1 00:00:26,765 --> 00:00:29,899 -♪ -Illumination! 2 00:00:36,427 --> 00:00:38,821 Ooh. Minion! 3 00:00:39,778 --> 00:00:41,693 ♪ Yeah 4 00:00:41,737 --> 00:00:44,566 ♪ Ooh 5 00:00:44,609 --> 00:00:47,786 ♪ When you wish upon a star 6 00:00:49,136 --> 00:00:51,747 ♪ Your dreams will take you very far ♪ 7 00:00:53,749 --> 00:00:56,882 ♪ But when you wish upon a dream ♪ 8 00:00:58,275 --> 00:01:01,887 ♪ Life ain't always what it seems, oh, yeah... ♪ 9 00:01:03,324 --> 00:01:05,239 Freeze! AVL! 10 00:01:05,282 --> 00:01:06,892 ♪ No matter who you are... 11 00:01:06,936 --> 00:01:08,720 -Hey! Hey! 12 00:01:08,764 --> 00:01:10,418 -Stop right there! -Grab her! 13 00:01:13,551 --> 00:01:14,944 Oh. Ah! 14 00:01:14,987 --> 00:01:17,033 -Yeah, baby! -Attention, all units. 15 00:01:21,907 --> 00:01:23,083 Whoa! 16 00:01:23,126 --> 00:01:25,128 -- Look out! 17 00:01:25,172 --> 00:01:27,087 -You like that? -Hey! 18 00:01:28,218 --> 00:01:30,438 ♪ Shining star for you to see 19 00:01:30,481 --> 00:01:32,396 ♪ What your life can truly be... ♪ 20 00:01:32,440 --> 00:01:34,790 - Repeating, all units, villain is heading westbound... 21 00:01:34,833 --> 00:01:36,748 ♪ What your life can truly be 22 00:01:36,792 --> 00:01:38,228 -♪ Shining star 23 00:01:38,272 --> 00:01:39,838 ♪ For you to see 24 00:01:39,882 --> 00:01:42,406 ♪ What your life can truly be. ♪ 25 00:01:43,755 --> 00:01:45,192 Ooh, baby! 26 00:01:45,235 --> 00:01:47,455 The Anti-Villain League can't catch this. 27 00:01:47,498 --> 00:01:49,326 Guess who stole the map. 28 00:01:53,548 --> 00:01:55,593 Hallelujah! 29 00:01:57,813 --> 00:02:00,120 Yeah! I got this. 30 00:02:05,125 --> 00:02:06,996 Good work. 31 00:02:09,259 --> 00:02:12,523 The map to the legendary Zodiac Stone. 32 00:02:12,567 --> 00:02:16,179 We will become the most powerful villains in the world. 33 00:02:17,528 --> 00:02:19,574 Okay, let's get a move on. 34 00:02:19,617 --> 00:02:21,489 We leave for Asia tonight. 35 00:02:21,532 --> 00:02:24,361 ♪ 36 00:02:48,472 --> 00:02:50,909 Okay, let's see here. 37 00:03:14,150 --> 00:03:16,457 -I'm in. 38 00:03:42,134 --> 00:03:43,962 Hello, beautiful. 39 00:03:58,890 --> 00:04:00,283 Whoa! 40 00:04:00,327 --> 00:04:01,589 What? 41 00:04:06,594 --> 00:04:07,812 Oh. 42 00:04:33,969 --> 00:04:36,058 Ha ha! Yes! 43 00:04:36,101 --> 00:04:38,582 The Zodiac Stone. 44 00:04:39,801 --> 00:04:42,194 -Whoa. 45 00:04:49,158 --> 00:04:51,334 Soon, the power of these unstoppable beasts 46 00:04:51,378 --> 00:04:53,293 will be ours. 47 00:04:59,516 --> 00:05:02,389 Ah, for crying out loud. 48 00:05:09,047 --> 00:05:11,049 Oh. 49 00:05:12,050 --> 00:05:13,922 Whoa. 50 00:05:15,967 --> 00:05:17,839 Whoa. 51 00:05:26,064 --> 00:05:30,373 Hurry up. I got a bunch of deadly tchotchkes on my tail. 52 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 Roger that on the copy. 53 00:05:32,419 --> 00:05:34,421 Step on it, sister. 54 00:05:40,514 --> 00:05:42,167 Hurry up! Come on! 55 00:05:44,996 --> 00:05:46,955 Off! Off! 56 00:05:53,004 --> 00:05:55,964 I got it. I got the stone. 57 00:05:56,007 --> 00:05:57,661 Party's over, old man. 58 00:05:57,705 --> 00:06:01,143 The Vicious Six has a new head honcho. 59 00:06:01,186 --> 00:06:04,755 You just got played for a sucker! 60 00:06:04,799 --> 00:06:07,454 Whoa! Hold on. I started this group. 61 00:06:07,497 --> 00:06:09,194 We're a team. 62 00:06:09,238 --> 00:06:10,979 Where's your loyalty? 63 00:06:11,022 --> 00:06:12,937 Oh, please. We're villains. 64 00:06:12,981 --> 00:06:14,765 There's no such thing. 65 00:06:14,809 --> 00:06:16,985 It's time for the next generation. 66 00:06:48,582 --> 00:06:50,235 ♪ Bang, bang 67 00:06:51,933 --> 00:06:53,282 -♪ Bang, bang 68 00:06:54,979 --> 00:06:56,416 -♪ Bang, bang 69 00:06:57,808 --> 00:06:59,288 ♪ Bang, bang 70 00:07:16,784 --> 00:07:18,481 ♪ Hey! 71 00:07:18,525 --> 00:07:21,310 ♪ Hey! Hey! 72 00:07:21,353 --> 00:07:22,964 ♪ Hey! 73 00:07:24,356 --> 00:07:26,141 ♪ Bang, bang 74 00:07:27,403 --> 00:07:29,231 ♪ Bang, bang. 75 00:07:34,628 --> 00:07:37,544 Quiet down, class. 76 00:07:37,587 --> 00:07:40,503 -Quiet down, class. 77 00:07:40,547 --> 00:07:43,332 People, people. 78 00:07:43,375 --> 00:07:45,813 So, what do you want to be 79 00:07:45,856 --> 00:07:47,597 -when you grow up? -- Ooh! Ooh, ooh! 80 00:07:47,641 --> 00:07:49,860 -Samantha. -I want to be a doctor. 81 00:07:49,904 --> 00:07:51,035 -Wonderful. -Oh, oh! 82 00:07:51,079 --> 00:07:52,080 Bradley. 83 00:07:52,123 --> 00:07:53,385 I want to be a teacher. 84 00:07:53,429 --> 00:07:55,344 No, you do not. 85 00:07:55,387 --> 00:07:56,911 -- Ooh! Me, me! -Yes. 86 00:07:56,954 --> 00:07:59,130 I want to be a fireman who is also the president 87 00:07:59,174 --> 00:08:01,176 and-and also drives race cars. Yeah. 88 00:08:01,219 --> 00:08:03,091 Exciting. 89 00:08:03,134 --> 00:08:05,397 And what about you, Gru? 90 00:08:06,398 --> 00:08:07,443 Gru? 91 00:08:07,487 --> 00:08:09,401 Me? 92 00:08:09,445 --> 00:08:12,535 I want to be... 93 00:08:12,579 --> 00:08:15,407 a supervillain. 94 00:08:15,451 --> 00:08:16,670 ♪ 95 00:08:16,713 --> 00:08:18,062 -Supervillain? 96 00:08:18,106 --> 00:08:19,934 -Supervillain. -Loser! 97 00:08:21,588 --> 00:08:23,546 ♪ I'm having a bad, bad day 98 00:08:23,590 --> 00:08:25,679 ♪ It's about time that I get my way... ♪ 99 00:08:25,722 --> 00:08:27,811 -Kelly! -Daddy! 100 00:08:27,855 --> 00:08:30,161 -Brett! -Mom! 101 00:08:30,205 --> 00:08:31,554 Gru! 102 00:08:31,598 --> 00:08:33,295 Kiss-a la mama! 103 00:08:33,338 --> 00:08:36,646 Oh. My favorite tiny relatives. 104 00:08:38,082 --> 00:08:39,693 Eh, oh, no. Guys, come on. 105 00:08:39,736 --> 00:08:41,738 -Hey. 106 00:08:41,782 --> 00:08:43,958 I got an image to uphold here. 107 00:08:46,482 --> 00:08:48,179 -Okay. 108 00:08:48,223 --> 00:08:50,051 Hey, are you guys pumped for the movie? 109 00:08:50,094 --> 00:08:52,314 -Let's go! 110 00:09:21,778 --> 00:09:23,824 -- Oh, no! 111 00:09:30,961 --> 00:09:32,267 WOMAN Shark! A shark! 112 00:09:39,491 --> 00:09:40,754 Oh! 113 00:09:40,797 --> 00:09:42,320 I am a pinball wizard. 114 00:09:43,844 --> 00:09:47,151 Swish. Swish. Swish. Swish. Swish. 115 00:09:47,195 --> 00:09:48,588 Swish. Swish. 116 00:09:48,631 --> 00:09:50,851 Swish. Swish. Swish. Swish. 117 00:09:56,030 --> 00:09:57,422 -Bello. -Bello. -Bello. 118 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 -Bello. Bello. -Bello. -Bello. 119 00:10:06,431 --> 00:10:07,781 Everything you got. 120 00:10:07,824 --> 00:10:09,565 A little more. Come on. 121 00:10:09,609 --> 00:10:12,220 --Put some of those sprinkles on there. 122 00:10:12,263 --> 00:10:14,614 I like those sprinkles. 123 00:10:17,834 --> 00:10:19,575 Cheese-Ray! Cheese-Ray! 124 00:10:19,619 --> 00:10:21,969 Cheese-Ray! 125 00:10:22,012 --> 00:10:23,666 Don't cheese me, bro. 126 00:10:28,323 --> 00:10:30,064 Pank you! 127 00:10:31,108 --> 00:10:35,069 Mmm! So creamy, so delicious. 128 00:10:35,112 --> 00:10:37,854 Worth every calorie. 129 00:10:37,898 --> 00:10:40,248 Ah, mmm! 130 00:10:40,291 --> 00:10:41,902 -♪ I'm having a bad, bad day 131 00:10:41,945 --> 00:10:44,339 ♪ If you take it personal, that's okay ♪ 132 00:10:44,382 --> 00:10:45,862 ♪ Watch, this is so fun to see... ♪ 133 00:10:45,906 --> 00:10:47,864 Bills, magazines, 134 00:10:47,908 --> 00:10:49,605 S&H Green Stamps. 135 00:10:49,649 --> 00:10:50,780 Huh? 136 00:10:50,824 --> 00:10:52,608 Ooh! 137 00:10:54,001 --> 00:10:56,046 Ooh, ooh, ooh! 138 00:10:57,308 --> 00:10:58,788 Holy guacamole! 139 00:10:58,832 --> 00:11:01,138 Where can we listen? Where can we listen? 140 00:11:09,756 --> 00:11:11,496 Hello, Mr. Gru. 141 00:11:11,540 --> 00:11:14,021 We've received your application to the world's best 142 00:11:14,064 --> 00:11:16,719 supervillain team, the Vicious Six. 143 00:11:16,763 --> 00:11:19,722 A recent opening has become available, 144 00:11:19,766 --> 00:11:21,637 -and... -And? 145 00:11:21,681 --> 00:11:24,335 -...your interview is tomorrow at noon. - 146 00:11:24,379 --> 00:11:26,076 Dyn-o-mite! 147 00:11:28,775 --> 00:11:31,560 Please go to 417 Main Street. 148 00:11:31,603 --> 00:11:35,346 The password is: "You're no good." 149 00:11:35,390 --> 00:11:37,653 "You're no good." Mm-hmm. 150 00:11:37,697 --> 00:11:39,481 Now, get up on the down stroke, 151 00:11:39,524 --> 00:11:42,484 'cause this invitation is gonna explode, baby. 152 00:11:42,527 --> 00:11:44,442 Explode? Oh. 153 00:11:44,486 --> 00:11:46,749 -Oh, no, no, no, no! 154 00:11:52,624 --> 00:11:54,191 Oot! 155 00:11:54,235 --> 00:11:55,671 Oot! Oot! 156 00:11:55,715 --> 00:11:57,760 Oot! Oot! 157 00:11:57,804 --> 00:11:59,414 Ooh. Very big news, Mom! 158 00:12:02,243 --> 00:12:03,505 Mom? 159 00:12:08,466 --> 00:12:09,946 Mom? 160 00:12:19,173 --> 00:12:21,001 What? 161 00:12:21,044 --> 00:12:23,046 Mom, who is this sweaty guy? 162 00:12:23,090 --> 00:12:24,874 He's stinking up the house. 163 00:12:24,918 --> 00:12:26,702 I thought you were cooking cabbage. 