1 00:00:54,880 --> 00:00:57,970 [workers chattering] 2 00:00:59,885 --> 00:01:01,844 Okay. 3 00:01:01,887 --> 00:01:05,543 Okay, oh. Office experience, which is great. 4 00:01:06,588 --> 00:01:07,980 Okay. 5 00:01:08,024 --> 00:01:10,113 So Emily, I do see that you have something 6 00:01:10,157 --> 00:01:12,202 on your permanent record. 7 00:01:12,246 --> 00:01:13,725 Is that right? 8 00:01:13,769 --> 00:01:16,641 Yeah. Yes, it is. 9 00:01:16,685 --> 00:01:19,514 Oh. We haven't run a background check. 10 00:01:19,557 --> 00:01:21,081 We don't usually do that. 11 00:01:21,124 --> 00:01:22,995 Could you fill us in on the details? 12 00:01:23,039 --> 00:01:24,127 Sure. 13 00:01:24,171 --> 00:01:27,957 I have DUI, like, a misdemeanor DUI. 14 00:01:28,000 --> 00:01:30,046 What happened exactly? 15 00:01:32,570 --> 00:01:35,138 I drove some friends home from a concert 16 00:01:36,052 --> 00:01:37,619 and I ran a red light. 17 00:01:37,662 --> 00:01:39,142 Everybody was fine, but- 18 00:01:40,230 --> 00:01:42,319 And you were intoxicated? 19 00:01:45,017 --> 00:01:48,673 I was less intoxicated than my friends, but yeah, 20 00:01:48,717 --> 00:01:50,501 that's what happened, so. 21 00:01:52,329 --> 00:01:53,287 Okay. 22 00:01:55,767 --> 00:02:00,294 So this is your official background check, 23 00:02:00,337 --> 00:02:03,166 which I have read and according to the state, 24 00:02:03,210 --> 00:02:05,821 you were convicted of aggravated assault in 2016. 25 00:02:05,864 --> 00:02:06,778 Is that correct? 26 00:02:08,389 --> 00:02:10,260 So, you do have all my information? 27 00:02:12,044 --> 00:02:14,699 Yeah, yeah. I'm afraid we do. 28 00:02:17,876 --> 00:02:18,877 Okay. Okay. 29 00:02:18,921 --> 00:02:20,227 Why would you- 30 00:02:20,270 --> 00:02:23,055 Well, [chuckles] if you want us 31 00:02:23,099 --> 00:02:24,492 to be generous with you, 32 00:02:24,535 --> 00:02:27,016 then you need to be generous with us and be honest. 33 00:02:27,059 --> 00:02:27,886 Okay? 34 00:02:29,584 --> 00:02:30,454 Okay. 35 00:02:30,498 --> 00:02:31,760 This is a very important job. 36 00:02:31,803 --> 00:02:33,762 You'd be handling private medical files. 37 00:02:34,980 --> 00:02:35,764 Right. 38 00:02:38,332 --> 00:02:39,159 Right. You're right. 39 00:02:39,202 --> 00:02:40,203 I'm sorry. 40 00:02:40,247 --> 00:02:42,901 Yeah. Let's start over, okay? 41 00:02:42,945 --> 00:02:43,772 Okay. 42 00:02:45,121 --> 00:02:47,471 Can you tell us what happened with the assault? 43 00:02:55,000 --> 00:02:56,872 No. 44 00:02:56,915 --> 00:02:58,134 [chuckles] No? 45 00:02:58,178 --> 00:02:59,440 No. Why would you trick somebody like that? 46 00:02:59,483 --> 00:03:00,789 Oh! I did not trick you. 47 00:03:00,832 --> 00:03:02,094 Yeah, you did. 48 00:03:03,531 --> 00:03:05,228 What I did is very common. 49 00:03:05,272 --> 00:03:06,577 That's a very common technique. 50 00:03:06,621 --> 00:03:08,536 Oh, is that right? So, you do that all the time? 51 00:03:08,579 --> 00:03:09,972 If people chose to be honest, 52 00:03:10,015 --> 00:03:11,756 then I wouldn't have to do that all the time. 53 00:03:11,800 --> 00:03:12,714 Well, you know what? Fuck this. 54 00:03:12,757 --> 00:03:13,758 I don't even want to work here. 55 00:03:13,802 --> 00:03:15,325 Emily, I'm sorry you're upset but- 56 00:03:15,369 --> 00:03:16,196 No, you're not. 57 00:03:16,239 --> 00:03:17,022 Calm down, please. 