41,871 [Patrick] [over intercom] Next stop's gonna be Valdosta. 453 00:24:41,958 --> 00:24:43,394 -[J.J. crying] -[Oleg] Where is he? 454 00:24:58,148 --> 00:24:59,585 Where's Freddy, J.J.? 455 00:24:59,672 --> 00:25:00,629 I haven't see him. 456 00:25:00,716 --> 00:25:01,630 [Oleg] Lie! It's a lie. 457 00:25:01,717 --> 00:25:04,459 [J.J. crying] 458 00:25:04,546 --> 00:25:06,026 Call Coco. 459 00:25:06,113 --> 00:25:08,855 [phone ringing] 460 00:25:10,378 --> 00:25:12,162 [Oleg] We got J.J. 461 00:25:12,249 --> 00:25:13,903 Good. Hurry up then. 462 00:25:13,990 --> 00:25:14,991 [in Spanish] They got him. 463 00:25:15,078 --> 00:25:16,166 [in English] In Lake City. 464 00:25:16,253 --> 00:25:17,646 [bottle cap clanks] 465 00:25:18,517 --> 00:25:19,692 Hm. 466 00:25:19,779 --> 00:25:20,867 [bottle clinks] 467 00:25:22,477 --> 00:25:25,088 [siren wailing] 468 00:25:43,585 --> 00:25:46,240 Next stop, Valdosta. 469 00:25:46,327 --> 00:25:47,371 Valdosta. 470 00:26:06,173 --> 00:26:07,914 [phone beeps] 471 00:26:08,001 --> 00:26:11,221 [phone ringing] 472 00:26:15,835 --> 00:26:18,446 -[Fred Sr. coughing] -[phone ringing] 473 00:26:23,843 --> 00:26:27,368 ["New Suit for My Hangin'" by Zachariah and the Lobos Riders playing on speaker] 474 00:26:27,455 --> 00:26:29,500 [Fred Sr.] Who is it? 475 00:26:29,588 --> 00:26:30,937 [Freddy] It's Freddy. 476 00:26:32,721 --> 00:26:34,941 You still in Valdosta? 477 00:26:35,028 --> 00:26:35,985 [Fred Sr.] Yeah. 478 00:26:36,072 --> 00:26:37,987 So what? 479 00:26:38,074 --> 00:26:39,249 I need some help. 480 00:26:39,336 --> 00:26:40,686 [Fred Sr. exhales] 481 00:26:40,773 --> 00:26:41,817 I'm busy. 482 00:26:47,257 --> 00:26:48,911 I just need a ride somewhere, man. 483 00:26:48,998 --> 00:26:50,870 Get a cab. 484 00:26:50,957 --> 00:26:52,872 [Freddy] I can't do that. 485 00:26:52,959 --> 00:26:55,918 [Fred Sr.] Why not?[coughs] 486 00:26:58,660 --> 00:27:00,836 Because I'm in trouble. 487 00:27:03,447 --> 00:27:04,579 Please. 488 00:27:04,666 --> 00:27:06,189 [Fred Sr. coughs] 489 00:27:06,276 --> 00:27:07,277 Please who? 490 00:27:07,364 --> 00:27:08,539 What? 491 00:27:08,627 --> 00:27:10,411 Please who? 492 00:27:10,498 --> 00:27:11,891 Just say it. 493 00:27:13,283 --> 00:27:14,241 Fuck you, I-- 494 00:27:14,328 --> 00:27:16,417 [phone hangs up] 495 00:27:33,477 --> 00:27:35,958 Damn. 496 00:27:36,045 --> 00:27:38,657 You are fucked up. 497 00:27:38,744 --> 00:27:40,963 [grunts] 498 00:27:44,967 --> 00:27:45,968 Fuck. 499 00:27:50,103 --> 00:27:53,280 [Will slurping] 500 00:28:00,461 --> 00:28:01,897 [phone beeps] 501 00:28:01,984 --> 00:28:04,421 [phone ringing] 502 00:28:04,508 --> 00:28:06,119 [Christine] Stop. Fucking. Calling. Me. 503 00:28:06,206 --> 00:28:07,598 Chrissy, I got money. 504 00:28:07,686 --> 00:28:09,122 Jesus. 505 00:28:09,209 --> 00:28:11,515 [Christine] It's for Lily. Please. 506 00:28:11,602 --> 00:28:13,648 [Christine ] Hah. You missed 13 years of payments, 507 00:28:13,735 --> 00:28:15,302 you wanna be a daddy now? 508 00:28:15,389 --> 00:28:16,999 [Freddy] I can pay it all back right now. 509 00:28:17,086 --> 00:28:19,828 So now you wanna play grownups. Where'd you get it? 510 00:28:19,915 --> 00:28:21,917 [Freddy] That's not important. 511 00:28:22,004 --> 00:28:23,919 [Christine] You stole it. 512 00:28:24,006 --> 00:28:25,312 Didn't you? 513 00:28:25,399 --> 00:28:27,227 I'm shot. I've been shot. 514 00:28:27,314 --> 00:28:29,490 There's a fucking bullet in my stomach, Chrissy. 515 00:28:32,058 --> 00:28:34,538 [grunts] 516 00:28:34,625 --> 00:28:35,975 Please. 517 00:28:36,062 --> 00:28:38,020 I'm fucking begging you, please. 518 00:28:38,107 --> 00:28:39,805 Fuck, I'm scared, Christine. 519 00:28:41,807 --> 00:28:43,591 What do you want me to do, huh? 520 00:28:43,678 --> 00:28:45,462 Go ask Vic. 521 00:28:45,549 --> 00:28:46,855 -[Freddy coughs] -[Christine] That whore. 522 00:28:46,942 --> 00:28:48,944 [phone hangs up] 523 00:28:49,031 --> 00:28:50,163 [phone beeps] 524 00:28:51,947 --> 00:28:53,253 [sighs] Fuck. 525 00:29:01,130 --> 00:29:05,569 [phone ringing] 526 00:29:09,530 --> 00:29:13,664 It's a parole violation for me to associate with known felons. 527 00:29:13,752 --> 00:29:16,276 Look, I just need a ride to the hospital. 528 00:29:16,363 --> 00:29:17,886 I can't drive you. 529 00:29:17,973 --> 00:29:19,845 I lost my license. [sniffles] 530 00:29:19,932 --> 00:29:21,890 Even if I wanted to help you I can't. 531 00:29:21,977 --> 00:29:23,239 Anything else? 532 00:29:23,326 --> 00:29:24,893 Don't hang up. 533 00:29:24,980 --> 00:29:27,853 Then say it. 534 00:29:27,940 --> 00:29:29,768 [Freddy laughs] 535 00:29:33,989 --> 00:29:37,471 Dad. 536 00:29:37,558 --> 00:29:40,953 Don't hang up, Dad. 537 00:29:42,955 --> 00:29:44,957 [Fred Sr.] Now, see? 538 00:29:45,044 --> 00:29:47,916 That wasn't so hard now, was it? 539 00:29:48,003 --> 00:29:50,571 So you're in trouble, huh? 540 00:29:50,658 --> 00:29:52,007 I've been shot. 541 00:29:52,094 --> 00:29:53,313 [Fred Sr.] Hm. 542 00:29:53,400 --> 00:29:55,837 You don't sound shot. 543 00:29:55,924 --> 00:29:58,100 I got some money, too. 544 00:29:58,187 --> 00:29:59,232 [groans] 545 00:29:59,319 --> 00:30:01,538 Hm. Is that why you're shot? 546 00:30:03,279 --> 00:30:05,107 Yeah. 547 00:30:05,194 --> 00:30:07,414 Who'd you knock off? Vic? 548 00:30:07,501 --> 00:30:09,285 Oh, man. 549 00:30:09,372 --> 00:30:12,462 You are once special kinda fuckup, you know that? 550 00:30:12,549 --> 00:30:15,552 So I guess I'm the only one that can help you, am I right? 551 00:30:15,639 --> 00:30:17,511 Are you still in Valdosta? 552 00:30:17,598 --> 00:30:19,295 You already asked me that. 553 00:30:19,382 --> 00:30:20,688 Well, are you? 554 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 -[Fred Sr. burps] -[Freddy] Fuck. Pft. 555 00:30:29,218 --> 00:30:30,959 [whispers] So fucking... 556 00:30:35,007 --> 00:30:37,574 [suspenseful music] 557 00:30:46,801 --> 00:30:48,934 [indistinct conversation on radio] 558 00:30:49,021 --> 00:30:51,850 [phone camera clicking] 559 00:30:56,289 --> 00:30:59,074 [Freddy breathing heavily] 560 00:31:03,035 --> 00:31:04,210 [phone camera clicks] 561 00:31:04,297 --> 00:31:06,952 [Freddy breathing heavily] 562 00:31:07,039 --> 00:31:08,867 [phone beeps] 563 00:31:08,954 --> 00:31:10,738 -[phone vibrates] -Holy shit! 564 00:31:10,825 --> 00:31:12,783 [phone ringing] 565 00:31:14,002 --> 00:31:14,960 Chrissy. 566 00:31:15,047 --> 00:31:15,961 [Christine] When? 567 00:31:16,048 --> 00:31:17,614 When were you shot? 568 00:31:17,701 --> 00:31:19,225 About an hour ago. 569 00:31:19,312 --> 00:31:20,922 Is there an exit wound? 570 00:31:23,272 --> 00:31:24,447 [Freddy grunts] 571 00:31:26,928 --> 00:31:28,321 I don't think so. 572 00:31:28,408 --> 00:31:30,540 Jesus. How much blood have you lost? 573 00:31:30,627 --> 00:31:31,802 [Freddy] A lot. 574 00:31:31,890 --> 00:31:32,760 [Christine] What's a lot? 575 00:31:32,847 --> 00:31:34,936 I don't know. A pint? 576 00:31:35,023 --> 00:31:36,982 -You need a hospital. -[Freddy] I can't. 577 00:31:37,069 --> 00:31:38,374 I can't do that. 578 00:31:38,461 --> 00:31:40,768 -Where are you? -I'm on a bus to Cairo. 579 00:31:40,855 --> 00:31:42,596 Look, my hospital's not far from there. 580 00:31:42,683 --> 00:31:44,554 -Can-- can you get a cab? -[Doctor] I need the chart. 581 00:31:44,641 --> 00:31:46,382 -I need you to get all the files. -[Christine] Shit. 582 00:31:46,469 --> 00:31:47,775 -[Freddy] How long do I got before I bleed out? 583 00:31:47,862 --> 00:31:48,994 I can't tell over the phone. 584 00:31:49,081 --> 00:31:50,212 Morgan, I need that chart ASAP! 585 00:31:50,299 --> 00:31:51,561 Yeah, coming, Doctor. 586 00:31:51,648 --> 00:31:52,606 Freddy, I can't make a diagnosis... 587 00:31:52,693 --> 00:31:54,651 Pressure's dropping. 588 00:31:54,738 --> 00:31:55,914 [Christine] ... but if you've lost a pint of blood. 589 00:31:56,001 --> 00:31:57,393 Nurse, get that chart! 590 00:31:57,480 --> 00:31:59,787 Morgan! You dropped the ball. 591 00:32:04,183 --> 00:32:06,489 Look, just get to the hospital. 592 00:32:06,576 --> 00:32:08,274 I'll treat you in my car in the parking lot, 593 00:32:08,361 --> 00:32:10,058 that way we won't have to register you. 594 00:32:10,145 --> 00:32:11,625 But if you need surgery. 595 00:32:11,712 --> 00:32:14,541 You know what? I don't. 596 00:32:14,628 --> 00:32:15,977 [Christine] Okay. 597 00:32:16,064 --> 00:32:17,892 You need to stop the bleeding. 