1 00:00:12,880 --> 00:00:23,097 ♪ 2 00:01:01,302 --> 00:01:04,864 ♪ After you've gone 3 00:01:04,899 --> 00:01:07,669 and left me crying ♪ 4 00:01:07,704 --> 00:01:11,607 ♪ After you've gone, 5 00:01:11,642 --> 00:01:14,676 there's no denying ♪ 6 00:01:14,711 --> 00:01:17,877 ♪ You'll feel blue ♪ 7 00:01:17,912 --> 00:01:21,881 ♪ You'll feel sad ♪ 8 00:01:21,916 --> 00:01:28,525 ♪ You'll miss the dearest pal you've ever had ♪ 9 00:01:28,560 --> 00:01:32,529 ♪ There'll come a time... ♪ 10 00:01:32,564 --> 00:01:42,572 ♪ 11 00:01:48,217 --> 00:01:51,581 ♪ Yesterday ♪ 12 00:01:51,616 --> 00:01:57,818 ♪ Anyway you made it was just fine ♪ 13 00:01:57,853 --> 00:02:04,297 ♪ So you turned your days into night-time ♪ 14 00:02:04,332 --> 00:02:07,531 ♪ Didn't you know ♪ 15 00:02:07,566 --> 00:02:15,308 ♪ You can't make it without ever even trying ♪ 16 00:02:15,343 --> 00:02:18,773 ♪ And something's on your mind, 17 00:02:18,808 --> 00:02:20,709 isn't it ♪ 18 00:02:20,744 --> 00:02:23,283 ♪ 19 00:02:23,318 --> 00:02:26,814 ♪ Let these times show you 20 00:02:26,849 --> 00:02:32,688 that you're breaking up the lines ♪ 21 00:02:32,723 --> 00:02:38,562 ♪ Leaving all your dreams too far behind ♪ 22 00:02:38,597 --> 00:02:42,566 ♪ Didn't you see ♪ 23 00:02:42,601 --> 00:02:46,570 ♪ You can't make it without ever even-- ♪ 24 00:02:46,605 --> 00:02:49,276 ♪ 25 00:02:49,311 --> 00:02:50,673 -Dude. -What? 26 00:02:50,708 --> 00:02:52,477 Make a decision! 27 00:02:52,512 --> 00:02:53,940 This playlist makes no sense. 28 00:02:53,975 --> 00:02:56,415 -Can you just settle on-- -I got it, I'm good. 29 00:02:56,450 --> 00:02:57,482 Lemme just, uh... 30 00:02:57,517 --> 00:02:59,682 ♪ 31 00:02:59,717 --> 00:03:01,486 How'd you even find this place? 32 00:03:01,521 --> 00:03:02,916 Some people were talkin' about it. 33 00:03:02,951 --> 00:03:04,357 It just sounded cool. 34 00:03:04,392 --> 00:03:05,787 -What people? -They were just people. 35 00:03:05,822 --> 00:03:07,954 And you saw the pictures and you said it looked nice. 36 00:03:07,989 --> 00:03:09,890 Yeah, I just wish we had a little more time 37 00:03:09,925 --> 00:03:10,990 -to prepare. -Look, I thought 38 00:03:11,025 --> 00:03:12,332 that you would like it. 39 00:03:12,367 --> 00:03:13,795 It's the middle of nowhere, 40 00:03:13,830 --> 00:03:15,863 the light coming through the trees. 41 00:03:15,898 --> 00:03:17,502 What do you call it? 42 00:03:17,537 --> 00:03:18,866 What, dappled? 43 00:03:18,901 --> 00:03:20,736 Dappled! Yeah. 44 00:03:20,771 --> 00:03:22,474 I do say that word a lot, don't I? 45 00:03:22,509 --> 00:03:24,707 You're all about that dappled life. 46 00:03:24,742 --> 00:03:27,039 ♪ 47 00:03:27,074 --> 00:03:30,812 I mean, come on, look at these fuckin' trees! 48 00:03:30,847 --> 00:03:32,814 Ah! 49 00:03:32,849 --> 00:03:34,387 Ahh! 50 00:03:34,422 --> 00:03:36,389 You can smell, like, the bark or whatever? 51 00:03:37,590 --> 00:03:38,853 God, the air! 52 00:03:38,888 --> 00:03:39,986 Is it--oh, fuck, stop! 53 00:03:40,021 --> 00:03:41,394 -Wait, why? -Just stop the car! 54 00:03:41,429 --> 00:03:42,824 Jesus. 55 00:03:45,059 --> 00:03:46,366 What's wrong? 56 00:03:46,401 --> 00:03:47,301 It's my bugout hat, I gotta get it. 57 00:03:47,336 --> 00:03:48,368 Are you serious? 58 00:03:48,403 --> 00:03:49,369 Kath, it's limited edition, 59 00:03:49,404 --> 00:03:50,601 they only made, like, a thousand of 'em. 60 00:03:50,636 --> 00:03:51,932 Fine, just hurry. 61 00:03:51,967 --> 00:03:52,999 Okay. 62 00:03:53,034 --> 00:04:03,042 ♪ 63 00:04:19,896 --> 00:04:21,093 Ah! 64 00:04:21,128 --> 00:04:22,567 It's lucky. 65 00:04:22,602 --> 00:04:24,734 Got hooked on, like, a branch-type thing. 66 00:04:24,769 --> 00:04:26,802 I am so glad. 67 00:04:26,837 --> 00:04:28,067 It's not even that dark yet. 68 00:04:28,102 --> 00:04:29,838 Oh, it will be. 69 00:04:29,873 --> 00:04:39,881 ♪ 70 00:04:50,399 --> 00:04:52,597 Your destination is on your left. 71 00:04:52,632 --> 00:04:54,060 Yeah, it is, girl. 72 00:04:54,095 --> 00:04:55,996 -Thank God. -Whoo-hoo! 73 00:04:56,031 --> 00:04:59,032 I swear, if that bitch told me to turn 74 00:04:59,067 --> 00:05:00,605 one more time... 75 00:05:00,640 --> 00:05:01,903 You were clenching the wheel so hard. 76 00:05:01,938 --> 00:05:03,773 Yeah, well, next time, you drive. 77 00:05:03,808 --> 00:05:05,610 Can't teach an old dog new tricks. 78 00:05:05,645 --> 00:05:07,106 Have you ever even tried? 79 00:05:07,141 --> 00:05:08,613 It's too boring. 80 00:05:08,648 --> 00:05:12,111 It's better over here in the VIP seat. 81 00:05:12,146 --> 00:05:14,014 Oh, I think this is it. 82 00:05:14,049 --> 00:05:15,983 Ooh! 83 00:05:25,599 --> 00:05:26,862 Hey, what is that? 84 00:05:26,897 --> 00:05:28,402 What? 85 00:05:28,437 --> 00:05:30,503 Why is there another car here? 86 00:05:32,804 --> 00:05:34,441 I'm sure it's just... 87 00:05:37,479 --> 00:05:39,072 What the fuck? 88 00:05:39,107 --> 00:05:40,876 Huh. 89 00:05:40,911 --> 00:05:42,713 -Who is that? -I dunno. 90 00:05:48,589 --> 00:05:51,425 Okay, wait, are you absolutely, 91 00:05:51,460 --> 00:05:52,921 positively sure that this is-- 92 00:05:52,956 --> 00:05:54,021 This is the place, 93 00:05:54,056 --> 00:05:55,429 it's the same as the pictures. 94 00:05:55,464 --> 00:05:56,661 Yeah, but then why is there a guy 95 00:05:56,696 --> 00:05:58,157 in the doorway? 96 00:05:58,192 --> 00:06:00,698 I--I'm sure it's nothing, okay? 97 00:06:00,733 --> 00:06:02,733 Look. 98 00:06:02,768 --> 00:06:04,636 Wait here, I'll just... 99 00:06:04,671 --> 00:06:07,133 I'll go straighten it out. 100 00:06:33,095 --> 00:06:34,897 We rented this place, and so, 101 00:06:34,932 --> 00:06:36,569 -I'm just wondering... -You what? 102 00:06:36,604 --> 00:06:39,231 We booked the cabin for the weekend. 103 00:06:39,266 --> 00:06:41,970 No. 104 00:06:42,005 --> 00:06:43,169 Yeah. 105 00:06:43,204 --> 00:06:44,643 Just a little getaway, you know? 106 00:06:44,678 --> 00:06:48,680 Yeah, well, we're here, so. 107 00:06:48,715 --> 00:06:50,616 I mean, we... 108 00:06:50,651 --> 00:06:52,585 we came all the way up here from the city, 109 00:06:52,620 --> 00:06:55,016 we've been on the road for hours. 110 00:06:55,051 --> 00:06:57,216 Max, show them the reservation. 111 00:06:57,251 --> 00:06:58,789 No need, Max. 112 00:06:58,824 --> 00:07:00,593 I shouldn't have to show anything. 113 00:07:00,628 --> 00:07:01,957 This is our place, I paid for it. 114 00:07:01,992 --> 00:07:02,991 Max! 115 00:07:03,026 --> 00:07:04,157 The place is ours. 116 00:07:04,192 --> 00:07:05,598 We booked it. 117 00:07:05,633 --> 00:07:08,161 All our stuff is inside. 118 00:07:08,196 --> 00:07:10,537 Want one for the road? 119 00:07:10,572 --> 00:07:12,099 This is... 120 00:07:12,134 --> 00:07:13,540 What are you doing? 121 00:07:13,575 --> 00:07:15,707 -Ordering takeout. -What? 122 00:07:15,742 --> 00:07:17,643 I'm calling the owner, what's the number? 123 00:07:17,678 --> 00:07:18,974 You might have some trouble with that. 124 00:07:19,009 --> 00:07:20,976 Reception's pretty spotty up here. 125 00:07:23,277 --> 00:07:24,551 Hey, come on. 126 00:07:24,586 --> 00:07:26,179 Work with us, okay? 127 00:07:26,214 --> 00:07:27,752 Work with you? 128 00:07:27,787 --> 00:07:29,655 -Max, let's just go. -No. No. 129 00:07:29,690 --> 00:07:31,118 It's already dark, 130 00:07:31,153 --> 00:07:34,594 there aren't any hotels for, like, a hundred miles. 131 00:07:34,629 --> 00:07:36,530 Can we just stay here tonight? 132 00:07:36,565 --> 00:07:38,532 You just rolled up outta nowhere, guy. 133 00:07:38,567 --> 00:07:39,962 Look, she's exhausted, 134 00:07:39,997 --> 00:07:41,568 she's been driving for hours. 135 00:07:41,603 --> 00:07:43,097 -Why don't you drive, then? -I don't drive. 136 00:07:43,132 --> 00:07:44,703 -What do you mean? -I don't have a license. 137 00:07:46,036 --> 00:07:47,167 And she hates driving at night, 138 00:07:47,202 --> 00:07:49,004 her eyes...um... 139 00:07:49,039 --> 00:07:51,303 -Oh my God. -What? 140 00:07:51,338 --> 00:07:53,305 I'll be in the car. 141 00:07:54,814 --> 00:07:55,945 Hey! 142 00:07:58,048 --> 00:07:59,751 -You can stay. -What? 143 00:07:59,786 --> 00:08:01,621 It's only one night. 144 00:08:01,656 --> 00:08:02,820 Seriously? 145 00:08:02,855 --> 00:08:04,657 That's--that's great. 146 00:08:06,694 --> 00:08:07,660 Did you hear? 147 00:08:07,695 --> 00:08:08,991 -They said we-- -Yeah, I heard. 148 00:08:09,026 --> 00:08:10,223 Well? 149 00:08:10,258 --> 00:08:12,027 Well, why don't you stay with them 150 00:08:12,062 --> 00:08:14,865 and I'll just drape my withered old corpse 151 00:08:14,900 --> 00:08:17,197 -across the back seat? -My God, what are you-- 152 00:08:17,232 --> 00:08:19,573 What was that shit about me not liking 153 00:08:19,608 --> 00:08:21,003 to drive at night? 154 00:08:21,038 --> 00:08:22,202 You hate it! 155 00:08:22,237 --> 00:08:24,171 Ten minutes ago, you just said... 156 00:08:24,206 --> 00:08:26,272 I know what I said. 157 00:08:31,950 --> 00:08:34,016 Ugh, you're right. 158 00:08:34,051 --> 00:08:36,018 I'm sorry, we should just head back. 159 00:08:36,053 --> 00:08:38,251 Had enough adventure for one night. 160 00:08:38,286 --> 00:08:41,254 Stayin' here, it's way out of your comfort zone-- 161 00:08:41,289 --> 00:08:45,192 I mean, our comfort zone. 162 00:08:45,227 --> 00:08:46,600 If we start back now, we can probably-- 163 00:08:46,635 --> 00:08:48,800 -No, Max. -What? 164 00:08:52,036 --> 00:08:54,608 Let's stay. 165 00:08:54,643 --> 00:08:56,269 -But I thought that you-- -I will let you know 166 00:08:56,304 --> 00:08:58,711 when I've had enough adventure. 167 00:09:01,947 --> 00:09:03,210 Well, all right. 168 00:09:06,017 --> 00:09:09,117 Hey, um, so we'd really like to stay, 169 00:09:09,152 --> 00:09:11,922 if that's cool. 170 00:09:11,957 --> 00:09:13,187 Hmph. 171 00:09:13,222 --> 00:09:14,760 You're quite the catch. 172 00:09:14,795 --> 00:09:15,860 That's me. 173 00:09:16,797 --> 00:09:17,994 Thank you. 174 00:09:20,064 --> 00:09:21,734 All right! 175 00:09:26,939 --> 00:09:30,743 ♪ 176 00:09:30,778 --> 00:09:32,778 Oh, dude! 177 00:09:32,813 --> 00:09:36,111 This is like the inside of your brain. 178 00:09:36,146 --> 00:09:39,917 Everything all old school, built by dead people. 179 00:09:39,952 --> 00:09:41,754 Forest out of every window. 180 00:09:41,789 --> 00:09:43,657 Could stay here forever, right? 181 00:09:43,692 --> 00:09:48,794 ♪ 182 00:09:50,226 --> 00:09:53,733 ♪ 183 00:09:53,768 --> 00:09:55,801 Damn, look at that. 184 00:09:55,836 --> 00:09:57,363 I know. 185 00:09:57,398 --> 00:10:01,433 ♪ 186 00:10:01,468 --> 00:10:03,105 Check it out. 187 00:10:05,846 --> 00:10:09,111 So...where's-- what's the best place 188 00:10:09,146 --> 00:10:10,915 for us to sleep, do you think? 189 00:10:10,950 --> 00:10:13,786 Oh, well, we're in there, 190 00:10:13,821 --> 00:10:17,251 and I guess that's the owner's room, so... 191 00:10:17,286 --> 00:10:19,352 anywhere else. 192 00:10:24,491 --> 00:10:26,931 Damn. 193 00:10:26,966 --> 00:10:29,230 We should probably get our bags from the car. 194 00:10:29,265 --> 00:10:31,001 Right. 195 00:10:31,036 --> 00:10:32,299 Wait. 196 00:10:32,334 --> 00:10:35,907 Ohh...hey. 197 00:10:35,942 --> 00:10:37,843 Wow. 198 00:10:37,878 --> 00:10:41,143 Oh yes, this record has the sickest breakbeat. 199 00:10:41,178 --> 00:10:43,244 It's, like, two minutes long. 200 00:10:43,279 --> 00:10:45,114 -Jamiroquai. 201 00:10:45,149 --> 00:10:47,919 Yeah, just lemme finish looking through these. 202 00:10:57,524 --> 00:10:59,062 Need any help? 203 00:10:59,097 --> 00:11:02,296 Oh, uh...sure. 204 00:11:09,910 --> 00:11:13,879 So, um...how long have you two been together? 205 00:11:13,914 --> 00:11:15,441 We're not together. 206 00:11:15,476 --> 00:11:16,509 Oh. 207 00:11:16,544 --> 00:11:18,851 Not in that capitalist, consumerist, cis-normative 208 00:11:18,886 --> 00:11:21,249 bullshit way. 209 00:11:21,284 --> 00:11:24,252 Right. 