58 00:03:17,066 --> 00:03:18,154 I am calm. 59 00:03:18,198 --> 00:03:19,286 And you asked me why I want this job 60 00:03:19,329 --> 00:03:20,635 because I got $70,000 of student debt. 61 00:03:20,678 --> 00:03:21,636 There's your fucking answer right there. 62 00:03:21,679 --> 00:03:22,550 Yeah. You need to leave. 63 00:03:22,593 --> 00:03:23,290 Yeah, actually. You know what? 64 00:03:23,333 --> 00:03:24,552 Give me that too. 65 00:03:24,595 --> 00:03:25,857 Okay, fine. Thank you. Yeah, thank you too. 66 00:03:25,901 --> 00:03:26,728 Excuse me. 67 00:03:34,562 --> 00:03:35,345 There you go. 68 00:03:35,389 --> 00:03:36,216 Yo. 69 00:03:39,610 --> 00:03:42,526 [cooks chattering] 70 00:03:54,321 --> 00:03:57,411 [somber piano music] 71 00:04:00,457 --> 00:04:03,286 [gloves ruffling] 72 00:04:20,782 --> 00:04:25,787 [dishes lightly clinking] [cooks chattering] 73 00:04:36,928 --> 00:04:39,931 Can I get that dressing on the side? 74 00:04:44,588 --> 00:04:48,026 [upbeat soft rock music] 75 00:04:53,728 --> 00:04:56,905 [car engines humming] 76 00:04:57,775 --> 00:05:01,213 [upbeat soft rock music] 77 00:05:15,053 --> 00:05:17,708 [pan crinkling] 78 00:05:24,759 --> 00:05:26,369 So, this is the house salad, dressing on the side, 79 00:05:26,413 --> 00:05:29,154 then the chicken churrasco, black beans. 80 00:05:29,198 --> 00:05:31,069 Okay. Did we get two rice orders? 81 00:05:31,113 --> 00:05:32,070 Two rice. Two veggies. 82 00:05:32,114 --> 00:05:32,941 Okay, good. 83 00:05:43,691 --> 00:05:46,563 Hey, yo! Emily, yo. Are you working tonight? 84 00:05:46,607 --> 00:05:47,477 No, I just got off. 85 00:05:47,521 --> 00:05:48,826 Do you want my shift? 86 00:05:48,870 --> 00:05:50,350 My son has a baseball game in Glendale. 87 00:05:50,393 --> 00:05:51,481 His mother was supposed to take him. 88 00:05:51,525 --> 00:05:52,830 I called everybody, like, everybody. 89 00:05:52,874 --> 00:05:54,441 Dude, I don't usually work downtown at night. 90 00:05:54,484 --> 00:05:56,051 I know this. Big favor. 91 00:06:00,838 --> 00:06:01,709 All right, I got you. 92 00:06:01,752 --> 00:06:03,754 Thank you, gracias, for real. 93 00:06:05,103 --> 00:06:07,497 Let me, yeah, yeah. One second, okay? 94 00:06:08,846 --> 00:06:10,108 Let me hook you up. 95 00:06:12,328 --> 00:06:13,895 Text that number. [text notification rings] 96 00:06:13,938 --> 00:06:16,245 You can make like 200 bucks in an hour. 97 00:06:16,288 --> 00:06:17,246 I swear to God. 98 00:06:17,289 --> 00:06:18,552 What is this? 99 00:06:18,595 --> 00:06:19,466 Dummy shopper. 100 00:06:20,902 --> 00:06:22,164 You know what that is? Yeah? 101 00:06:22,207 --> 00:06:23,208 Dummy shopper. 102 00:06:23,252 --> 00:06:25,646 Yeah, yeah, yeah. It's super easy. 103 00:06:25,689 --> 00:06:27,474 You and me at lunch tomorrow, right? 104 00:06:27,517 --> 00:06:28,344 Yeah, I'll see you then. 105 00:06:28,388 --> 00:06:29,258 All right. Be good. 106 00:06:29,301 --> 00:06:30,868 Thank you. Come on. 107 00:06:37,701 --> 00:06:38,485 [door shutting] 108 00:06:38,528 --> 00:06:39,921 Hey. Hey. 109 00:06:39,964 --> 00:06:41,444 You got some mail. 110 00:06:41,488 --> 00:06:42,358 Thanks. 