598 00:32:17,979 --> 00:32:20,373 Direct pressure is how you do that. 599 00:32:20,460 --> 00:32:23,028 You need to get a cloth or something absorbent. 600 00:32:23,115 --> 00:32:24,594 I gotta go. 601 00:32:24,681 --> 00:32:26,031 Just get to the hospital 602 00:32:26,118 --> 00:32:27,075 and make sure you don't pass out. 603 00:32:34,082 --> 00:32:35,779 Hey. 604 00:32:36,998 --> 00:32:38,869 Do you have a pad? 605 00:32:38,957 --> 00:32:42,003 Like a... like a tampon? 606 00:32:42,090 --> 00:32:44,136 What? 607 00:32:44,223 --> 00:32:45,354 Please. 608 00:32:45,441 --> 00:32:46,921 Oh, shit. 609 00:32:47,008 --> 00:32:48,053 Please. 610 00:32:55,625 --> 00:32:57,888 -[Will slurping] -[Freddy Thank you. 611 00:32:57,976 --> 00:32:59,760 You got sliced? 612 00:32:59,847 --> 00:33:00,891 [Freddy] Shot. 613 00:33:00,979 --> 00:33:03,459 [panting] 614 00:33:03,546 --> 00:33:05,113 You a gangster? 615 00:33:05,200 --> 00:33:06,636 [Freddy] Yep. 616 00:33:06,723 --> 00:33:08,116 Don't tell no one. 617 00:33:11,032 --> 00:33:13,165 [grunting in pain] 618 00:33:15,471 --> 00:33:18,648 Well, if you a gangster, why are you on a bus? 619 00:33:18,735 --> 00:33:21,738 Wasn't my intention initially. 620 00:33:21,825 --> 00:33:23,479 What'd you do? 621 00:33:23,566 --> 00:33:25,481 I took something that doesn't belong to me. 622 00:33:30,486 --> 00:33:32,619 Can I use your phone then? 623 00:33:32,706 --> 00:33:34,534 [Freddy] Why? 624 00:33:34,621 --> 00:33:36,405 So you can call that guy? 625 00:33:36,492 --> 00:33:39,930 Yeah. So what? 626 00:33:43,499 --> 00:33:44,805 Fine. 627 00:33:47,982 --> 00:33:49,853 Take it. [grunts] 628 00:33:58,906 --> 00:34:00,168 [Alfredo] Don't pass out. 629 00:34:00,255 --> 00:34:02,692 You pass out, we ain't waking back up. 630 00:34:02,779 --> 00:34:04,738 [lighter clanks, then clicks] 631 00:34:06,522 --> 00:34:07,741 Hi. 632 00:34:10,918 --> 00:34:13,051 What do you want, man? 633 00:34:13,138 --> 00:34:14,661 Do you know that girl? 634 00:34:14,748 --> 00:34:15,966 What? 635 00:34:16,054 --> 00:34:17,489 She's just a kid, dude. 636 00:34:17,577 --> 00:34:21,275 [scoffs] Whoa. 637 00:34:21,362 --> 00:34:23,713 You got the wrong idea, my friend. 638 00:34:25,628 --> 00:34:27,065 I hope so. 639 00:34:28,978 --> 00:34:30,284 Are you a cop? 640 00:34:35,377 --> 00:34:38,989 That's a guilty thing to ask. 641 00:34:39,077 --> 00:34:42,993 My name's Will. I work in Social Services. 642 00:34:43,081 --> 00:34:45,561 You don't look like a social worker. 643 00:34:45,648 --> 00:34:51,132 [chuckles] Well, we come in all shapes and sizes. 644 00:34:51,219 --> 00:34:54,092 Why the fuck is a social worker taking a bus? 645 00:34:57,269 --> 00:34:59,532 Is that a real question you want an answer to? 646 00:35:02,622 --> 00:35:04,754 Look, man, she asked to borrow my phone. 647 00:35:04,841 --> 00:35:06,843 I gave it to her. I ain't bothering her. 648 00:35:06,930 --> 00:35:08,106 Hm. 649 00:35:11,587 --> 00:35:13,328 Are we gonna have a problem? 650 00:35:18,507 --> 00:35:22,816 No. No problem. 651 00:35:22,903 --> 00:35:24,992 I had to check. 652 00:35:25,079 --> 00:35:26,254 I checked. 653 00:35:33,609 --> 00:35:36,438 [phone ringing] 654 00:35:46,274 --> 00:35:47,971 [phone beeps] 655 00:35:48,058 --> 00:35:50,191 Hello? 656 00:35:50,278 --> 00:35:52,280 [Alfredo] She remind you of someone? 657 00:35:57,285 --> 00:35:59,287 Yup. 658 00:35:59,374 --> 00:36:00,506 There goes another little girl 659 00:36:00,593 --> 00:36:03,726 your sorry ass let down. [scoffs] 660 00:36:03,813 --> 00:36:05,772 You're making a habit of this. 661 00:36:08,253 --> 00:36:10,516 Hey, psst, what's the plan? 662 00:36:12,996 --> 00:36:15,129 The plan, the plan, the plan. Come on, man. 663 00:36:15,216 --> 00:36:17,610 Lily. 664 00:36:17,697 --> 00:36:19,568 [Alfredo] Bingo. 665 00:36:19,655 --> 00:36:22,528 Get you patched up, we'll stick to the plan. 666 00:36:22,615 --> 00:36:25,226 It's just you and me now. 667 00:36:25,313 --> 00:36:27,141 You and me. 668 00:36:27,228 --> 00:36:30,144 [phone hangs up] 669 00:36:31,580 --> 00:36:32,668 [phone beeps] 670 00:36:35,149 --> 00:36:38,283 [intense music] 671 00:36:45,072 --> 00:36:48,945 [phone ringing] 672 00:36:49,032 --> 00:36:49,990 [J.J.] Freddy? 673 00:36:50,077 --> 00:36:51,774 Freddy, you there? 674 00:36:51,861 --> 00:36:54,081 You won't believe what the fuck happened to me, man. 675 00:36:54,168 --> 00:36:55,909 So I got to Lake City, 676 00:36:55,996 --> 00:36:58,390 these motherfuckers straight up jumped my ass, bro. 677 00:36:58,477 --> 00:37:03,482 Yeah? So what'd you do? [panting] 678 00:37:03,569 --> 00:37:05,919 [J.J.] They had knuckles up, bro. 679 00:37:06,006 --> 00:37:08,878 I got away. 680 00:37:08,965 --> 00:37:11,620 Are you still on the bus, man, or d-- did you get off? 681 00:37:11,707 --> 00:37:12,969 Talk to me, man. 682 00:37:15,885 --> 00:37:18,323 Yeah, I'm still on the bus. 683 00:37:18,410 --> 00:37:19,585 I'mma come get you. 684 00:37:19,672 --> 00:37:21,151 When's your next stop? 685 00:37:22,327 --> 00:37:23,806 Fifteen minutes. 686 00:37:26,635 --> 00:37:28,550 Where you gonna be at? 687 00:37:28,637 --> 00:37:30,683 [suspenseful music] 688 00:37:30,770 --> 00:37:32,554 Pine Park. 689 00:37:32,641 --> 00:37:34,817 Pine Park. All right, cool. 690 00:37:34,904 --> 00:37:37,342 Sit tight, man. I'm gonna come get you. 691 00:37:38,430 --> 00:37:39,518 [phone beeps] 692 00:37:41,781 --> 00:37:44,610 [suspenseful music] 693 00:37:49,702 --> 00:37:51,138 Please. [sobbing] 694 00:37:51,225 --> 00:37:52,835 I'm gonna be real gentle. 695 00:37:55,055 --> 00:37:57,927 [bus speeding] 696 00:38:11,506 --> 00:38:13,769 [Freddy grunts in pain] 697 00:38:15,945 --> 00:38:18,557 [phone ringing] 698 00:38:18,644 --> 00:38:22,430 Chrissy, [panting] I'm seeing shit. 699 00:38:22,517 --> 00:38:25,651 Visions. Fucked-up shit. 700 00:38:25,738 --> 00:38:27,174 [Christine] You're becoming catatonic, 701 00:38:27,261 --> 00:38:29,263 probably going into shock. 702 00:38:29,350 --> 00:38:30,873 You said I needed blood. 703 00:38:30,960 --> 00:38:32,266 [tapping foot rapidly] 704 00:38:32,353 --> 00:38:33,746 Like a transfusion? 705 00:38:33,833 --> 00:38:35,443 Can you get it? 706 00:38:35,530 --> 00:38:36,444 [Christine] You're a rare blood type. 707 00:38:36,531 --> 00:38:38,751 That's a long shot. 708 00:38:38,838 --> 00:38:40,274 What are my chances? 709 00:38:40,361 --> 00:38:41,406 [Christine] I'd call your father. 710 00:38:41,493 --> 00:38:43,495 I already did that. 711 00:38:43,582 --> 00:38:45,453 [Christine] If you weren't shot, would you have called me? 712 00:38:45,540 --> 00:38:48,456 I told you why I called you. 713 00:38:48,543 --> 00:38:49,718 -[Christine] Why now? -[Freddy grunts] 714 00:38:49,805 --> 00:38:53,113 [Freddy panting] 715 00:38:53,200 --> 00:38:54,767 Because I'm going away. 716 00:38:56,856 --> 00:38:59,249 This is it. 717 00:38:59,337 --> 00:39:01,251 [Christine] You're always running away, Freddy. 718 00:39:01,339 --> 00:39:03,602 [Freddy panting] 719 00:39:03,689 --> 00:39:06,518 [phone hangs up] 720 00:39:08,476 --> 00:39:09,521 The fuck. 721 00:39:14,526 --> 00:39:16,223 ["Let the Devil Ride" by Zachariah and the Lobos Riders playing on speaker] 722 00:39:16,310 --> 00:39:19,008 [phone ringing] 723 00:39:25,754 --> 00:39:27,277 There he is. 724 00:39:27,365 --> 00:39:29,454 I need a transfusion. 725 00:39:29,541 --> 00:39:32,674 You want my blood? 726 00:39:32,761 --> 00:39:34,197 [Freddy] I'll pay you for it. 727 00:39:34,284 --> 00:39:36,112 I know you'll pay me. 728 00:39:36,199 --> 00:39:39,942 It ain't that. I hate needles. 729 00:39:40,029 --> 00:39:42,467 I'm fuckin' dying here, man! Are you gonna help me or not? 730 00:39:42,554 --> 00:39:44,512 [phone hangs up] 731 00:39:44,599 --> 00:39:45,774 [phone thuds] 732 00:39:48,647 --> 00:39:51,040 [laughter and chatter] 733 00:39:55,784 --> 00:39:57,003 [head banging] 734 00:40:01,268 --> 00:40:02,922 [Freddy breathing heavily] 735 00:40:13,585 --> 00:40:16,414 [phone keys clacking] 736 00:40:17,502 --> 00:40:18,590 Phone. 737 00:40:20,069 --> 00:40:21,201 [phone beeps] 738 00:40:21,288 --> 00:40:22,681 Phone! 739 00:40:46,574 --> 00:40:50,360 [Will slurping] 740 00:40:50,448 --> 00:40:52,406 I told you I'm not doing nothing, man. 741 00:40:52,493 --> 00:40:54,408 I know. I know. 742 00:40:54,495 --> 00:40:56,671 Then what do you want? 743 00:40:59,195 --> 00:41:00,762 Look, I can see you're in some kind of trouble 744 00:41:00,849 --> 00:41:02,677 Back the fuck off, man. 745 00:41:02,764 --> 00:41:06,376 Hey, is she in trouble? Is she running away? What? 746 00:41:06,464 --> 00:41:08,161 [Freddy groans] 747 00:41:08,248 --> 00:41:10,163 You okay? 748 00:41:10,250 --> 00:41:12,818 She's hooking up with some guy she met online named Smokie. 