210 00:11:24,287 --> 00:11:25,957 But if you were gonna ask 211 00:11:25,992 --> 00:11:29,191 how long have we been mostly exclusively fucking, 212 00:11:29,226 --> 00:11:33,998 I'd say... about a year? 213 00:11:34,033 --> 00:11:34,966 Oh. 214 00:11:35,001 --> 00:11:36,363 What about you? 215 00:11:36,398 --> 00:11:39,905 Oh, um, how long have we been... 216 00:11:39,940 --> 00:11:41,467 Together. 217 00:11:41,502 --> 00:11:45,240 Oh...same, about a year. 218 00:11:45,275 --> 00:11:46,439 Was that when you got married 219 00:11:46,474 --> 00:11:49,145 or when you, like, met? 220 00:11:49,180 --> 00:11:51,378 You think we're married? 221 00:11:51,413 --> 00:11:54,480 Oh. I just assumed. 222 00:11:54,515 --> 00:11:57,450 Oh. What makes you think that? 223 00:11:57,485 --> 00:12:04,963 I...just...um... people like...you, 224 00:12:04,998 --> 00:12:06,294 they're either... 225 00:12:06,329 --> 00:12:09,033 usually married or alone. 226 00:12:09,068 --> 00:12:12,135 Like me. 227 00:12:12,170 --> 00:12:15,875 I'm saying that's cool. 228 00:12:15,910 --> 00:12:19,043 -That you're not. -Oh, yeah. 229 00:12:19,078 --> 00:12:22,508 I tried that once, marriage. 230 00:12:22,543 --> 00:12:24,917 Just not my style. 231 00:12:24,952 --> 00:12:29,548 Me and Max are just sort of seeing how things go. 232 00:12:29,583 --> 00:12:30,956 Hm. 233 00:12:30,991 --> 00:12:36,555 ♪ 234 00:12:36,590 --> 00:12:38,293 Okay. 235 00:12:38,328 --> 00:12:40,097 Now it's a party. 236 00:12:41,397 --> 00:12:44,002 ♪ 237 00:12:44,037 --> 00:12:45,300 Oh my God. 238 00:12:45,335 --> 00:12:50,041 ♪ 239 00:12:50,076 --> 00:12:52,373 What? 240 00:12:52,408 --> 00:12:54,177 Pillow Talkers. 241 00:12:54,212 --> 00:12:55,607 What is that? 242 00:12:55,642 --> 00:12:57,950 "Pillow Talkers is a game for lovers 243 00:12:57,985 --> 00:13:00,216 who have lost the thrill of their mate. 244 00:13:00,251 --> 00:13:01,888 The journey around the board 245 00:13:01,923 --> 00:13:03,285 will bring partners closer together 246 00:13:03,320 --> 00:13:05,892 both emotionally and physically." 247 00:13:05,927 --> 00:13:07,223 -Wow. -Can you believe 248 00:13:07,258 --> 00:13:09,390 this is what it took for boomers to get hard? 249 00:13:09,425 --> 00:13:11,095 Let's play. 250 00:13:11,130 --> 00:13:12,459 What? 251 00:13:12,494 --> 00:13:14,329 What else are we gonna do? 252 00:13:14,364 --> 00:13:15,968 I don't know, man, this looks a little... 253 00:13:16,003 --> 00:13:17,101 I'm in. 254 00:13:17,136 --> 00:13:18,597 ♪ 255 00:13:18,632 --> 00:13:20,236 Seriously? 256 00:13:20,271 --> 00:13:23,943 Yeah, unless it's too much adventure for you. 257 00:13:29,115 --> 00:13:32,083 ♪ 258 00:13:32,118 --> 00:13:35,922 "Lean close to your partner and inhale deeply. 259 00:13:35,957 --> 00:13:38,617 Describe everything you experience." 260 00:13:38,652 --> 00:13:41,356 ♪ 261 00:13:43,294 --> 00:13:45,063 Um, hair. 262 00:13:45,098 --> 00:13:47,967 Oh, come on, the card says describe. 263 00:13:48,002 --> 00:13:50,464 Yeah, Al, gimme some of that poetry. 264 00:13:50,499 --> 00:13:53,500 ♪ 265 00:13:56,439 --> 00:14:01,145 Hair and head, and, um... 266 00:14:01,180 --> 00:14:04,445 flowers and shit. 267 00:14:04,480 --> 00:14:06,546 Aww, Honeybunches. 268 00:14:06,581 --> 00:14:07,921 I felt that. 269 00:14:07,956 --> 00:14:09,417 Right here. 270 00:14:09,452 --> 00:14:11,221 Done. Next. 271 00:14:11,256 --> 00:14:12,926 -Do it, girl, do it, do it. -It's me, right? Okay. 272 00:14:12,961 --> 00:14:14,554 Roll them bones. 273 00:14:16,030 --> 00:14:18,195 Okay. 274 00:14:18,230 --> 00:14:22,397 -Story. -Oh, shit. 275 00:14:22,432 --> 00:14:24,036 "Describe..." 276 00:14:25,534 --> 00:14:27,567 "Describe your first encounter 277 00:14:27,602 --> 00:14:29,976 with your current partner." 278 00:14:30,011 --> 00:14:31,274 -Hmm! -It all started 279 00:14:31,309 --> 00:14:32,638 in the yogurt aisle. 280 00:14:32,673 --> 00:14:34,541 Actually, I was his teacher. 281 00:14:36,215 --> 00:14:38,017 -I know. -That's hot! 282 00:14:38,052 --> 00:14:40,987 Well, it was a continuing ed class, so 283 00:14:41,022 --> 00:14:42,648 totally aboveboard. 284 00:14:42,683 --> 00:14:43,716 Yeah, yeah, but then one day, 285 00:14:43,751 --> 00:14:47,026 you made him stay late for detention, and then... 286 00:14:47,061 --> 00:14:49,457 -Actually... -We grew tomatoes. 287 00:14:49,492 --> 00:14:51,624 Max was a little disappointed. 288 00:14:51,659 --> 00:14:55,001 It was a hydroponics class, six weeks. 289 00:14:55,036 --> 00:14:57,564 First session, we plant our little tomato guy, 290 00:14:57,599 --> 00:14:59,203 and I'm thinking, "Yeah, yeah, okay, fine, 291 00:14:59,238 --> 00:15:01,601 but when do we get the real stuff," you know? 292 00:15:01,636 --> 00:15:03,570 Well, it turns out the answer was never. 293 00:15:03,605 --> 00:15:06,111 I completely thought he was gonna bail. 294 00:15:06,146 --> 00:15:08,278 And lo and behold, 295 00:15:08,313 --> 00:15:12,018 there he was every Tuesday in the front row. 296 00:15:12,053 --> 00:15:14,581 Aw, persistent, huh? 297 00:15:14,616 --> 00:15:16,990 I'm all about that stayin' power. 298 00:15:17,025 --> 00:15:18,156 Ooh. 299 00:15:18,191 --> 00:15:19,421 So what happened next? 300 00:15:19,456 --> 00:15:20,389 Whaddya mean? 301 00:15:20,424 --> 00:15:22,127 How'd you hook up? 302 00:15:22,162 --> 00:15:26,032 Max is in the front row, class is almost over... 303 00:15:26,067 --> 00:15:28,166 Oh, okay. 304 00:15:28,201 --> 00:15:33,138 Well, um, after the last session, 305 00:15:33,173 --> 00:15:35,371 um, he asked me out for coffee, 306 00:15:35,406 --> 00:15:38,176 and I didn't see why not, 307 00:15:38,211 --> 00:15:42,345 and that's it. 308 00:15:42,380 --> 00:15:43,676 Okay. 309 00:15:43,711 --> 00:15:46,019 That's technically an encounter, I guess. 310 00:15:46,054 --> 00:15:48,714 Excuse me, all right. 311 00:15:48,749 --> 00:15:51,156 Your turn. 312 00:15:52,357 --> 00:15:55,523 ♪ 313 00:15:55,558 --> 00:15:57,294 "Draw a challenge." 314 00:15:57,329 --> 00:15:58,394 Shit. 315 00:15:58,429 --> 00:16:01,232 ♪ 316 00:16:01,267 --> 00:16:04,433 "The elbow is an overlooked erogenous zone. 317 00:16:04,468 --> 00:16:06,468 Prove it 318 00:16:06,503 --> 00:16:08,338 on the player to your right." 319 00:16:08,373 --> 00:16:15,279 ♪ 320 00:16:15,314 --> 00:16:20,185 I mean, the rules are the rules, so... 321 00:16:21,551 --> 00:16:31,559 ♪ 322 00:16:32,100 --> 00:16:33,198 Oh! 323 00:16:33,233 --> 00:16:43,241 ♪ 324 00:16:45,476 --> 00:16:47,146 Damn. 325 00:16:47,181 --> 00:16:51,117 -Oh. So, uh... 326 00:16:51,152 --> 00:16:54,549 what's out there, anyway? 327 00:16:54,584 --> 00:16:56,485 Supposedly, you can walk to the ocean. 328 00:16:56,520 --> 00:16:57,750 No, seriously? 329 00:16:57,785 --> 00:16:59,785 We gotta do that tomorrow morning. 330 00:16:59,820 --> 00:17:01,853 Oh, I think we should probably 331 00:17:01,888 --> 00:17:03,492 get out of their hair first thing, 332 00:17:03,527 --> 00:17:04,856 don't you think? 333 00:17:04,891 --> 00:17:06,759 Well, how 'bout second thing? 334 00:17:06,794 --> 00:17:08,794 Max. 335 00:17:08,829 --> 00:17:11,137 Too much adventure for ya? 336 00:17:11,172 --> 00:17:15,504 ♪ 337 00:17:15,539 --> 00:17:20,344 I just... I'm exhausted. 338 00:17:20,379 --> 00:17:23,578 -We should probably... -It's, like,- 30. 339 00:17:23,613 --> 00:17:26,713 Well, I'm super tired. 340 00:17:26,748 --> 00:17:31,256 Um, I'm gonna turn in. 341 00:17:31,291 --> 00:17:33,258 You can take the bedroom. 342 00:17:33,293 --> 00:17:34,556 -What? -Yeah. 343 00:17:34,591 --> 00:17:37,229 We're fine on the floor. 344 00:17:37,264 --> 00:17:38,626 Seriously. 345 00:17:38,661 --> 00:17:40,661 We don't even own a mattress, 346 00:17:40,696 --> 00:17:43,367 they're so... 347 00:17:45,503 --> 00:17:49,340 Okay, thank you, thanks. 348 00:17:49,375 --> 00:17:51,804 -Good night. -Yeah. 349 00:17:53,346 --> 00:17:54,741 Your turn. 350 00:17:54,776 --> 00:17:56,149 Well, I guess it is. 351 00:17:56,184 --> 00:17:56,875 Come on! 352 00:17:56,910 --> 00:17:58,217 Papa needs a jet ski! 353 00:18:05,457 --> 00:18:06,621 Seven! 354 00:18:22,606 --> 00:18:30,810 ♪ 355 00:18:56,244 --> 00:19:06,252 ♪ 356 00:19:57,371 --> 00:20:07,379 ♪ 357 00:20:10,648 --> 00:20:12,780 Max? 358 00:20:12,815 --> 00:20:16,388 ♪ 359 00:20:16,423 --> 00:20:18,291 Max! 360 00:20:18,326 --> 00:20:28,334 ♪ 361 00:20:36,377 --> 00:20:38,608 Al. 362 00:20:38,643 --> 00:20:39,972 What's going on? 363 00:20:40,007 --> 00:20:46,352 ♪ 364 00:20:46,387 --> 00:20:47,980 They're gone. 365 00:20:48,015 --> 00:20:48,981 What do you mean? 366 00:20:49,016 --> 00:20:52,050 -Where-- -They're just... 367 00:20:53,922 --> 00:20:55,823 Hey, Al! 368 00:20:55,858 --> 00:20:56,791 Listen to me. 369 00:20:56,826 --> 00:21:00,025 Where is Max? 370 00:21:00,060 --> 00:21:01,367 We were walking, 371 00:21:01,402 --> 00:21:02,995 and I had to stop to take a piss, 372 00:21:03,030 --> 00:21:06,735 and when I found them... 373 00:21:06,770 --> 00:21:08,902 What? 374 00:21:08,937 --> 00:21:12,411 They were hooking up. 375 00:21:12,446 --> 00:21:13,709 They what? 376 00:21:13,744 --> 00:21:14,974 Your fucking dude was, like, 377 00:21:15,009 --> 00:21:17,108 groping my girlfriend, okay? 378 00:21:18,584 --> 00:21:20,485 And I-I ran up to try to save her, 379 00:21:20,520 --> 00:21:23,488 and she just laughed at me. 380 00:21:23,523 --> 00:21:26,590 And then they ran off. 381 00:21:26,625 --> 00:21:29,461 -But...why-- -Why? 382 00:21:29,496 --> 00:21:32,662 I mean, Greta... 383 00:21:32,697 --> 00:21:35,126 do you really want me to answer that? 384 00:21:35,161 --> 00:21:41,407 ♪ 385 00:21:41,442 --> 00:21:43,673 I... 386 00:21:43,708 --> 00:21:53,716 ♪ 387 00:22:13,903 --> 00:22:23,911 ♪ 388 00:22:28,148 --> 00:22:30,885 "Am I a terrible person 389 00:22:30,920 --> 00:22:36,726 for eating a live octopus?" 390 00:22:36,761 --> 00:22:40,796 ♪ 391 00:22:40,831 --> 00:22:43,436 It sounded so good on the menu, but now... 392 00:22:43,471 --> 00:22:46,164 apparently, they're smarter than dolphins. 393 00:22:46,199 --> 00:22:47,935 Okay. 394 00:22:47,970 --> 00:22:49,574 Your turn. 395 00:22:49,609 --> 00:22:51,510 Any question, just write it down. 396 00:22:51,545 --> 00:22:53,105 I'm gonna say a little prayer thing, 397 00:22:53,140 --> 00:22:54,777 and then we're gonna set it on fire, 398 00:22:54,812 --> 00:22:56,207 and then... 399 00:22:56,242 --> 00:22:57,780 What? 400 00:22:57,815 --> 00:22:59,144 We will wait for an answer. 401 00:23:00,521 --> 00:23:01,850 I'm good. 402 00:23:01,885 --> 00:23:04,787 Come on, you're not even the least bit curious? 403 00:23:04,822 --> 00:23:05,920 About what? 404 00:23:05,955 --> 00:23:06,954 I know, I know. 405 00:23:06,989 --> 00:23:08,461 You don't wanna call him. 406 00:23:08,496 --> 00:23:10,562 But who is this woman, anyway, 407 00:23:10,597 --> 00:23:13,499 -this one that Max-- -I don't know, Greta? 408 00:23:13,534 --> 00:23:15,028 And that's it? 409 00:23:15,063 --> 00:23:16,766 Well, what else is there? 410 00:23:16,801 --> 00:23:17,767 Who is she? 411 00:23:17,802 --> 00:23:19,538 What's her deal? 412 00:23:19,573 --> 00:23:22,101 How old is she? 413 00:23:22,136 --> 00:23:23,608 I'm just saying, 414 00:23:23,643 --> 00:23:25,203 if Jason ghosted me for one of his students, 415 00:23:25,238 --> 00:23:27,139 I would fucking hunt her down. 416 00:23:27,174 --> 00:23:28,239 "What's he see in her? 417 00:23:28,274 --> 00:23:30,076 What does she have that I don't?" 418 00:23:30,111 --> 00:23:32,584 This is a good thing, okay? 419 00:23:32,619 --> 00:23:34,784 I-I should have ended it months ago. 420 00:23:34,819 --> 00:23:39,789 Max was fun, I guess, but honestly, 421 00:23:39,824 --> 00:23:41,252 it kind of felt like an effort. 422 00:23:41,287 --> 00:23:42,990 Well, it's supposed to be an effort, 423 00:23:43,025 --> 00:23:45,124 that's how you know it's worth it. 424 00:23:45,159 --> 00:23:47,225 I am done with effort. 