111 00:06:46,493 --> 00:06:50,279 [refrigerator door shutting] 112 00:06:51,236 --> 00:06:52,455 Hi, yeah. 113 00:06:52,499 --> 00:06:54,283 I paid $400 on the 10th 114 00:06:54,326 --> 00:06:56,241 and it was never applied to my balance. 115 00:06:58,896 --> 00:06:59,723 $400. 116 00:07:03,423 --> 00:07:04,902 It was applied to my interest? 117 00:07:06,687 --> 00:07:09,777 Sorry. How much interest is being added a month? 118 00:07:16,261 --> 00:07:19,351 [door slamming shut] 119 00:07:20,918 --> 00:07:24,574 [lively techno music] 120 00:07:24,618 --> 00:07:27,403 [sirens blaring] 121 00:07:42,549 --> 00:07:45,987 [pedestrians chattering] 122 00:08:12,927 --> 00:08:16,496 [phone notification dings] 123 00:08:21,022 --> 00:08:21,936 Doing what? 124 00:08:27,245 --> 00:08:30,814 [phone notification dings] 125 00:08:34,905 --> 00:08:36,428 [Parking Attendant] [knocks on window] Excuse me, lady. 126 00:08:36,472 --> 00:08:37,952 You can't park here. You got to go. 127 00:08:37,995 --> 00:08:38,822 All right. 128 00:08:46,351 --> 00:08:48,397 Hey. Hi. Hi, hi, hi. 129 00:08:48,440 --> 00:08:50,530 Yo. Sorry. Oh no, it's all good. 130 00:08:50,573 --> 00:08:51,835 I just got here. 131 00:08:51,879 --> 00:08:54,272 God, my life is so fucking insane right now. 132 00:08:54,316 --> 00:08:56,536 I can't even- Are you okay? 133 00:08:56,579 --> 00:08:58,276 Yeah, no. I'm going to Portugal. 134 00:08:59,495 --> 00:09:00,627 For work? 135 00:09:00,670 --> 00:09:02,498 Yeah, I got to go oversee this photo shoot 136 00:09:02,542 --> 00:09:03,586 for a print campaign. 137 00:09:03,630 --> 00:09:04,892 So we're going to Porto, 138 00:09:04,935 --> 00:09:08,417 some little village on the Spanish border. 139 00:09:08,460 --> 00:09:10,462 Holy shit. Yeah, yeah. 140 00:09:10,506 --> 00:09:11,899 It's only for 11 days but- 141 00:09:11,942 --> 00:09:13,030 11 days? That's awesome. 142 00:09:13,074 --> 00:09:14,858 Yeah, [laughing] I know. 143 00:09:14,902 --> 00:09:18,340 Yeah. So how are you? 144 00:09:18,383 --> 00:09:19,863 What's up? It's been a minute. 145 00:09:19,907 --> 00:09:21,430 Are you still doing portraits? 146 00:09:21,473 --> 00:09:24,128 Yeah. Like, yes and no. 147 00:09:24,172 --> 00:09:26,130 I'm not painting at all right now. Yeah. 148 00:09:28,742 --> 00:09:30,308 Paint's expensive. 149 00:09:30,352 --> 00:09:32,441 Yes. Yeah, I need a job. 150 00:09:33,311 --> 00:09:34,486 Oh. Yeah. 151 00:09:34,530 --> 00:09:37,185 Like a real job, like a real job. Yeah. 152 00:09:37,228 --> 00:09:40,536 Yeah. Just to like pay my loans and yeah. 153 00:09:40,580 --> 00:09:41,929 So I might go back to Jersey 154 00:09:41,972 --> 00:09:44,366 and live with my stepdad for awhile and save money. 155 00:09:45,585 --> 00:09:47,761 No. What? 156 00:09:47,804 --> 00:09:49,806 Is that what you want to do? 157 00:09:49,850 --> 00:09:51,634 No, but yeah. 158 00:09:53,593 --> 00:09:57,335 Okay. What if I got you an interview? 159 00:09:57,379 --> 00:09:59,686 'Cause I know that we're hiring a graphic designer 160 00:09:59,729 --> 00:10:01,688 and we're always hiring assistants. 