164 00:12:26,746 --> 00:12:28,878 -He's my new guru. 165 00:12:32,708 --> 00:12:34,797 Tell your weird buddies they'd better start 166 00:12:34,841 --> 00:12:36,538 pulling their weight around here, 167 00:12:36,581 --> 00:12:38,105 or I'm kicking them out. 168 00:12:38,148 --> 00:12:41,369 They are killing my mellow vibes. 169 00:12:43,806 --> 00:12:45,982 GRU'- Hey! I heard that! 170 00:12:46,026 --> 00:12:47,679 ♪ 171 00:12:50,857 --> 00:12:54,295 Come on. Let's go tell the troops the good news. 172 00:12:55,862 --> 00:12:57,864 Gentlemen, to the basement, 173 00:12:57,907 --> 00:13:00,388 aka our new evil lair. 174 00:13:04,044 --> 00:13:05,697 This is fantastic! 175 00:13:05,741 --> 00:13:08,048 Oh, construction looks great, guys. 176 00:13:28,982 --> 00:13:31,462 My first evil lair. 177 00:13:31,506 --> 00:13:33,987 -Goose bumps! 178 00:13:36,032 --> 00:13:38,687 Well, you've got to break a few eggs to make an omelet. 179 00:13:38,730 --> 00:13:40,515 -Am I right? 180 00:13:40,558 --> 00:13:42,778 -Oh, great job, Ryan. -Wh-Wh-What? 181 00:13:42,822 --> 00:13:44,127 I said great job! 182 00:13:44,171 --> 00:13:46,042 -Wh-What? -Never mind. 183 00:13:46,086 --> 00:13:48,828 Adrien, Mack, looking good. 184 00:13:53,702 --> 00:13:56,009 -Ah. 185 00:13:56,052 --> 00:13:57,619 Joe, how's the family? 186 00:13:57,662 --> 00:14:00,100 Hey. Good, good. 187 00:14:00,143 --> 00:14:02,885 Okay, everybody, get over here. 188 00:14:05,453 --> 00:14:07,890 Now, listen up. Buckle your overalls. 189 00:14:07,934 --> 00:14:10,023 Hold on to your goggles. 190 00:14:10,066 --> 00:14:12,634 The Vicious Six wants to meet me. 191 00:14:12,677 --> 00:14:14,854 -Tomorrow. 192 00:14:17,291 --> 00:14:18,509 Mini-Boss! 193 00:14:18,553 --> 00:14:20,207 Mini-Boss! Mini-Boss! 194 00:14:20,250 --> 00:14:22,035 All right, all right. I'm not mini. 195 00:14:22,078 --> 00:14:23,732 Please stop calling me that. 196 00:14:23,775 --> 00:14:25,952 And also, they haven't accepted me yet. 197 00:14:29,607 --> 00:14:31,566 Hello, Otto. What is it? 198 00:14:33,960 --> 00:14:35,831 Blah, blah, blah. 199 00:14:35,875 --> 00:14:37,964 -Uh-huh. Well, th-that... 200 00:14:38,007 --> 00:14:39,443 Yes, I... 201 00:14:39,487 --> 00:14:42,446 -Mm-hmm. 202 00:14:42,490 --> 00:14:44,057 I... Okay. 203 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 You know what would be fun? 204 00:14:45,623 --> 00:14:47,364 Let's play the quiet game. 205 00:14:47,408 --> 00:14:49,410 Oh, oh! The quiet game! Si, si! 206 00:14:51,064 --> 00:14:53,240 Anyway, thanks for the hard work today, everyone. 207 00:14:53,283 --> 00:14:55,546 I got to go get some rest. 208 00:14:55,590 --> 00:14:58,288 Tomorrow is the biggest day of my life. 209 00:14:58,332 --> 00:15:00,508 -Watch out, world. 210 00:15:00,551 --> 00:15:02,814 -Here comes Gru! 211 00:15:04,120 --> 00:15:06,079 -Mini-Boss! Mini-Boss! -I'm not... 212 00:15:06,122 --> 00:15:08,559 -Mini-Boss! Mini-Boss! 213 00:15:11,606 --> 00:15:13,956 Oh! 214 00:15:22,530 --> 00:15:24,227 Oh, these guys are the best. 215 00:15:24,271 --> 00:15:25,837 I can't believe it. 216 00:15:28,797 --> 00:15:30,755 Uh, Mini-Boss? 217 00:15:32,932 --> 00:15:35,108 Yeah, I get it, but I need 218 00:15:35,151 --> 00:15:37,110 a good night's sleep, so get out. 219 00:15:37,153 --> 00:15:38,415 Oh. 220 00:15:40,722 --> 00:15:42,593 Okay, fine, fine. 221 00:15:42,637 --> 00:15:44,160 Because you had a nightmare. 222 00:15:44,204 --> 00:15:46,946 -But just tonight. 223 00:15:48,860 --> 00:15:51,951 I'm not buying the nightmare story, though. 224 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 Uh, uh, excuse-a. 225 00:15:59,262 --> 00:16:00,611 Oh, really? You, too? 226 00:16:00,655 --> 00:16:02,135 -Mm-hmm. -Get in. 227 00:16:04,311 --> 00:16:06,487 -Good night. -Good night. 228 00:16:06,530 --> 00:16:09,272 Yes, yes, yes. Good night. 229 00:16:09,316 --> 00:16:11,840 -Good night! -Oh! 230 00:16:11,883 --> 00:16:15,539 Oh, I just want to get some sleep. 231 00:16:16,801 --> 00:16:19,804 ♪ VNC. 232 00:16:19,848 --> 00:16:22,242 Breaking news: The Vicious Six is ready 233 00:16:22,285 --> 00:16:25,245 to rewrite the rules of villainy. 234 00:16:25,288 --> 00:16:26,986 Villains of the world, 235 00:16:27,029 --> 00:16:30,380 in three days, when the clock strikes midnight 236 00:16:30,424 --> 00:16:32,817 and the Chinese New Year begins, 237 00:16:32,861 --> 00:16:36,734 this bad boy's power is gonna be unleashed. 238 00:16:36,778 --> 00:16:39,302 With the power of the Zodiac, 239 00:16:39,346 --> 00:16:42,566 we're gonna take out the Anti-Villain League. 240 00:16:44,090 --> 00:16:46,440 And the Vicious Six will be 241 00:16:46,483 --> 00:16:49,530 the most powerful villains on the planet. 242 00:16:49,573 --> 00:16:52,576 Can you dig it? 243 00:16:53,882 --> 00:16:55,797 Do I dig it? Do I dig it? 244 00:16:55,840 --> 00:16:58,147 I don't dig it. There's nothing to dig. 245 00:16:58,191 --> 00:17:00,497 They thought they could leave me for dead, huh? 246 00:17:00,541 --> 00:17:03,065 Kick me to the curb like a piece of old meat? 247 00:17:03,109 --> 00:17:05,502 Oh, they got no idea what's coming. 248 00:17:07,113 --> 00:17:09,071 -Um... -Oh, I'm gonna make them suffer 249 00:17:09,115 --> 00:17:10,725 -for what they've done to me. -Uh, Mr. Knuckles? 250 00:17:10,768 --> 00:17:12,074 -Oh, boy. -Hey, Mr. Knuckles. 251 00:17:12,118 --> 00:17:13,423 What? 252 00:17:13,467 --> 00:17:14,859 We, uh, just wanted to make sure 253 00:17:14,903 --> 00:17:16,600 we'd be getting paid this week. 254 00:17:16,644 --> 00:17:18,124 What a mouth on you. 255 00:17:18,167 --> 00:17:19,995 I'm paying you with knowledge. 256 00:17:20,039 --> 00:17:21,779 You are? Oh! 257 00:17:21,823 --> 00:17:25,044 Lesson one: Always be prepared. 258 00:17:25,087 --> 00:17:30,745 Lesson two: The Belgian five-armed nose pick. 259 00:17:30,788 --> 00:17:35,141 And lesson three: The Lithuanian haircut. 260 00:17:42,452 --> 00:17:44,193 That's worth all the money in the world. 261 00:17:44,237 --> 00:17:45,586 -Hey, guys, forget about it. 262 00:17:45,629 --> 00:17:46,935 You're gonna get paid. 263 00:17:46,978 --> 00:17:49,503 But first, we got to get my stone back. 264 00:17:50,504 --> 00:17:53,246 ♪ I see a bad Gru a-rising 265 00:17:55,639 --> 00:17:58,860 ♪ I see a villain on his way 266 00:17:58,903 --> 00:18:00,731 Yee-haw! 267 00:18:00,775 --> 00:18:04,213 ♪ I'm gonna interview with my heroes ♪ 268 00:18:06,259 --> 00:18:09,218 ♪ They're going to love me 'cause I'm the best ♪ 269 00:18:11,264 --> 00:18:13,701 ♪ Don't mess up tonight 270 00:18:13,744 --> 00:18:16,791 ♪ You're going to join the Vicious Six, yeah! ♪ 271 00:18:16,834 --> 00:18:18,967 ♪ There is a bad Gru on the rise. ♪ 272 00:18:19,010 --> 00:18:20,621 -Guys! 273 00:18:22,579 --> 00:18:25,016 Oh, you want to come. 274 00:18:25,060 --> 00:18:26,279 -Yeah. 275 00:18:26,322 --> 00:18:28,150 Right, right. 276 00:18:28,194 --> 00:18:30,370 Okay. 277 00:18:30,413 --> 00:18:33,024 When you guys tracked me down 278 00:18:33,068 --> 00:18:35,984 and responded to my "help wanted" ad... 279 00:18:36,941 --> 00:18:40,684 ...I was like, "Who are these tiny tater tots? 280 00:18:40,728 --> 00:18:42,686 And where did they get so much denim?" 281 00:18:49,519 --> 00:18:52,609 And you just wouldn't quit. 282 00:19:06,232 --> 00:19:09,017 All right, I surrender. 283 00:19:09,060 --> 00:19:10,671 -Come on in. 284 00:19:14,196 --> 00:19:16,198 -Huh? 285 00:19:17,634 --> 00:19:19,810 We've had some great times since then, 286 00:19:19,854 --> 00:19:22,857 but the thing is, the Vicious Six, 287 00:19:22,900 --> 00:19:25,251 they're the big leagues, 288 00:19:25,294 --> 00:19:28,428 and you guys are... 289 00:19:28,471 --> 00:19:31,170 great, and so... 290 00:19:31,213 --> 00:19:34,390 Uh, the job you did on the lair... 291 00:19:34,434 --> 00:19:36,479 A-plus. 292 00:19:36,523 --> 00:19:39,134 It's just, what I was thinking is that 293 00:19:39,178 --> 00:19:41,789 there are a lot of other villains in the world. 294 00:19:41,832 --> 00:19:43,356 You know? 295 00:19:43,399 --> 00:19:45,271 Uh... 296 00:19:47,403 --> 00:19:49,797 Never mind. 297 00:19:49,840 --> 00:19:53,235 Look, I think I just need to fly solo on this. 298 00:19:53,279 --> 00:19:55,672 See you later, alligators. 299 00:19:58,458 --> 00:20:00,416 Uh, Kevin? Kevin! 300 00:20:08,642 --> 00:20:11,819 -Uh, Ot-Ot-Otto. O-Otto. 301 00:20:21,742 --> 00:20:23,787 ♪ 302 00:20:26,921 --> 00:20:28,792 Go, go, go! 303 00:20:33,623 --> 00:20:36,322 Hey, I'm walking here! 304 00:20:37,540 --> 00:20:39,586 Wow! 305 00:20:41,588 --> 00:20:43,764 Ooh! Here we go. 306 00:20:44,982 --> 00:20:46,288 Oh! 307 00:20:49,900 --> 00:20:51,641 ♪ That I love ya, I need ya 308 00:20:51,685 --> 00:20:53,948 ♪ I want ya, got to have you, child... ♪ 309 00:20:53,991 --> 00:20:56,429 Excuse me. Sir? 310 00:20:57,995 --> 00:21:01,912 I was just wondering if you're... no good. 311 00:21:03,392 --> 00:21:05,612 You're good. My mistake. 