749 00:41:12,905 --> 00:41:14,428 That's all I know. 750 00:41:16,430 --> 00:41:19,215 Smokie. 751 00:41:19,302 --> 00:41:21,435 Guess his last name's The Bear or Robinson. 752 00:41:21,522 --> 00:41:23,437 I'm pretty sure that's not his real name. 753 00:41:23,524 --> 00:41:26,875 How the hell would I know that? 754 00:41:26,962 --> 00:41:28,660 I can help her. 755 00:41:28,747 --> 00:41:31,532 Then why are you talking to me? 756 00:41:31,619 --> 00:41:33,795 Because I see she trusts you. 757 00:41:33,882 --> 00:41:35,449 I'm a stranger to her. 758 00:41:35,536 --> 00:41:37,059 Sometimes these kids, they run the other way 759 00:41:37,146 --> 00:41:40,280 once they find you're social services. 760 00:41:41,586 --> 00:41:43,631 But you could sway her. 761 00:41:43,718 --> 00:41:46,068 You could get her to talk to me so I could help her. 762 00:41:46,155 --> 00:41:49,028 God, I don't have time for that. 763 00:41:49,115 --> 00:41:51,030 You're on a bus. What else you got to do? 764 00:41:51,117 --> 00:41:53,162 [phone ringing] 765 00:41:53,249 --> 00:41:55,643 -[Freddy] I gotta take this. -Hey. 766 00:41:55,730 --> 00:41:57,253 We gotta do somethin', man. She's just a kid. 767 00:41:57,340 --> 00:41:59,560 You do something. I gotta take this. 768 00:41:59,647 --> 00:42:01,301 Just talk to her. 769 00:42:01,388 --> 00:42:02,781 I already have. 770 00:42:02,868 --> 00:42:04,173 Then tell her not to meet that guy. 771 00:42:04,260 --> 00:42:05,958 Come on, man. 772 00:42:06,045 --> 00:42:08,308 Okay, how about this? Okay, I'll call my office. 773 00:42:08,395 --> 00:42:10,745 I'll tell them to come pick us up wherever she gets off. 774 00:42:10,832 --> 00:42:12,007 Make sure she gets home safe-- 775 00:42:12,094 --> 00:42:13,182 All right. All right, man. 776 00:42:13,269 --> 00:42:14,662 I'll talk to her. 777 00:42:14,749 --> 00:42:16,446 [phone ringing continues] 778 00:42:16,534 --> 00:42:17,535 Good. 779 00:42:21,190 --> 00:42:22,278 J.J. 780 00:42:22,365 --> 00:42:23,932 [suspenseful music] 781 00:42:24,019 --> 00:42:26,195 [Vic] You're not going to Pines Park. 782 00:42:26,282 --> 00:42:28,763 You stole from me. Freddy. 783 00:42:28,850 --> 00:42:30,548 You put my whole crew on the line. 784 00:42:31,592 --> 00:42:33,376 Where's J.J.? 785 00:42:33,463 --> 00:42:34,639 I'm gonna have to prove to the Puerto Ricans 786 00:42:34,726 --> 00:42:37,032 that I had no hand in this. 787 00:42:37,119 --> 00:42:39,557 [panting] Let me talk to him. 788 00:42:39,644 --> 00:42:42,560 I was warned not to trust you with a shipment this size. 789 00:42:42,647 --> 00:42:44,649 Put J.J. on the phone. 790 00:42:44,736 --> 00:42:45,780 [Vic] Okay. 791 00:42:47,652 --> 00:42:50,568 [cries] 792 00:42:52,439 --> 00:42:53,527 Freddy, Freddy, man. 793 00:42:53,614 --> 00:42:55,834 I... I didn't say anything, man. 794 00:42:55,921 --> 00:42:59,011 J.J., everything's cool, man. It's all good. 795 00:42:59,098 --> 00:43:01,143 This is shit. [crying] 796 00:43:04,364 --> 00:43:05,757 Okay. 797 00:43:05,844 --> 00:43:07,715 We can make this right. 798 00:43:07,802 --> 00:43:09,151 Do you have the coke? 799 00:43:10,718 --> 00:43:12,720 Yeah. 800 00:43:12,807 --> 00:43:13,852 [Vic] And the money? 801 00:43:13,939 --> 00:43:15,680 Yeah. 802 00:43:15,767 --> 00:43:17,072 All of it? 803 00:43:22,121 --> 00:43:23,775 All of it. 804 00:43:23,862 --> 00:43:25,341 [Vic] Okay, I'm gonna need to see you. 805 00:43:25,428 --> 00:43:26,473 Where you headed? 806 00:43:29,824 --> 00:43:31,521 I know you're hurting, okay? 807 00:43:31,609 --> 00:43:34,481 I got a doctor lined up. We'll get you fixed up. 808 00:43:34,568 --> 00:43:36,222 [Freddy] Vic. 809 00:43:36,309 --> 00:43:39,094 [Vic] I know, baby, but they want blood. 810 00:43:39,181 --> 00:43:40,400 And they already got Mac. 811 00:43:40,487 --> 00:43:42,707 [J.J. crying] 812 00:43:42,794 --> 00:43:44,317 Please. Oh, my god. 813 00:43:44,404 --> 00:43:46,275 But Mac's not enough. 814 00:43:46,362 --> 00:43:47,886 [Vic] You're right. 815 00:43:47,973 --> 00:43:48,930 Mac won't be enough. 816 00:43:49,017 --> 00:43:50,540 [tense music] 817 00:43:50,628 --> 00:43:52,194 -[gun clicks] -Please! 818 00:43:52,281 --> 00:43:53,282 -No. [cries] -[Vic] Hail Mary, full of grace, 819 00:43:53,369 --> 00:43:54,544 the Lord is with thee. 820 00:43:54,632 --> 00:43:55,981 Blessed art thou among women, 821 00:43:56,068 --> 00:43:57,591 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus 822 00:43:57,678 --> 00:43:58,766 Oh, God, Vic, please. 823 00:43:58,853 --> 00:44:00,028 [Vic] Pray for us sinners now, 824 00:44:00,115 --> 00:44:01,508 and at the hour of our death. 825 00:44:01,595 --> 00:44:03,684 [J.J. mumbling] 826 00:44:03,771 --> 00:44:04,859 [Vic] Our Father who art in heaven-- 827 00:44:04,946 --> 00:44:07,253 Jesus, stop. 828 00:44:07,340 --> 00:44:09,081 Vic, stop. Please. 829 00:44:09,168 --> 00:44:10,735 [muttering] And lead us not into temptation 830 00:44:10,822 --> 00:44:11,779 but deliver us. 831 00:44:11,866 --> 00:44:13,520 J.J. Stop, Vic. Please. 832 00:44:13,607 --> 00:44:15,391 [J.J. mumbling] 833 00:44:15,478 --> 00:44:16,523 [gun fired] 834 00:44:18,525 --> 00:44:21,920 [emotional music] 835 00:44:22,007 --> 00:44:24,183 [sobbing] Fuck. 836 00:44:26,489 --> 00:44:30,363 [Vic] Okay. We're all good now. 837 00:44:30,450 --> 00:44:33,627 You can come back to the fold, baby. 838 00:44:33,714 --> 00:44:36,543 Everything can be healthy again. 839 00:44:36,630 --> 00:44:39,502 Or I could pay Christine and Lily a visit. 840 00:44:41,983 --> 00:44:45,160 [laughing] 841 00:44:45,247 --> 00:44:47,772 Save yourself a heart attack, man. 842 00:44:47,859 --> 00:44:49,643 God. Fuck. 843 00:44:49,730 --> 00:44:50,992 Mm. Fuck! 844 00:44:51,079 --> 00:44:53,168 Fuck! Fuck. 845 00:44:59,392 --> 00:45:01,524 It's fine. 846 00:45:01,611 --> 00:45:04,919 You just stabbed your employer in the back twice. 847 00:45:05,006 --> 00:45:07,879 [Freddy breathing heavily] 848 00:45:11,665 --> 00:45:12,971 You fucked up. 849 00:45:13,058 --> 00:45:14,755 Get on it, goddammit! 850 00:45:14,842 --> 00:45:17,323 Get the money to Christine and Lily. 851 00:45:17,410 --> 00:45:19,804 [Freddy gasping] 852 00:45:21,283 --> 00:45:22,415 Fuck. 853 00:45:25,070 --> 00:45:27,550 [announcement on radio] 854 00:45:33,426 --> 00:45:35,950 [suspenseful music] 855 00:45:36,037 --> 00:45:37,386 [knife clicks] 856 00:45:38,953 --> 00:45:40,259 [zip opens] 857 00:45:54,142 --> 00:45:55,491 [Freddy snorting cocaine] 858 00:45:55,578 --> 00:45:57,798 [lighter clicks] 859 00:46:02,150 --> 00:46:04,979 [intense music] 860 00:46:25,043 --> 00:46:27,872 [Freddy] Lily? [panting] 861 00:46:29,917 --> 00:46:31,136 [sniffles] 862 00:46:39,100 --> 00:46:40,667 [echoing] Do you know that girl? 863 00:46:41,973 --> 00:46:43,888 She's just a kid, dude. 864 00:46:46,151 --> 00:46:47,282 [Freddy] Lily? 865 00:46:49,937 --> 00:46:52,505 [Helen] [echoing] Hey, do you mind? 866 00:46:52,592 --> 00:46:54,507 I'm trying to get some shut-eye here. 867 00:47:04,822 --> 00:47:07,868 [Freddy] What the fuck, dude? [indistinct]. 868 00:47:07,955 --> 00:47:11,654 [intense music] 869 00:47:11,741 --> 00:47:14,614 [gun barrel spins] 870 00:47:20,794 --> 00:47:23,666 [phone ringing] 871 00:47:31,544 --> 00:47:32,893 [urine splattering] 872 00:47:32,980 --> 00:47:34,808 I got us a ride. 873 00:47:34,895 --> 00:47:36,810 Let's do this fucking thing. 874 00:47:36,897 --> 00:47:38,159 What changed? 875 00:47:38,246 --> 00:47:39,900 Nothing changed. 876 00:47:39,987 --> 00:47:41,946 [Freddy] Meet me at the bus station in Valdosta. 877 00:47:42,033 --> 00:47:43,904 What time do you get in? 878 00:47:43,991 --> 00:47:45,558 [Freddy] Any minute. 879 00:47:45,645 --> 00:47:47,560 I know this guy at the bar, 880 00:47:47,647 --> 00:47:49,214 and he's gonna get us where we need to go. 881 00:47:49,301 --> 00:47:51,042 [Freddy] Some guy in a bar is gonna 882 00:47:51,129 --> 00:47:52,739 drive us [indistinct] fucking [indistinct]? 883 00:47:52,826 --> 00:47:54,784 What do you want, a fucking horse and carriage? 884 00:47:54,872 --> 00:47:55,829 You still got the money? 885 00:47:55,916 --> 00:47:57,831 Yeah, I still got it. 886 00:47:57,918 --> 00:47:59,441 Five minutes. 