425 00:23:47,260 --> 00:23:49,931 I am done pretending. 426 00:23:49,966 --> 00:23:52,736 I have everything that I need here. 427 00:23:52,771 --> 00:23:54,837 I have my books, my plants, 428 00:23:54,872 --> 00:23:55,838 a lock on the door. 429 00:23:55,873 --> 00:23:59,171 Now all I want is silence for fucking ever. 430 00:23:59,206 --> 00:24:01,008 Is that not allowed? 431 00:24:01,043 --> 00:24:04,077 ♪ 432 00:24:04,112 --> 00:24:06,046 I'm glad I stopped by. 433 00:24:06,081 --> 00:24:12,525 ♪ 434 00:24:26,871 --> 00:24:33,007 ♪ 435 00:24:35,781 --> 00:24:41,213 ♪ 436 00:24:43,723 --> 00:24:48,286 ♪ 437 00:24:50,961 --> 00:25:00,969 ♪ 438 00:25:07,175 --> 00:25:17,183 ♪ 439 00:25:23,895 --> 00:25:24,960 Hello? 440 00:25:24,995 --> 00:25:27,094 Oh, uh, hi, um... 441 00:25:27,930 --> 00:25:30,361 I-I rented your cabin last week. 442 00:25:30,396 --> 00:25:31,295 Okay. 443 00:25:31,331 --> 00:25:34,200 And I was--I was wondering if I could, uh, 444 00:25:34,235 --> 00:25:37,302 get the contact info for one of your guests. 445 00:25:37,337 --> 00:25:39,238 Um, why? 446 00:25:39,273 --> 00:25:43,979 Oh, um...she, uh, she left something behind. 447 00:25:44,014 --> 00:25:46,619 -A book. -Huh. 448 00:25:46,654 --> 00:25:50,315 Yeah, I just--I wanted to get it back to her. 449 00:25:50,350 --> 00:25:53,054 Um, Greta, I think her name is? 450 00:25:53,089 --> 00:25:56,893 Well, I can't really give out guests' personal info. 451 00:25:56,928 --> 00:26:00,160 Right, um, it just seems like the kinda thing 452 00:26:00,195 --> 00:26:03,295 she would want back. 453 00:26:03,330 --> 00:26:04,835 Um... 454 00:26:04,870 --> 00:26:06,331 You're in the city? 455 00:26:06,366 --> 00:26:08,135 Yeah. 456 00:26:08,170 --> 00:26:10,137 Well, I'll be driving through there tomorrow, 457 00:26:10,172 --> 00:26:11,270 I can swing by 458 00:26:11,305 --> 00:26:13,041 -and pick it up. -Oh... 459 00:26:13,076 --> 00:26:16,011 no, that's...that's uh... 460 00:26:16,046 --> 00:26:17,815 It's no problem, really. 461 00:26:17,850 --> 00:26:18,981 You know what? 462 00:26:19,016 --> 00:26:20,950 I'm gonna be at work, so... 463 00:26:20,985 --> 00:26:23,282 What's the address? 464 00:26:23,317 --> 00:26:26,758 Um...173 Capp. 465 00:26:26,793 --> 00:26:28,991 Great. See you then. 466 00:26:29,026 --> 00:26:31,059 Great. Bye. 467 00:26:32,392 --> 00:26:33,732 Fuck. 468 00:26:37,738 --> 00:26:41,300 ♪ 469 00:26:44,140 --> 00:26:52,146 ♪ 470 00:26:55,921 --> 00:26:57,921 Oh. 471 00:26:57,956 --> 00:26:59,252 How can I help you? 472 00:26:59,287 --> 00:27:01,320 Uh, I think we spoke on the phone last night? 473 00:27:01,355 --> 00:27:07,029 Oh, right, you're here for the, um... 474 00:27:07,064 --> 00:27:11,429 lemme just, um... be sure I... 475 00:27:15,776 --> 00:27:17,743 Oh, 'scuse me. 476 00:27:17,778 --> 00:27:19,844 ♪ 477 00:27:19,879 --> 00:27:21,340 Oh. 478 00:27:21,375 --> 00:27:25,410 Uh...did ya water it? 479 00:27:25,445 --> 00:27:27,214 You didn't say anything about watering. 480 00:27:27,249 --> 00:27:29,447 Uh, yeah, I just assumed-- 481 00:27:29,482 --> 00:27:31,724 What, that I was some kind of plant whisperer? 482 00:27:31,759 --> 00:27:33,924 Come on. 483 00:27:33,959 --> 00:27:37,488 I take it you want some kind of refund? 484 00:27:37,523 --> 00:27:40,392 I'm open to however you wanna make this right. 485 00:27:40,427 --> 00:27:42,196 Okay, um... 486 00:27:47,368 --> 00:27:50,204 -Is that one of those-- -It's a verbena, 487 00:27:50,239 --> 00:27:51,843 or it was. 488 00:27:51,878 --> 00:27:53,438 That is that thin-leafed variant, right, 489 00:27:53,473 --> 00:27:54,879 that Lazarus strain? 490 00:27:54,914 --> 00:27:57,112 -Um... -What, is that, like, 491 00:27:57,147 --> 00:27:59,950 rare or something? 492 00:27:59,985 --> 00:28:02,953 Would you, uh, would you take ten bucks for it? 493 00:28:02,988 --> 00:28:04,988 I--I'm not sure. 494 00:28:05,023 --> 00:28:07,925 Fifteen. Whaddya say? 495 00:28:07,960 --> 00:28:10,521 Hey, hey, hey, whoa, that's my plant, man. 496 00:28:10,556 --> 00:28:12,490 It was your plant. 497 00:28:12,525 --> 00:28:14,195 Twenty-five's as high as I'm gonna go. 498 00:28:14,230 --> 00:28:15,966 -Thirty. -Forty. 499 00:28:16,001 --> 00:28:17,198 What the fuck? 500 00:28:17,233 --> 00:28:18,364 Fifty. 501 00:28:18,399 --> 00:28:23,237 ♪ 502 00:28:23,272 --> 00:28:27,109 Fuckin' tryin' to swindle me out of my own plant. 503 00:28:27,144 --> 00:28:29,045 Wow. 504 00:28:29,080 --> 00:28:31,916 It was a pleasure doing business with you. 505 00:28:31,951 --> 00:28:35,788 ♪ 506 00:28:35,823 --> 00:28:37,251 I do have a whole shelf of them, 507 00:28:37,286 --> 00:28:38,857 if you're interested. 508 00:28:38,892 --> 00:28:41,420 No, I only like the dead ones. 509 00:28:43,193 --> 00:28:46,326 Um...that book? 510 00:28:46,361 --> 00:28:49,230 Yeah, right, um... 511 00:28:50,563 --> 00:28:56,875 ♪ 512 00:28:56,910 --> 00:28:58,272 There is no book. 513 00:28:58,307 --> 00:28:59,039 What? 514 00:28:59,075 --> 00:29:03,046 I...I lied, I made it all up. 515 00:29:03,081 --> 00:29:04,542 I'm not sure I understand. 516 00:29:04,577 --> 00:29:07,281 I rented your cabin with my boyfriend, 517 00:29:07,316 --> 00:29:08,579 and when we got there, 518 00:29:08,614 --> 00:29:11,021 there was this other woman there 519 00:29:11,056 --> 00:29:12,319 named Greta, 520 00:29:12,354 --> 00:29:16,961 and, uh, that night, he and she, um... 521 00:29:16,996 --> 00:29:19,062 -Oh. -Yeah, but I should never 522 00:29:19,097 --> 00:29:21,097 have called you and had you come out here. 523 00:29:21,132 --> 00:29:22,263 -Fuck. -No, no, please, 524 00:29:22,298 --> 00:29:23,869 not a problem. 525 00:29:23,904 --> 00:29:25,398 I'm an old man livin' in the forest. 526 00:29:25,433 --> 00:29:28,302 This is the most excitement I'll have all week. 527 00:29:28,337 --> 00:29:30,568 Big city, relationship troubles. 528 00:29:30,603 --> 00:29:32,372 Horticultural scams. 529 00:29:32,407 --> 00:29:34,011 Exactly. 530 00:29:34,046 --> 00:29:37,575 Well, at least let me buy you a cup of coffee? 531 00:29:39,315 --> 00:29:42,514 So I--we--I run out and there's this 532 00:29:42,549 --> 00:29:43,988 little clearing, 533 00:29:44,023 --> 00:29:45,286 and the guy's sitting there, Al, 534 00:29:45,321 --> 00:29:47,618 and he's practically crying, 535 00:29:47,653 --> 00:29:49,026 and he told me, 536 00:29:49,061 --> 00:29:51,061 so I run back to the cabin. 537 00:29:51,096 --> 00:29:54,933 They're gone and that was it. 538 00:29:54,968 --> 00:29:57,265 Um, but--so you want to call her? 539 00:29:57,300 --> 00:30:00,268 I mean, I don't even know who this woman is 540 00:30:00,303 --> 00:30:03,172 and I just feel like such a cliche. 541 00:30:03,207 --> 00:30:06,406 No, it's just... I mean, calling her, 542 00:30:06,441 --> 00:30:08,342 I'm not so sure-- doesn't usually end well, 543 00:30:08,377 --> 00:30:10,311 -in my experience. -No, I know. 544 00:30:10,346 --> 00:30:12,280 Yeah, no, especially if she's not willing 545 00:30:12,315 --> 00:30:14,414 to talk about it or what have you. 546 00:30:14,449 --> 00:30:15,987 Holy living shit! 547 00:30:16,022 --> 00:30:17,087 I knew it. 548 00:30:17,122 --> 00:30:18,385 I knew it was you. 549 00:30:18,420 --> 00:30:20,024 -Hello, Ramon. -Nicholas Barlow. 550 00:30:20,059 --> 00:30:21,553 L-O-fucking-L. 551 00:30:21,588 --> 00:30:24,424 Aren't you off in a yurt or whatever? 552 00:30:24,459 --> 00:30:26,360 Shitting into a little hole in the ground. 553 00:30:26,395 --> 00:30:27,900 What are you doing in the city? 554 00:30:27,935 --> 00:30:30,265 How do you guys know each other? 555 00:30:30,300 --> 00:30:32,399 Brawny Towel man here taught me everything I know. 556 00:30:32,434 --> 00:30:33,972 Oh, well, that's a little-- 557 00:30:34,007 --> 00:30:38,570 Are you in, um, vacation rentals as well? 558 00:30:38,605 --> 00:30:40,605 You're fucking kidding, right? 559 00:30:40,640 --> 00:30:42,508 -Nicky Barlow? -Ramon. 560 00:30:42,543 --> 00:30:44,576 This guy is a legend. 561 00:30:44,611 --> 00:30:46,314 Decades ahead of his time. 562 00:30:46,349 --> 00:30:48,283 We worked together, it was a biotech startup, 563 00:30:48,318 --> 00:30:50,384 -it was... -What was it called? 564 00:30:50,419 --> 00:30:52,056 Oh, nothing anyone ever heard of. 565 00:30:52,091 --> 00:30:55,994 Yeah, because we were bought out by GlaxoSmithKline. 566 00:30:56,029 --> 00:30:59,393 It's epic. We made some serious coin on that deal. 567 00:30:59,428 --> 00:31:01,494 Everyone but, uh, Paul Bunyan here 568 00:31:01,529 --> 00:31:02,693 who backed out last minute. 569 00:31:02,728 --> 00:31:03,969 Well, it was all about sticking 570 00:31:04,004 --> 00:31:06,037 to your ideals back then. 571 00:31:06,072 --> 00:31:07,368 So come on, 572 00:31:07,403 --> 00:31:09,040 who have you been working with these days? 573 00:31:09,075 --> 00:31:10,976 -Whatcha been up to? -No, I-- 574 00:31:11,011 --> 00:31:13,946 you're looking at it. 575 00:31:13,981 --> 00:31:16,113 Huh. 576 00:31:16,148 --> 00:31:17,983 Well, maybe we should talk. 577 00:31:18,018 --> 00:31:21,118 I'm stepping into the, uh, male cosmetic space 578 00:31:21,153 --> 00:31:22,152 and we could really use somebody-- 579 00:31:22,187 --> 00:31:23,351 Oh, shit. 580 00:31:23,386 --> 00:31:25,155 I'm already late. 581 00:31:25,190 --> 00:31:29,126 -For what? -For my other...thing. 582 00:31:29,161 --> 00:31:30,589 Oh, don't even. Don't you fucking even. 583 00:31:30,624 --> 00:31:32,591 I'm so, so sorry. I am. 584 00:31:32,626 --> 00:31:35,066 I'm about to offer you a first class ride 585 00:31:35,101 --> 00:31:37,266 on a diamond-studded hockey stick 586 00:31:37,301 --> 00:31:41,039 and you're walking, again. 587 00:31:41,074 --> 00:31:42,436 Unbelievable. 588 00:31:42,471 --> 00:31:45,340 ♪ 589 00:31:45,375 --> 00:31:46,506 What are you, VC? 590 00:31:46,541 --> 00:31:49,245 -You look like VC. -Oh, I... 591 00:31:49,280 --> 00:31:51,379 Can I tell you more about AXI Works? 592 00:31:51,414 --> 00:31:54,052 Did you know that one in three Korean men 593 00:31:54,087 --> 00:31:58,023 uses eyeliner often or daily? 594 00:31:58,058 --> 00:31:59,750 Whereas the American and European markets 595 00:31:59,785 --> 00:32:01,752 are completely... 596 00:32:01,787 --> 00:32:03,226 ♪ 597 00:32:05,197 --> 00:32:09,463 ♪ 598 00:32:12,732 --> 00:32:14,204 Yeah, it looks like a little hole in the wall 599 00:32:14,239 --> 00:32:16,668 but it's completely hidden. 600 00:32:16,703 --> 00:32:18,637 Called Eight Ways, that's the name of the restaurant, 601 00:32:18,672 --> 00:32:20,738 and we're going next week. 602 00:32:20,773 --> 00:32:23,279 -And it's entirely-- -Octopus. 603 00:32:23,314 --> 00:32:24,346 Exactly. 604 00:32:24,381 --> 00:32:26,018 The entire menu. 605 00:32:26,053 --> 00:32:29,153 Super fresh, it's like brine to dine. 606 00:32:29,188 --> 00:32:31,056 -I can't wait. -Wait, you're letting Cole 607 00:32:31,091 --> 00:32:32,552 have his own Spotify account? 608 00:32:32,587 --> 00:32:34,653 He's seven years old. 609 00:32:34,688 --> 00:32:36,754 But you're not worried about the cult? 610 00:32:36,789 --> 00:32:38,360 Oh, that Times article? 611 00:32:38,395 --> 00:32:39,559 Wait, what? What article? 612 00:32:39,594 --> 00:32:41,099 These, like, cyberpunks, 613 00:32:41,134 --> 00:32:42,628 they found a way to insert coded messages 614 00:32:42,663 --> 00:32:44,201 into people's playlists. 615 00:32:44,236 --> 00:32:45,466 One kid killed himself. 616 00:32:45,501 --> 00:32:46,764 Oh my God, why? 617 00:32:46,799 --> 00:32:48,535 -It's a hoax. -It's real! 618 00:32:48,570 --> 00:32:50,636 Angela, at work, she played one for me 619 00:32:50,671 --> 00:32:53,111 and I could, like, feel it. 620 00:32:53,146 --> 00:32:55,047 Yeah, no, they actually got me, 621 00:32:55,082 --> 00:32:56,114 one of those cults. 