312 00:21:07,657 --> 00:21:09,355 Oh, oh. Oh, sorry. 313 00:21:09,398 --> 00:21:11,139 I didn't mean to scare you. 314 00:21:11,182 --> 00:21:14,664 I was just, uh, trying out this new invention of mine. 315 00:21:14,708 --> 00:21:17,624 I call it Sticky Fingers. 316 00:21:17,667 --> 00:21:19,626 Or Smart Goo. 317 00:21:19,669 --> 00:21:22,542 I-I haven't quite landed on the name yet. 318 00:21:22,585 --> 00:21:24,065 Come here. 319 00:21:27,198 --> 00:21:29,984 I overheard you were looking for something... 320 00:21:30,027 --> 00:21:31,638 special. 321 00:21:31,681 --> 00:21:34,075 Ah, yes. I was hoping... 322 00:21:34,118 --> 00:21:36,904 you're no good. 323 00:21:39,863 --> 00:21:41,952 I think you'll enjoy listening 324 00:21:41,996 --> 00:21:44,999 in booth three. 325 00:21:46,261 --> 00:21:48,002 Right this way. 326 00:21:50,744 --> 00:21:52,180 -Aha! 327 00:21:58,534 --> 00:22:00,928 ♪ Cat scratch fever... 328 00:22:00,971 --> 00:22:02,408 This is it. Mum's the word. 329 00:22:02,451 --> 00:22:03,800 Keep it down. Good luck. 330 00:22:03,844 --> 00:22:05,280 Let 'em have it, son. 331 00:22:05,324 --> 00:22:07,674 Thanks, Mister... 332 00:22:07,717 --> 00:22:09,502 Nefario. 333 00:22:09,545 --> 00:22:12,853 That's Dr. Nefario. 334 00:22:12,896 --> 00:22:15,116 -Here, take this. -Uh... 335 00:22:15,159 --> 00:22:16,987 If you ever get famous, remember who gave you 336 00:22:17,031 --> 00:22:18,337 your first gadget. 337 00:22:19,381 --> 00:22:21,427 Okay. 338 00:22:25,039 --> 00:22:28,347 ♪ Wouldn't blame him if he said to me ♪ 339 00:22:28,390 --> 00:22:30,349 ♪ You're no good, you're no good ♪ 340 00:22:30,392 --> 00:22:31,698 -♪ You're no good... 341 00:22:31,741 --> 00:22:34,701 Try backwards. 342 00:22:34,744 --> 00:22:36,616 Ah. 343 00:22:38,792 --> 00:22:41,577 VOICE Welcome to the Vicious Six. 344 00:22:41,621 --> 00:22:43,187 -Whoa. 345 00:22:43,231 --> 00:22:46,147 -That is pretty... Whoa! 346 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 Hello. 347 00:23:03,556 --> 00:23:07,168 Everybody here for the interview? 348 00:23:07,211 --> 00:23:09,344 Me, too. 349 00:23:09,388 --> 00:23:11,215 So, what do you guys got going on later? 350 00:23:11,259 --> 00:23:12,608 Are you up to no good? 351 00:23:12,652 --> 00:23:15,263 You gonna get into some mischief? 352 00:23:17,570 --> 00:23:19,615 Okay. 353 00:23:19,659 --> 00:23:22,226 Send the first one in. 354 00:23:22,270 --> 00:23:24,925 They're ready to see you, Mr. Gru. 355 00:23:24,968 --> 00:23:26,535 Oh, good. 356 00:23:26,579 --> 00:23:27,841 Great. 357 00:23:27,884 --> 00:23:29,408 Oh... 358 00:23:59,612 --> 00:24:01,962 Distinguished villains, 359 00:24:02,005 --> 00:24:04,399 my name is Gru. 360 00:24:04,443 --> 00:24:07,054 I feel like I'm talking too loud 361 00:24:07,097 --> 00:24:09,970 even though our proximity 362 00:24:10,013 --> 00:24:12,973 doesn't require this kind of volume. 363 00:24:18,195 --> 00:24:20,546 If you told me when I was ten 364 00:24:20,589 --> 00:24:22,983 that I would have the chance to fill the shoes 365 00:24:23,026 --> 00:24:25,159 of my favorite villain ever, 366 00:24:25,202 --> 00:24:27,596 Wild Knuckles, I would say, 367 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 "You got rocks in your head." 368 00:24:29,729 --> 00:24:32,253 But now that I'm 11 and three quarters, 369 00:24:32,296 --> 00:24:34,734 it makes a lot more sense. 370 00:24:34,777 --> 00:24:37,171 All right, who let the kid in? 371 00:24:37,214 --> 00:24:39,434 I thought he was a tiny man. 372 00:24:39,478 --> 00:24:42,045 What's wrong with you? 373 00:24:42,089 --> 00:24:46,920 You seriously think a puny little child can be a villain? 374 00:24:46,963 --> 00:24:48,356 Um, yes. 375 00:24:48,399 --> 00:24:50,576 I-I am pretty despicable. 376 00:24:50,619 --> 00:24:52,795 You don't want to cross me. 377 00:24:52,839 --> 00:24:55,885 Evil is for adults 378 00:24:55,929 --> 00:24:59,802 who steal powerful ancient stones and wreak havoc. 379 00:25:01,064 --> 00:25:03,676 And not for tubby little punks 380 00:25:03,719 --> 00:25:07,418 who should be at school, learning, 381 00:25:07,462 --> 00:25:09,464 taking a recess, 382 00:25:09,508 --> 00:25:11,335 sucking his thumb. 383 00:25:11,379 --> 00:25:13,773 -"Sucking his..." 384 00:25:15,514 --> 00:25:17,864 Come back when you've done something to impress me. 385 00:25:17,907 --> 00:25:20,431 Who's next? 386 00:25:20,475 --> 00:25:23,260 I am Wing Man, 387 00:25:23,304 --> 00:25:25,611 the next member of the Vicious Six. 388 00:25:25,654 --> 00:25:29,005 Behold, the power of flight! 389 00:25:32,052 --> 00:25:34,010 All right, joke's over. 390 00:25:34,054 --> 00:25:35,882 Showtime. 391 00:25:39,233 --> 00:25:41,409 This is a big one. 392 00:25:43,367 --> 00:25:44,455 Yeah, yeah. 393 00:25:44,499 --> 00:25:45,718 To the left. That's right. 394 00:26:03,126 --> 00:26:04,388 Bring him in, bring him in, boys. 395 00:26:04,432 --> 00:26:06,608 Everybody pile on! 396 00:26:07,783 --> 00:26:10,438 He took the stone! 397 00:26:10,481 --> 00:26:13,528 I'll get him! 398 00:26:13,572 --> 00:26:14,964 Oh! Ah! 399 00:26:16,705 --> 00:26:18,794 Lock down the building. 400 00:26:23,451 --> 00:26:25,758 -Oh! Oh! 401 00:26:25,801 --> 00:26:28,456 -Huh? -What? -Uh... 402 00:26:28,499 --> 00:26:31,459 Nothing to see here. 403 00:26:31,502 --> 00:26:33,200 -- Oh. -Oh, look at you. 404 00:26:33,243 --> 00:26:35,376 Frampton Comes Alive! Nice choice. 405 00:26:38,422 --> 00:26:39,510 I... 406 00:26:39,554 --> 00:26:42,470 Just keep walking. 407 00:26:51,697 --> 00:26:53,786 Who the heck is that? A kid? 408 00:26:55,918 --> 00:26:57,659 -Oh, guys. 409 00:26:57,703 --> 00:26:59,792 -Bello. -Mini-Boss! 410 00:26:59,835 --> 00:27:01,707 What are you doing here? 411 00:27:03,360 --> 00:27:04,840 Okay, just get on. 412 00:27:04,884 --> 00:27:06,668 Which way did he go? 413 00:27:06,712 --> 00:27:08,017 There's that little thief! 414 00:27:08,061 --> 00:27:09,845 Go! Go, go, go! 415 00:27:09,889 --> 00:27:11,760 Split up! 416 00:27:27,123 --> 00:27:28,777 Knock, knock. Delivery. 417 00:27:41,268 --> 00:27:43,313 -That demon child! 418 00:27:43,357 --> 00:27:44,575 Otto, take the stone back to the lair. 419 00:27:44,619 --> 00:27:46,012 I'll distract them. 420 00:27:46,055 --> 00:27:47,753 Go! Go, go, go! 421 00:27:51,191 --> 00:27:52,888 Uh, uh... Ooh! 422 00:27:56,936 --> 00:27:58,546 Oh, not now. 423 00:27:58,589 --> 00:28:00,548 -Come on, come on! 424 00:28:04,247 --> 00:28:05,553 Oh! 425 00:28:18,609 --> 00:28:20,916 -Yeah, baby. 426 00:28:24,093 --> 00:28:26,226 I'll handle this. 427 00:28:31,884 --> 00:28:34,713 Hope you enjoy the rest of your short life. 428 00:28:34,756 --> 00:28:36,236 Please work. 429 00:28:36,279 --> 00:28:38,891 Come on, come on, come on! 430 00:28:41,154 --> 00:28:42,721 -Yay! 431 00:28:51,512 --> 00:28:53,688 We're coming for you, tiny man. 432 00:28:54,907 --> 00:28:56,256 -Yeah! -Yeah! 433 00:29:01,652 --> 00:29:03,654 -Josh, pump it up. 434 00:29:03,698 --> 00:29:04,873 Up, up, up! 435 00:29:04,917 --> 00:29:07,136 ♪ All the young dudes 436 00:29:07,180 --> 00:29:08,616 ♪ Hey, dudes 437 00:29:08,659 --> 00:29:10,400 ♪ Carry the news... 438 00:29:10,444 --> 00:29:14,100 They all said the kid couldn't be a real villain. 439 00:29:14,143 --> 00:29:15,754 Well... 440 00:29:15,797 --> 00:29:18,626 this kid just stole something 441 00:29:18,669 --> 00:29:21,934 from the worst villains in the world. 442 00:29:24,153 --> 00:29:27,156 When I bring it back to them, they are going to say... 443 00:29:27,200 --> 00:29:31,204 "We have made a terrible mistake. 444 00:29:31,247 --> 00:29:33,946 Please join us. Please, Gru." 445 00:29:33,989 --> 00:29:36,470 -And I will say, "Yes! 446 00:29:36,513 --> 00:29:40,866 I will be the newest member of the Vicious Six." 447 00:29:40,909 --> 00:29:43,869 Now all I need is Otto. 448 00:29:43,912 --> 00:29:45,261 Where is Otto? 449 00:29:45,305 --> 00:29:46,741 Uh, uh, Otto le come-ay. 450 00:29:46,785 --> 00:29:48,264 No, not "Otto le come-ay." 451 00:29:48,308 --> 00:29:50,353 He needs to "come-ay" now. 452 00:29:55,097 --> 00:29:56,838 -Otto! -Mini-Boss! 453 00:29:56,882 --> 00:29:59,058 -There you are. 454 00:29:59,101 --> 00:30:00,711 Ah. You got it? 455 00:30:04,628 --> 00:30:08,328 Is this... Are you pulling on my legs right now? 456 00:30:08,371 --> 00:30:10,852 Otto, where is the stone? 457 00:30:10,896 --> 00:30:13,028 Le scone? Ah, si, le scone. 458 00:30:13,072 --> 00:30:15,117 Ooh... 459 00:30:31,394 --> 00:30:33,135 -Over there. 460 00:30:35,921 --> 00:30:37,836 Oh, no! 461 00:30:49,195 --> 00:30:51,719 -Oh. 462 00:31:02,425 --> 00:31:04,863 Mi amor. Mi amor. 463 00:31:04,906 --> 00:31:09,911 I... love... you. 464 00:31:23,316 --> 00:31:24,491 -Huh? 465 00:31:25,796 --> 00:31:29,409 Did you just trade my future 466 00:31:29,452 --> 00:31:31,759 for a Pet Rock?! 467 00:31:31,802 --> 00:31:34,066 Uh... si? 468 00:31:34,109 --> 00:31:35,545 Okay. 469 00:31:35,589 --> 00:31:38,244 Otto, where was this birthday party? 