161 00:10:01,731 --> 00:10:02,906 Yeah, but I thought you didn't 162 00:10:02,950 --> 00:10:04,342 feel super comfortable doing that. 163 00:10:04,386 --> 00:10:07,868 No, I know. I know I didn't but my boss loves me. 164 00:10:07,911 --> 00:10:09,347 Like for real, she's obsessed with me. 165 00:10:09,391 --> 00:10:10,740 Yeah. 166 00:10:10,784 --> 00:10:11,872 She said I have to like tell her about my record. 167 00:10:11,915 --> 00:10:12,916 That's like the whole thing. 168 00:10:12,960 --> 00:10:14,526 Yeah. No, let me talk to her. 169 00:10:14,570 --> 00:10:16,006 I'll tell her we went to art school together. 170 00:10:16,050 --> 00:10:17,399 I'll vouch for you. 171 00:10:17,442 --> 00:10:19,793 I mean, it'll be fun. 172 00:10:19,836 --> 00:10:21,098 Really? 173 00:10:21,142 --> 00:10:22,056 You're not going back to Jersey. Fuck that. 174 00:10:22,099 --> 00:10:23,579 Okay. Fuck that. 175 00:10:25,059 --> 00:10:26,147 Thank you. 176 00:10:26,190 --> 00:10:27,670 Of course. 177 00:10:27,714 --> 00:10:28,932 All right. Let's get a drink. 178 00:10:28,976 --> 00:10:32,632 Yes. Are you drinking? 179 00:10:32,675 --> 00:10:33,807 I'm drinking, but I don't know. 180 00:10:33,850 --> 00:10:35,939 Yeah, I'll have wine. I'll take it easy. 181 00:10:35,983 --> 00:10:40,988 [Liz groaning] [fun hip hop music] 182 00:10:42,032 --> 00:10:45,079 [party goers chattering] 183 00:10:45,122 --> 00:10:45,906 Whoa! 184 00:10:45,949 --> 00:10:46,950 Oh- 185 00:10:46,994 --> 00:10:49,779 No, no. Come on, come on, come on. 186 00:10:50,737 --> 00:10:53,348 [Liz laughing] 187 00:10:57,395 --> 00:10:58,309 Oh my God. 188 00:10:58,353 --> 00:11:00,268 Oh my God, I'm drunk. 189 00:11:00,311 --> 00:11:01,661 Oh my God. Fuck! 190 00:11:16,763 --> 00:11:19,417 [zipper unzips] 191 00:11:21,985 --> 00:11:24,727 [zipper zips up] 192 00:11:26,686 --> 00:11:29,689 [people chattering] 193 00:11:38,480 --> 00:11:39,742 Hi. I'm here for the- 194 00:11:39,786 --> 00:11:42,353 Let me see your driver's license. 195 00:11:54,626 --> 00:11:57,455 [scanner humming] 196 00:12:06,987 --> 00:12:08,597 Who gave you our number? 197 00:12:09,467 --> 00:12:10,599 Javier Santos. 198 00:12:15,735 --> 00:12:16,779 Can you tell me exactly- 199 00:12:16,823 --> 00:12:17,693 Wait. 200 00:12:23,481 --> 00:12:26,789 Hello, Javier? Do you know Emily Borato? 201 00:12:26,833 --> 00:12:27,790 Moretti. 202 00:12:27,834 --> 00:12:28,704 Boretto. 203 00:12:28,748 --> 00:12:30,227 Moretti. 204 00:12:38,801 --> 00:12:42,283 [camera flash shuttering] 205 00:12:43,110 --> 00:12:46,113 [people chattering] 206 00:12:49,681 --> 00:12:51,596 [laughing] This kid is really cool though. 207 00:12:51,640 --> 00:12:52,815 He acting like he don't give a shit. 208 00:12:52,859 --> 00:12:56,601 Man, he over here just [laughing]. 209 00:12:56,645 --> 00:12:59,648 [people chattering] 210 00:13:17,884 --> 00:13:20,277 Who here has been a dummy shopper before? 211 00:13:20,321 --> 00:13:22,497 Raise your hands but only if you've done it. 212 00:13:26,109 --> 00:13:26,980 You did? 213 00:13:27,023 --> 00:13:28,155 Where? In L.A.? 214 00:13:28,198 --> 00:13:29,112 Nah, Milwaukee. 215 00:13:29,156 --> 00:13:30,505 Oh, Milwaukee. 216 00:13:30,548 --> 00:13:31,854 What'd you buy, snow shoes? 