622 00:32:56,149 --> 00:32:57,676 -What? -Yeah. Few years back. 623 00:32:57,711 --> 00:32:59,183 -Oh my God. -Yeah, I started out 624 00:32:59,218 --> 00:33:00,481 listening online 625 00:33:00,516 --> 00:33:01,647 and then this guy said that he had 626 00:33:01,682 --> 00:33:03,682 what I was "looking for" 627 00:33:03,717 --> 00:33:06,157 and lured me into this big warehouse. 628 00:33:06,192 --> 00:33:07,752 Oh, Jesus, really? 629 00:33:07,787 --> 00:33:10,293 Max, what are you talking about? 630 00:33:10,328 --> 00:33:11,492 Took all my money, 631 00:33:11,527 --> 00:33:14,297 gave me a bag full of 7-inches. 632 00:33:14,332 --> 00:33:16,266 Seven... Is that a drug or something? 633 00:33:16,301 --> 00:33:18,169 No, 7-inch records. 634 00:33:18,204 --> 00:33:19,467 He bought records. 635 00:33:19,502 --> 00:33:22,635 Wait, I thought we were talking about Spotify. 636 00:33:22,670 --> 00:33:24,802 Hey man, this was some hardcore shit, okay? 637 00:33:24,837 --> 00:33:27,277 Changed me forever, so look out! 638 00:33:27,312 --> 00:33:28,509 Protect your kids! 639 00:33:28,544 --> 00:33:30,412 Max has his finger on the pulse 640 00:33:30,447 --> 00:33:31,743 of the underground. 641 00:33:31,778 --> 00:33:33,481 Just look at him. 642 00:33:33,516 --> 00:33:34,845 What's that supposed to mean? 643 00:33:34,880 --> 00:33:36,088 Come on. 644 00:33:36,123 --> 00:33:37,584 How much was that shirt? 645 00:33:37,619 --> 00:33:39,289 $150? 646 00:33:39,324 --> 00:33:42,754 -What? -Plus shipping from Tokyo. 647 00:33:42,789 --> 00:33:44,195 Who knew it was so expensive 648 00:33:44,230 --> 00:33:45,658 to look like you don't give a shit? 649 00:33:47,629 --> 00:33:55,371 ♪ 650 00:33:55,406 --> 00:33:56,768 Hey, where you going? 651 00:33:56,803 --> 00:33:58,176 We're outta wine. 652 00:33:58,211 --> 00:33:59,870 -You okay? -I'm fine. 653 00:33:59,905 --> 00:34:02,114 ♪ 654 00:34:06,813 --> 00:34:09,583 ♪ 655 00:34:09,618 --> 00:34:11,651 Hey, where's the wine? 656 00:34:11,686 --> 00:34:14,753 Wine? Single vine, bio-whatever 657 00:34:14,788 --> 00:34:18,262 in a cute, ironic label. 658 00:34:18,297 --> 00:34:26,864 ♪ 659 00:34:29,506 --> 00:34:33,640 ♪ 660 00:34:33,675 --> 00:34:35,312 I'm gonna do something about it, okay? 661 00:34:35,347 --> 00:34:37,512 This is you in action? 662 00:34:37,547 --> 00:34:39,877 You think I don't know how important this is? 663 00:34:39,912 --> 00:34:41,516 Do you? 664 00:34:41,551 --> 00:34:42,649 Buy something and let's go. 665 00:34:42,684 --> 00:34:44,255 We're late enough as it is. 666 00:34:44,290 --> 00:34:45,718 What difference does it make? 667 00:34:45,753 --> 00:34:46,818 You're not gonna do anything anyway. 668 00:34:48,393 --> 00:34:51,592 ♪ 669 00:34:51,627 --> 00:34:53,561 Can I help you? 670 00:34:53,596 --> 00:34:55,728 ♪ 671 00:35:14,650 --> 00:35:16,551 -Hello? -Oh, hi. 672 00:35:16,586 --> 00:35:19,290 It's Kath from the other day. 673 00:35:19,325 --> 00:35:21,457 Oh, hey. Of course. 674 00:35:21,492 --> 00:35:24,493 Did ya make it to your...thing? 675 00:35:24,528 --> 00:35:25,560 Ohh. 676 00:35:25,595 --> 00:35:26,891 Yeah, sorry about that. 677 00:35:26,926 --> 00:35:28,761 Well, not as sorry as you're gonna be 678 00:35:28,796 --> 00:35:32,336 when you hear how I invested that 50 bucks. 679 00:35:32,371 --> 00:35:33,238 You didn't. 680 00:35:34,604 --> 00:35:37,341 We're talking the future of male cosmetics here, 681 00:35:37,376 --> 00:35:39,244 it's go big or go home. 682 00:35:41,578 --> 00:35:45,316 So, I--I thought about what you said. 683 00:35:45,351 --> 00:35:47,945 -Yeah? -And you're right. 684 00:35:47,980 --> 00:35:50,585 Calling her isn't gonna work. 685 00:35:50,620 --> 00:35:52,686 She probably wouldn't even pick up. 686 00:35:52,721 --> 00:35:54,721 Yeah, probably not. 687 00:35:54,756 --> 00:35:57,724 So...I need to find her. 688 00:35:57,759 --> 00:35:59,594 What, you wanna confront her? 689 00:35:59,629 --> 00:36:01,992 Well, I mean, who is this woman anyway? 690 00:36:02,027 --> 00:36:03,565 What is her deal? 691 00:36:03,600 --> 00:36:05,864 Does she even realize what she did? 692 00:36:05,899 --> 00:36:07,272 Well, yeah... 693 00:36:07,307 --> 00:36:10,374 So, listen, I get what you said 694 00:36:10,409 --> 00:36:13,773 about privacy, 695 00:36:13,808 --> 00:36:16,347 but I really need an address. 696 00:36:16,382 --> 00:36:17,810 Eh, I mean, but... 697 00:36:17,845 --> 00:36:19,416 are you sure you wanna do this? 698 00:36:19,451 --> 00:36:23,013 Yeah, I think so, yeah, I'm definitely sure. 699 00:36:23,048 --> 00:36:25,587 Okay, let's do it. 700 00:36:25,622 --> 00:36:27,391 Wait, you and me? 701 00:36:27,426 --> 00:36:30,328 Well, you're talking about a stake-out, right? 702 00:36:30,363 --> 00:36:34,629 Can't do a stake-out without a partner. 703 00:36:34,664 --> 00:36:36,268 Maybe not. 704 00:36:36,303 --> 00:36:38,864 Kind of a bucket list item for me, really. 705 00:36:38,899 --> 00:36:39,964 C'mon, we'll do it up. 706 00:36:39,999 --> 00:36:41,735 Sunglasses, pistachios, 707 00:36:41,770 --> 00:36:44,672 an inconspicuous white van. 708 00:36:44,707 --> 00:36:46,575 You have a van? 709 00:36:46,610 --> 00:36:49,578 Uh, no. You? 710 00:36:49,613 --> 00:36:51,547 I have a station wagon. 711 00:36:51,582 --> 00:36:53,912 That'll do. 712 00:36:58,886 --> 00:37:02,723 ♪ 713 00:37:02,758 --> 00:37:04,527 Can I help you? 714 00:37:04,562 --> 00:37:07,431 ♪ 715 00:37:07,466 --> 00:37:09,301 You guys shopping for the cult? 716 00:37:09,336 --> 00:37:11,369 What the fuck you talking about? 717 00:37:11,404 --> 00:37:12,964 Exactly. 718 00:37:12,999 --> 00:37:17,001 ♪ 719 00:37:17,036 --> 00:37:19,542 Oh damn, is that Santa Claus? 720 00:37:19,577 --> 00:37:20,906 R.I.P. 721 00:37:20,941 --> 00:37:23,315 It's all those milk and cookies, ya know? 722 00:37:23,350 --> 00:37:24,844 That'll do it to ya. 723 00:37:24,879 --> 00:37:28,749 ♪ 724 00:37:28,784 --> 00:37:30,751 What if I were shopping for the cult? 725 00:37:30,786 --> 00:37:33,655 -Uh... -Would you join? 726 00:37:33,690 --> 00:37:35,085 Yeah, I mean, I'm interested, 727 00:37:35,120 --> 00:37:36,526 but, full disclosure, 728 00:37:36,561 --> 00:37:37,923 I just broke out of my last cult, 729 00:37:37,958 --> 00:37:40,860 so I kinda wanna play the field for a while. 730 00:37:42,930 --> 00:37:44,963 You're funny. 731 00:37:44,998 --> 00:37:46,833 We were just about to get drunk across the street. 732 00:37:46,868 --> 00:37:48,802 You wanna come with? 733 00:37:48,837 --> 00:37:50,507 What, now? 734 00:37:50,542 --> 00:37:53,477 Unless you only drink, like, Merlot. 735 00:37:53,512 --> 00:38:01,012 ♪ 736 00:38:01,047 --> 00:38:02,717 Let's get shitfaced. 737 00:38:05,150 --> 00:38:15,367 ♪ 738 00:38:29,911 --> 00:38:31,845 I think that's the address. 739 00:38:33,981 --> 00:38:35,354 Yup. 740 00:38:42,088 --> 00:38:45,727 Hey, why do you get the cool glasses? 741 00:38:52,505 --> 00:38:54,901 No way. 742 00:38:54,936 --> 00:38:56,903 Ahh. 743 00:38:56,938 --> 00:38:59,070 Cold coffee, donut. 744 00:39:06,948 --> 00:39:09,685 So why did you walk away from that deal anyway? 745 00:39:09,720 --> 00:39:10,752 What? 746 00:39:10,787 --> 00:39:12,721 That biotech thing. 747 00:39:12,756 --> 00:39:14,525 Sounded like a fuck-ton of money. 748 00:39:15,990 --> 00:39:18,628 Eh, well... 749 00:39:18,663 --> 00:39:22,027 my dad died before the signing. 750 00:39:22,062 --> 00:39:23,534 I'm so sorry. 751 00:39:23,569 --> 00:39:25,701 No, it's fine, I knew it was coming. 752 00:39:28,574 --> 00:39:30,904 Was he sick? 753 00:39:30,939 --> 00:39:33,038 Synaptic hypotrophism. 754 00:39:33,073 --> 00:39:36,448 It's this genetic thing. 755 00:39:36,483 --> 00:39:38,582 Basically, his entire nervous system 756 00:39:38,617 --> 00:39:40,518 just collapsed on itself. 757 00:39:40,553 --> 00:39:42,553 Oh God. 758 00:39:42,588 --> 00:39:44,984 Every night, I'd sit in that hospital room, 759 00:39:45,019 --> 00:39:48,625 helpless, watching him thrash around in agony. 760 00:39:50,629 --> 00:39:53,630 And then the next day I'd, uh, go to the office 761 00:39:53,665 --> 00:39:56,061 and there were these 20-year-olds 762 00:39:56,096 --> 00:39:59,570 running around playing Nerf Darts all day 763 00:39:59,605 --> 00:40:02,870 and it kinda made me a little insane. 764 00:40:02,905 --> 00:40:04,102 Yeah. 765 00:40:05,710 --> 00:40:06,676 Yeah. 766 00:40:07,877 --> 00:40:09,239 Yeah. 767 00:40:10,748 --> 00:40:13,650 Then he was dead. 768 00:40:13,685 --> 00:40:17,555 I...I can't even imagine what that must have-- 769 00:40:17,590 --> 00:40:20,492 Oh, it was liberating. 770 00:40:20,527 --> 00:40:23,121 I saw that I didn't want to live like that anymore. 771 00:40:23,156 --> 00:40:25,893 Milestone to milestone, deal to deal, 772 00:40:25,928 --> 00:40:29,897 pretending like it was all gonna last forever. 773 00:40:29,932 --> 00:40:31,800 I got out just in time. 774 00:40:35,168 --> 00:40:36,233 Look. 775 00:40:36,268 --> 00:40:38,576 ♪ 776 00:40:38,611 --> 00:40:40,677 That's her. 777 00:40:40,712 --> 00:40:42,976 What do we do? 778 00:40:45,948 --> 00:40:51,853 ♪ 779 00:40:51,888 --> 00:40:53,019 Is that definitely her? 780 00:40:53,054 --> 00:40:54,889 Definitely. 781 00:40:54,924 --> 00:40:56,759 Where the hell is she going? 782 00:40:56,794 --> 00:41:06,802 ♪ 783 00:41:17,617 --> 00:41:23,885 ♪ 784 00:41:26,318 --> 00:41:27,988 Wait. 785 00:41:28,023 --> 00:41:29,660 You check out up there 786 00:41:29,695 --> 00:41:31,288 and I'll look over here 787 00:41:31,323 --> 00:41:33,290 and then we'll meet back here. 788 00:41:33,325 --> 00:41:43,542 ♪ 789 00:41:56,953 --> 00:42:06,961 ♪ 790 00:42:12,397 --> 00:42:18,203 ♪ 791 00:42:18,238 --> 00:42:19,809 Hi. 792 00:42:19,844 --> 00:42:21,140 Uh, can I go... 793 00:42:21,175 --> 00:42:22,878 ♪ 794 00:42:22,913 --> 00:42:24,242 I--just for a second. 795 00:42:24,277 --> 00:42:26,145 I'll--I'll pay whatever. 796 00:42:26,180 --> 00:42:28,785 Is your--is your kid in there or something? 797 00:42:28,820 --> 00:42:31,722 What? 798 00:42:31,757 --> 00:42:34,384 I said, is your kid in there or something? 799 00:42:34,419 --> 00:42:36,353 Hold on, I can't hear you. 800 00:42:36,388 --> 00:42:38,190 Are you still coming or-- 801 00:42:38,225 --> 00:42:40,390 ♪ 802 00:42:40,425 --> 00:42:42,029 Oh my God. 803 00:42:42,064 --> 00:42:46,066 I have to call you back. 804 00:42:46,101 --> 00:42:49,135 You're Kath, right? 805 00:42:49,170 --> 00:42:51,368 From the--the house? 806 00:42:51,403 --> 00:42:53,106 Yeah. 807 00:42:53,141 --> 00:42:55,306 I'm Greta. 808 00:42:55,341 --> 00:42:56,978 Yeah, I know. 809 00:42:57,013 --> 00:42:59,079 ♪ 810 00:42:59,114 --> 00:43:00,850 What are you doing here? 811 00:43:00,885 --> 00:43:02,687 I'm-- 812 00:43:02,722 --> 00:43:04,117 Where's Max? 813 00:43:04,152 --> 00:43:07,186 ♪ 814 00:43:07,221 --> 00:43:09,760 Yeah, I deserve this. 815 00:43:09,795 --> 00:43:12,158 Wha... What do you mean? 816 00:43:12,193 --> 00:43:14,930 I've been thinking about you, you know? 817 00:43:14,965 --> 00:43:18,703 You were so cool and, like, independent 818 00:43:18,738 --> 00:43:20,232 and then I just... 819 00:43:20,267 --> 00:43:22,201 ♪ 820 00:43:22,236 --> 00:43:25,435 ...interfered. 821 00:43:25,470 --> 00:43:27,778 I feel sick about it. I do. 822 00:43:27,813 --> 00:43:33,212 I know that sounds whatever, but it's true. 823 00:43:33,247 --> 00:43:35,445 But then, I look at Max 824 00:43:35,480 --> 00:43:37,887 and he smiles at me 825 00:43:37,922 --> 00:43:41,154 and I just... 826 00:43:41,189 --> 00:43:43,288 I can't let him go. 827 00:43:43,323 --> 00:43:44,729 I mean, I don't need to tell you, 828 00:43:44,764 --> 00:43:48,227 you know him better than anyone. 829 00:43:48,262 --> 00:43:49,360 Right. 830 00:43:49,395 --> 00:43:52,396 No, but still, I feel like a... 831 00:43:52,431 --> 00:43:54,772 a homewrecker. 832 00:43:54,807 --> 00:43:57,841 Such a fucking cliché, I know. 833 00:43:57,876 --> 00:43:59,975 What the fuck?! 834 00:44:00,010 --> 00:44:03,176 Watch where you're swinging your dicks, assholes! 