470 00:31:38,287 --> 00:31:40,333 Uh, uh... 471 00:31:42,465 --> 00:31:45,033 This is unacceptable. Unacceptable! 472 00:31:45,077 --> 00:31:47,949 I told you guys that you weren't ready 473 00:31:47,993 --> 00:31:50,821 for the big leagues, and you have proven me correct. 474 00:31:52,649 --> 00:31:55,043 All you do is mess everything up. 475 00:31:55,087 --> 00:31:57,524 Up? Pump it up! 476 00:31:57,567 --> 00:31:59,221 ♪ Do a little dance... 477 00:32:00,875 --> 00:32:02,485 No play-a musica! Ah! 478 00:32:04,139 --> 00:32:06,185 My mom was right. 479 00:32:06,228 --> 00:32:08,361 You do not belong here. 480 00:32:08,404 --> 00:32:10,580 You're fired! 481 00:32:12,974 --> 00:32:15,107 I'm going to find that stone. 482 00:32:15,150 --> 00:32:17,283 When I get home, you all better be gone. 483 00:32:17,326 --> 00:32:18,849 Mini-Boss... 484 00:32:18,893 --> 00:32:21,330 And, Otto, close your yapper! 485 00:32:21,374 --> 00:32:22,897 Oh. 486 00:32:24,855 --> 00:32:26,205 Josh. 487 00:32:26,248 --> 00:32:27,858 Si, si. 488 00:32:27,902 --> 00:32:31,819 ♪ I'll say goodbye to love 489 00:32:31,862 --> 00:32:35,779 ♪ No one ever cared if I should live or die... ♪ 490 00:32:35,823 --> 00:32:37,477 Uh, Gru. 491 00:32:37,520 --> 00:32:39,131 Por favor. Por favor. 492 00:32:39,174 --> 00:32:40,828 ♪ Time and time again... 493 00:32:40,871 --> 00:32:42,221 Kevin, no. 494 00:32:42,264 --> 00:32:44,397 I will be better off on my own. 495 00:32:44,440 --> 00:32:49,010 ♪ And all I know of love is how to live without it ♪ 496 00:32:49,054 --> 00:32:54,059 --♪ I just can't seem to find it ♪ 497 00:32:54,102 --> 00:32:56,757 ♪ So I've made my mind up 498 00:32:56,800 --> 00:33:00,021 ♪ I must live my life alone 499 00:33:00,065 --> 00:33:02,806 ♪ And though it's not the easy way ♪ 500 00:33:02,850 --> 00:33:05,940 ♪ I guess I've always known 501 00:33:05,984 --> 00:33:09,944 ♪ I'd say goodbye to love 502 00:33:09,988 --> 00:33:12,294 -♪ There are no tomorrows 503 00:33:12,338 --> 00:33:14,383 ♪ For this heart of mine... 504 00:33:20,999 --> 00:33:23,044 ♪ And I'll find that there is 505 00:33:23,088 --> 00:33:27,527 ♪ Someone to believe in and to live for... ♪ 506 00:33:27,570 --> 00:33:29,398 Mini-Boss! 507 00:33:31,400 --> 00:33:33,359 Oh, no. 508 00:33:35,187 --> 00:33:36,971 I'm sorry. 509 00:33:37,015 --> 00:33:38,668 I thought you'd be impressed. 510 00:33:38,712 --> 00:33:41,019 Could I just speak to Belle Bottom? She'll... 511 00:33:46,633 --> 00:33:48,374 Wild Knuckles! 512 00:33:48,417 --> 00:33:50,028 Oh! Oh! 513 00:33:50,071 --> 00:33:52,030 You're alive? 514 00:33:52,073 --> 00:33:55,120 Wow. My favorite villain is also my kidnapper? 515 00:33:55,163 --> 00:33:57,165 This could be a great opportunity 516 00:33:57,209 --> 00:33:59,254 if you don't kill me. 517 00:33:59,298 --> 00:34:01,082 Shut up and give me the stone. 518 00:34:01,126 --> 00:34:03,650 Oh, yes, the stone. 519 00:34:03,693 --> 00:34:06,087 Here's the thing about that. 520 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 Kind of a funny story. 521 00:34:07,828 --> 00:34:09,699 -Give it to him! 522 00:34:12,137 --> 00:34:15,879 And it's all going to go south 523 00:34:15,923 --> 00:34:18,404 very quickly. 524 00:34:20,754 --> 00:34:23,670 -What the heck is this? 525 00:34:38,076 --> 00:34:39,512 Where is it, boy? 526 00:34:39,555 --> 00:34:42,036 I don't have it! I don't have it! 527 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 I know you're hiding it somewhere. 528 00:34:43,994 --> 00:34:45,692 I'm not. I'm not. I swear. 529 00:34:45,735 --> 00:34:47,955 Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye. 530 00:34:47,998 --> 00:34:49,348 Don't actually do that, though. 531 00:34:49,391 --> 00:34:51,567 Somebody bring me a phone. 532 00:34:54,179 --> 00:34:55,484 Call home. 533 00:34:55,528 --> 00:34:57,443 It's ransom time. 534 00:34:57,486 --> 00:35:00,750 No, no, no. My mom will probably pay you to keep me! 535 00:35:00,794 --> 00:35:02,491 Good one. 536 00:35:02,535 --> 00:35:03,971 Call! 537 00:35:24,774 --> 00:35:26,167 La telefono. 538 00:35:28,735 --> 00:35:31,041 Huh? 539 00:35:38,136 --> 00:35:39,528 Bello. La casa de Mini-Boss. 540 00:35:39,572 --> 00:35:40,964 -Who is this? -Kevin. 541 00:35:41,008 --> 00:35:42,183 Kevin, uh, le Minion. 542 00:35:42,227 --> 00:35:43,706 "Kevin le" what? 543 00:35:43,750 --> 00:35:45,317 -Le Minion. -You kidding me? 544 00:35:45,360 --> 00:35:47,014 You got henchmen? 545 00:35:47,057 --> 00:35:48,842 Well, that's the end of that. 546 00:35:48,885 --> 00:35:50,539 M-Mini-Boss? 547 00:35:50,583 --> 00:35:53,238 Listen, you, bring the stone to me in San Francisco. 548 00:35:53,281 --> 00:35:56,415 -6830 Green Street. Got it? 549 00:35:56,458 --> 00:35:59,331 Now, you got two days, or you are never going to see 550 00:35:59,374 --> 00:36:02,595 -your little boss again. 551 00:36:02,638 --> 00:36:04,727 -Bello? Bello. Aah! 552 00:36:07,600 --> 00:36:09,515 Otto... 553 00:36:09,558 --> 00:36:11,256 Uh... 554 00:36:16,652 --> 00:36:18,437 Ah! Okay, okay, okay. 555 00:36:18,480 --> 00:36:19,786 Mm, hmm. 556 00:36:19,829 --> 00:36:20,874 Ah? 557 00:36:28,751 --> 00:36:31,580 Otto... 558 00:36:31,624 --> 00:36:34,714 O-Okay. Si, si. 559 00:36:41,851 --> 00:36:44,376 -♪ Hey, ho, let's go 560 00:36:44,419 --> 00:36:45,681 ♪ Hey, ho... 561 00:36:45,725 --> 00:36:47,727 Otto... 562 00:36:47,770 --> 00:36:49,685 -Uh, uh, si, si. -Okay. Go, go, go. 563 00:36:49,729 --> 00:36:52,166 ♪ They're going through a tight wind ♪ 564 00:36:52,210 --> 00:36:54,168 ♪ The kids are losing their minds... ♪ 565 00:36:54,212 --> 00:36:55,778 -Oh? 566 00:36:55,822 --> 00:36:57,171 Oh! 567 00:36:57,215 --> 00:36:58,738 Oh, the stone! 568 00:36:58,781 --> 00:37:01,131 Uh, si. 569 00:37:01,175 --> 00:37:02,524 Gave that to my uncle. 570 00:37:02,568 --> 00:37:04,047 It's more his style. 571 00:37:07,268 --> 00:37:08,574 Oh. 572 00:37:17,104 --> 00:37:19,280 La-la... la stone-a! 573 00:37:19,324 --> 00:37:20,542 K-Kevin! Kevin! 574 00:37:25,765 --> 00:37:27,027 La stone-a! 575 00:37:29,334 --> 00:37:30,987 I told you. 576 00:37:31,031 --> 00:37:34,034 I don't know where he went, you stupid Twinkies. 577 00:37:40,475 --> 00:37:42,216 Uh, okay. 578 00:37:42,260 --> 00:37:44,697 Uh, pank you. Eh, bye-bye. 579 00:37:46,133 --> 00:37:47,395 Huh? 580 00:37:47,439 --> 00:37:50,224 Oh, not cool, man. 581 00:38:01,235 --> 00:38:03,281 San Pan-pisco. Oh! 582 00:38:18,426 --> 00:38:20,385 Let's rock and roll. 583 00:38:20,428 --> 00:38:22,169 Time to get our stone back. 584 00:38:22,212 --> 00:38:24,954 We're coming for you, Mr. Gru. 585 00:38:24,998 --> 00:38:27,000 Hallelujah! 586 00:38:31,178 --> 00:38:33,223 Woop, woop, woop, woop, woop! 587 00:38:36,531 --> 00:38:38,664 Smash! Smash! 588 00:38:57,422 --> 00:38:59,989 WOMAN Flight 1109 will now depart 589 00:39:00,033 --> 00:39:02,383 at gate 27B. 590 00:39:02,427 --> 00:39:03,776 Ah. Bello. 591 00:39:03,819 --> 00:39:06,126 Uh, trey ticket-as por San Pan-pisco. 592 00:39:06,169 --> 00:39:08,128 San Francisco? Okay. 593 00:39:08,171 --> 00:39:09,782 -How will you be paying? -Ah. 594 00:39:09,825 --> 00:39:11,349 -Uh... 595 00:39:11,392 --> 00:39:13,220 No problemo. 596 00:39:13,263 --> 00:39:15,048 Oh, great. 597 00:39:15,091 --> 00:39:16,658 You know, if you have any hair balls, 598 00:39:16,702 --> 00:39:19,574 we can upgrade you to first class. 599 00:39:19,618 --> 00:39:21,663 -Get out. 600 00:39:27,060 --> 00:39:29,367 - So there I was. We lost thrust in both engines, 601 00:39:29,410 --> 00:39:31,717 and I had to turn back at LaGuardia. 602 00:39:33,196 --> 00:39:35,024 Ooh-la-la. 603 00:39:35,068 --> 00:39:36,461 -Hey, Sally. -Hey. 604 00:39:36,504 --> 00:39:37,592 Hmm. 605 00:39:37,636 --> 00:39:40,639 -- Ah. 606 00:39:42,728 --> 00:39:45,034 ♪ I wanna fly like an eagle 607 00:39:46,471 --> 00:39:48,603 -♪ To the sea 608 00:39:48,647 --> 00:39:50,300 ♪ Fly like an eagle... 609 00:39:50,344 --> 00:39:52,477 -Okay. Vamos. 610 00:39:56,568 --> 00:39:58,396 Ooh. 611 00:40:05,185 --> 00:40:06,447 Bello. 612 00:40:06,491 --> 00:40:08,318 -Peanut? -Oh. Yes, please. 613 00:40:08,362 --> 00:40:09,929 Ah... 614 00:40:09,972 --> 00:40:12,671 Mm. Uh, peanut. 615 00:40:12,714 --> 00:40:14,890 -Peanut. -Uh... 616 00:40:14,934 --> 00:40:16,588 Peanut? Peanut. 617 00:40:16,631 --> 00:40:18,024 Peanut? 618 00:40:18,067 --> 00:40:19,634 Hey, baby, peanut? 619 00:40:19,678 --> 00:40:21,244 -Ah? Ah? 620 00:40:21,288 --> 00:40:22,942 Uh... aw. 621 00:40:24,378 --> 00:40:25,901 -Hey! 622 00:40:30,819 --> 00:40:32,647 Huh? 623 00:40:49,185 --> 00:40:50,709 -Hmm? 624 00:41:07,465 --> 00:41:09,510 Huh? 625 00:41:09,554 --> 00:41:11,599 Hmm. 626 00:41:15,298 --> 00:41:16,822 -Uh, uh... 627 00:41:16,865 --> 00:41:18,345 Ah. 628 00:41:19,477 --> 00:41:20,826 Oh, bello! 629 00:41:20,869 --> 00:41:23,089 -Bello. 