887 00:48:00,573 --> 00:48:01,617 [shot glass thuds] 888 00:48:01,704 --> 00:48:05,230 [siren wailing in distance] 889 00:48:05,317 --> 00:48:08,146 [intense music] 890 00:48:12,324 --> 00:48:13,978 Valdosta, comin' up. 891 00:48:14,065 --> 00:48:15,718 Anybody for Valdosta? 892 00:48:21,072 --> 00:48:23,770 [Freddy] I don't want you to meet that guy. 893 00:48:23,857 --> 00:48:26,207 I'm serious. 894 00:48:26,294 --> 00:48:28,949 Why are you trying to give me shit on my life? 895 00:48:31,082 --> 00:48:32,300 Just don't meet him. 896 00:48:36,565 --> 00:48:38,872 You trippin'. 897 00:48:38,959 --> 00:48:40,352 [Freddy] Look. 898 00:48:41,962 --> 00:48:44,834 I've been in your position before. 899 00:48:44,922 --> 00:48:49,709 Someone older gets in your head, takes advantage of you. 900 00:48:51,841 --> 00:48:53,278 It's messed up. 901 00:48:58,544 --> 00:49:00,546 I want you to do something for me. 902 00:49:02,635 --> 00:49:04,332 See that man over there? 903 00:49:07,335 --> 00:49:08,815 I want you to talk to him. 904 00:49:11,992 --> 00:49:14,821 [grunting and panting in pain] 905 00:49:18,303 --> 00:49:20,740 He's gonna help you. 906 00:49:20,827 --> 00:49:22,263 I don't need help. 907 00:49:29,488 --> 00:49:30,968 Just hear him out, okay? 908 00:49:33,753 --> 00:49:36,321 [footsteps receding] 909 00:49:45,025 --> 00:49:46,505 [brakes screech] 910 00:49:53,120 --> 00:49:55,340 Damn. 911 00:49:55,427 --> 00:49:56,776 Where's your guy? 912 00:49:56,863 --> 00:50:00,736 He ain't here yet. Step off and let's wait. 913 00:50:00,823 --> 00:50:03,522 Said your guy from the bar is gonna drive us. 914 00:50:03,609 --> 00:50:05,176 Where's your guy? 915 00:50:05,263 --> 00:50:09,354 He's on his way. Now get off and we'll wait. 916 00:50:09,441 --> 00:50:12,444 [Patrick] On or off, son? We gonna keep having this dance? 917 00:50:14,620 --> 00:50:17,231 I ain't waiting out there. 918 00:50:17,318 --> 00:50:19,494 You can't wait five fucking minutes? 919 00:50:19,581 --> 00:50:21,018 All right, I'll get on with you. 920 00:50:23,150 --> 00:50:26,414 I'll tell my guy to meet us at the next stop. 921 00:50:26,501 --> 00:50:28,068 Get your ticket at the station. 922 00:50:28,155 --> 00:50:30,375 What? 923 00:50:30,462 --> 00:50:32,116 You get your ticket in the station. 924 00:50:33,421 --> 00:50:36,381 Like everybody else. 925 00:50:36,468 --> 00:50:38,948 I gotta get my ticket in the station, 926 00:50:39,036 --> 00:50:41,038 just like everybody else. 927 00:50:46,521 --> 00:50:47,696 Go ahead. 928 00:50:47,783 --> 00:50:49,176 Much obliged. 929 00:50:51,613 --> 00:50:52,658 [bus door hisses] 930 00:50:52,745 --> 00:50:55,574 Hey, miss me that much? 931 00:50:55,661 --> 00:50:56,662 Put your headphones on. 932 00:50:56,749 --> 00:50:58,055 [Rachel chuckles] 933 00:50:58,968 --> 00:51:00,274 Who's this? 934 00:51:00,361 --> 00:51:02,015 [Freddy] Nobody. 935 00:51:02,102 --> 00:51:03,538 She's cute. 936 00:51:03,625 --> 00:51:05,062 You sure ain't. 937 00:51:07,238 --> 00:51:10,067 [bus engine revving] 938 00:51:25,517 --> 00:51:27,084 So where'd you get clipped? 939 00:51:30,261 --> 00:51:34,091 -That's gotta hurt. -[phone ringing] 940 00:51:34,178 --> 00:51:37,790 Hey, forget Valdosta. 941 00:51:37,877 --> 00:51:38,878 Cairo. 942 00:51:38,965 --> 00:51:41,837 Cairo. Get that? Mm-hm. 943 00:51:41,924 --> 00:51:43,143 All right. 944 00:51:45,058 --> 00:51:47,060 Okay. 945 00:51:47,147 --> 00:51:49,671 So where's my guy taking us? 946 00:51:49,758 --> 00:51:51,456 Hm? 947 00:51:51,543 --> 00:51:52,674 Christine is going to meet us in the parking lot 948 00:51:52,761 --> 00:51:53,893 where she works. 949 00:51:53,980 --> 00:51:56,722 Hm. You and her still a thing? 950 00:51:56,809 --> 00:51:58,506 She's just doing me a favor. 951 00:51:58,593 --> 00:51:59,942 [Fred Sr.] Well, she's too good for you. 952 00:52:00,029 --> 00:52:01,727 Always came running back. 953 00:52:01,814 --> 00:52:04,077 Some chicks never learn that the guys they're with 954 00:52:04,164 --> 00:52:06,166 are bad fuckin' news. 955 00:52:08,560 --> 00:52:10,170 I guess Mom did. 956 00:52:14,609 --> 00:52:15,871 Psst. Hey. 957 00:52:15,958 --> 00:52:17,046 [knocks on seat] Cream pie. 958 00:52:17,134 --> 00:52:18,396 Where you going? 959 00:52:19,701 --> 00:52:21,399 What? 960 00:52:21,486 --> 00:52:23,357 What the fuck is wrong with you? 961 00:52:23,444 --> 00:52:24,967 [Fred Sr.] I'm just talking to her. 962 00:52:25,054 --> 00:52:26,099 How old are you anyway? 963 00:52:26,186 --> 00:52:27,448 Take a guess. 964 00:52:27,535 --> 00:52:28,710 Um, let's see. 965 00:52:28,797 --> 00:52:30,234 Stop bothering us. 966 00:52:30,321 --> 00:52:31,887 What do you...? He was talking to me. 967 00:52:31,974 --> 00:52:34,890 Now he ain't, so just turn around. 968 00:52:34,977 --> 00:52:36,153 What the fuck. 969 00:52:43,551 --> 00:52:45,379 So you pinch that from Vic or what? 970 00:52:46,859 --> 00:52:48,556 [Freddy grunting in pain] 971 00:52:48,643 --> 00:52:50,645 Tell me what the fuck you got me into or I'm out. 972 00:52:50,732 --> 00:52:51,907 What the fuck did you get me into? 973 00:52:51,994 --> 00:52:53,344 It's Vic's. 974 00:52:56,825 --> 00:52:58,218 How much? 975 00:52:58,305 --> 00:53:00,133 Enough. 976 00:53:00,220 --> 00:53:03,180 Well, that's a ballsy move, my friend. 977 00:53:03,267 --> 00:53:04,572 One you never made. 978 00:53:04,659 --> 00:53:05,965 Mm-hm. 979 00:53:06,052 --> 00:53:07,880 Why'd you take her shit? 980 00:53:07,967 --> 00:53:09,316 I needed out. 981 00:53:09,403 --> 00:53:11,362 Out? From what? 982 00:53:11,449 --> 00:53:13,146 [Freddy] [whispering] From her. 983 00:53:13,233 --> 00:53:14,713 From all of this. 984 00:53:14,800 --> 00:53:17,672 I'm just gonna start something of my own. 985 00:53:17,759 --> 00:53:19,152 And... and... 986 00:53:19,239 --> 00:53:20,936 And what? 987 00:53:21,023 --> 00:53:23,374 And there's something for my daughter. 988 00:53:26,290 --> 00:53:29,293 Hm. Yeah. Oh, shit. 989 00:53:29,380 --> 00:53:32,078 The last time I saw her was at... I don't know. 990 00:53:32,165 --> 00:53:34,907 Don't act like you remember. 991 00:53:34,994 --> 00:53:39,041 How old is Lily now, huh? 992 00:53:42,567 --> 00:53:44,482 She's 11. 993 00:53:44,569 --> 00:53:47,136 Hm. Eleven. 994 00:53:47,224 --> 00:53:50,444 [scoffs] Goddamn. 995 00:53:50,531 --> 00:53:52,664 You want to give her a future. I get it, son. 996 00:53:52,751 --> 00:53:55,580 I get it. I do. That's-- that's-- that's noble on you. 997 00:53:55,667 --> 00:53:59,671 Shit, half a mill. That'll do it, am I right? 998 00:54:05,024 --> 00:54:06,460 What did you just say? 999 00:54:06,547 --> 00:54:08,288 [tense music] 1000 00:54:08,375 --> 00:54:11,552 I don't know. You told me how much. 1001 00:54:11,639 --> 00:54:13,859 I didn't tell you shit. 1002 00:54:13,946 --> 00:54:15,730 Well then, how else would I know? 1003 00:54:17,428 --> 00:54:18,516 You called her. 1004 00:54:20,082 --> 00:54:22,607 You called Vic. 1005 00:54:22,694 --> 00:54:24,217 You piece of shit. 1006 00:54:24,304 --> 00:54:25,697 You told her where we're going. 1007 00:54:25,784 --> 00:54:27,089 [Freddy grunting] 1008 00:54:27,176 --> 00:54:29,178 Let go, son. Let go. 1009 00:54:29,266 --> 00:54:30,179 Let the fuck go. 1010 00:54:30,267 --> 00:54:31,659 [elbow thrown] 1011 00:54:31,746 --> 00:54:34,140 [Freddy cries] 1012 00:54:37,143 --> 00:54:38,492 Okay. 1013 00:54:38,579 --> 00:54:40,668 Whooh. 1014 00:54:40,755 --> 00:54:45,499 We're just gonna sit here quietly till we get to Cairo. 1015 00:54:45,586 --> 00:54:47,980 Vic's going to meet us there, 1016 00:54:48,067 --> 00:54:51,592 and she's gonna make everything all right. 1017 00:54:51,679 --> 00:54:54,639 [exhales] Hey, 1018 00:54:54,726 --> 00:54:55,944 what the fuck are you looking at, huh? 1019 00:54:56,031 --> 00:54:57,511 Excuse me? 1020 00:54:57,598 --> 00:54:59,252 Why don't you turn your fat ass around? 1021 00:55:05,389 --> 00:55:09,044 I wish things didn't have to go down like this. I do. 1022 00:55:09,131 --> 00:55:13,135 I mean, it's-it's just the way things are, I guess. 1023 00:55:14,572 --> 00:55:16,095 Listen, you know I know that I fucked up 1024 00:55:16,182 --> 00:55:18,967 and I fessed up to that. 1025 00:55:19,054 --> 00:55:22,231 I've had to live with the choices that I have made. 1026 00:55:22,319 --> 00:55:25,887 No. I've had to live with the choices you made. 1027 00:55:25,974 --> 00:55:29,238 You sold out your own son so you can get back with Vic. 1028 00:55:29,326 --> 00:55:30,501 Me and Vic are straight. 