217 00:13:31,898 --> 00:13:35,118 Nah, like an iPad Mini. Two iPad Minis. 218 00:13:35,162 --> 00:13:36,076 Good. 219 00:13:36,119 --> 00:13:38,208 So for everybody else, listen up. 220 00:13:38,252 --> 00:13:41,516 In the next hour, you will make 200 cash, 221 00:13:42,822 --> 00:13:44,867 but you will have to do something illegal. 222 00:13:44,911 --> 00:13:45,955 You won't be in danger. 223 00:13:45,999 --> 00:13:47,652 You won't endanger another person, 224 00:13:47,696 --> 00:13:49,306 but you will be breaking the law. 225 00:13:50,568 --> 00:13:52,919 So if you're not cool with that, I get it, 226 00:13:52,962 --> 00:13:54,398 and you can go with any time. 227 00:13:56,836 --> 00:13:58,533 Can I keep going? 228 00:13:58,576 --> 00:14:00,230 Yeah, that's what we want. Uh huh. 229 00:14:00,274 --> 00:14:01,884 Good. 230 00:14:01,928 --> 00:14:03,016 Grab a card, please. 231 00:14:08,630 --> 00:14:10,371 In a few minutes you will go into a store 232 00:14:10,414 --> 00:14:12,068 and buy some merchandise. 233 00:14:14,201 --> 00:14:15,985 Any of these flat screens is okay. 234 00:14:18,205 --> 00:14:21,034 Just buy one and wheel it outside. 235 00:14:22,818 --> 00:14:24,167 We pick up the merchandise and we pay you. 236 00:14:24,211 --> 00:14:26,517 And that's it for today. 237 00:14:26,561 --> 00:14:27,997 These are stolen, right? 238 00:14:28,041 --> 00:14:30,652 The information on them is stolen. Yes. 239 00:14:32,045 --> 00:14:33,481 What? Nah, man. 240 00:14:35,396 --> 00:14:37,746 Fuck that. I can't fuck with y'all. 241 00:14:39,008 --> 00:14:39,879 Okay. 242 00:14:41,315 --> 00:14:46,320 Look, if you're not cool with this, great. 243 00:14:46,711 --> 00:14:50,498 Take off and don't bother calling the police. 244 00:14:50,541 --> 00:14:52,761 We haven't done anything illegal yet. 245 00:14:52,804 --> 00:14:54,632 They won't even show up. Okay? 246 00:14:54,676 --> 00:14:55,851 I'm cool with it. 247 00:15:00,116 --> 00:15:04,251 Wait, hold on. What's the problem? 248 00:15:04,294 --> 00:15:09,082 No, it's just, how do we know the cards work? 249 00:15:09,125 --> 00:15:13,086 You don't. That's the hard part, you have to trust me. 250 00:15:14,522 --> 00:15:16,698 What if they ask for a driver's license? 251 00:15:16,741 --> 00:15:17,568 Mm. 252 00:15:21,529 --> 00:15:26,447 Is that you? 253 00:15:26,490 --> 00:15:28,579 Let's make some fucking money. 254 00:15:29,754 --> 00:15:32,757 [people chattering] 255 00:15:34,585 --> 00:15:38,676 [lighthearted oldies rock music] 256 00:15:50,514 --> 00:15:53,953 [suspenseful drum music] 257 00:16:05,094 --> 00:16:07,792 [scanner beeps] 258 00:16:20,675 --> 00:16:23,634 [card reader beeps] 259 00:16:25,723 --> 00:16:29,075 [suspenseful drum music] 260 00:16:44,307 --> 00:16:46,831 [receipt crinkling] 261 00:16:46,875 --> 00:16:49,704 [wheels rattling] 262 00:16:54,709 --> 00:16:59,714 Yo! Are you gonna pay for that? 263 00:17:01,237 --> 00:17:02,760 I'm sorry? 264 00:17:02,804 --> 00:17:05,894 I said, are you gonna pay for that? 265 00:17:07,113 --> 00:17:09,028 I forgot. Sorry, man. 266 00:17:12,335 --> 00:17:15,164 [wheels rattling] 267 00:17:16,383 --> 00:17:19,038 [box shuffling] 268 00:17:26,436 --> 00:17:29,439 [car door shutting] 269 00:17:39,623 --> 00:17:42,844 Tomorrow you have the option to do another job. 270 00:17:42,887 --> 00:17:44,063 It's a little bit more complicated. 