630 00:41:30,618 --> 00:41:33,316 -Oh, uh... 631 00:41:34,753 --> 00:41:36,972 Ah. 632 00:41:43,239 --> 00:41:44,850 -You see me, you see me not. 633 00:41:44,893 --> 00:41:46,373 You see me, you see me not. 634 00:41:46,416 --> 00:41:48,201 Ooh, ooh, ooh, ooh. 635 00:42:07,655 --> 00:42:10,223 No. No ha-ha. 636 00:42:12,225 --> 00:42:16,185 You got real moxie, kid, stealing from the Vicious Six. 637 00:42:16,229 --> 00:42:18,013 I got moxie, really? 638 00:42:18,057 --> 00:42:21,408 Did I just receive a compliment from Wild Knuckles? 639 00:42:21,451 --> 00:42:22,975 Oh, all my dreams... 640 00:42:23,018 --> 00:42:24,977 are coming true right now! 641 00:42:25,020 --> 00:42:27,414 Well, it's about to become your nightmare. 642 00:42:27,457 --> 00:42:30,025 Welcome to my newest torture device, 643 00:42:30,069 --> 00:42:32,245 the Disco Inferno. 644 00:42:36,641 --> 00:42:39,818 Your Minions better get here by sundown tomorrow, 645 00:42:39,861 --> 00:42:43,212 because if 48 hours of disco don't kill you, 646 00:42:43,256 --> 00:42:44,779 the blade will. 647 00:42:46,564 --> 00:42:48,043 No, no, no, no, no! 648 00:43:00,229 --> 00:43:01,317 Stone-a! Stone-a! 649 00:43:01,361 --> 00:43:03,624 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 650 00:43:03,668 --> 00:43:06,409 Stone-a! 651 00:43:06,453 --> 00:43:07,759 Stone-a! Stone-a! 652 00:43:09,499 --> 00:43:11,980 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 653 00:43:12,024 --> 00:43:13,765 -Stone-a! Stone-a! -Hey! 654 00:43:13,808 --> 00:43:15,593 Stone-a! Stone-a! 655 00:43:19,466 --> 00:43:21,120 Stone-a! Stone-a! 656 00:43:21,163 --> 00:43:23,688 Stone-a! Stone-a... 657 00:43:30,172 --> 00:43:32,087 Look-a the map-a. 658 00:43:33,959 --> 00:43:35,308 Gru... 659 00:43:54,066 --> 00:43:56,677 Bello! 660 00:44:04,946 --> 00:44:07,209 Next stop, Green Street. 661 00:44:08,776 --> 00:44:10,517 Bye-bye. 662 00:44:11,474 --> 00:44:13,694 -Huh? 663 00:44:13,738 --> 00:44:16,044 Hey, hey. Look-a. 664 00:44:19,744 --> 00:44:21,920 -Come-ay! Come-ay! 665 00:44:30,058 --> 00:44:32,017 -♪ More, more, more... 666 00:44:32,060 --> 00:44:33,758 Mini-Boss. 667 00:44:38,980 --> 00:44:40,982 -Stuart. 668 00:44:42,592 --> 00:44:44,638 -Mini-Boss. -No, no, no. 669 00:44:44,682 --> 00:44:46,161 Okay, okay. 670 00:45:01,786 --> 00:45:03,352 Uh, uh... 671 00:45:06,442 --> 00:45:08,314 Okay. Go, go, go. 672 00:45:10,229 --> 00:45:12,884 -Hmm. 673 00:45:13,885 --> 00:45:15,103 Hey. Go, go, go. 674 00:45:17,105 --> 00:45:18,846 -Huh? 675 00:45:18,890 --> 00:45:21,980 Hey, wait a minute. 676 00:45:22,023 --> 00:45:24,156 Bello. 677 00:45:24,199 --> 00:45:25,592 -Oh, no! 678 00:45:31,554 --> 00:45:33,208 Trespassers! 679 00:45:33,252 --> 00:45:34,209 Get 'em! 680 00:45:34,253 --> 00:45:35,384 Hey, you. Come back here! 681 00:45:38,474 --> 00:45:40,520 -Go, go! 682 00:45:48,833 --> 00:45:50,573 Kevin! Oh, okay. 683 00:46:10,071 --> 00:46:12,465 Get your little butts back here! 684 00:46:18,601 --> 00:46:22,431 Okay, now, you might feel a little pinch. 685 00:46:29,047 --> 00:46:30,439 Got you now. 686 00:46:30,483 --> 00:46:33,834 Time to break some bones. 687 00:46:40,623 --> 00:46:42,364 Any plans for the weekend? 688 00:46:48,806 --> 00:46:51,504 Take five deep breaths. 689 00:46:51,547 --> 00:46:53,419 I'll be right back. 690 00:46:53,462 --> 00:46:55,595 -Hey! 691 00:46:55,638 --> 00:46:58,554 You like picking on little guys, huh? 692 00:46:58,598 --> 00:47:01,122 -Go take a nap, old lady. 693 00:47:01,166 --> 00:47:02,515 Old lady? 694 00:47:11,872 --> 00:47:15,833 I am a master of the ancient Shaolin art of kung fu. 695 00:47:15,876 --> 00:47:16,921 Ah. 696 00:47:28,410 --> 00:47:29,629 Huh? 697 00:47:35,548 --> 00:47:37,028 Ha-ha! 698 00:47:47,952 --> 00:47:50,171 Get lost! 699 00:47:53,740 --> 00:47:57,135 If you come back to our place, you're dead. 700 00:47:57,178 --> 00:47:58,658 Uh, come-ay. 701 00:48:02,880 --> 00:48:04,272 Oh, pank you. 702 00:48:04,316 --> 00:48:06,231 Pank you... 703 00:48:07,536 --> 00:48:09,887 You can thank me by going away. 704 00:48:09,930 --> 00:48:11,279 I'm working. 705 00:48:11,323 --> 00:48:13,934 ...kung fu... 706 00:48:13,978 --> 00:48:16,328 You want to learn kung fu? 707 00:48:19,679 --> 00:48:21,899 Bello, chica. 708 00:48:21,942 --> 00:48:23,639 ...kung fu por smoochie, smoochie? 709 00:48:23,683 --> 00:48:25,641 Mm, mm. 710 00:48:30,995 --> 00:48:32,866 My teaching days are over. 711 00:48:32,910 --> 00:48:35,260 This is my life now. 712 00:48:40,265 --> 00:48:43,355 ...kung fu para... para save-a le Mini-Boss. 713 00:48:43,398 --> 00:48:45,487 P-Por favor. 714 00:48:52,016 --> 00:48:53,669 Ai-ya. 715 00:48:53,713 --> 00:48:54,932 Fine. 716 00:48:54,975 --> 00:48:56,542 I will teach you. 717 00:49:00,763 --> 00:49:01,939 -GRU'- Hey! 718 00:49:01,982 --> 00:49:03,027 -Those are not for you. 719 00:49:03,070 --> 00:49:04,680 Uh, excuse-a, excuse-a. 720 00:49:04,724 --> 00:49:07,379 The name of the game is sell, sell, sell! 721 00:49:16,040 --> 00:49:17,867 ♪ Ah... 722 00:49:21,741 --> 00:49:23,786 What?! 723 00:49:32,752 --> 00:49:34,536 Where's Gru? 724 00:49:34,580 --> 00:49:36,016 Huh? How should I know? 725 00:49:36,060 --> 00:49:37,496 What's with the costumes? 726 00:49:37,539 --> 00:49:39,454 Halloween was four months ago. 727 00:49:39,498 --> 00:49:41,456 You look stupid. Buzz off. 728 00:49:41,500 --> 00:49:42,675 -Shoo! 729 00:49:42,718 --> 00:49:44,372 I'm getting my meat tenderizer. 730 00:49:44,416 --> 00:49:46,635 Let me help you with that, dearie. 731 00:49:46,679 --> 00:49:48,246 GRU'- Uh-uh-uh. Don't touch me. 732 00:49:48,289 --> 00:49:49,943 -Now, where's the boy? 733 00:49:52,598 --> 00:49:54,382 Oh, I didn't mean to scare you. 734 00:49:54,426 --> 00:49:57,211 Don't worry. We're not mad at him. 735 00:49:57,255 --> 00:49:59,170 We just want to... 736 00:49:59,213 --> 00:50:00,823 hire him. 737 00:50:03,522 --> 00:50:05,350 Where is he? 738 00:50:05,393 --> 00:50:07,352 Wild Knuckles, San Pan-pisco. 739 00:50:07,395 --> 00:50:09,223 Wild Knuckles is alive? 740 00:50:09,267 --> 00:50:11,312 And working with the kid. 741 00:50:11,356 --> 00:50:12,618 -Hmm. -Oh. 742 00:50:12,661 --> 00:50:14,402 We're going to San Francisco. 743 00:50:14,446 --> 00:50:17,057 -Let's hit it. 744 00:50:21,931 --> 00:50:24,804 You had better be paying for my roof. 745 00:50:24,847 --> 00:50:27,024 Ay, ay, ay. 746 00:50:28,068 --> 00:50:30,288 -- Ooh. -Pretty groovy, huh? 747 00:50:37,295 --> 00:50:39,688 We begin with a basic kick. 748 00:50:39,732 --> 00:50:41,864 Now you. 749 00:50:45,955 --> 00:50:47,435 Okay. 750 00:50:47,479 --> 00:50:48,871 No kicking. 751 00:50:48,915 --> 00:50:51,526 This is a melon hammer. It's a weapon. 752 00:50:51,570 --> 00:50:54,225 This is Fred. He is a dummy. 753 00:50:54,268 --> 00:50:57,054 Never underestimate a dummy. 754 00:50:57,097 --> 00:50:59,447 -Ha. Dummy. -Bello, Fred. 755 00:50:59,491 --> 00:51:02,146 -Now attack! 756 00:51:08,674 --> 00:51:11,546 Stuart! Stuart! 757 00:51:21,339 --> 00:51:23,428 Fred. 758 00:51:23,471 --> 00:51:26,909 Doubt tells me I cannot break this wood. 759 00:51:26,953 --> 00:51:28,128 Uh-huh. 760 00:51:28,172 --> 00:51:30,652 But doubt exists only in the mind. 761 00:51:30,696 --> 00:51:33,394 You know what I say to my mind? 762 00:51:35,353 --> 00:51:37,224 Now you. 763 00:51:37,268 --> 00:51:38,617 Uh, uh... 764 00:51:38,660 --> 00:51:40,009 -Huh? -Mm-hmm. 765 00:51:46,538 --> 00:51:49,410 Kevin, Kevin, Kevin. 766 00:52:07,080 --> 00:52:10,214 Okay. Clearly, we are not ready for philosophy. 767 00:52:10,257 --> 00:52:12,172 Let's just train. 768 00:52:21,399 --> 00:52:24,663 -Ho, hey! Ho, hey! -♪ A-won't you take me to 769 00:52:24,706 --> 00:52:26,447 -♪ Funkytown... -Ooh! Ho, hey! 770 00:52:27,753 --> 00:52:29,189 Oh, whoa, whoa, okay, okay, okay. 771 00:52:33,802 --> 00:52:35,587 -♪ Town -Yeah! 772 00:52:35,630 --> 00:52:37,371 -♪ Won't you take me to -- Yeah! 773 00:52:37,415 --> 00:52:41,114 -♪ Funkytown... -Hoo! Ha! Hoo! Ha! 774 00:52:41,158 --> 00:52:42,681 Hoo! 775 00:52:48,339 --> 00:52:49,905 -Huh? -Rest up. 776 00:52:49,949 --> 00:52:53,735 Tomorrow's going to be even worse. 777 00:52:53,779 --> 00:52:55,911 What, you're quitting? 778 00:52:55,955 --> 00:52:58,218 I told you, when I get that stone, 779 00:52:58,262 --> 00:52:59,741 we're gonna be unstoppable. 780 00:52:59,785 --> 00:53:01,439 I have had enough! 781 00:53:01,482 --> 00:53:04,093 There's nothing sadder than an aging villain. 782 00:53:04,137 --> 00:53:05,965 So long, old man! 783 00:53:06,008 --> 00:53:07,532 Guys, come on. 784 00:53:07,575 --> 00:53:09,664 -We're a team. 785 00:53:14,103 --> 00:53:16,018 ♪ More, more, more 786 00:53:16,062 --> 00:53:18,020 -♪ How do you like... 787 00:53:18,064 --> 00:53:19,674 ♪ How do you like it? 788 00:53:19,718 --> 00:53:21,502 ♪ How do you like... 789 00:53:21,546 --> 00:53:23,417 Is this heaven? 790 00:53:23,461 --> 00:53:25,419 I just had to fire my henchmen. 