1029 00:55:34,331 --> 00:55:38,247 Once, maybe. When you worked for her. 1030 00:55:38,335 --> 00:55:39,858 And then you let her take me and seduce me 1031 00:55:39,945 --> 00:55:41,860 as a fucking child. 1032 00:55:41,947 --> 00:55:44,341 Hey, it got you off that corner, right? 1033 00:55:44,428 --> 00:55:46,125 You gotta start somewhere, boy. 1034 00:55:46,212 --> 00:55:48,083 You shoulda protected me. 1035 00:55:48,170 --> 00:55:51,130 Protected you? Protected you from what? 1036 00:55:51,217 --> 00:55:53,480 You-- you idolized Vic. 1037 00:55:53,567 --> 00:55:55,569 She was like a mother to you. I fucking gave you that. 1038 00:55:55,656 --> 00:55:57,179 You didn't give me nothing. 1039 00:55:57,266 --> 00:55:58,920 Oh, come the fuck off it. 1040 00:55:59,007 --> 00:56:00,182 When the fuck are you gonna start taking 1041 00:56:00,269 --> 00:56:01,488 some fucking responsibility? 1042 00:56:01,575 --> 00:56:02,968 You just gonna blame me for everything 1043 00:56:03,055 --> 00:56:04,143 in your motherfucking life? 1044 00:56:04,230 --> 00:56:05,449 Do you know what she did to me? 1045 00:56:05,536 --> 00:56:06,928 Do you know what she did to me? 1046 00:56:09,888 --> 00:56:11,498 [Freddy coughs] 1047 00:56:11,585 --> 00:56:13,761 She kicked you out because you were her bitch. 1048 00:56:13,848 --> 00:56:16,024 You followed her around like a little dog. 1049 00:56:17,548 --> 00:56:19,506 Fuck you. 1050 00:56:19,593 --> 00:56:21,334 -"I love you, Vic." -Fuck you. 1051 00:56:21,421 --> 00:56:22,814 -"I love you." -Fuck you. 1052 00:56:25,860 --> 00:56:27,732 [Freddy] She always wanted me over you 1053 00:56:27,819 --> 00:56:29,603 and you hated me for it. 1054 00:56:29,690 --> 00:56:33,868 [panting] This wasn't about the money. 1055 00:56:33,955 --> 00:56:36,480 You did this so you can get back with Vic. 1056 00:56:38,351 --> 00:56:41,267 But she's not gonna take you back. 1057 00:56:41,354 --> 00:56:43,704 You're a rat. 1058 00:56:43,791 --> 00:56:45,793 And Vic kills rats for fun. 1059 00:56:45,880 --> 00:56:49,580 [intense music] 1060 00:56:49,667 --> 00:56:51,669 Fuck. 1061 00:56:51,756 --> 00:56:55,412 At least I had the balls to take something for myself, 1062 00:56:55,499 --> 00:56:57,370 to start over. 1063 00:56:57,457 --> 00:56:59,024 "Start over." 1064 00:56:59,111 --> 00:57:04,290 [laughs] 1065 00:57:04,377 --> 00:57:06,771 Man, what the fuck are you gonna start over? 1066 00:57:06,858 --> 00:57:08,337 [laughs] 1067 00:57:08,425 --> 00:57:09,948 I've seen monkey shitfights at the zoo 1068 00:57:10,035 --> 00:57:12,080 that are more organized than you. 1069 00:57:12,167 --> 00:57:14,909 I didn't do anything wrong. 1070 00:57:14,996 --> 00:57:18,826 Fuck me. You're a fake. 1071 00:57:18,913 --> 00:57:21,307 Everything about you is fake. 1072 00:57:22,526 --> 00:57:25,224 Your gold chain is fake. 1073 00:57:25,311 --> 00:57:27,618 Your fucking Timex is fake. 1074 00:57:27,705 --> 00:57:29,489 That is a real Timex. 1075 00:57:30,838 --> 00:57:32,187 [gun drops] 1076 00:57:33,624 --> 00:57:35,408 [punches thrown] 1077 00:57:37,149 --> 00:57:39,412 [Freddy grunting] 1078 00:57:39,499 --> 00:57:40,935 Motherfuckers. 1079 00:57:43,503 --> 00:57:45,549 [punches thrown] 1080 00:57:48,247 --> 00:57:51,163 [Freddy grunting] 1081 00:57:51,250 --> 00:57:53,513 -[kick thrown] -[Fred Sr. grunts] 1082 00:57:53,600 --> 00:57:56,473 [grunting] 1083 00:57:59,040 --> 00:58:01,913 [punches thrown] 1084 00:58:04,350 --> 00:58:05,438 [gun cocks] 1085 00:58:06,961 --> 00:58:08,180 Get up. 1086 00:58:09,660 --> 00:58:11,313 [bus brakes screech] 1087 00:58:16,231 --> 00:58:17,537 Let him up. 1088 00:58:20,279 --> 00:58:21,193 Easy, bro. 1089 00:58:21,280 --> 00:58:22,281 [Freddy grunts] 1090 00:58:22,368 --> 00:58:23,500 [Patrick] Hey. 1091 00:58:23,587 --> 00:58:25,153 [Fred Sr.] I'll snitch. 1092 00:58:25,240 --> 00:58:26,154 I will tell this prick what you got in there. 1093 00:58:26,241 --> 00:58:27,416 Hey. 1094 00:58:27,504 --> 00:58:28,548 Cops could be here in no time. 1095 00:58:28,635 --> 00:58:29,941 [Freddy scoffs] 1096 00:58:32,247 --> 00:58:33,510 Hey, I got it under control. 1097 00:58:33,597 --> 00:58:35,773 -Hey, hi. How you doing? -Off the bus. 1098 00:58:35,860 --> 00:58:37,165 Oh, now. Wait, wait, wait, wait a second. 1099 00:58:37,252 --> 00:58:38,645 You too. 1100 00:58:38,732 --> 00:58:40,386 Oh, come on, man. He attacked me. 1101 00:58:40,473 --> 00:58:41,996 I don't want to hear it. Both of you, off the bus. 1102 00:58:42,083 --> 00:58:43,563 Okay, yeah, we'll-- we'll get off. Come on. 1103 00:58:43,650 --> 00:58:45,173 We'll-- we'll both get off. 1104 00:58:45,260 --> 00:58:46,827 Hey, timeout. Look. This is what happened. 1105 00:58:46,914 --> 00:58:48,612 This guy, he started all this shit. 1106 00:58:48,699 --> 00:58:50,135 And this guy, he was defending her. 1107 00:58:50,222 --> 00:58:52,093 -Wasn't he? -Yes. 1108 00:58:52,180 --> 00:58:54,661 He was defending me because that creep tried to touch me. 1109 00:58:54,748 --> 00:58:56,576 Whoa, whoa, whoa, wait, son. I never touched this girl. 1110 00:58:56,663 --> 00:58:58,012 [Helen] Well, I saw him do it. 1111 00:58:58,099 --> 00:58:59,884 -He attacked her. -No, no, fuck this shit. 1112 00:58:59,971 --> 00:59:01,146 They-they're trying to set me up. 1113 00:59:01,233 --> 00:59:02,669 Hey, I know what I saw. 1114 00:59:02,756 --> 00:59:03,801 He tried to grab her and that's a fact. 1115 00:59:03,888 --> 00:59:04,976 Oh, no. This is some bullshit. 1116 00:59:05,063 --> 00:59:06,238 He tried to grab me too. 1117 00:59:06,325 --> 00:59:07,282 Lying bitch. 1118 00:59:07,369 --> 00:59:09,850 Sir, shut the fuck up. 1119 00:59:09,937 --> 00:59:12,505 Ma'am, do you want me to call the cops or not? 1120 00:59:12,592 --> 00:59:15,464 No. Throw him off. 1121 00:59:15,552 --> 00:59:18,598 Don't throw that guy off for trying to protect me. 1122 00:59:18,685 --> 00:59:20,469 Let's go. 1123 00:59:20,557 --> 00:59:21,949 No. Wait a second. 1124 00:59:22,036 --> 00:59:23,385 -Wait a second. -Sir, you'll notice 1125 00:59:23,472 --> 00:59:26,040 I have already pulled the bus over. 1126 00:59:26,127 --> 00:59:28,173 My next move is to call the cops. 1127 00:59:28,260 --> 00:59:31,263 Where we are, I figure that'd take about five minutes. 1128 00:59:31,350 --> 00:59:32,569 They're friends of mine. 1129 00:59:34,701 --> 00:59:36,094 Okay. 1130 00:59:37,312 --> 00:59:41,621 Okay, brother. You're the boss. 1131 00:59:41,708 --> 00:59:44,058 I'm-- I'm stepping right off. 1132 00:59:46,495 --> 00:59:47,932 You need my blood, right? 1133 00:59:48,019 --> 00:59:50,108 I don't want your blood inside of me. 1134 00:59:50,195 --> 00:59:54,286 [breathing deeply] Go fuck yourself. 1135 00:59:54,373 --> 00:59:55,896 Get your fucking hands off me. 1136 00:59:55,983 --> 00:59:57,724 You think you're the first crazy to ride this bus 1137 00:59:57,811 --> 01:00:00,118 that thinks he can push me around and get away with it? 1138 01:00:00,205 --> 01:00:02,642 I deal with degenerates like you every fucking day. 1139 01:00:02,729 --> 01:00:04,122 Come on. 1140 01:00:14,219 --> 01:00:15,786 [Fred Sr.] Ain't you fuckin' Roger. 1141 01:00:17,526 --> 01:00:19,398 [bus door hisses] 1142 01:00:22,009 --> 01:00:24,403 [bus engine revving] 1143 01:00:28,755 --> 01:00:30,627 [bus door hisses then closes] 1144 01:00:32,977 --> 01:00:36,633 [phone ringing] 1145 01:00:36,720 --> 01:00:40,158 Hey. I got thrown off. 1146 01:00:40,245 --> 01:00:41,376 Come pick me up. 1147 01:00:41,463 --> 01:00:44,292 [bus engine revving] 1148 01:00:50,298 --> 01:00:52,779 Pretty wild there for a second, huh? 1149 01:00:52,866 --> 01:00:56,348 [Freddy breathing heavily] 1150 01:00:56,435 --> 01:00:57,915 Let me get my piece back. 1151 01:00:58,002 --> 01:00:59,873 [clears throat] Huh? 1152 01:00:59,960 --> 01:01:03,485 Oh, yeah. Yeah. 1153 01:01:03,572 --> 01:01:05,662 Take it, man. I don't want it. 1154 01:01:07,446 --> 01:01:10,797 I'm gonna go see if I shit myself. [chuckles] 1155 01:01:10,884 --> 01:01:12,712 [Patrick] [over intercom] Next stop, Cairo. 1156 01:01:12,799 --> 01:01:15,280 That's Cairo. Last chance. 1157 01:01:17,717 --> 01:01:19,458 [phone beeps] 1158 01:01:19,545 --> 01:01:21,112 -[phone vibrating] -[man] [over PA] Lopez family. 1159 01:01:21,199 --> 01:01:22,940 Please report to the nurses' station. 1160 01:01:23,027 --> 01:01:23,941 Lopez family. Please report to the nurses' station. 1161 01:01:24,028 --> 01:01:25,246 [phone beeps] 1162 01:01:25,333 --> 01:01:26,987 [Freddy] I fucked up. 1163 01:01:27,074 --> 01:01:28,641 I'm in trouble. I lost the blood. 