835 00:44:03,211 --> 00:44:04,815 Fuck! 836 00:44:04,850 --> 00:44:07,114 ♪ 837 00:44:07,149 --> 00:44:09,787 Oh, I... 838 00:44:09,822 --> 00:44:11,382 ♪ 839 00:44:11,417 --> 00:44:13,351 I really am sorry. 840 00:44:13,386 --> 00:44:15,155 Really. 841 00:44:15,190 --> 00:44:16,761 Um... 842 00:44:16,796 --> 00:44:17,762 my friends are waiting. 843 00:44:17,797 --> 00:44:19,159 I'm just... 844 00:44:19,194 --> 00:44:21,260 ♪ 845 00:44:21,295 --> 00:44:22,998 Um... 846 00:44:23,033 --> 00:44:33,041 ♪ 847 00:44:36,816 --> 00:44:39,047 ♪ 848 00:44:39,082 --> 00:44:40,477 No sign of her. 849 00:44:40,512 --> 00:44:42,083 ♪ 850 00:44:42,118 --> 00:44:43,755 You? 851 00:44:43,790 --> 00:44:48,287 ♪ 852 00:44:50,830 --> 00:44:54,161 ♪ 853 00:44:54,196 --> 00:44:56,966 It's like, you listen to some of the early-early stuff, 854 00:44:57,001 --> 00:44:58,869 "Protect Ya Neck," right, 855 00:44:58,904 --> 00:45:00,101 how did they even make that? 856 00:45:00,136 --> 00:45:01,366 Hm. 857 00:45:01,401 --> 00:45:03,038 And then 30 years go by, 858 00:45:03,073 --> 00:45:04,270 nothing even comes close. 859 00:45:04,305 --> 00:45:05,909 Why? 860 00:45:05,944 --> 00:45:09,946 Because genius is on a timetable. 861 00:45:09,981 --> 00:45:12,476 -We've hit our quota. -So what? 862 00:45:12,511 --> 00:45:14,082 There are only like a set number of geniuses 863 00:45:14,117 --> 00:45:14,984 in the world? 864 00:45:15,019 --> 00:45:16,183 Think about it. 865 00:45:16,218 --> 00:45:18,416 -Think about this century. -Okay. 866 00:45:18,451 --> 00:45:20,418 I mean, you only get like one genius, 867 00:45:20,453 --> 00:45:21,892 one true genius, 868 00:45:21,927 --> 00:45:24,521 every few decades, if you're lucky. 869 00:45:24,556 --> 00:45:26,358 Huh. Is that right? 870 00:45:26,393 --> 00:45:27,425 Yeah, I've been tracking it. 871 00:45:27,460 --> 00:45:28,327 How old are you anyway? 872 00:45:28,362 --> 00:45:30,098 Hm. 873 00:45:30,133 --> 00:45:31,033 A hundred. 874 00:45:32,465 --> 00:45:33,937 For real. 875 00:45:33,972 --> 00:45:35,169 Fifty. 876 00:45:35,204 --> 00:45:37,501 Wow. You look pretty good for 50. 877 00:45:37,536 --> 00:45:40,075 Shit, I was fucking joking. 878 00:45:40,110 --> 00:45:41,571 Fifty? Really? 879 00:45:41,606 --> 00:45:43,540 You look like you work out. 880 00:45:43,575 --> 00:45:47,511 I did, like, a yoga retreat once. 881 00:45:49,383 --> 00:45:51,383 Are you vegan? 882 00:45:51,418 --> 00:45:54,452 Is this a... What is this? 883 00:45:54,487 --> 00:45:56,861 Just getting to know you, friend. 884 00:45:56,896 --> 00:45:59,094 Wondering. Uh, no, I mean, I did-- 885 00:45:59,129 --> 00:46:01,558 I tried it once or twice, but it made me real tired. 886 00:46:01,593 --> 00:46:03,934 -I need that iron. -What about unprotected sex? 887 00:46:03,969 --> 00:46:06,838 ♪ 888 00:46:06,873 --> 00:46:07,839 -What? -Have you ever had 889 00:46:07,874 --> 00:46:09,236 unprotected sex? 890 00:46:09,271 --> 00:46:11,139 ♪ 891 00:46:11,174 --> 00:46:12,877 What am I, at the doctor here? 892 00:46:12,912 --> 00:46:14,010 They're normal questions. 893 00:46:14,045 --> 00:46:16,012 Yeah. 894 00:46:16,047 --> 00:46:19,510 These are like third date questions, man. 895 00:46:19,545 --> 00:46:21,985 Do you think we're dating? 896 00:46:22,020 --> 00:46:23,382 No. 897 00:46:23,417 --> 00:46:25,384 I mean, what? No, I mean-- 898 00:46:25,419 --> 00:46:27,958 Look, we're just fucking with you. 899 00:46:27,993 --> 00:46:29,421 Ohh. 900 00:46:31,293 --> 00:46:33,997 Listen, you wanna come to a show? 901 00:46:34,032 --> 00:46:35,867 -When? -Tomorrow. 902 00:46:35,902 --> 00:46:38,133 -It's in Oakland or... -Up north, actually. 903 00:46:38,168 --> 00:46:40,036 -In the redwoods. -No shit. 904 00:46:40,071 --> 00:46:42,874 Yeah, we need the space 'cause it's so... 905 00:46:44,240 --> 00:46:48,110 It's, like, very intense ambient noisecore. 906 00:46:48,145 --> 00:46:50,508 Ohh. You mean like Fear of God, 907 00:46:50,543 --> 00:46:51,916 Anal Cunt, that type of shit? 908 00:46:51,951 --> 00:46:54,512 -Exactly. -Oh man. 909 00:46:54,547 --> 00:46:57,350 Oh, it must sound so fucking primordial. 910 00:46:57,385 --> 00:46:59,957 I mean, drums bouncing off all those trees. 911 00:46:59,992 --> 00:47:03,488 Like... 912 00:47:03,523 --> 00:47:07,261 Ah! Fuck! God damnit. 913 00:47:07,296 --> 00:47:08,592 Hey, don't fucking do that. 914 00:47:08,627 --> 00:47:10,033 You're gonna get an infection. 915 00:47:10,068 --> 00:47:11,903 -No, it's no-- -Give me your hand. 916 00:47:11,938 --> 00:47:18,041 ♪ 917 00:47:18,076 --> 00:47:21,539 -Tomorrow... -Yeah? 918 00:47:21,574 --> 00:47:24,212 You're gonna drive out to Cazadero. 919 00:47:24,247 --> 00:47:27,149 Isn't that like two hours away? 920 00:47:27,184 --> 00:47:29,184 Are you in for this or not? 921 00:47:29,219 --> 00:47:31,516 I'm in, yeah. 922 00:47:31,551 --> 00:47:35,256 You come to 131 Manzanita. 923 00:47:35,291 --> 00:47:37,060 Is that where the show is? 924 00:47:37,095 --> 00:47:39,359 Sort of. It's like a cabin. 925 00:47:39,394 --> 00:47:40,525 We'll meet there at night 926 00:47:40,560 --> 00:47:43,528 and head out the next morning. 927 00:47:43,563 --> 00:47:45,101 Into the woods? 928 00:47:45,136 --> 00:47:46,597 Exactly. 929 00:47:46,632 --> 00:47:54,374 ♪ 930 00:47:54,409 --> 00:47:56,475 I'm in the cult now, huh? 931 00:47:58,182 --> 00:48:03,251 ♪ 932 00:48:12,724 --> 00:48:14,427 What's going on in there anyway? 933 00:48:14,462 --> 00:48:15,461 Some kind of a... 934 00:48:15,496 --> 00:48:19,168 I really don't know. 935 00:48:21,502 --> 00:48:24,008 Do you wanna talk about it? 936 00:48:24,043 --> 00:48:26,175 Not really. 937 00:48:31,248 --> 00:48:35,184 My wife left me when I was 36 years old. 938 00:48:35,219 --> 00:48:36,988 -Shit. -No, I mean, 939 00:48:37,023 --> 00:48:38,418 I don't blame her. 940 00:48:38,453 --> 00:48:41,520 I wasn't what you'd call my best self. 941 00:48:41,555 --> 00:48:43,522 Are we ever? 942 00:48:43,557 --> 00:48:44,721 So she moved to Austin, 943 00:48:44,756 --> 00:48:46,327 took our baby son with her, 944 00:48:46,362 --> 00:48:48,362 um, I didn't know what to do with myself 945 00:48:48,397 --> 00:48:51,629 so I just drive and drive, 946 00:48:51,664 --> 00:48:54,137 no destination. 947 00:48:54,172 --> 00:48:56,205 Then one day, I hit this dead end, 948 00:48:56,240 --> 00:48:57,437 middle of nowhere, 949 00:48:57,472 --> 00:48:59,439 surrounded by redwoods. 950 00:48:59,474 --> 00:49:02,409 I just sit there, turning to stone. 951 00:49:05,744 --> 00:49:07,546 But then when I look up and look out the window, 952 00:49:07,581 --> 00:49:09,119 there it is, 953 00:49:09,154 --> 00:49:10,219 like a sign from the heavens. 954 00:49:10,254 --> 00:49:13,519 Little cabin for sale. 955 00:49:13,554 --> 00:49:15,191 It's a little heavy-handed, I know, 956 00:49:15,226 --> 00:49:16,720 but I was in no condition to argue, 957 00:49:16,755 --> 00:49:20,757 so I cut a check right then and there. 958 00:49:20,792 --> 00:49:21,791 Of course, I didn't know 959 00:49:21,826 --> 00:49:23,463 about the leaks and the rats. 960 00:49:23,498 --> 00:49:26,598 So it's not exactly the fantasy I imagined, 961 00:49:26,633 --> 00:49:28,402 but... 962 00:49:28,437 --> 00:49:31,735 it got me through. 963 00:49:31,770 --> 00:49:34,210 You know? 964 00:49:34,245 --> 00:49:35,739 That's what we do. 965 00:49:35,774 --> 00:49:37,477 We survive. 966 00:49:43,320 --> 00:49:44,781 So what you're saying is, 967 00:49:44,816 --> 00:49:48,158 is if I make it through all this fucking bullshit, 968 00:49:48,193 --> 00:49:50,622 then I get my own cabin in the woods? 969 00:49:51,724 --> 00:49:54,329 That's it exactly. 970 00:49:57,730 --> 00:50:00,632 Are you thirsty? 971 00:50:00,667 --> 00:50:03,074 Um, um, yeah, sure. 972 00:50:03,109 --> 00:50:05,505 I mean like really thirsty? 973 00:50:05,540 --> 00:50:09,278 ♪ 974 00:50:19,125 --> 00:50:22,555 ♪ 975 00:50:23,888 --> 00:50:33,335 ♪ 976 00:50:33,370 --> 00:50:34,600 Guess they were outta wine, huh? 977 00:50:34,635 --> 00:50:36,569 No, listen, I was at the store and-- 978 00:50:36,604 --> 00:50:38,340 You were gone for two hours. 979 00:50:38,375 --> 00:50:39,671 Yeah, that's what I'm trying to tell you. 980 00:50:39,706 --> 00:50:41,541 You don't have to make excuses. 981 00:50:41,576 --> 00:50:43,246 -I'm not. -Well, then just act 982 00:50:43,281 --> 00:50:46,183 like a fucking grownup for once. 983 00:50:48,253 --> 00:50:50,451 Okay, I'm sorry 984 00:50:50,486 --> 00:50:52,651 that I'm not one of your mature friends. 985 00:50:52,686 --> 00:50:54,851 I'm sorry that I don't just...sip wine 986 00:50:54,886 --> 00:50:57,326 and talk about the scary world out there. 987 00:50:57,361 --> 00:50:58,723 They have no fucking clue. 988 00:50:58,758 --> 00:51:00,329 ♪ 989 00:51:00,364 --> 00:51:02,232 -And you do? -Yes! 990 00:51:02,267 --> 00:51:05,136 Or at least I try. 991 00:51:05,171 --> 00:51:06,401 Sometimes you have to jump in 992 00:51:06,436 --> 00:51:07,798 and just live. 993 00:51:07,833 --> 00:51:09,701 Have an actual experience, ya know? 994 00:51:09,736 --> 00:51:12,638 Okay, fine, let's have an actual experience. 995 00:51:12,673 --> 00:51:15,245 Everything I propose you just shoot down. 996 00:51:15,280 --> 00:51:18,446 -Like what? -Like the dopamine fast, 997 00:51:18,481 --> 00:51:20,184 the pillow fight on the ferry. 998 00:51:20,219 --> 00:51:22,450 Forgive me for not wanting to hit a grown man-- 999 00:51:22,485 --> 00:51:24,518 See? There's always something! 1000 00:51:24,553 --> 00:51:26,388 I don't want to miss out on life, do you? 1001 00:51:26,423 --> 00:51:28,258 You might like some of these things 1002 00:51:28,293 --> 00:51:30,491 if you tried 'em. 1003 00:51:30,526 --> 00:51:33,461 I don't need to spend another night 1004 00:51:33,496 --> 00:51:35,199 in an abandoned warehouse 1005 00:51:35,234 --> 00:51:37,168 with a bunch of fucking tweakers. 1006 00:51:37,203 --> 00:51:39,632 -I've done my time. -Yeah, like years ago. 1007 00:51:39,667 --> 00:51:44,307 ♪ 1008 00:51:44,342 --> 00:51:45,737 Wow. 1009 00:51:45,772 --> 00:51:50,313 ♪ 1010 00:51:55,914 --> 00:52:04,459 ♪ 1011 00:52:06,496 --> 00:52:10,960 ♪ 1012 00:52:10,995 --> 00:52:13,600 You know what? You're right. I'm sorry. 1013 00:52:13,635 --> 00:52:15,470 No, no, I know you're just trying to... 1014 00:52:15,505 --> 00:52:18,209 No, listen. 1015 00:52:18,244 --> 00:52:19,936 Look, we should take a little trip. 1016 00:52:19,971 --> 00:52:22,807 -Just the two of us. -What? 1017 00:52:22,842 --> 00:52:23,973 Aren't you always saying 1018 00:52:24,008 --> 00:52:25,678 that you wanna get away from all this, 1019 00:52:25,713 --> 00:52:28,483 the noise, the trash, the honking cars? 1020 00:52:28,518 --> 00:52:30,386 Well, yeah. 1021 00:52:30,421 --> 00:52:31,981 So let's do it. 1022 00:52:32,016 --> 00:52:37,459 We'll rent a cabin up north, old school. 1023 00:52:37,494 --> 00:52:39,560 Well, that does sound kinda nice. 1024 00:52:39,595 --> 00:52:42,233 Right? We should totally do it. 1025 00:52:42,268 --> 00:52:44,268 -Tomorrow. -Tomorrow? 1026 00:52:44,303 --> 00:52:46,534 -Yeah. -But we would have to... 1027 00:52:46,569 --> 00:52:49,735 Oh, you wouldn't have to find what? 1028 00:52:49,770 --> 00:52:52,276 -Come on! -It just seems a little... 1029 00:52:52,311 --> 00:52:55,378 Come on, this is what we need right now, right? 1030 00:52:55,413 --> 00:52:58,249 So, why would we wait? 1031 00:52:58,284 --> 00:52:59,250 All right, let's do it. 1032 00:52:59,285 --> 00:53:00,383 -Really? -Yeah. 1033 00:53:00,418 --> 00:53:02,352 -Yeah? -Yeah. 1034 00:53:02,387 --> 00:53:04,585 That's what I'm talking about. 