791 00:53:25,463 --> 00:53:28,683 You know why? 'Cause they weren't getting the job done. 792 00:53:28,727 --> 00:53:30,598 Okay, I'm just gonna untie you now 793 00:53:30,642 --> 00:53:32,252 because I-I, uh... 794 00:53:32,296 --> 00:53:35,255 I-I need you to do some stuff for me around the house. 795 00:53:35,299 --> 00:53:38,389 And it might be, you know, uh, kind of nice to have a... 796 00:53:38,432 --> 00:53:40,260 a little company around here. 797 00:53:40,304 --> 00:53:41,609 Oh. Oh, yeah. 798 00:53:41,653 --> 00:53:45,222 Two villains just doing some chores. 799 00:53:45,265 --> 00:53:47,702 Who knows what kind of trouble we could get into? 800 00:53:49,617 --> 00:53:52,185 What's that? That's your evil chuckle? 801 00:53:52,229 --> 00:53:54,840 -Obviously. -Well, it stinks. 802 00:53:54,883 --> 00:53:57,059 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 803 00:53:57,103 --> 00:53:59,279 Really? Well, you look like a wizard 804 00:53:59,323 --> 00:54:01,542 going through an end-of-life crisis. 805 00:54:01,586 --> 00:54:04,153 -Easy there, Don Rickles. 806 00:54:04,197 --> 00:54:06,243 Who's Don Rickles? 807 00:54:08,680 --> 00:54:10,725 Stone-a. 808 00:54:11,683 --> 00:54:13,815 Stone-a. 809 00:54:16,514 --> 00:54:18,559 Stone-a! 810 00:54:20,605 --> 00:54:23,608 Stone-a... 811 00:54:23,651 --> 00:54:25,697 ♪ 812 00:54:27,829 --> 00:54:30,049 Dude. 813 00:54:30,092 --> 00:54:32,269 Ah, I thought we lost you there for a minute. 814 00:54:32,312 --> 00:54:34,401 Hey, chill, chill, ch-chill, ch... 815 00:54:36,055 --> 00:54:39,145 Hey, you want to try this on, little dude? 816 00:54:41,408 --> 00:54:43,062 La stone-a! 817 00:54:43,105 --> 00:54:45,934 Hey, hey, hey, soul brother, where you jettin' off to? 818 00:54:45,978 --> 00:54:48,154 ...San Pan-pisco. 819 00:54:48,197 --> 00:54:50,199 Ha! Frisco disco! 820 00:54:50,243 --> 00:54:52,071 -Wow. -It's your lucky day, kid. 821 00:54:52,114 --> 00:54:53,551 I'm headed up the coast. 822 00:54:53,594 --> 00:54:55,204 -I could drop you off on the way. - 823 00:54:55,248 --> 00:54:57,076 Yee-haw! 824 00:55:03,430 --> 00:55:06,041 ...la stone-a! 825 00:55:06,085 --> 00:55:09,654 Oh, look-a! 826 00:55:14,833 --> 00:55:17,270 -Huh? Hey. 827 00:55:41,860 --> 00:55:43,296 Start with the pool. 828 00:55:43,340 --> 00:55:44,776 This place has got to be spick-and-span. 829 00:55:44,819 --> 00:55:46,168 What are you doing? 830 00:55:46,212 --> 00:55:47,735 You look like the overcooked turkey 831 00:55:47,779 --> 00:55:49,650 my mom makes on Thanksgiving. 832 00:55:51,304 --> 00:55:52,784 Oh, God. 833 00:55:52,827 --> 00:55:55,134 Oh, yeah. I forgot to mention, 834 00:55:55,177 --> 00:55:58,485 the pool is filled with my pet crocodiles. 835 00:56:00,922 --> 00:56:03,534 Yeah, well, well, doesn't scare me. 836 00:56:06,363 --> 00:56:08,495 Be careful. I can't have you lose an arm, 837 00:56:08,539 --> 00:56:11,237 because I need you to change some light bulbs after this. 838 00:56:11,280 --> 00:56:14,371 Here, let me show you how it's done. 839 00:56:16,068 --> 00:56:17,939 Betsy, knock it off. 840 00:56:18,897 --> 00:56:20,507 Hey! 841 00:56:20,551 --> 00:56:22,248 Whoa! Oh, no. 842 00:56:24,250 --> 00:56:27,427 Marvin, no, no. Stop that. 843 00:56:29,124 --> 00:56:30,952 Whoa. Help! Oh, no. 844 00:56:30,996 --> 00:56:33,085 -The net! 845 00:56:34,086 --> 00:56:36,349 I got you! I got you! 846 00:56:36,393 --> 00:56:38,960 -I don't got you. 847 00:56:42,660 --> 00:56:43,748 Take my hand. 848 00:56:43,791 --> 00:56:46,446 -Whoa. Whoa. 849 00:56:46,490 --> 00:56:48,317 -I got you! 850 00:56:57,849 --> 00:57:00,765 You could've run, but you... but you didn't. 851 00:57:00,808 --> 00:57:04,769 I told you, you are my favorite villain in the world. 852 00:57:04,812 --> 00:57:08,468 I could not let you get eaten by crocodiles. 853 00:57:08,512 --> 00:57:11,253 Even though that would've been kind of cool to watch. 854 00:57:11,297 --> 00:57:15,519 So... so you want to be a great villain, huh? 855 00:57:15,562 --> 00:57:18,696 That's all I ever wanted. 856 00:57:18,739 --> 00:57:21,350 You want, uh... I don't know, you want me... 857 00:57:21,394 --> 00:57:23,875 you want me to teach you a thing or two? 858 00:57:23,918 --> 00:57:26,443 Mm-hmm-hmm! 859 00:57:26,486 --> 00:57:29,837 MASTER CHOW Many fighters have asked me, 860 00:57:29,881 --> 00:57:33,362 how did I become a great master? 861 00:57:33,406 --> 00:57:34,842 Hey, look-a! 862 00:57:44,939 --> 00:57:49,335 Even the smallest of us are capable of great things. 863 00:57:49,378 --> 00:57:51,729 You just dig down deep, 864 00:57:51,772 --> 00:57:54,732 find your inner beast, and... 865 00:57:59,737 --> 00:58:02,130 Uh... gesundheit? 866 00:58:02,174 --> 00:58:04,176 Now you try. 867 00:58:04,219 --> 00:58:05,612 Uh... 868 00:58:20,845 --> 00:58:22,455 Find your inner beast! 869 00:58:24,413 --> 00:58:25,763 Stop this kick. 870 00:58:32,857 --> 00:58:35,033 We have a lot more work to do. 871 00:59:35,833 --> 00:59:37,704 Eh? Eh? 872 00:59:44,668 --> 00:59:48,410 Kevin, Stuart and Bob, you are ready. 873 00:59:52,371 --> 00:59:54,068 No, no, no, no, no! 874 00:59:54,112 --> 00:59:57,506 Ready for your junior kung fu achievement badges. 875 00:59:57,550 --> 00:59:59,987 They're dead. 876 01:00:05,427 --> 01:00:08,387 First rule of heists: always stay in character. 877 01:00:08,430 --> 01:00:10,215 Got it, Grandpa. 878 01:00:13,479 --> 01:00:15,524 Say, do you mind if we use the john? 879 01:00:15,568 --> 01:00:18,658 Poindexter here can't hold it in till we get home. 880 01:00:18,702 --> 01:00:20,181 Uh-huh. 881 01:00:32,411 --> 01:00:35,849 The Bank of Evil. 882 01:00:46,251 --> 01:00:48,209 It's showtime, kid. 883 01:00:48,253 --> 01:00:50,995 Follow my lead, and don't forget your cue. 884 01:00:53,084 --> 01:00:55,303 Hello. I, uh... I just need to cash this. 885 01:00:55,347 --> 01:00:58,219 Oh, wowie zowie! What a big bank. 886 01:00:58,263 --> 01:01:01,048 How many security guards are in here? 887 01:01:01,092 --> 01:01:02,615 Who's this little guy? 888 01:01:02,659 --> 01:01:05,357 Well, that's my grandson, who still has not learned 889 01:01:05,400 --> 01:01:08,403 that children should be seen and not heard. 890 01:01:08,447 --> 01:01:10,231 Kids. 891 01:01:10,275 --> 01:01:12,320 I actually have a son of my own. 892 01:01:12,364 --> 01:01:14,714 He looks weird. 893 01:01:14,758 --> 01:01:16,673 Oh, don't listen to him. 894 01:01:16,716 --> 01:01:20,154 Your son is very, uh, cute. 895 01:01:20,198 --> 01:01:21,765 MR.- Hmm. 896 01:01:21,808 --> 01:01:24,202 Oh, no! 897 01:01:24,245 --> 01:01:25,769 -MR.- Oh. 898 01:01:25,812 --> 01:01:28,206 Oh, help! I'm seeing a white light. 899 01:01:28,249 --> 01:01:31,818 Helen, I'm coming for ya! 900 01:01:34,212 --> 01:01:37,084 Helen, I'm coming for ya. 901 01:01:37,128 --> 01:01:38,477 Oh. Help! 902 01:01:38,520 --> 01:01:41,349 -Help my-my pop-pop! 903 01:01:41,393 --> 01:01:43,917 Somebody help him! 904 01:01:43,961 --> 01:01:45,179 Huh? 905 01:01:45,223 --> 01:01:46,528 My grandpa! 906 01:01:46,572 --> 01:01:47,791 -- We need a doctor! 907 01:01:47,834 --> 01:01:49,880 This is the big one. 908 01:01:49,923 --> 01:01:52,230 -Whoa! -- Oh. 909 01:01:53,448 --> 01:01:55,320 You hear that? 910 01:01:55,363 --> 01:01:57,583 It's the sweet sound of angels. 911 01:01:58,932 --> 01:02:00,804 -Help! 912 01:02:00,847 --> 01:02:02,196 Do something! 913 01:02:02,240 --> 01:02:04,546 My life is flashing before my eyes. 914 01:02:17,081 --> 01:02:19,431 No, no, no. The other way. 915 01:02:19,474 --> 01:02:21,085 The other way. 916 01:02:24,871 --> 01:02:26,655 All right, everyone stand back. 917 01:02:26,699 --> 01:02:28,570 -Uh-oh. 918 01:02:28,614 --> 01:02:29,615 -Clear! -No, wait a minute. Wait. 919 01:02:33,184 --> 01:02:35,186 Don't give up on me now, buddy. 920 01:02:35,229 --> 01:02:36,927 No, no, no, I'm feeling better. 921 01:02:36,970 --> 01:02:39,538 -Clear! 922 01:02:39,581 --> 01:02:41,627 Maximum charge. 923 01:02:41,670 --> 01:02:43,194 -Clear! -Thank you. 924 01:02:43,237 --> 01:02:45,587 You saved my grandpa. 925 01:02:45,631 --> 01:02:48,242 Uh, did we... did we do the heist? 926 01:02:49,853 --> 01:02:52,812 Grandpas say the darndest things. 927 01:02:52,856 --> 01:02:54,814 -You dropped these. -Um... 928 01:02:58,775 --> 01:03:00,341 Look what I got! 929 01:03:00,385 --> 01:03:02,126 Hey. Not bad. 930 01:03:02,169 --> 01:03:03,649 Not bad at all. 931 01:03:03,692 --> 01:03:05,172 We make a good team. 932 01:03:05,216 --> 01:03:06,565 We do? 933 01:03:06,608 --> 01:03:08,872 Oh, yeah. Hey, we got to keep at it. 934 01:03:08,915 --> 01:03:11,048 Wait till you see what I'm gonna teach you next. 935 01:03:11,091 --> 01:03:13,311 I cannot wait. 936 01:03:13,354 --> 01:03:15,792 Oh, this is gonna be fun. 937 01:03:20,622 --> 01:03:21,928 Mm-hmm. 938 01:03:42,906 --> 01:03:45,343 -Yoo-hoo. Mini-Boss. 939 01:03:45,386 --> 01:03:46,997 Okay, Stuart... 