1164 01:01:28,728 --> 01:01:29,773 I think I found some. 1165 01:01:29,860 --> 01:01:31,035 [Freddy] What? 1166 01:01:31,122 --> 01:01:33,341 Is it gonna be enough? 1167 01:01:33,428 --> 01:01:35,996 Enough to lose my job over. 1168 01:01:36,083 --> 01:01:37,737 Look, I'll meet you in the car in the parking lot 1169 01:01:37,824 --> 01:01:39,434 like I said before, okay? 1170 01:01:39,521 --> 01:01:40,958 How long 'til you get here? 1171 01:01:41,045 --> 01:01:42,263 [Freddy] I'm gonna figure that out. 1172 01:01:42,350 --> 01:01:43,308 Thank you. 1173 01:01:43,395 --> 01:01:44,962 Don't thank me yet. 1174 01:01:45,049 --> 01:01:46,180 [phone beeps] 1175 01:01:47,747 --> 01:01:49,880 [gurney wheels rolling] 1176 01:01:49,967 --> 01:01:52,056 [suspenseful music] 1177 01:01:52,143 --> 01:01:54,972 [heart monitor beeping] 1178 01:02:18,082 --> 01:02:20,911 [car speeding] 1179 01:02:37,144 --> 01:02:38,798 [Lily] Hey, Mom. Mom? 1180 01:02:38,885 --> 01:02:40,365 Lily? What are you doing here? 1181 01:02:40,452 --> 01:02:41,714 The movie's over. 1182 01:02:41,801 --> 01:02:42,846 Can I get a ride home? 1183 01:02:42,933 --> 01:02:44,978 [siren wailing] 1184 01:02:45,065 --> 01:02:47,502 Yeah. Come on. 1185 01:02:57,208 --> 01:02:58,905 Are you going to be okay? 1186 01:03:04,868 --> 01:03:05,956 Yeah. 1187 01:03:09,263 --> 01:03:11,396 Thanks... 1188 01:03:11,483 --> 01:03:12,963 for what you did. 1189 01:03:15,966 --> 01:03:17,924 Hey... 1190 01:03:18,011 --> 01:03:19,796 what's your name? 1191 01:03:19,883 --> 01:03:21,014 Rachel. 1192 01:03:22,494 --> 01:03:24,365 Rachel. 1193 01:03:24,452 --> 01:03:26,063 [grunting in pain] 1194 01:03:26,150 --> 01:03:27,499 I'm Freddy. 1195 01:03:27,586 --> 01:03:30,371 -[intense music] -[Freddy coughs] 1196 01:03:44,603 --> 01:03:47,171 How old are you really? 1197 01:03:52,263 --> 01:03:53,742 I'm 15. 1198 01:04:02,490 --> 01:04:04,275 I'm 14. 1199 01:04:17,592 --> 01:04:20,334 You really need a hospital, man. 1200 01:04:24,251 --> 01:04:28,255 Rachel, this is Will. 1201 01:04:30,170 --> 01:04:31,650 Hi. 1202 01:04:31,737 --> 01:04:33,086 -Hi. -[Will] Hi. 1203 01:04:34,566 --> 01:04:37,395 [winces in pain] 1204 01:04:37,482 --> 01:04:39,049 I gotta go check this out. 1205 01:04:39,136 --> 01:04:40,441 [grunting in pain] 1206 01:04:44,228 --> 01:04:45,359 [Will] Come on. 1207 01:04:45,446 --> 01:04:47,840 [indistinct announcement] 1208 01:04:49,711 --> 01:04:50,756 You want some help, man? 1209 01:04:50,843 --> 01:04:52,192 [Freddy] No. 1210 01:04:53,454 --> 01:04:54,673 Fuck. 1211 01:04:55,761 --> 01:04:58,024 [footsteps] 1212 01:05:01,767 --> 01:05:03,073 [door closes] 1213 01:05:03,160 --> 01:05:05,075 [Will] Hey, you okay? 1214 01:05:05,162 --> 01:05:07,338 -Yeah. -Yeah. 1215 01:05:07,425 --> 01:05:09,383 [Rachel chuckles] 1216 01:05:09,470 --> 01:05:10,558 Sit down there. 1217 01:05:10,645 --> 01:05:11,908 [Rachel sniffles] 1218 01:05:17,957 --> 01:05:19,219 You like puzzles? 1219 01:05:23,963 --> 01:05:25,269 Looks hard. 1220 01:05:25,356 --> 01:05:26,661 Yeah. 1221 01:05:29,229 --> 01:05:30,274 Six. 1222 01:05:33,842 --> 01:05:36,715 [vehicle rumbling] 1223 01:05:38,847 --> 01:05:41,807 [Freddy breathing heavily] 1224 01:05:41,894 --> 01:05:43,330 [phone beeps] 1225 01:05:43,417 --> 01:05:44,984 [phone ringing] 1226 01:05:45,071 --> 01:05:46,768 [Christine] Where are you, Freddy? 1227 01:05:46,855 --> 01:05:48,509 I need you to just listen. 1228 01:05:50,120 --> 01:05:51,208 What? 1229 01:05:54,472 --> 01:05:56,735 I'm-- I fucked up bad. 1230 01:05:59,085 --> 01:06:01,044 That doesn't change anything, Freddy. 1231 01:06:01,131 --> 01:06:02,871 [Freddy] I know. 1232 01:06:02,959 --> 01:06:05,309 I know. But I can change. 1233 01:06:05,396 --> 01:06:06,484 [Christine] No. 1234 01:06:07,528 --> 01:06:09,095 You chose Vic. 1235 01:06:10,749 --> 01:06:14,318 Over me. Over Lily. 1236 01:06:14,405 --> 01:06:15,754 You never did anything for us. 1237 01:06:15,841 --> 01:06:17,364 You did everything for Vic. 1238 01:06:20,454 --> 01:06:23,196 [sniffles] You broke me, Freddy. 1239 01:06:25,546 --> 01:06:27,635 [Freddy cries] 1240 01:06:27,722 --> 01:06:29,724 Why are you doing this? 1241 01:06:29,811 --> 01:06:31,857 I'm doing this for Lily. 1242 01:06:31,944 --> 01:06:33,772 [Christine] Lily doesn't need your money, Freddy. 1243 01:06:33,859 --> 01:06:36,644 Lily needed a father. 1244 01:06:36,731 --> 01:06:39,299 I want her to do something good with her life. 1245 01:06:39,386 --> 01:06:42,215 [panting] 1246 01:06:44,043 --> 01:06:46,045 Take the money. 1247 01:06:46,132 --> 01:06:49,005 [siren wailing] 1248 01:06:50,745 --> 01:06:53,226 [Christine] Just get here. 1249 01:06:53,313 --> 01:06:54,967 Thank you. 1250 01:06:55,054 --> 01:06:58,014 [panting] 1251 01:06:58,101 --> 01:07:01,060 [intense music] 1252 01:07:09,025 --> 01:07:12,506 [Rachel] Mm, nine. 1253 01:07:12,593 --> 01:07:14,943 Maybe eight. 1254 01:07:15,031 --> 01:07:17,511 -Maybe a three. -[Will] Wrong number. 1255 01:07:17,598 --> 01:07:18,686 Hmm. 1256 01:07:21,080 --> 01:07:22,777 [door opens] 1257 01:07:34,224 --> 01:07:35,964 [Rachel] That's one. 1258 01:07:43,146 --> 01:07:44,147 [Rachel and Will chuckling] 1259 01:07:44,234 --> 01:07:45,278 [Will] Yeah. You're funny. 1260 01:07:45,365 --> 01:07:46,366 [Rachel] Nine. 1261 01:07:46,453 --> 01:07:47,802 [Will] You're funny. 1262 01:07:49,369 --> 01:07:51,197 [intense music] 1263 01:08:01,773 --> 01:08:03,253 You're funny. 1264 01:08:06,517 --> 01:08:07,822 [phone beeps] 1265 01:08:09,346 --> 01:08:10,999 [phone ringing] 1266 01:08:11,087 --> 01:08:12,827 [Rachel] Four. [chuckles] 1267 01:08:12,914 --> 01:08:14,351 [phone ringing] 1268 01:08:14,438 --> 01:08:15,917 [phone vibrating] 1269 01:08:16,004 --> 01:08:18,094 -Six. -[phone ringing and vibrating] 1270 01:08:18,181 --> 01:08:19,660 [phone vibrating] 1271 01:08:19,746 --> 01:08:21,053 [Rachel] Seven. 1272 01:08:23,099 --> 01:08:25,753 [phone hangs up] 1273 01:08:25,840 --> 01:08:26,885 [chuckles softly] 1274 01:08:28,930 --> 01:08:30,323 Try him again. 1275 01:08:34,719 --> 01:08:37,548 [phone ringing] 1276 01:08:39,637 --> 01:08:41,465 [phone vibrating] 1277 01:08:46,209 --> 01:08:47,862 -Uh-huh. -[phone hangs up] 1278 01:08:47,949 --> 01:08:51,214 [Alfredo] Motherfucker works in social services, 1279 01:08:51,300 --> 01:08:54,304 finds a girl online. arranges a meet. 1280 01:08:54,390 --> 01:08:57,045 Then why's he tailing her? 1281 01:08:57,133 --> 01:08:58,524 Make sure she gets on the bus? 1282 01:08:58,612 --> 01:09:00,440 Keep a close eye? The fuck do I know? 1283 01:09:07,447 --> 01:09:09,449 But she's already on the bus. 1284 01:09:09,536 --> 01:09:11,059 Why does he have to do that? 1285 01:09:11,147 --> 01:09:13,888 He's preying on her. 1286 01:09:13,975 --> 01:09:16,413 He gets off on it, that's what these creeps do. 1287 01:09:16,500 --> 01:09:19,851 See, Smokie doesn't show up at the bus station like they arranged. 1288 01:09:19,938 --> 01:09:23,681 Now she's alone. But this dude, Will? This "kind" gentleman she met on the bus? 1289 01:09:23,768 --> 01:09:25,203 He can help her. 1290 01:09:25,291 --> 01:09:27,684 He swoops in. He can play the hero. 1291 01:09:27,772 --> 01:09:30,383 Says it's getting late, offers her a place to stay. 1292 01:09:30,469 --> 01:09:31,602 I got it. 1293 01:09:43,048 --> 01:09:44,657 [phone ringing] 1294 01:09:46,182 --> 01:09:49,054 [phone vibrating] 1295 01:09:56,235 --> 01:09:57,193 [Rachel] Oh, how about this? 1296 01:09:57,280 --> 01:09:58,237 [dial tone ringing] 1297 01:09:58,324 --> 01:09:59,282 [phone vibrating] 1298 01:09:59,369 --> 01:10:00,413 This is fun. 1299 01:10:00,500 --> 01:10:03,329 [phone vibrating] 1300 01:10:04,809 --> 01:10:07,768 [intense music] 1301 01:10:07,855 --> 01:10:10,684 [phone vibrating] 1302 01:10:13,165 --> 01:10:14,210 [phone beeps] 1303 01:10:16,951 --> 01:10:18,866 [Freddy] Hey, Smokie. 1304 01:10:21,347 --> 01:10:24,568 I know what you're doing, you fuck. 1305 01:10:25,830 --> 01:10:26,960 [phone hangs up] 1306 01:10:28,920 --> 01:10:31,401 Sorry, wrong number. 1307 01:10:31,487 --> 01:10:32,793 [Rachel chuckles] 1308 01:10:39,974 --> 01:10:41,106 -You okay? -Mm-hm. 1309 01:10:41,193 --> 01:10:42,412 I'm gonna go check on him. 1310 01:10:42,499 --> 01:10:43,543 Oh, okay. 1311 01:10:47,939 --> 01:10:50,768 [heavy footsteps] 1312 01:10:59,255 --> 01:11:00,386 [sighs] 1313 01:11:06,262 --> 01:11:08,525 Yeah. 1314 01:11:08,612 --> 01:11:10,309 You don't look so hot. 1315 01:11:12,964 --> 01:11:15,271 [Freddy] Leave her alone. 