1035 00:53:04,620 --> 00:53:05,817 I gotta go find my hat. 1036 00:53:05,852 --> 00:53:07,588 Of course you do. 1037 00:53:09,658 --> 00:53:19,666 ♪ 1038 00:53:33,880 --> 00:53:34,978 ♪ 1039 00:53:35,013 --> 00:53:36,749 When I was in high school, 1040 00:53:36,784 --> 00:53:40,016 anytime I went through a shitty breakup or drama, 1041 00:53:40,051 --> 00:53:41,754 we would chug one of these things, 1042 00:53:41,789 --> 00:53:44,625 the whole thing, it was kind of a ritual. 1043 00:53:44,660 --> 00:53:46,330 Yeah, did that work? 1044 00:53:46,365 --> 00:53:50,367 I mean, I survived, but how? 1045 00:53:50,402 --> 00:53:53,062 It is, um... yeah, it's large. 1046 00:53:53,097 --> 00:53:54,602 What did you get? 1047 00:53:54,637 --> 00:53:56,472 Sprite. 1048 00:53:56,507 --> 00:53:58,342 That's it? 1049 00:53:58,377 --> 00:54:00,641 -What? -One flavor? 1050 00:54:00,676 --> 00:54:02,676 That's...weak. 1051 00:54:02,711 --> 00:54:04,942 The whole point is to mix it up 1052 00:54:04,977 --> 00:54:08,616 and make your own personal blend. 1053 00:54:08,651 --> 00:54:11,949 Oh. I got a lot to learn. 1054 00:54:11,984 --> 00:54:14,886 ♪ 1055 00:54:16,923 --> 00:54:18,054 Hey. 1056 00:54:20,663 --> 00:54:23,059 Your father's condition, 1057 00:54:23,094 --> 00:54:25,765 you said it was genetic. 1058 00:54:25,800 --> 00:54:27,998 Uh, yeah. 1059 00:54:28,033 --> 00:54:32,376 But--but you're okay? 1060 00:54:32,411 --> 00:54:36,413 -I'm--I'm sorry. -No, no, no, it's fine. 1061 00:54:36,448 --> 00:54:38,910 Glad to know what I'm up against. 1062 00:54:38,945 --> 00:54:40,450 And this treatment I'm working on-- 1063 00:54:40,485 --> 00:54:41,781 Oh, you? 1064 00:54:41,816 --> 00:54:44,047 It's a kind of a transfusion therapy. 1065 00:54:44,082 --> 00:54:45,983 -Oh. -Seems promising. 1066 00:54:46,018 --> 00:54:47,787 You're working on it yourself? 1067 00:54:47,822 --> 00:54:50,460 Well, since I've been studying this stuff for 30 years, 1068 00:54:50,495 --> 00:54:52,693 might as well put it to good use. 1069 00:54:52,728 --> 00:54:54,365 God! 1070 00:54:54,400 --> 00:54:55,894 What? 1071 00:54:55,929 --> 00:54:57,533 I... 1072 00:54:57,568 --> 00:54:59,997 Here I am, obsessing over this girl 1073 00:55:00,032 --> 00:55:01,834 who, let's be frank, 1074 00:55:01,869 --> 00:55:04,001 probably did me a huge favor, 1075 00:55:04,036 --> 00:55:08,071 meanwhile, you're out here trying to save your own life. 1076 00:55:08,106 --> 00:55:09,644 What, are you kidding me? 1077 00:55:09,679 --> 00:55:10,810 I've stared death in the face 1078 00:55:10,845 --> 00:55:12,075 and I've been dumped. 1079 00:55:12,110 --> 00:55:14,979 Give me death, please and thank you. 1080 00:55:15,014 --> 00:55:16,783 We can't swap. 1081 00:55:16,818 --> 00:55:19,852 No, not a chance, you're on your own. 1082 00:55:19,887 --> 00:55:21,656 Ohh. 1083 00:55:21,691 --> 00:55:25,891 ♪ 1084 00:55:30,700 --> 00:55:36,000 ♪ 1085 00:55:36,035 --> 00:55:37,804 -Where is he? -Stop worrying. 1086 00:55:37,839 --> 00:55:39,839 Stop worrying? What if he bails? 1087 00:55:39,874 --> 00:55:41,071 Dude! 1088 00:55:41,106 --> 00:55:43,414 I--you probably scared him off 1089 00:55:43,449 --> 00:55:45,174 with all those fucking personal questions. 1090 00:55:45,209 --> 00:55:46,747 He'll be here. 1091 00:55:46,782 --> 00:55:48,551 You saw what he was like. 1092 00:55:51,853 --> 00:55:55,558 I saw how he was looking at you. 1093 00:55:55,593 --> 00:55:58,121 And how you were looking at him. 1094 00:55:58,156 --> 00:55:59,859 What can I say? 1095 00:55:59,894 --> 00:56:02,026 I have a thing for delusional idiots. 1096 00:56:11,708 --> 00:56:13,477 -Even if he does come-- -He's coming. 1097 00:56:13,512 --> 00:56:15,039 Even if he does, are we seriously gonna-- 1098 00:56:15,074 --> 00:56:18,009 Stop it! You know what we need to do. 1099 00:56:18,044 --> 00:56:19,582 -If you aren't prepared-- -I'm not saying 1100 00:56:19,617 --> 00:56:23,553 -I'm not prepared. -So then quit being such a baby! 1101 00:56:23,588 --> 00:56:26,952 -Everything's gonna go fine. -How are you so sure? 1102 00:56:26,987 --> 00:56:30,021 Because people are predictable. 1103 00:56:30,056 --> 00:56:31,561 It's the saddest thing about them. 1104 00:56:31,596 --> 00:56:33,563 When they want something, 1105 00:56:33,598 --> 00:56:36,192 they'll do whatever it takes. 1106 00:56:38,196 --> 00:56:40,669 -Is that him? -Of course it's him. 1107 00:56:40,704 --> 00:56:43,199 ♪ 1108 00:56:43,234 --> 00:56:44,937 -Go talk to him. -What? 1109 00:56:44,972 --> 00:56:46,873 Be nice. 1110 00:56:46,908 --> 00:56:56,916 ♪ 1111 00:57:08,028 --> 00:57:09,225 Why is he on the passenger side? 1112 00:57:09,260 --> 00:57:10,666 Wait, who the fuck is driving? 1113 00:57:10,701 --> 00:57:11,766 I knew this was a mistake. 1114 00:57:11,801 --> 00:57:12,833 I'm calling it off. 1115 00:57:12,868 --> 00:57:14,131 No, Al! 1116 00:57:17,873 --> 00:57:20,071 -Yo. -Who the fuck is that? 1117 00:57:20,106 --> 00:57:21,644 It's my girlfriend. 1118 00:57:21,679 --> 00:57:23,041 But she doesn't know about the show 1119 00:57:23,076 --> 00:57:24,845 'cause I wanted it to be like a surprise. 1120 00:57:24,880 --> 00:57:26,242 This isn't what we agreed to. 1121 00:57:26,277 --> 00:57:28,585 Shh, follow my lead. 1122 00:57:30,787 --> 00:57:32,754 Yeah, um, we rented this place. 1123 00:57:32,789 --> 00:57:35,790 -So I was just wondering-- -You what? 1124 00:57:35,825 --> 00:57:37,792 The place is ours, we booked it. 1125 00:57:37,827 --> 00:57:39,827 All our stuff is inside. 1126 00:57:41,666 --> 00:57:43,798 Want one for the road? 1127 00:57:43,833 --> 00:57:45,635 She hates to drive at night. 1128 00:57:45,670 --> 00:57:47,901 -Her eyes. -Oh my God. 1129 00:57:47,936 --> 00:57:50,772 -What? -I'll be in the car. 1130 00:57:50,807 --> 00:57:52,268 Hey! 1131 00:57:52,303 --> 00:57:53,709 -You can stay. -What? 1132 00:57:53,744 --> 00:57:55,106 Seriously? 1133 00:57:55,141 --> 00:57:57,680 That's--that's great. 1134 00:57:57,715 --> 00:57:59,275 What the fuck are you doing? 1135 00:57:59,310 --> 00:58:01,849 Shh. 1136 00:58:01,884 --> 00:58:05,985 ♪ 1137 00:58:11,927 --> 00:58:21,935 ♪ 1138 00:58:46,390 --> 00:58:56,607 ♪ 1139 00:59:19,192 --> 00:59:29,200 ♪ 1140 00:59:45,020 --> 00:59:47,185 ♪ 1141 00:59:50,927 --> 00:59:52,795 ♪ 1142 00:59:54,326 --> 00:59:58,097 ♪ 1143 01:00:01,366 --> 01:00:11,374 ♪ 1144 01:00:19,186 --> 01:00:20,691 She's gone. 1145 01:00:20,726 --> 01:00:27,896 ♪ 1146 01:00:27,931 --> 01:00:29,227 It's wearing off. 1147 01:00:29,262 --> 01:00:30,932 ♪ 1148 01:00:30,967 --> 01:00:32,802 Well? 1149 01:00:32,837 --> 01:00:35,365 Give him more, dick. 1150 01:00:35,400 --> 01:00:37,235 Let's get him inside first. 1151 01:00:37,270 --> 01:00:41,074 ♪ 1152 01:00:46,279 --> 01:00:50,314 ♪ 1153 01:00:51,416 --> 01:00:57,090 ♪ 1154 01:00:58,995 --> 01:01:01,094 Hello? 1155 01:01:01,129 --> 01:01:02,194 Ooh, Jesus. 1156 01:01:02,229 --> 01:01:03,899 Oh, no, I'm sorry, I wasn't-- 1157 01:01:03,934 --> 01:01:05,032 -I-- -Um... 1158 01:01:05,067 --> 01:01:06,396 I wasn't expecting you. 1159 01:01:06,431 --> 01:01:07,265 Of course not. 1160 01:01:07,300 --> 01:01:09,003 I tried calling, but... 1161 01:01:09,038 --> 01:01:11,137 Yeah, the reception up here is, yeah. 1162 01:01:11,172 --> 01:01:12,171 Yeah. 1163 01:01:12,206 --> 01:01:13,337 Um... 1164 01:01:14,780 --> 01:01:15,779 God. 1165 01:01:15,814 --> 01:01:16,912 Back in my kitchen, 1166 01:01:16,947 --> 01:01:18,947 this seemed like a really good plan. 1167 01:01:18,982 --> 01:01:19,882 No. 1168 01:01:19,917 --> 01:01:21,345 No, it's, uh... 1169 01:01:21,380 --> 01:01:24,216 I mean, I'm glad to see you. 1170 01:01:24,251 --> 01:01:26,823 Aw, um, this is for you. 1171 01:01:26,858 --> 01:01:27,824 Oh. 1172 01:01:29,190 --> 01:01:31,487 -Yeah, thank you. -It's--it's an avocado tree. 1173 01:01:31,522 --> 01:01:33,126 Oh, okay, of course. 1174 01:01:33,161 --> 01:01:35,491 Or it will be in 15 years. 1175 01:01:36,428 --> 01:01:38,527 I'll clear my schedule. 1176 01:01:38,562 --> 01:01:40,870 I--I just--I wanted to say thank you 1177 01:01:40,905 --> 01:01:43,136 and to apologize. 1178 01:01:43,171 --> 01:01:44,467 About what? 1179 01:01:44,502 --> 01:01:47,778 You know, the stakeout, my whole search. 1180 01:01:47,813 --> 01:01:49,846 I mean, it's just not me, 1181 01:01:49,881 --> 01:01:51,177 certainly not who I wanna be, 1182 01:01:51,212 --> 01:01:53,410 and I should never have dragged you into it. 1183 01:01:53,445 --> 01:01:54,279 Hey. 1184 01:01:54,314 --> 01:01:55,984 I dragged myself. 1185 01:01:57,548 --> 01:02:00,186 Just the world is so fucking loud. 1186 01:02:00,221 --> 01:02:03,420 I can hardly hear myself anymore, you know? 1187 01:02:03,455 --> 01:02:05,059 What do you think I'm doin' up here? 1188 01:02:06,194 --> 01:02:09,096 Well, I am done with that, truly. 1189 01:02:13,135 --> 01:02:15,300 Um, did you want to come in? 1190 01:02:15,335 --> 01:02:17,335 Oh, sure. 1191 01:02:17,370 --> 01:02:19,007 All right. 1192 01:02:19,042 --> 01:02:20,811 Thank you. 1193 01:02:22,342 --> 01:02:24,848 Uh, it's a bit of a mess in here. 1194 01:02:24,883 --> 01:02:26,817 -Let me get this. -Are you kidding? 1195 01:02:26,852 --> 01:02:30,150 I would kill for a place like this. 1196 01:02:30,185 --> 01:02:31,283 I can get you some tea. 1197 01:02:31,318 --> 01:02:32,823 Water's on, I got black. 1198 01:02:32,858 --> 01:02:34,517 And I guess, well, black. 1199 01:02:34,552 --> 01:02:36,255 Oh, I'll take that. 1200 01:02:36,290 --> 01:02:37,487 Anything warm. 1201 01:02:38,589 --> 01:02:41,194 Okay. 1202 01:02:41,229 --> 01:02:44,164 Is that--does that have to do with your treatment? 1203 01:02:44,199 --> 01:02:45,803 Yeah, yeah. 1204 01:02:47,103 --> 01:02:48,267 And it's helping? 1205 01:02:48,302 --> 01:02:51,204 Well, learning as I go. 1206 01:02:51,239 --> 01:02:53,041 Don't always get it right. 1207 01:02:53,076 --> 01:02:54,504 You're not worried? 1208 01:02:54,539 --> 01:02:56,275 Huh, about what? 1209 01:02:56,310 --> 01:02:59,014 I don't know, experimenting on yourself? 1210 01:02:59,049 --> 01:03:01,181 I'd be a complete wreck. 1211 01:03:01,216 --> 01:03:04,316 Oh, I've been a wreck. 1212 01:03:04,351 --> 01:03:05,317 I've spent years feeling like 1213 01:03:05,352 --> 01:03:08,023 I had an expiration date stamped on my forehead. 1214 01:03:09,224 --> 01:03:11,125 Well, what changed? 1215 01:03:12,392 --> 01:03:13,292 Well... 1216 01:03:13,327 --> 01:03:14,393 When my dad died, 1217 01:03:14,428 --> 01:03:17,461 I had to sell his house and sort through his things. 1218 01:03:19,597 --> 01:03:24,006 A whole life reduced to a few random odds and ends. 1219 01:03:27,209 --> 01:03:31,310 I didn't know what to keep and to toss. 1220 01:03:33,446 --> 01:03:36,183 Eventually I just had to get out of there 1221 01:03:36,218 --> 01:03:38,350 and just get a drink or something. 1222 01:03:38,385 --> 01:03:42,453 It's February, it's fucking cold, Minnesota. 1223 01:03:42,488 --> 01:03:44,961 So I grabbed my old man's coat and I opened the door 1224 01:03:44,996 --> 01:03:48,459 and I'm hit by a blast of Arctic air. 1225 01:03:50,166 --> 01:03:52,430 And I shoved my hand in his pockets 1226 01:03:52,465 --> 01:03:56,071 and I come up with this. 1227 01:03:56,106 --> 01:04:00,405 They gave him eight months to live. 1228 01:04:00,440 --> 01:04:05,113 So, he'd put an X through each day. 1229 01:04:07,150 --> 01:04:08,985 One by one. 1230 01:04:10,252 --> 01:04:12,351 Until, yeah, here. 1231 01:04:12,386 --> 01:04:13,517 They stop. 1232 01:04:15,092 --> 01:04:17,422 October 21st. 1233 01:04:17,457 --> 01:04:20,293 Nine days short of what he was promised. 1234 01:04:20,328 --> 01:04:22,592 Jesus. 1235 01:04:22,627 --> 01:04:26,134 My body was about to turn on me, I knew that. 1236 01:04:26,169 --> 01:04:27,267 But I still had my brain. 1237 01:04:27,302 --> 01:04:29,500 I didn't have to sit there helpless 1238 01:04:29,535 --> 01:04:32,008 just marking off the days. 1239 01:04:34,573 --> 01:04:36,980 So, I figured I'd use what I got, 1240 01:04:37,015 --> 01:04:40,544 try and tip the scales a little. 