940 01:03:47,040 --> 01:03:48,781 Bob... 941 01:03:48,825 --> 01:03:50,827 -Time to strike! 942 01:03:54,265 --> 01:03:55,701 -Mini-Boss! -Yoo-hoo. 943 01:04:21,379 --> 01:04:23,729 Aah! They're not here. 944 01:04:23,772 --> 01:04:25,513 Fan out and find them. 945 01:04:41,878 --> 01:04:43,880 Something big's going down in Frisco. 946 01:04:43,923 --> 01:04:46,665 Look-a. Ooh. 947 01:04:53,019 --> 01:04:55,413 -- Whoo, there it is. -- Whoa. 948 01:04:59,634 --> 01:05:01,549 It's been one heck of a ride, little man. 949 01:05:01,593 --> 01:05:02,942 Ah, dude. 950 01:05:04,030 --> 01:05:05,858 You know, I'm gonna miss you. 951 01:05:07,642 --> 01:05:09,688 Hey, soul brother, good luck! 952 01:05:18,175 --> 01:05:20,786 Wow. 953 01:05:25,138 --> 01:05:26,661 Oh... 954 01:05:28,011 --> 01:05:29,186 Ooh. 955 01:05:33,016 --> 01:05:34,452 My friend, you're now 956 01:05:34,495 --> 01:05:36,802 gonna learn from the old school. 957 01:05:42,416 --> 01:05:44,897 Oh, no. 958 01:06:01,479 --> 01:06:04,308 I can't believe they did this to me! 959 01:06:04,351 --> 01:06:07,224 I-I taught them everything they know! 960 01:06:07,267 --> 01:06:10,183 We were a team! 961 01:06:10,227 --> 01:06:13,012 I give up. 962 01:06:15,710 --> 01:06:18,975 Hey, you are a great bad guy, 963 01:06:19,018 --> 01:06:21,368 and they are stupid idiots. 964 01:06:21,412 --> 01:06:23,196 Only dream I ever had 965 01:06:23,240 --> 01:06:26,504 was doing bad stuff with my buddies. 966 01:06:26,547 --> 01:06:30,029 Now look at me: old, alone. 967 01:06:30,073 --> 01:06:32,684 Well, you are old, 968 01:06:32,727 --> 01:06:34,686 but you're not alone. 969 01:06:37,689 --> 01:06:39,038 All right. 970 01:06:39,082 --> 01:06:40,953 Listen up, buster. 971 01:06:40,997 --> 01:06:43,347 We are starting a new team, 972 01:06:43,390 --> 01:06:47,264 and it's going to be called The Terrible Twos. 973 01:06:47,307 --> 01:06:49,092 We can find a better name later, 974 01:06:49,135 --> 01:06:52,834 but right now we're going to find that stone 975 01:06:52,878 --> 01:06:55,750 and show everybody that you still got it. 976 01:06:55,794 --> 01:06:58,623 Come on. You're just a little kid. 977 01:06:58,666 --> 01:07:01,278 It's over. Go home. 978 01:07:01,321 --> 01:07:03,715 -But you said we... -Go home! 979 01:07:15,118 --> 01:07:17,163 ♪ 980 01:07:43,320 --> 01:07:45,409 Come on, come on. Let's go! 981 01:07:48,194 --> 01:07:50,022 Whoa! 982 01:07:51,371 --> 01:07:53,547 Otto? 983 01:07:57,551 --> 01:07:58,639 Otto! 984 01:07:58,683 --> 01:08:00,641 -Yee-haw! -Otto! 985 01:08:00,685 --> 01:08:02,513 Hyah! Hyah! 986 01:08:03,862 --> 01:08:05,037 Hey! 987 01:08:05,081 --> 01:08:07,605 Otto! It's Mini-Boss! 988 01:08:07,648 --> 01:08:09,346 Ah! Mini-Boss! 989 01:08:11,826 --> 01:08:13,872 -Mini-Boss! -Otto! 990 01:08:15,656 --> 01:08:17,136 Look-a! Look-a! 991 01:08:17,180 --> 01:08:19,965 -Stone-a. 992 01:08:20,008 --> 01:08:21,445 You found the stone. 993 01:08:21,488 --> 01:08:23,490 Otto, I'm so proud of you. 994 01:08:23,534 --> 01:08:25,797 Oh... 995 01:08:25,840 --> 01:08:27,407 All right, we don't have much time. 996 01:08:27,451 --> 01:08:28,974 -We got to get this to Wild Knuckles. -Oh, okay. 997 01:08:29,017 --> 01:08:30,497 -Okay. 998 01:08:30,541 --> 01:08:32,151 Get him! 999 01:08:36,764 --> 01:08:38,462 -- Go, go, go! 1000 01:08:42,074 --> 01:08:44,903 Long time, no see, punk. 1001 01:08:47,775 --> 01:08:49,690 I'll take that. 1002 01:08:53,477 --> 01:08:54,608 Yes! 1003 01:08:55,957 --> 01:08:57,176 Don't move! 1004 01:08:57,220 --> 01:08:58,482 -Huh? -Right there! Freeze! 1005 01:08:58,525 --> 01:09:00,266 Anti-Villain League. 1006 01:09:00,310 --> 01:09:02,573 You are under arrest. 1007 01:09:07,273 --> 01:09:09,667 Whoa, whoa, whoa, everybody. 1008 01:09:09,710 --> 01:09:12,017 Did you forget what time it is? 1009 01:09:25,770 --> 01:09:27,728 Happy New Year! 1010 01:09:32,907 --> 01:09:34,387 Fire! 1011 01:09:56,104 --> 01:09:57,845 Stand your ground. 1012 01:09:59,543 --> 01:10:01,240 -Look out! -Whoa! 1013 01:10:12,512 --> 01:10:13,861 Oh, no, no, no, no, no, no, 1014 01:10:13,905 --> 01:10:15,341 -no, no, no, no, no! 1015 01:10:16,560 --> 01:10:18,779 Where do you think you're going? Hmm? 1016 01:10:18,823 --> 01:10:22,914 You stole from us, and now you're gonna pay! 1017 01:10:28,963 --> 01:10:31,966 Enjoy being torn apart. 1018 01:10:32,010 --> 01:10:34,273 Hey! ...Mini-Boss! 1019 01:10:34,317 --> 01:10:35,666 Guys! 1020 01:10:35,709 --> 01:10:38,625 Oh. Why don't we make this a fair fight? 1021 01:10:49,941 --> 01:10:52,857 Oh, you thought I was serious. 1022 01:10:52,900 --> 01:10:54,815 -Run! 1023 01:10:58,123 --> 01:11:00,560 No! 1024 01:11:03,215 --> 01:11:05,304 Hello, traitors. 1025 01:11:06,262 --> 01:11:08,176 Remember me? 1026 01:11:09,395 --> 01:11:11,005 You. 1027 01:11:11,049 --> 01:11:12,616 You can leave me for dead, 1028 01:11:12,659 --> 01:11:14,661 you can destroy everything I own, 1029 01:11:14,705 --> 01:11:17,664 but I will not let you hurt that kid! 1030 01:11:17,708 --> 01:11:19,884 Oh, so you're gonna save the kid? 1031 01:11:19,927 --> 01:11:22,321 Yeah, you and what army? 1032 01:11:23,670 --> 01:11:25,150 -This army! 1033 01:11:25,193 --> 01:11:27,152 Okay. This army. 1034 01:12:28,169 --> 01:12:30,955 MASTER CHOW Dig down deep. 1035 01:12:30,998 --> 01:12:33,914 Find your inner beast. 1036 01:13:10,473 --> 01:13:11,996 Mmm. 1037 01:13:51,688 --> 01:13:52,906 Otto! 1038 01:13:53,907 --> 01:13:55,561 Hurry! Faster! 1039 01:13:57,433 --> 01:13:58,912 -No! 1040 01:14:06,746 --> 01:14:08,879 -Got you. 1041 01:14:12,448 --> 01:14:14,493 Go, go, go! 1042 01:14:26,549 --> 01:14:27,724 No. 1043 01:14:37,516 --> 01:14:39,126 Get away from him! 1044 01:14:39,170 --> 01:14:40,693 Destroy the kid. 1045 01:14:50,398 --> 01:14:51,748 Oh! 1046 01:14:59,190 --> 01:15:00,800 No! 1047 01:15:02,323 --> 01:15:05,065 Hey, hey. How does it feel to be beaten 1048 01:15:05,109 --> 01:15:07,154 by a tubby little punk? 1049 01:15:11,289 --> 01:15:14,074 You guys were amazing! 1050 01:15:14,118 --> 01:15:16,729 The kung fu-- where did that come from? 1051 01:15:16,773 --> 01:15:19,210 Obviously, you guys are rehired. 1052 01:15:21,604 --> 01:15:23,301 -Oh. -Stuart! 1053 01:15:32,310 --> 01:15:34,355 ♪ 1054 01:15:42,973 --> 01:15:45,584 -- It's all yours, sir. 1055 01:15:45,628 --> 01:15:47,151 Where do you want it? 1056 01:15:47,194 --> 01:15:48,718 Can you feel this, sir? Right here. 1057 01:15:49,893 --> 01:15:51,677 Oh, no. 1058 01:15:51,721 --> 01:15:53,897 Wild Knuckles. 1059 01:15:56,247 --> 01:15:57,857 Hey. 1060 01:15:57,901 --> 01:15:59,859 Y-You're gonna be okay, right? 1061 01:15:59,903 --> 01:16:02,079 Don't worry about me, kid. 1062 01:16:02,122 --> 01:16:03,515 I'll be fine. 1063 01:16:03,559 --> 01:16:05,125 Finally. 1064 01:16:05,169 --> 01:16:08,651 You're going away for a long, long time. 1065 01:16:08,694 --> 01:16:11,479 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 1066 01:16:12,568 --> 01:16:13,873 No. 1067 01:16:13,917 --> 01:16:16,789 See you soon, kiddo. 1068 01:16:20,880 --> 01:16:22,839 -Ooh-la-la. 1069 01:16:51,650 --> 01:16:54,784 Wild Knuckles was my favorite villain. 1070 01:16:56,220 --> 01:16:59,223 We didn't have much time together, 1071 01:16:59,266 --> 01:17:01,225 but the time we did have, 1072 01:17:01,268 --> 01:17:04,315 I'm so grateful for. 1073 01:17:04,358 --> 01:17:07,710 I've been thinking about how you won't see me grow up 1074 01:17:07,753 --> 01:17:09,886 or be there for all the terrible things 1075 01:17:09,929 --> 01:17:12,149 that I'm going to do. 1076 01:17:12,192 --> 01:17:14,586 And believe me, there are gonna be 1077 01:17:14,630 --> 01:17:16,632 some awful things. 1078 01:17:26,293 --> 01:17:28,556 But I'm going to make you proud. 1079 01:17:28,600 --> 01:17:31,777 I'm going to be the best villain ever 1080 01:17:31,821 --> 01:17:33,866 because of you. 1081 01:17:33,910 --> 01:17:37,261 Because you taught me what matters. 1082 01:17:37,304 --> 01:17:39,829 You can't do anything alone. 1083 01:17:41,047 --> 01:17:43,267 Find your tribe, 1084 01:17:43,310 --> 01:17:47,575 -and never, ever let them go. 1085 01:17:47,619 --> 01:17:49,360 Otto? 1086 01:17:49,403 --> 01:17:51,928 Si. 1087 01:18:34,448 --> 01:18:37,321 You better stay out of trouble, kid. 1088 01:18:37,364 --> 01:18:41,586 I will lead a good and honest life. 1089 01:18:43,109 --> 01:18:45,677 You're alive? 1090 01:18:45,721 --> 01:18:47,984 Oh! 1091 01:18:48,985 --> 01:18:50,682 You just blew my mind. 1092 01:18:50,726 --> 01:18:52,031 How did you do that? 1093 01:18:53,424 --> 01:18:55,774 I cannot wait to fake my own death 1094 01:18:55,818 --> 01:18:57,645 to avoid the authorities. 1095 01:18:57,689 --> 01:18:59,430 Shoot for the moon, kid. 1096 01:18:59,473 --> 01:19:00,736 Shoot for the moon. 1097 01:19:02,172 --> 01:19:04,043 See you later, suckers! 