1316 01:11:15,358 --> 01:11:16,968 [Will] What you gonna do? 1317 01:11:19,100 --> 01:11:21,451 Call the cops? Considering your situation, 1318 01:11:21,538 --> 01:11:23,279 that wouldn't be very smart of you now, 1319 01:11:23,366 --> 01:11:24,758 -would it? -[gun cocks] 1320 01:11:26,193 --> 01:11:28,632 [sighs] 1321 01:11:28,719 --> 01:11:31,635 [Freddy] So, what do you want to do, huh? 1322 01:11:31,722 --> 01:11:34,550 You want money? How much? 1323 01:11:36,379 --> 01:11:39,164 You assume you know what I want. 1324 01:11:41,253 --> 01:11:42,950 Five thousand. 1325 01:11:43,037 --> 01:11:45,083 You ain't getting it, friend. 1326 01:11:45,170 --> 01:11:46,737 Now, look. 1327 01:11:48,782 --> 01:11:50,958 I appreciate you putting in a good word 1328 01:11:51,045 --> 01:11:55,920 for me with Rachel, but I'm not for sale. 1329 01:11:56,007 --> 01:11:59,227 Ten thousand dollars. 1330 01:11:59,315 --> 01:12:01,360 You can buy whoever you want with that. 1331 01:12:01,447 --> 01:12:02,969 Just stay away from her. 1332 01:12:03,057 --> 01:12:04,362 You don't got it. 1333 01:12:04,450 --> 01:12:05,755 I do. 1334 01:12:05,843 --> 01:12:08,628 [breathing heavily] 1335 01:12:14,330 --> 01:12:15,460 I tell you what. 1336 01:12:18,116 --> 01:12:20,248 How about... 1337 01:12:20,335 --> 01:12:23,556 Hm... she comes with me anyway... 1338 01:12:25,384 --> 01:12:27,212 and when you die from all that blood 1339 01:12:27,299 --> 01:12:29,127 that you seem to be losing, 1340 01:12:29,214 --> 01:12:31,041 I'll come back for the money as well? 1341 01:12:32,130 --> 01:12:33,174 Hm? 1342 01:12:34,785 --> 01:12:35,960 Twofer. 1343 01:12:37,875 --> 01:12:40,007 If you will. 1344 01:12:40,094 --> 01:12:41,269 Hm? 1345 01:12:41,357 --> 01:12:43,880 [Freddy grunting in pain] 1346 01:12:43,968 --> 01:12:45,796 [breathing heavily] 1347 01:12:53,978 --> 01:12:56,850 [engine revving] 1348 01:13:02,246 --> 01:13:05,163 [car engine revving] 1349 01:13:19,743 --> 01:13:23,268 [voiceover] You and me, it's over. 1350 01:13:23,355 --> 01:13:24,922 [Vic] You need to come back. 1351 01:13:25,009 --> 01:13:27,359 You made a big mistake. 1352 01:13:27,446 --> 01:13:29,317 Do not fuck with me. 1353 01:13:39,937 --> 01:13:41,764 [phone ringing] 1354 01:13:49,294 --> 01:13:52,036 [phone vibrating] 1355 01:13:53,298 --> 01:13:54,430 [phone beeps] 1356 01:13:55,996 --> 01:13:57,650 [Christine] Freddy? 1357 01:13:57,737 --> 01:13:59,957 Chrissy, I'm not going to make it. 1358 01:14:00,044 --> 01:14:01,393 What? 1359 01:14:05,441 --> 01:14:07,530 I got the blood, the drip. 1360 01:14:07,617 --> 01:14:09,009 [Freddy] No. 1361 01:14:09,096 --> 01:14:11,055 [sniffles] No. 1362 01:14:11,142 --> 01:14:12,230 [Christine] Look, if you can't get to me, 1363 01:14:12,317 --> 01:14:13,971 let me drive to you. 1364 01:14:14,058 --> 01:14:15,625 Where'd you say you were going again? Cairo? 1365 01:14:15,712 --> 01:14:17,583 I said I'm not coming. 1366 01:14:17,670 --> 01:14:18,758 I don't need your help anymore. 1367 01:14:18,844 --> 01:14:19,759 I don't need you and I don't-- 1368 01:14:19,846 --> 01:14:22,066 I got Lily with me. 1369 01:14:22,153 --> 01:14:23,894 [voice breaking] No, Chrissy, please. 1370 01:14:23,981 --> 01:14:25,068 Here, talk to her. 1371 01:14:25,156 --> 01:14:29,377 [Freddy panting] 1372 01:14:29,465 --> 01:14:32,555 [crying] 1373 01:14:32,642 --> 01:14:33,991 [Christine] Talk to him just once. 1374 01:14:34,077 --> 01:14:35,166 You don't gotta be nice. 1375 01:14:35,253 --> 01:14:36,733 Just let him hear your voice. 1376 01:14:36,820 --> 01:14:38,038 Hello? 1377 01:14:39,518 --> 01:14:41,477 [Freddy crying] 1378 01:14:43,696 --> 01:14:45,263 Hi, baby. 1379 01:14:45,350 --> 01:14:47,439 You doing all right? 1380 01:14:47,526 --> 01:14:49,876 Yeah. You? 1381 01:14:49,963 --> 01:14:52,139 [Freddy breathing heavily] 1382 01:14:56,143 --> 01:14:57,536 I'm trying. 1383 01:14:59,103 --> 01:15:00,583 I'm trying real hard. 1384 01:15:06,153 --> 01:15:07,764 I miss you. 1385 01:15:07,851 --> 01:15:10,027 I'm sorry that I haven't been around. 1386 01:15:11,550 --> 01:15:13,900 [breathing heavily] 1387 01:15:13,987 --> 01:15:15,380 Freddy? 1388 01:15:22,343 --> 01:15:24,955 I'm taking the money and I'm leaving. 1389 01:15:25,041 --> 01:15:26,609 I don't need your help anymore. 1390 01:15:30,568 --> 01:15:33,441 You were Plan B. 1391 01:15:33,529 --> 01:15:35,922 You were always just Plan B. 1392 01:15:37,576 --> 01:15:39,665 So stay the fuck away. 1393 01:15:39,752 --> 01:15:41,798 [breathing heavily] 1394 01:15:43,277 --> 01:15:45,410 You were right, Chrissy. 1395 01:15:46,846 --> 01:15:51,285 I chose Vic. I always chose Vic. 1396 01:15:54,071 --> 01:15:55,942 [phone hangs up] 1397 01:16:08,693 --> 01:16:11,567 [crying] 1398 01:16:14,570 --> 01:16:16,528 -[Christine crying] -I love you, Mama. 1399 01:16:16,615 --> 01:16:18,878 [Christine cries] 1400 01:16:18,965 --> 01:16:20,445 I love you too, baby. 1401 01:16:28,235 --> 01:16:31,151 [sobbing] 1402 01:16:36,983 --> 01:16:39,898 [breathing heavily] 1403 01:16:39,986 --> 01:16:42,815 [intense music] 1404 01:17:10,016 --> 01:17:12,889 [tense music] 1405 01:17:19,504 --> 01:17:20,897 [Alfredo tapping fingers] 1406 01:17:28,382 --> 01:17:30,036 There's your Smokie. 1407 01:17:33,648 --> 01:17:35,607 What? 1408 01:17:35,693 --> 01:17:38,001 [Freddy] Will. 1409 01:17:38,088 --> 01:17:40,612 Will is Smokie. 1410 01:17:40,699 --> 01:17:42,788 He's playing you. 1411 01:17:42,875 --> 01:17:44,529 Nah. I think you've... 1412 01:17:44,616 --> 01:17:48,098 I think you've lost a little bit too much blood. 1413 01:17:48,184 --> 01:17:50,013 [Patrick] [over intercom] Cairo in five minutes. 1414 01:17:50,100 --> 01:17:52,014 Five minutes to Cairo. 1415 01:17:54,844 --> 01:17:55,932 [Alfredo tapping fingers] 1416 01:17:57,455 --> 01:17:59,978 All right. All right, I got an idea. 1417 01:18:00,066 --> 01:18:01,851 [Alfredo tapping fingers] That's my boy! 1418 01:18:03,068 --> 01:18:05,289 An idea for what? 1419 01:18:05,376 --> 01:18:06,769 [Freddy] You gotta trust me. 1420 01:18:09,293 --> 01:18:11,861 Empty your backpack. 1421 01:18:11,948 --> 01:18:13,384 [zipper unzipping] 1422 01:18:14,514 --> 01:18:15,865 [clattering] 1423 01:18:27,005 --> 01:18:29,356 [phone beeps] 1424 01:18:29,443 --> 01:18:32,011 [grunting and breathing heavily] 1425 01:18:32,098 --> 01:18:34,579 Fill your bag up with this. 1426 01:18:34,666 --> 01:18:35,841 [cash thudding] 1427 01:18:37,147 --> 01:18:38,714 Then put your stuff in mine. 1428 01:18:41,064 --> 01:18:42,587 Why am I doing this? 1429 01:18:42,674 --> 01:18:45,633 [Freddy] I need you to get it to someone. 1430 01:18:45,721 --> 01:18:49,420 Her name is Christine. Take my phone. 1431 01:18:49,507 --> 01:18:52,249 Call her and get the money to her. 1432 01:18:52,335 --> 01:18:54,294 Can you do that? 1433 01:18:54,380 --> 01:18:56,601 How do you know I'm not gonna steal it? 1434 01:18:59,909 --> 01:19:01,606 Because I'm trusting you. 1435 01:19:03,389 --> 01:19:05,871 [breathing heavily] 1436 01:19:05,958 --> 01:19:08,700 I told you before, someone took advantage of me. 1437 01:19:11,094 --> 01:19:14,139 Look, what I lost, I can't get back. 1438 01:19:16,055 --> 01:19:17,709 [groans] 1439 01:19:17,796 --> 01:19:20,538 You gotta still believe you're worth something. 1440 01:19:20,625 --> 01:19:23,410 Even when nobody else does, you gotta believe. 1441 01:19:24,977 --> 01:19:26,805 [breathing heavily] 1442 01:19:28,589 --> 01:19:30,940 You got your whole life ahead of you, Rachel. 1443 01:19:32,898 --> 01:19:34,334 You make the right choice. 1444 01:19:34,421 --> 01:19:37,250 [♪♪♪♪♪] 1445 01:19:38,643 --> 01:19:41,428 [Freddy breathing heavily] 1446 01:19:47,173 --> 01:19:49,088 What do you want me to tell her? 1447 01:19:50,481 --> 01:19:51,830 Tell her... 1448 01:19:54,050 --> 01:19:57,227 tell her, when we were at that state park... 1449 01:19:58,663 --> 01:20:00,186 on the water... 1450 01:20:02,232 --> 01:20:04,930 I knew right then that I loved her. 1451 01:20:05,017 --> 01:20:07,541 [Rachel crying] 1452 01:20:07,628 --> 01:20:08,760 [Freddy] But I didn't say it. 1453 01:20:08,847 --> 01:20:12,719 [Rachel crying] 1454 01:20:12,808 --> 01:20:14,853 But I could never be a father. 1455 01:20:19,423 --> 01:20:22,556 So tell her I wish I'd said it. 1456 01:20:24,428 --> 01:20:26,125 Can you do that for me? 1457 01:20:28,562 --> 01:20:29,650 Yeah. 1458 01:20:29,737 --> 01:20:31,652 [crying] 1459 01:20:39,443 --> 01:20:43,316 Tell her that I'm sorry. 1460 01:20:43,403 --> 01:20:45,971 I'm so fucking sorry. 