1241 01:04:40,579 --> 01:04:43,679 In between bouts of sheer mortal terror, of course. 1242 01:04:45,452 --> 01:04:47,320 ♪ 1243 01:04:47,355 --> 01:04:49,553 Here's to sheer mortal terror. 1244 01:04:51,260 --> 01:04:54,129 ♪ 1245 01:04:54,164 --> 01:04:55,493 Hm. 1246 01:04:55,528 --> 01:04:57,066 Are you cold? 1247 01:04:57,101 --> 01:04:57,968 -Mm. -It's a little cold. 1248 01:04:58,003 --> 01:04:59,134 Maybe I'll start a fire. 1249 01:04:59,169 --> 01:05:01,202 Sorry, I don't have a lot of guests. 1250 01:05:01,237 --> 01:05:02,069 Well, to be fair, 1251 01:05:02,105 --> 01:05:03,600 this was more like a home invasion. 1252 01:05:03,635 --> 01:05:04,535 Yeah. 1253 01:05:04,570 --> 01:05:06,207 Let me get some firewood. 1254 01:05:06,242 --> 01:05:07,208 Thank you. 1255 01:05:07,243 --> 01:05:13,544 ♪ 1256 01:05:17,022 --> 01:05:20,254 ♪ 1257 01:05:20,289 --> 01:05:21,255 What if she comes back? 1258 01:05:21,290 --> 01:05:22,652 She's not coming back. 1259 01:05:22,687 --> 01:05:24,291 What if she goes to the cops or something? 1260 01:05:24,326 --> 01:05:26,392 Dude, believe me. 1261 01:05:26,427 --> 01:05:28,493 She's back in her bougie fucking loft right now, 1262 01:05:28,528 --> 01:05:30,000 bawling in the fetal position, 1263 01:05:30,035 --> 01:05:32,167 going bulimic on a box of powdered doughnuts. 1264 01:05:33,533 --> 01:05:36,105 Remember how she went to bed at, like,- 30? 1265 01:05:36,140 --> 01:05:37,568 Yeah, exactly. 1266 01:05:37,603 --> 01:05:40,142 And their hot date at Starbucks. 1267 01:05:40,177 --> 01:05:41,770 Seriously. 1268 01:05:41,805 --> 01:05:43,376 She's nothing to worry about. 1269 01:05:43,411 --> 01:05:45,378 ♪ 1270 01:05:45,413 --> 01:05:46,709 And--and think about it. 1271 01:05:46,744 --> 01:05:48,480 ♪ 1272 01:05:48,515 --> 01:05:50,152 What this means for us. 1273 01:05:50,187 --> 01:05:52,352 ♪ 1274 01:05:52,387 --> 01:05:53,716 You and me. 1275 01:05:53,751 --> 01:05:56,290 ♪ 1276 01:05:56,325 --> 01:05:57,621 Right? 1277 01:05:57,656 --> 01:06:04,760 ♪ 1278 01:06:12,539 --> 01:06:22,547 ♪ 1279 01:07:17,208 --> 01:07:27,216 ♪ 1280 01:07:40,627 --> 01:07:43,298 ♪ 1281 01:07:43,333 --> 01:07:44,860 Well, what's so urgent? 1282 01:07:44,895 --> 01:07:46,334 Dad, hey. 1283 01:07:46,369 --> 01:07:49,172 We've been waiting like a million years. 1284 01:07:49,207 --> 01:07:51,537 -Hello, Greta. -How are you feeling? 1285 01:07:51,572 --> 01:07:54,210 -Fine. -No symptoms or anything? 1286 01:07:55,378 --> 01:07:58,280 It doesn't matter. 1287 01:07:58,315 --> 01:07:59,281 What do you mean it doesn't matter? 1288 01:07:59,316 --> 01:08:02,218 Well, I don't want you worryin' about me. 1289 01:08:02,253 --> 01:08:03,549 How long ago did I move in with you 1290 01:08:03,584 --> 01:08:06,552 after Mom threw me out? 1291 01:08:06,587 --> 01:08:08,389 I don't know. 1292 01:08:08,424 --> 01:08:10,325 -A year? -A year. 1293 01:08:10,360 --> 01:08:12,162 One year out of 23. 1294 01:08:12,197 --> 01:08:14,494 That's all the time we've had together. 1295 01:08:15,860 --> 01:08:17,530 I can't change the past. 1296 01:08:17,565 --> 01:08:18,630 I know. 1297 01:08:18,665 --> 01:08:20,170 I just... 1298 01:08:21,239 --> 01:08:22,502 That's not enough. 1299 01:08:22,537 --> 01:08:24,603 I just got here. 1300 01:08:24,638 --> 01:08:27,573 I can't...I can't let you... 1301 01:08:31,810 --> 01:08:32,776 I'm trying, okay? 1302 01:08:32,811 --> 01:08:35,185 I'm doing everything I can. 1303 01:08:35,220 --> 01:08:36,417 But you figured it out, right? 1304 01:08:36,452 --> 01:08:38,353 The treatment works. 1305 01:08:38,388 --> 01:08:42,225 Well, in theory, yes. 1306 01:08:42,260 --> 01:08:43,325 You know it's not realistic. 1307 01:08:43,360 --> 01:08:44,722 I'd need... 1308 01:08:47,265 --> 01:08:50,431 You know it isn't possible. 1309 01:08:50,466 --> 01:08:52,367 -What if it was? -What? 1310 01:08:52,402 --> 01:08:54,468 What if you had what you need? 1311 01:08:57,902 --> 01:09:00,606 ♪ 1312 01:09:00,641 --> 01:09:01,673 Jesus Christ. 1313 01:09:01,708 --> 01:09:03,246 I told you, this is our way out. 1314 01:09:03,281 --> 01:09:04,709 -What the hell did you do? -For the treatment. 1315 01:09:04,744 --> 01:09:06,381 You've been talking about this for like six months. 1316 01:09:06,416 --> 01:09:08,515 So you just snatched a random person off the street? 1317 01:09:08,550 --> 01:09:09,616 You know it doesn't work that way. 1318 01:09:09,651 --> 01:09:11,650 -It wasn't random. -We're not fucking idiots. 1319 01:09:11,685 --> 01:09:12,915 We made sure he'd pair with you. 1320 01:09:12,950 --> 01:09:14,554 He's got all the attributes. 1321 01:09:14,589 --> 01:09:15,786 He's clean. 1322 01:09:15,821 --> 01:09:17,458 ♪ 1323 01:09:17,493 --> 01:09:18,756 This is insane. 1324 01:09:18,791 --> 01:09:20,989 You're insane. 1325 01:09:21,024 --> 01:09:23,530 We're trying to save your life here. 1326 01:09:23,565 --> 01:09:25,631 And his. 1327 01:09:25,666 --> 01:09:27,336 You think I want to lose him any more than you do? 1328 01:09:27,371 --> 01:09:29,470 Dad, please, I just want to help. 1329 01:09:29,505 --> 01:09:34,475 ♪ 1330 01:09:34,510 --> 01:09:36,345 I didn't ask for this. 1331 01:09:36,380 --> 01:09:37,577 Okay. 1332 01:09:37,612 --> 01:09:39,810 So, should we dump him in the river or... 1333 01:09:39,845 --> 01:09:41,746 ♪ 1334 01:09:41,781 --> 01:09:44,881 -Well, I'm not saying... -No. 1335 01:09:44,916 --> 01:09:46,586 What's done is done. 1336 01:09:46,621 --> 01:09:49,391 Your son has given you a gift. 1337 01:09:49,426 --> 01:09:51,789 ♪ 1338 01:09:51,824 --> 01:09:53,329 Will you accept it? 1339 01:09:53,364 --> 01:09:58,268 ♪ 1340 01:09:58,303 --> 01:09:59,995 It's gonna work, Dad. 1341 01:10:00,030 --> 01:10:01,535 I know it. 1342 01:10:01,570 --> 01:10:04,835 ♪ 1343 01:10:04,870 --> 01:10:06,441 Say cheese. 1344 01:10:06,476 --> 01:10:08,938 ♪ 1345 01:10:11,580 --> 01:10:13,041 ♪ 1346 01:10:15,683 --> 01:10:25,691 ♪ 1347 01:10:48,848 --> 01:10:50,617 Hey. 1348 01:10:50,652 --> 01:10:51,981 -What'd she say? Does she know? -What the fuck? 1349 01:10:52,016 --> 01:10:53,554 I had to run out here fucking barefoot. 1350 01:10:53,589 --> 01:10:55,391 Everything's fine. It's under control. 1351 01:10:55,426 --> 01:10:56,755 Are you sure? 1352 01:10:56,790 --> 01:10:58,427 Yeah, she doesn't know anything. 1353 01:10:58,462 --> 01:11:00,088 Well, then what the fuck is she doing here? 1354 01:11:00,123 --> 01:11:02,992 She's, um...I don't know. 1355 01:11:03,027 --> 01:11:04,532 Uh, visiting. 1356 01:11:04,567 --> 01:11:05,830 Visiting? 1357 01:11:06,602 --> 01:11:08,371 Oh my God. 1358 01:11:08,406 --> 01:11:09,768 Does she have a fucking crush on you? 1359 01:11:09,803 --> 01:11:10,769 No. 1360 01:11:10,804 --> 01:11:12,804 You just had to visit her little flower shop. 1361 01:11:12,839 --> 01:11:14,410 Well, she called with that story. 1362 01:11:14,445 --> 01:11:15,609 I had to find out what she knew. 1363 01:11:15,644 --> 01:11:16,874 And that ridiculous basement skit. 1364 01:11:16,909 --> 01:11:18,711 She wasn't gonna stop. 1365 01:11:18,746 --> 01:11:20,845 And...she was suffering. 1366 01:11:20,880 --> 01:11:22,979 I felt responsible. 1367 01:11:23,014 --> 01:11:25,014 I'm not the kind of person who would just... 1368 01:11:26,952 --> 01:11:28,919 What? 1369 01:11:28,954 --> 01:11:31,394 What kind of person are you? 1370 01:11:32,727 --> 01:11:34,694 Enough. 1371 01:11:34,729 --> 01:11:36,124 She'll finish her tea and I'll send her on her way. 1372 01:11:36,159 --> 01:11:38,599 Wait. She's still here? 1373 01:11:38,634 --> 01:11:40,568 And you left her there alone? 1374 01:11:40,603 --> 01:11:41,998 Oh. 1375 01:11:42,033 --> 01:11:44,033 Fuck this. 1376 01:11:44,068 --> 01:11:45,375 What-- 1377 01:11:45,410 --> 01:11:46,871 Greta. 1378 01:11:46,906 --> 01:11:56,914 ♪ 1379 01:11:57,752 --> 01:11:58,784 Fuck. 1380 01:11:58,819 --> 01:12:08,827 ♪ 1381 01:12:47,505 --> 01:12:54,202 ♪ 1382 01:13:03,488 --> 01:13:13,496 ♪ 1383 01:13:19,702 --> 01:13:26,003 ♪ 1384 01:13:28,645 --> 01:13:32,680 ♪ 1385 01:13:32,715 --> 01:13:33,879 Oh my God. 1386 01:13:33,914 --> 01:13:34,946 ♪ 1387 01:13:34,981 --> 01:13:36,046 Max? 1388 01:13:36,081 --> 01:13:37,113 Max. 1389 01:13:37,148 --> 01:13:38,213 What are you doing here? 1390 01:13:38,248 --> 01:13:39,654 What's going on? 1391 01:13:39,689 --> 01:13:40,820 We gotta get goin'. 1392 01:13:40,855 --> 01:13:41,722 No, Max. 1393 01:13:41,757 --> 01:13:43,790 I'm--I'm gonna help you. 1394 01:13:43,825 --> 01:13:45,220 No. 1395 01:13:45,255 --> 01:13:46,694 Beat the crowd. 1396 01:13:46,729 --> 01:13:48,663 Crowd? What? 1397 01:13:48,698 --> 01:13:52,832 Get right up against the stage. 1398 01:13:52,867 --> 01:13:55,065 Max. Max. 1399 01:13:55,100 --> 01:13:56,572 ♪ 1400 01:13:56,607 --> 01:13:57,804 Max? 1401 01:13:57,839 --> 01:14:00,741 ♪ 1402 01:14:03,108 --> 01:14:08,782 ♪ 1403 01:14:08,817 --> 01:14:09,849 Oh... 1404 01:14:09,884 --> 01:14:11,114 ♪ 1405 01:14:13,756 --> 01:14:22,730 ♪ 1406 01:14:22,765 --> 01:14:24,259 Max. 1407 01:14:24,294 --> 01:14:26,569 Oh my God. 1408 01:14:27,737 --> 01:14:28,967 Please, no. 1409 01:14:29,002 --> 01:14:30,804 That will kill him. 1410 01:14:30,839 --> 01:14:32,069 What is this? 1411 01:14:32,104 --> 01:14:33,972 ♪ 1412 01:14:34,007 --> 01:14:36,007 Kath, none of this was my choice. 1413 01:14:36,042 --> 01:14:37,613 -Not your choice? -Dad? 1414 01:14:37,648 --> 01:14:38,779 Let me handle this. 1415 01:14:38,814 --> 01:14:40,011 We're gonna have a conversation. 1416 01:14:40,046 --> 01:14:41,947 What the fuck is going on? 1417 01:14:41,982 --> 01:14:44,048 I told you about my condition, right? 1418 01:14:44,083 --> 01:14:45,984 -And the transfusions. -Yeah, but... 1419 01:14:46,019 --> 01:14:47,557 Well, your friend here 1420 01:14:47,592 --> 01:14:49,625 is the source of those transfusions. 1421 01:14:49,660 --> 01:14:51,088 That device isolates the proteins that I need-- 1422 01:14:51,123 --> 01:14:54,124 Oh my fucking God. 1423 01:14:54,159 --> 01:14:55,895 Oh, hey, hey. 1424 01:14:55,930 --> 01:14:58,799 This dude can fucking write. 1425 01:15:00,297 --> 01:15:01,835 -Unhook him. -Kath. 1426 01:15:01,870 --> 01:15:03,870 No, shut this down now! 1427 01:15:03,905 --> 01:15:06,301 Well, that's not an option, unfortunately. 1428 01:15:06,336 --> 01:15:08,677 Your friend and I share a single blood supply. 1429 01:15:08,712 --> 01:15:09,909 Share? Okay. 1430 01:15:09,944 --> 01:15:11,746 Yeah, it's a form of parabiosis. 1431 01:15:11,781 --> 01:15:13,143 He needs me, I need him. 1432 01:15:13,178 --> 01:15:16,784 But once the process has been initiated... 1433 01:15:16,819 --> 01:15:19,952 Then what? He--he's just like this forever? 1434 01:15:19,987 --> 01:15:21,250 Yeah, it's not ideal, but I-- 1435 01:15:21,285 --> 01:15:24,253 I thought he left me. 1436 01:15:24,288 --> 01:15:28,059 You fucking fed me all that wisdom. 1437 01:15:28,094 --> 01:15:30,633 And--and he was here the whole time? 1438 01:15:30,668 --> 01:15:31,832 Well, I didn't want it like this. 1439 01:15:31,867 --> 01:15:33,361 -They just-- -Of course you wanted this. 1440 01:15:33,396 --> 01:15:35,330 You just don't like to look at it. 1441 01:15:35,365 --> 01:15:37,200 That's why you've been lounging in that La-Z-Boy 1442 01:15:37,235 --> 01:15:39,334 while the cow stays out here in the barn. 1443 01:15:39,369 --> 01:15:41,336 -Cow? -Yeah, that's what we call him. 1444 01:15:41,371 --> 01:15:43,107 Little Maxie the blood cow. 1445 01:15:43,142 --> 01:15:44,306 -Stop it. -Moo! 1446 01:15:44,341 --> 01:15:45,945 Stop it. 1447 01:15:45,980 --> 01:15:46,847 You have to understand. 1448 01:15:46,882 --> 01:15:49,113 I watched my father give up. 1449 01:15:49,148 --> 01:15:51,148 I--I saw it eat him from the inside out. 1450 01:15:51,183 --> 01:15:53,018 I had to find another way. 1451 01:15:53,053 --> 01:15:54,217 For me, for my son. 1452 01:15:55,385 --> 01:15:57,022 What? 1453 01:15:57,057 --> 01:15:58,760 No, sorry. 