1098 01:19:07,351 --> 01:19:09,570 ♪ You can't always get what you want ♪ 1099 01:19:11,137 --> 01:19:12,660 ♪ You can't always get what you want ♪ 1100 01:19:15,838 --> 01:19:19,493 ♪ You can't always get what you want ♪ 1101 01:19:20,930 --> 01:19:22,714 ♪ But if you try sometime 1102 01:19:22,758 --> 01:19:25,673 ♪ You just might find, you just might find ♪ 1103 01:19:25,717 --> 01:19:28,154 ♪ You get what you need 1104 01:19:28,198 --> 01:19:30,113 ♪ Ah, yeah 1105 01:19:30,156 --> 01:19:33,072 ♪ Ah, yeah... 1106 01:19:36,554 --> 01:19:38,338 Sorry, we're closed. 1107 01:19:38,382 --> 01:19:39,731 Whoa. 1108 01:19:39,775 --> 01:19:42,560 I just wanted to thank you for this. 1109 01:19:42,603 --> 01:19:44,692 Worked like a charm. 1110 01:19:44,736 --> 01:19:46,651 All right, let me cut to the chase here. 1111 01:19:46,694 --> 01:19:48,566 I need a genius mad scientist. 1112 01:19:48,609 --> 01:19:50,568 You want to come work for me? 1113 01:19:50,611 --> 01:19:52,831 No, I am done with villainy. 1114 01:19:52,875 --> 01:19:55,355 Off to happier horizons. 1115 01:19:55,399 --> 01:19:57,401 Goodbye, little chap. 1116 01:19:57,444 --> 01:19:59,446 Por favor. 1117 01:20:09,935 --> 01:20:12,329 Oh, all right, all right. 1118 01:20:12,372 --> 01:20:14,418 Fine. Stop with the face. 1119 01:20:14,461 --> 01:20:16,159 I'm in. 1120 01:20:16,202 --> 01:20:18,552 Want to see something cool? 1121 01:20:18,596 --> 01:20:20,641 ♪ 1122 01:20:25,690 --> 01:20:27,953 Oh! Are you kidding me? 1123 01:20:35,526 --> 01:20:38,659 - Big Boss! Big Boss! Big Boss! Big Boss! 1124 01:20:38,703 --> 01:20:40,487 "Big Boss." I like that. 1125 01:20:45,231 --> 01:20:46,885 ♪ We can make it further 1126 01:20:46,929 --> 01:20:49,540 ♪ We running and don't look back ♪ 1127 01:20:49,583 --> 01:20:51,672 ♪ It's a light at the end of the tunnel ♪ 1128 01:20:51,716 --> 01:20:54,153 ♪ If you stay on track 1129 01:20:54,197 --> 01:20:55,807 ♪ But I know any minute 1130 01:20:55,851 --> 01:20:57,461 ♪ When your fingers turn it up like snap ♪ 1131 01:20:57,504 --> 01:20:59,593 ♪ So hard to lose like that 1132 01:20:59,637 --> 01:21:01,073 ♪ Hey, let's do it 1133 01:21:01,117 --> 01:21:04,511 ♪ All around the world 1134 01:21:04,555 --> 01:21:06,557 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1135 01:21:06,600 --> 01:21:08,907 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1136 01:21:08,951 --> 01:21:10,082 ♪ Think about it 1137 01:21:10,126 --> 01:21:13,129 ♪ All the boys and girls 1138 01:21:13,172 --> 01:21:15,435 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1139 01:21:15,479 --> 01:21:17,655 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1140 01:21:17,698 --> 01:21:22,007 ♪ Said it's been a long night, long night ♪ 1141 01:21:22,051 --> 01:21:25,881 ♪ Waiting for the light, waiting for the light ♪ 1142 01:21:25,924 --> 01:21:27,404 ♪ Let's do it 1143 01:21:27,447 --> 01:21:30,668 ♪ All around the world 1144 01:21:30,711 --> 01:21:32,713 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1145 01:21:32,757 --> 01:21:34,454 ♪ We gotta turn it up 1146 01:21:34,498 --> 01:21:36,587 ♪ Make it hard to lose like that ♪ 1147 01:21:36,630 --> 01:21:39,807 ♪ If this weather makes you frown ♪ 1148 01:21:39,851 --> 01:21:43,289 ♪ And some people get you down ♪ 1149 01:21:43,333 --> 01:21:44,769 ♪ Remember 1150 01:21:44,812 --> 01:21:48,642 ♪ Love, like sound 1151 01:21:48,686 --> 01:21:52,603 ♪ It's better when it's loud 1152 01:21:52,646 --> 01:21:57,608 ♪ And if there's no song inside ♪ 1153 01:21:57,651 --> 01:22:02,134 ♪ We can bring the light together ♪ 1154 01:22:02,178 --> 01:22:06,269 ♪ Day or night 1155 01:22:06,312 --> 01:22:10,577 ♪ We're shining from inside 1156 01:22:10,621 --> 01:22:13,102 ♪ Turn up the, turn it up 1157 01:22:13,145 --> 01:22:15,278 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1158 01:22:15,321 --> 01:22:17,541 ♪ Turn up the, turn it up 1159 01:22:17,584 --> 01:22:19,586 ♪ Turn up the sunshine 1160 01:22:19,630 --> 01:22:21,806 ♪ Turn up the, turn it up 1161 01:22:21,849 --> 01:22:23,851 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1162 01:22:23,895 --> 01:22:25,984 ♪ Turn up the, turn it up 1163 01:22:26,028 --> 01:22:28,378 ♪ Turn up the sunshine 1164 01:22:28,421 --> 01:22:31,859 ♪ All around the world 1165 01:22:31,903 --> 01:22:33,992 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1166 01:22:34,036 --> 01:22:36,038 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1167 01:22:36,081 --> 01:22:37,387 ♪ Think about it 1168 01:22:37,430 --> 01:22:40,564 ♪ All the boys and girls 1169 01:22:40,607 --> 01:22:42,914 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1170 01:22:42,958 --> 01:22:44,872 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1171 01:22:44,916 --> 01:22:46,091 ♪ Said it's been a 1172 01:22:46,135 --> 01:22:49,312 ♪ All around the world 1173 01:22:49,355 --> 01:22:51,488 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1174 01:22:51,531 --> 01:22:53,316 ♪ We gotta turn it up 1175 01:22:53,359 --> 01:22:55,405 ♪ Make it hard to lose like that. ♪ 1176 01:23:06,633 --> 01:23:11,464 ♪ Gotta make a move to a town that's right for me ♪ 1177 01:23:14,337 --> 01:23:16,339 ♪ Time to keep me movin' 1178 01:23:16,382 --> 01:23:19,516 ♪ Keep me groovin' with some energy ♪ 1179 01:23:21,909 --> 01:23:24,521 ♪ Well, I talk about it, talk about it ♪ 1180 01:23:24,564 --> 01:23:27,872 ♪ Talk about it, talk about it ♪ 1181 01:23:30,179 --> 01:23:35,445 ♪ Talk about it, talk about it, talk about movin' ♪ 1182 01:23:38,491 --> 01:23:40,537 ♪ Gotta move on 1183 01:23:42,365 --> 01:23:44,410 ♪ Gotta move on 1184 01:23:46,195 --> 01:23:48,240 ♪ Gotta move on 1185 01:23:50,503 --> 01:23:52,549 ♪ 1186 01:24:02,733 --> 01:24:04,691 ♪ Won't you take me to 1187 01:24:04,735 --> 01:24:06,519 ♪ Funkytown 1188 01:24:06,563 --> 01:24:08,652 ♪ Won't you take me to 1189 01:24:08,695 --> 01:24:10,610 ♪ Funkytown 1190 01:24:10,654 --> 01:24:12,569 ♪ Won't you take me to 1191 01:24:12,612 --> 01:24:14,527 ♪ Funkytown 1192 01:24:14,571 --> 01:24:16,529 ♪ Won't you take me to 1193 01:24:16,573 --> 01:24:18,705 ♪ Funkytown 1194 01:24:18,749 --> 01:24:20,794 ♪ 1195 01:24:49,954 --> 01:24:52,043 ♪ Won't you take me to 1196 01:24:52,087 --> 01:24:54,001 ♪ Funkytown 1197 01:24:54,045 --> 01:24:55,829 ♪ Won't you take me to 1198 01:24:55,873 --> 01:24:57,875 ♪ Funkytown 1199 01:24:57,918 --> 01:24:59,833 ♪ Won't you take me to 1200 01:24:59,877 --> 01:25:01,835 ♪ Funkytown 1201 01:25:01,879 --> 01:25:03,881 ♪ Won't you take me to 1202 01:25:03,924 --> 01:25:05,926 ♪ Funkytown. 1203 01:25:17,112 --> 01:25:19,244 ♪ Feeling better 1204 01:25:19,288 --> 01:25:21,681 ♪ Now that we're through 1205 01:25:21,725 --> 01:25:25,859 ♪ Feeling better 'cause I'm over you ♪ 1206 01:25:25,903 --> 01:25:30,690 ♪ I learned my lesson, and it left a scar ♪ 1207 01:25:30,734 --> 01:25:34,651 ♪ Now I see how you really are ♪ 1208 01:25:34,694 --> 01:25:36,783 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1209 01:25:36,827 --> 01:25:38,263 ♪ You're no good 1210 01:25:38,307 --> 01:25:41,266 ♪ Baby, you're no good 1211 01:25:41,310 --> 01:25:43,747 ♪ I'm gonna say it again 1212 01:25:43,790 --> 01:25:46,053 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1213 01:25:46,097 --> 01:25:47,490 ♪ You're no good 1214 01:25:47,533 --> 01:25:50,536 ♪ Baby, you're no good 1215 01:25:53,539 --> 01:25:57,761 ♪ I broke a heart that's gentle and true ♪ 1216 01:25:57,804 --> 01:26:02,287 ♪ Well, I broke a heart over someone like you ♪ 1217 01:26:02,331 --> 01:26:07,292 ♪ I'll beg his forgiveness on bended knee ♪ 1218 01:26:07,336 --> 01:26:11,209 ♪ I wouldn't blame him if he said to me ♪ 1219 01:26:11,253 --> 01:26:13,516 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1220 01:26:13,559 --> 01:26:14,995 ♪ You're no good 1221 01:26:15,039 --> 01:26:18,129 ♪ Baby, you're no good 1222 01:26:18,173 --> 01:26:20,392 ♪ I'm gonna say it again 1223 01:26:20,436 --> 01:26:22,742 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1224 01:26:22,786 --> 01:26:24,179 ♪ You're no good 1225 01:26:24,222 --> 01:26:27,051 ♪ Baby, you're no good 1226 01:26:45,504 --> 01:26:50,683 ♪ I'm turning you down, baby, and I'm going my way ♪ 1227 01:26:50,727 --> 01:26:54,644 ♪ Forget about you, baby, 'cause I'm leaving to stay ♪ 1228 01:26:54,687 --> 01:26:56,907 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1229 01:26:56,950 --> 01:26:58,517 ♪ You're no good 1230 01:26:58,561 --> 01:27:01,564 ♪ Baby, you're no good 1231 01:27:01,607 --> 01:27:03,740 ♪ I'm gonna say it again 1232 01:27:03,783 --> 01:27:06,264 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1233 01:27:06,308 --> 01:27:07,700 ♪ You're no good 1234 01:27:07,744 --> 01:27:10,268 ♪ Baby, you're no good 1235 01:27:10,312 --> 01:27:12,836 ♪ Oh, oh, no 1236 01:27:12,879 --> 01:27:15,360 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1237 01:27:15,404 --> 01:27:16,796 ♪ You're no good 1238 01:27:16,840 --> 01:27:21,018 ♪ Baby, you're no good.