1461 01:20:46,058 --> 01:20:48,582 [cries] 1462 01:20:48,669 --> 01:20:51,585 Hey, hey, hey, hey. 1463 01:20:51,672 --> 01:20:52,848 Look at me. 1464 01:20:55,023 --> 01:20:58,809 You're going to be okay. 1465 01:20:58,897 --> 01:21:01,204 You're gonna be fine. 1466 01:21:01,291 --> 01:21:03,075 You're gonna be fine. We're almost there. 1467 01:21:03,162 --> 01:21:05,861 You're gonna tell her. You're gonna be okay. 1468 01:21:06,862 --> 01:21:08,689 Okay? 1469 01:21:08,776 --> 01:21:11,605 [Freddy breathing heavily] 1470 01:21:13,129 --> 01:21:14,957 Just give me my bag. 1471 01:21:15,044 --> 01:21:17,263 [breathing heavily] 1472 01:21:21,920 --> 01:21:22,921 Put it here. 1473 01:21:28,579 --> 01:21:29,754 [zipper zipping] 1474 01:21:29,841 --> 01:21:31,625 -Take this. -[Rachel] Okay. 1475 01:21:31,712 --> 01:21:32,888 Go sit up front. 1476 01:21:37,762 --> 01:21:39,807 [Rachel] Hey. 1477 01:21:39,895 --> 01:21:41,157 Okay. 1478 01:21:41,244 --> 01:21:43,115 You're gonna be okay. 1479 01:21:43,202 --> 01:21:45,117 [sniffles] 1480 01:21:45,204 --> 01:21:46,291 [Freddy] Hey. 1481 01:21:49,252 --> 01:21:50,296 You got this. 1482 01:21:52,733 --> 01:21:54,605 [Rachel sobbing] 1483 01:21:58,739 --> 01:21:59,827 I got this. 1484 01:22:05,659 --> 01:22:06,965 Everything okay? 1485 01:22:07,052 --> 01:22:08,053 Yes. 1486 01:22:08,139 --> 01:22:10,403 [footsteps] 1487 01:22:15,669 --> 01:22:18,541 [intense music] 1488 01:22:27,246 --> 01:22:29,248 [whispers] Everything happens for a reason. 1489 01:22:30,467 --> 01:22:32,469 [footsteps] 1490 01:23:06,503 --> 01:23:07,678 You got this. 1491 01:23:19,516 --> 01:23:20,603 [car door opens] 1492 01:23:25,434 --> 01:23:27,263 [car doors closing] 1493 01:23:32,050 --> 01:23:33,138 [Freddy grunts] 1494 01:23:33,225 --> 01:23:36,054 [intense music] 1495 01:23:41,973 --> 01:23:43,975 Last stop, Cairo. 1496 01:23:46,585 --> 01:23:49,502 [suspenseful music] 1497 01:23:58,032 --> 01:24:00,077 [Freddy coughing] 1498 01:24:19,184 --> 01:24:20,403 Rachel. 1499 01:24:21,882 --> 01:24:22,927 Thanks. 1500 01:24:26,583 --> 01:24:28,411 I've gotta get you out of here. 1501 01:24:30,630 --> 01:24:33,242 He's a very bad person and I've gotta protect you. 1502 01:24:36,984 --> 01:24:38,464 You can trust me. 1503 01:24:40,901 --> 01:24:42,380 Good girl. Let's go. 1504 01:24:43,643 --> 01:24:45,080 [bus door opens] 1505 01:24:48,952 --> 01:24:51,085 Go ahead. 1506 01:24:52,434 --> 01:24:53,914 You too. Get out of here. 1507 01:25:05,448 --> 01:25:06,753 You with him? 1508 01:25:06,840 --> 01:25:07,972 Yes. 1509 01:25:08,059 --> 01:25:09,495 [Vic] Run along, sweetheart. 1510 01:25:11,193 --> 01:25:12,281 Ah! 1511 01:25:13,325 --> 01:25:15,153 Not you. 1512 01:25:15,240 --> 01:25:16,850 [Will] Rach. 1513 01:25:16,937 --> 01:25:19,114 [Vic] Don't worry about her. Just open the bag. 1514 01:25:20,898 --> 01:25:22,552 [Will] Rach. 1515 01:25:22,639 --> 01:25:23,987 Where you going? 1516 01:25:24,075 --> 01:25:27,339 [Vic] I said open the fucking bag. 1517 01:25:28,775 --> 01:25:29,907 Why? 1518 01:25:31,082 --> 01:25:32,866 [gun fired] 1519 01:25:32,952 --> 01:25:34,303 [thud as body falls] 1520 01:25:39,351 --> 01:25:40,787 [Vic] Make sure it's all there. 1521 01:25:43,964 --> 01:25:46,837 [intense music] 1522 01:25:53,670 --> 01:25:56,760 [emotional music] 1523 01:25:56,847 --> 01:25:58,630 [Freddy moaning] 1524 01:25:58,718 --> 01:26:00,111 [Freddy coughing] 1525 01:26:03,070 --> 01:26:05,943 [breath rattling] 1526 01:26:23,656 --> 01:26:24,657 [Vic gasps] Oh! 1527 01:26:29,358 --> 01:26:31,316 [phone beeps] 1528 01:26:31,403 --> 01:26:32,925 Oh, yeah. 1529 01:26:33,013 --> 01:26:35,102 [in Spanish] Yes, listen we got the shipment back. 1530 01:26:40,456 --> 01:26:43,154 [in English] I'm not going with you. 1531 01:26:43,241 --> 01:26:46,112 [emotional music] 1532 01:26:49,726 --> 01:26:52,119 I'm not going with you, Vic. 1533 01:26:56,646 --> 01:26:58,213 [Vic] Oh, baby. 1534 01:27:02,173 --> 01:27:03,696 [sniffles] 1535 01:27:09,876 --> 01:27:11,791 [footsteps] 1536 01:27:33,726 --> 01:27:34,945 We good? 1537 01:27:36,207 --> 01:27:37,513 [Vic sniffles] 1538 01:27:40,733 --> 01:27:42,648 Get him the fuck out of here. 1539 01:27:47,218 --> 01:27:48,437 [Freddy groaning] 1540 01:27:50,612 --> 01:27:51,875 [Vic] No. 1541 01:27:53,268 --> 01:27:54,356 No. 1542 01:27:56,053 --> 01:27:59,012 [Freddy groaning] 1543 01:28:01,276 --> 01:28:03,539 [footsteps] 1544 01:28:08,761 --> 01:28:11,547 [Vic crying] 1545 01:28:19,555 --> 01:28:22,297 [Coco speaking in foreign language] 1546 01:28:25,169 --> 01:28:27,780 What the fuck? It's some fucking bullshit. 1547 01:28:27,867 --> 01:28:29,391 This is fucking bullshit. 1548 01:28:32,655 --> 01:28:33,960 Huh? 1549 01:28:40,053 --> 01:28:41,272 What the fuck. 1550 01:28:43,753 --> 01:28:45,494 What the fuck is this? 1551 01:28:45,581 --> 01:28:48,496 [in Spanish] Motherfucker... he's missing 100 grand. 1552 01:28:48,584 --> 01:28:50,847 [in Spanish] He's fucked us! 1553 01:28:50,934 --> 01:28:52,065 [gun cocks] 1554 01:28:55,155 --> 01:28:56,418 [gun fired] 1555 01:29:03,860 --> 01:29:06,428 [train whistles in distance] 1556 01:29:12,041 --> 01:29:14,087 [electricity crackling] 1557 01:29:17,047 --> 01:29:19,832 ["Honey'd Up" by Royce Wood] 1558 01:29:25,184 --> 01:29:27,013 ♪ In the moment ♪ 1559 01:29:27,100 --> 01:29:31,714 ♪ I was just like anyone else ♪ 1560 01:29:31,800 --> 01:29:35,848 ♪ Not all I could be ♪ 1561 01:29:37,675 --> 01:29:40,809 ♪ Just the model Hope of warmth ♪ 1562 01:29:40,897 --> 01:29:43,769 ♪ Like everyone else ♪ 1563 01:29:43,856 --> 01:29:45,902 ♪ In an ark around ♪ 1564 01:29:45,989 --> 01:29:49,775 ♪ The "What will be will be" ♪ 1565 01:29:51,210 --> 01:29:54,084 [music continues] 1566 01:30:01,657 --> 01:30:03,572 [phone ringing] 1567 01:30:03,659 --> 01:30:05,704 -[Christine] Hello? -Christine? 1568 01:30:05,791 --> 01:30:07,053 [Christine] Who's this? 1569 01:30:12,318 --> 01:30:13,799 I'm Rachel. 1570 01:30:16,323 --> 01:30:18,456 I'm a friend of Freddy's. 1571 01:30:18,543 --> 01:30:20,893 [Christine] He's dead, isn't he? 1572 01:30:20,980 --> 01:30:22,895 [Rachel] He asked me to tell you a story. 1573 01:30:22,982 --> 01:30:25,637 -["Honey'd Up" by Royce Wood] -♪ Any day now ♪ 1574 01:30:25,724 --> 01:30:28,553 ♪ All this could go down ♪ 1575 01:30:28,639 --> 01:30:31,904 ♪ But I'll go ♪ 1576 01:30:31,991 --> 01:30:36,255 ♪ Where you'll be ♪ 1577 01:30:38,911 --> 01:30:41,523 ♪ And the holy dove would fly ♪ 1578 01:30:41,610 --> 01:30:45,048 ♪ Right into ya, babe ♪ 1579 01:30:45,135 --> 01:30:46,702 ♪ And only dark ♪ 1580 01:30:46,789 --> 01:30:50,967 ♪ Could spotlight me ♪ 1581 01:30:51,054 --> 01:30:55,710 ♪ Only dumb luck got me Clipped to ya, babe ♪ 1582 01:30:55,798 --> 01:30:57,713 ♪ I'm honey'd up ♪ 1583 01:30:57,800 --> 01:31:01,891 ♪ Like a bumblebee ♪ 1584 01:31:01,978 --> 01:31:03,936 ♪ I'm honey'd up ♪ 1585 01:31:04,023 --> 01:31:08,245 ♪ Like a bumblebee ♪ 1586 01:31:08,332 --> 01:31:09,768 ♪ I'm honey'd up ♪ 1587 01:31:09,855 --> 01:31:14,338 ♪ Just like a bumblebee ♪ 1588 01:31:14,425 --> 01:31:16,601 ♪ I'm honey'd up ♪ 1589 01:31:16,688 --> 01:31:22,215 ♪ Like a bumblebee ♪ 1590 01:31:22,302 --> 01:31:24,304 ♪ And the nightbird warns ya ♪ 1591 01:31:24,391 --> 01:31:28,744 ♪ Don't try anyone else ♪ 1592 01:31:28,831 --> 01:31:31,921 ♪ Than who you should be ♪ 1593 01:31:34,227 --> 01:31:36,186 ♪ But in the morning ♪ 1594 01:31:36,273 --> 01:31:40,973 ♪ I'm still lost Like everyone else ♪ 1595 01:31:41,059 --> 01:31:42,800 ♪ But you're all hunger ♪ 1596 01:31:42,888 --> 01:31:47,502 ♪ And raw sweet bravery ♪ 1597 01:31:49,982 --> 01:31:51,767 ♪ Any day now ♪ 1598 01:31:51,853 --> 01:31:54,987 ♪ This could be drowned ♪ 1599 01:31:55,074 --> 01:31:57,816 ♪ Any day now ♪ 1600 01:31:57,903 --> 01:32:01,385 ♪ You'll doubt me ♪ 1601 01:32:01,472 --> 01:32:04,083 ♪ Any day now ♪ 1602 01:32:04,170 --> 01:32:06,825 ♪ All this could go down ♪ 1603 01:32:06,912 --> 01:32:10,133 ♪ But I'll go ♪ 1604 01:32:10,219 --> 01:32:14,529 ♪ Where you'll be ♪ 1605 01:32:17,532 --> 01:32:19,142 ♪ And the holy dove ♪ 1606 01:32:19,228 --> 01:32:23,625 ♪ Would fly right into ya Babe ♪ 1607 01:32:23,712 --> 01:32:25,278 ♪ And only dark ♪ 1608 01:32:25,365 --> 01:32:29,500 ♪ Could spotlight me ♪ 1609 01:32:29,587 --> 01:32:34,418 ♪ Only dumb luck Got me clipped to ya, babe ♪ 1610 01:32:34,505 --> 01:32:36,638 ♪ I'm honey'd up ♪ 1611 01:32:36,725 --> 01:32:40,772 ♪ Like a bumblebee ♪ 1612 01:32:47,605 --> 01:32:50,085 ♪ Yeah ♪ 1613 01:33:00,400 --> 01:33:06,276 [♪♪♪♪♪]