1454 01:15:58,795 --> 01:15:59,728 It's a touching story, 1455 01:15:59,763 --> 01:16:01,895 I've only heard it like a bajillion times. 1456 01:16:01,930 --> 01:16:04,260 I'm sorry my death bores you. 1457 01:16:04,295 --> 01:16:06,031 ♪ 1458 01:16:06,066 --> 01:16:08,968 I mean, we're all dying, but... 1459 01:16:11,808 --> 01:16:12,807 What's that? 1460 01:16:12,842 --> 01:16:14,644 Nicholas Levi Barlow, 57. 1461 01:16:14,679 --> 01:16:15,942 Hey, that's you. 1462 01:16:15,977 --> 01:16:17,273 Test for synaptic hypertrophism, 1463 01:16:17,308 --> 01:16:19,143 blah, blah, blah. 1464 01:16:19,178 --> 01:16:20,375 Ah, here. 1465 01:16:20,410 --> 01:16:23,081 - Negativo. 1466 01:16:23,116 --> 01:16:26,689 ♪ 1467 01:16:26,724 --> 01:16:28,185 Dad? 1468 01:16:28,220 --> 01:16:30,055 Is this true? 1469 01:16:30,090 --> 01:16:31,254 What's the difference? 1470 01:16:31,289 --> 01:16:32,761 If it wasn't the hypertrophism, 1471 01:16:32,796 --> 01:16:34,763 it'd be something. 1472 01:16:34,798 --> 01:16:36,798 This treatment is attacking the real problem. 1473 01:16:36,833 --> 01:16:37,865 What real problem? 1474 01:16:37,900 --> 01:16:39,801 Cellular decay of all kinds. 1475 01:16:39,836 --> 01:16:41,770 It's--it's complicated. 1476 01:16:41,805 --> 01:16:43,233 It's not that complicated. 1477 01:16:43,268 --> 01:16:46,401 Your daddy here isn't trying to cure some disease. 1478 01:16:46,436 --> 01:16:48,238 He just doesn't want to get old. 1479 01:16:48,273 --> 01:16:50,779 I mean, older than he already is. 1480 01:16:50,814 --> 01:16:53,078 Party boy here is a fuckin' fountain of youth. 1481 01:16:53,113 --> 01:16:56,312 But you told me our blood... 1482 01:16:56,347 --> 01:16:58,017 I thought I was sick. 1483 01:16:58,052 --> 01:16:59,755 ♪ 1484 01:16:59,790 --> 01:17:01,889 Well, you said it yourself. 1485 01:17:01,924 --> 01:17:03,022 We need time. 1486 01:17:03,057 --> 01:17:06,795 And now, thanks to you, I have it. 1487 01:17:06,830 --> 01:17:09,094 We can make up for all those lost years, 1488 01:17:09,129 --> 01:17:11,459 all that lost time, we get it back. 1489 01:17:11,494 --> 01:17:15,430 Why didn't you just tell me the truth? 1490 01:17:15,465 --> 01:17:18,367 I didn't think you'd help. 1491 01:17:18,402 --> 01:17:21,106 You never even gave me the chance. 1492 01:17:21,141 --> 01:17:22,910 -Son, I-- -Stop. 1493 01:17:22,945 --> 01:17:23,911 ♪ 1494 01:17:23,946 --> 01:17:25,847 And you knew all this. 1495 01:17:25,882 --> 01:17:27,310 I knew it needed to happen. 1496 01:17:27,345 --> 01:17:28,718 And I didn't want you getting pussy feet 1497 01:17:28,753 --> 01:17:30,885 before I could tap my own cow. 1498 01:17:30,920 --> 01:17:32,821 -What? -Hey. 1499 01:17:32,856 --> 01:17:35,857 Neither of us want me to end up like her, right? 1500 01:17:35,892 --> 01:17:38,827 So, everyone wins. 1501 01:17:38,862 --> 01:17:41,731 ♪ 1502 01:17:43,361 --> 01:17:45,900 ♪ 1503 01:17:45,935 --> 01:17:49,002 Well, maybe not everyone. 1504 01:17:49,037 --> 01:17:50,465 -Greta... -What are we gonna do? 1505 01:17:50,500 --> 01:17:51,807 Let her go? 1506 01:17:51,842 --> 01:17:53,039 She's seen everything. 1507 01:17:53,074 --> 01:17:54,909 -Well, maybe I can talk-- -No. 1508 01:17:54,944 --> 01:17:56,944 We're done with your conversations. 1509 01:17:56,979 --> 01:18:00,277 ♪ 1510 01:18:00,312 --> 01:18:02,884 I want it. 1511 01:18:02,919 --> 01:18:04,050 What? 1512 01:18:04,085 --> 01:18:05,183 The treatment. 1513 01:18:05,218 --> 01:18:06,987 I want it. 1514 01:18:08,958 --> 01:18:10,419 No, it's just-- you're still young. 1515 01:18:10,454 --> 01:18:12,124 -It's for-- -I'm young? 1516 01:18:12,159 --> 01:18:13,092 Well, what I mean is-- 1517 01:18:13,127 --> 01:18:16,491 Hey, my time is running out just like yours. 1518 01:18:16,526 --> 01:18:18,196 Sheer mortal terror? 1519 01:18:18,231 --> 01:18:20,198 Isn't that what you just said to me. 1520 01:18:20,233 --> 01:18:22,530 Well, fuck, that's me. 1521 01:18:22,565 --> 01:18:24,499 Every minute of every fuckin' day. 1522 01:18:24,534 --> 01:18:26,369 Barlow, can we... 1523 01:18:26,404 --> 01:18:28,371 And Max? 1524 01:18:28,406 --> 01:18:30,538 I tell people he was fun, 1525 01:18:30,573 --> 01:18:32,914 that he was unpredictable, 1526 01:18:32,949 --> 01:18:33,981 when really it was just... 1527 01:18:35,985 --> 01:18:38,887 I'd see his eager face and for a minute 1528 01:18:38,922 --> 01:18:41,054 I could forget that time was passing. 1529 01:18:41,089 --> 01:18:43,353 Anything to distract myself 1530 01:18:43,388 --> 01:18:48,292 from the years just fucking disappearing. 1531 01:18:48,327 --> 01:18:50,833 I used him too. 1532 01:18:50,868 --> 01:18:52,868 Same as you. 1533 01:18:52,903 --> 01:18:58,302 Only your way, apparently, works, right? 1534 01:18:58,337 --> 01:18:59,501 Um... 1535 01:18:59,536 --> 01:19:02,306 Well...yeah. 1536 01:19:02,341 --> 01:19:05,078 Well, then, give it to me. 1537 01:19:05,113 --> 01:19:07,509 ♪ 1538 01:19:07,544 --> 01:19:09,016 For fuck's sake. 1539 01:19:09,051 --> 01:19:10,182 Well, it doesn't work that way. 1540 01:19:10,217 --> 01:19:12,415 Remember, I told you, we're paired. 1541 01:19:12,450 --> 01:19:13,284 -We-- -Oh, no, no, no. 1542 01:19:13,319 --> 01:19:15,055 I don't want his blood. 1543 01:19:15,090 --> 01:19:16,584 I want hers. 1544 01:19:16,619 --> 01:19:18,355 ♪ 1545 01:19:20,623 --> 01:19:22,557 You're serious? 1546 01:19:22,592 --> 01:19:23,866 Hey... 1547 01:19:23,901 --> 01:19:26,132 I understand how you ended up here. 1548 01:19:26,167 --> 01:19:27,100 I feel it too. 1549 01:19:27,135 --> 01:19:29,938 Barlow, what the fuck are we waiting for? 1550 01:19:29,973 --> 01:19:36,010 I...mark the days off on a calendar like your dad. 1551 01:19:36,045 --> 01:19:37,077 I... 1552 01:19:37,112 --> 01:19:38,243 ♪ 1553 01:19:38,278 --> 01:19:40,344 You gotta make a decision. 1554 01:19:40,379 --> 01:19:42,115 Me or her. 1555 01:19:42,150 --> 01:19:44,084 ♪ 1556 01:19:44,119 --> 01:19:46,218 Fucking hell, do I have to do everything? 1557 01:19:46,253 --> 01:19:47,615 Is she clean? 1558 01:19:47,650 --> 01:19:52,994 ♪ 1559 01:19:53,029 --> 01:19:54,424 All right. 1560 01:19:54,459 --> 01:19:56,195 ♪ 1561 01:19:56,230 --> 01:19:58,362 Uh-oh, did we give your daddy 1562 01:19:58,397 --> 01:20:00,364 too much of that sweet young blood? 1563 01:20:00,399 --> 01:20:01,629 -Al. -'Cause he's being 1564 01:20:01,664 --> 01:20:03,103 a real jackass right now. 1565 01:20:03,138 --> 01:20:04,632 Al, I'm gonna need your help. 1566 01:20:04,667 --> 01:20:06,535 ♪ 1567 01:20:06,570 --> 01:20:09,043 Are you kidding? Are you kidding? 1568 01:20:09,078 --> 01:20:10,143 ♪ 1569 01:20:10,178 --> 01:20:11,144 I lied to you. 1570 01:20:11,179 --> 01:20:13,179 I know, I was wrong. 1571 01:20:13,214 --> 01:20:15,082 I'm sorry. 1572 01:20:15,117 --> 01:20:17,480 But we can get through this. 1573 01:20:17,515 --> 01:20:19,152 -Together. -Oh, come on. 1574 01:20:19,187 --> 01:20:22,221 Do you seriously expect Mr. Emo Needle Dick here 1575 01:20:22,256 --> 01:20:24,322 to get-- the fuck? 1576 01:20:24,357 --> 01:20:25,356 ♪ 1577 01:20:27,998 --> 01:20:33,595 ♪ 1578 01:20:33,630 --> 01:20:35,366 Yeah, yeah. 1579 01:20:35,401 --> 01:20:36,466 Lift, Al. 1580 01:20:37,436 --> 01:20:38,534 I am. 1581 01:20:38,569 --> 01:20:46,212 ♪ 1582 01:20:46,247 --> 01:20:48,346 Okay, put her down. 1583 01:20:48,381 --> 01:20:50,612 . 1584 01:20:50,647 --> 01:20:51,679 Quick, huh? 1585 01:20:51,714 --> 01:20:53,120 Here we go. 1586 01:20:53,155 --> 01:20:55,122 Sorry, this part isn't pretty, but... 1587 01:20:55,157 --> 01:20:56,992 ♪ 1588 01:20:57,027 --> 01:21:01,128 ...soon--um, Kath, what are you doing? 1589 01:21:01,163 --> 01:21:03,064 Stay back. 1590 01:21:03,099 --> 01:21:04,934 -I will fucking-- -No, Al. 1591 01:21:04,969 --> 01:21:06,496 ♪ 1592 01:21:06,531 --> 01:21:08,465 Do you... mind? 1593 01:21:08,500 --> 01:21:10,203 Please. 1594 01:21:10,238 --> 01:21:13,272 Can we just, uh, talk about this a little? 1595 01:21:13,307 --> 01:21:16,704 I mean, we only just met, I know, 1596 01:21:16,739 --> 01:21:21,577 but you've--I mean, you came all the way out here. 1597 01:21:21,612 --> 01:21:24,646 Uh...and I wonder if you're feeling something 1598 01:21:24,681 --> 01:21:26,582 like how I feel. 1599 01:21:26,617 --> 01:21:27,383 Is that true? 1600 01:21:27,418 --> 01:21:30,157 W--we should give ourselves time. 1601 01:21:30,192 --> 01:21:32,159 ♪ 1602 01:21:32,194 --> 01:21:36,130 Real time to figure this out. 1603 01:21:36,165 --> 01:21:38,132 Together. 1604 01:21:38,167 --> 01:21:39,397 Please. 1605 01:21:39,432 --> 01:21:41,069 This might be your last chance. 1606 01:21:41,104 --> 01:21:44,072 Last chance for what? 1607 01:21:44,107 --> 01:21:46,470 Well, you're not getting any younger. 1608 01:21:46,505 --> 01:21:49,176 Fuck you. 1609 01:21:49,211 --> 01:21:50,705 Oh, shit. 1610 01:21:50,740 --> 01:21:52,113 Oh, the cops are here. 1611 01:21:54,612 --> 01:21:56,084 Don't worry. 1612 01:21:56,119 --> 01:21:58,614 I'll see you at the after-party. 1613 01:22:00,156 --> 01:22:02,057 No, no, no, no, no! 1614 01:22:03,291 --> 01:22:04,224 ♪ 1615 01:22:04,259 --> 01:22:06,292 God, Al give me the port. 1616 01:22:06,327 --> 01:22:07,359 ♪ 1617 01:22:07,394 --> 01:22:08,558 Just give me. 1618 01:22:08,593 --> 01:22:09,592 ♪ 1619 01:22:12,465 --> 01:22:14,267 Kath. 1620 01:22:14,302 --> 01:22:16,071 I was just scared. 1621 01:22:16,106 --> 01:22:18,205 We're all scared. 1622 01:22:18,240 --> 01:22:20,636 ♪ 1623 01:22:20,671 --> 01:22:22,077 -What are you doing? 1624 01:22:22,112 --> 01:22:30,349 ♪ 1625 01:22:30,384 --> 01:22:31,647 -Al! 1626 01:22:31,682 --> 01:22:41,690 ♪ 1627 01:24:12,915 --> 01:24:19,194 ♪ 1628 01:24:19,229 --> 01:24:25,629 ♪ Take me to your darkest room ♪ 1629 01:24:25,664 --> 01:24:27,169 ♪ 1630 01:24:27,204 --> 01:24:33,472 ♪ Close every window and lock every door ♪ 1631 01:24:33,507 --> 01:24:41,183 ♪ 1632 01:24:41,218 --> 01:24:47,519 ♪ The very first moment I heard your voice ♪ 1633 01:24:47,554 --> 01:24:50,588 ♪ 1634 01:24:50,623 --> 01:24:55,560 ♪ I'd be in darkness no more ♪ 1635 01:24:55,595 --> 01:25:02,171 ♪ 1636 01:25:02,206 --> 01:25:08,639 ♪ Take me to your most barren desert ♪ 1637 01:25:08,674 --> 01:25:11,444 ♪ 1638 01:25:11,479 --> 01:25:18,517 ♪ A thousand miles from the nearest sea ♪ 1639 01:25:18,552 --> 01:25:23,918 ♪ 1640 01:25:23,953 --> 01:25:30,463 ♪ The very first moment I saw your smile ♪ 1641 01:25:30,498 --> 01:25:34,335 ♪ 1642 01:25:34,370 --> 01:25:40,836 ♪ It would be like heaven to me ♪ 1643 01:25:40,871 --> 01:25:45,379 ♪ 1644 01:25:45,414 --> 01:25:53,981 ♪ There are not any mountains too rugged to climb ♪ 1645 01:25:54,016 --> 01:25:56,918 ♪ 1646 01:25:56,953 --> 01:26:03,793 ♪ No desert too barren to cross ♪ 1647 01:26:03,828 --> 01:26:07,566 ♪ 1648 01:26:07,601 --> 01:26:15,739 ♪ Somewhere if you'd just show me a sign ♪ 1649 01:26:15,774 --> 01:26:17,279 ♪ 1650 01:26:17,314 --> 01:26:26,717 ♪ Of love, I could bear any loss ♪ 1651 01:26:26,752 --> 01:26:32,525 ♪ 1652 01:26:32,560 --> 01:26:38,366 ♪ Take me to Siberia ♪ 1653 01:26:38,401 --> 01:26:46,473 ♪ And the coldest weather of the winter time ♪ 1654 01:26:46,508 --> 01:26:52,809 ♪ 1655 01:26:52,844 --> 01:27:00,388 ♪ It would be just like spring in California ♪ 1656 01:27:00,423 --> 01:27:02,621 ♪ 1657 01:27:02,656 --> 01:27:09,958 ♪ The day you say you'll be mine ♪ 1658 01:27:09,993 --> 01:27:20,001 ♪ 1659 01:27:57,843 --> 01:28:02,978 ♪ Take me to Siberia ♪ 1660 01:28:03,013 --> 01:28:07,356 ♪ 1661 01:28:07,391 --> 01:28:13,527 ♪ And the coldest weather of the winter time ♪ 1662 01:28:13,562 --> 01:28:19,632 ♪ 1663 01:28:19,667 --> 01:28:28,575 ♪ And it would be just like spring in California ♪ 1664 01:28:28,610 --> 01:28:30,775 ♪ 1665 01:28:30,810 --> 01:28:38,145 ♪ The day you say you'll be mine ♪ 1666 01:28:38,180 --> 01:28:44,591 ♪ 1667 01:28:45,660 --> 01:28:55,536 ♪ 1668 01:28:57,969 --> 01:29:07,977 ♪