271 00:17:44,106 --> 00:17:46,543 We'll text you at 1:00 PM, okay? 272 00:17:46,587 --> 00:17:47,762 What do I have to do? 273 00:17:49,242 --> 00:17:50,069 Kill someone. 274 00:17:53,289 --> 00:17:55,726 Just kidding. We'll tell you tomorrow. 275 00:17:55,770 --> 00:17:57,337 All right. 276 00:17:57,380 --> 00:18:00,122 Wait. Don't you want to know how much you get paid for it? 277 00:18:01,558 --> 00:18:02,907 How much? 278 00:18:02,951 --> 00:18:03,778 2,000. 279 00:18:04,605 --> 00:18:05,867 $2,000? 280 00:18:07,608 --> 00:18:09,610 We'll text you, yes? One o'clock. 281 00:18:11,612 --> 00:18:12,439 Sure. 282 00:18:14,136 --> 00:18:17,835 [relaxing classical musical] 283 00:18:44,427 --> 00:18:47,604 [trunk slamming shut] 284 00:18:47,648 --> 00:18:49,911 Right there. That's good. 285 00:18:52,392 --> 00:18:53,219 I got it. 286 00:18:54,350 --> 00:18:57,136 [car horn honks] 287 00:19:00,704 --> 00:19:04,273 [elevator button clicking] 288 00:19:05,883 --> 00:19:07,624 You text that number? 289 00:19:10,236 --> 00:19:11,237 Yeah? Yeah. 290 00:19:12,412 --> 00:19:13,326 For real? 291 00:19:16,764 --> 00:19:20,202 Hey, did you do another job for them, like, the next day? 292 00:19:21,377 --> 00:19:24,859 Nah, but I was curious though. 293 00:19:26,426 --> 00:19:27,253 I was 294 00:19:29,124 --> 00:19:30,125 definitely curious. 295 00:19:33,520 --> 00:19:34,999 Shit's broken or something. 296 00:19:35,043 --> 00:19:38,612 [elevator button clicking] 297 00:19:39,830 --> 00:19:41,397 [bags ruffle] 298 00:19:41,441 --> 00:19:43,094 What's up? Want me to get it? 299 00:19:43,138 --> 00:19:44,008 Nah, I'm good. 300 00:19:44,052 --> 00:19:45,880 You sure? I'm good. 301 00:19:48,317 --> 00:19:50,537 [bag unzipping] 302 00:19:50,580 --> 00:19:52,060 God, damn it! 303 00:19:56,064 --> 00:19:57,457 I got you. 304 00:19:57,500 --> 00:20:00,373 I'm not trying to get fired. Not on my [indistinct]. 305 00:20:00,416 --> 00:20:01,504 Shh, chill. 306 00:20:02,462 --> 00:20:04,159 Are we supposed to eat this? 307 00:20:04,203 --> 00:20:07,031 [phone vibrating] 308 00:20:17,433 --> 00:20:18,826 Hey, what's going on? 309 00:20:18,869 --> 00:20:20,219 Hey. Oh, are you at work? 310 00:20:20,262 --> 00:20:23,134 Yeah, it's fine. Did you talk to your boss? 311 00:20:23,178 --> 00:20:24,484 Oh, I'll call you back. Sorry. 312 00:20:24,527 --> 00:20:26,268 No, no, it's good. It's cool. 313 00:20:27,269 --> 00:20:28,531 Okay. 314 00:20:28,575 --> 00:20:30,359 Well, so we just hired some people, apparently. 315 00:20:30,403 --> 00:20:31,708 [Javier knocking on glass] 316 00:20:31,752 --> 00:20:33,710 My boss is being super weird right now and like- 317 00:20:33,754 --> 00:20:35,712 Did you really talk to her? 318 00:20:35,756 --> 00:20:36,713 What? Yeah. 319 00:20:38,106 --> 00:20:39,368 You think I'm lying? 320 00:20:39,412 --> 00:20:40,239 No. 321 00:20:44,895 --> 00:20:47,376 [Emily sighs] 322 00:21:04,088 --> 00:21:07,004 [phone slams shut] 323 00:21:15,012 --> 00:21:18,929 [phone bangs against trashcan] 324 00:21:20,279 --> 00:21:23,847 [phone notification dings] 325 00:21:31,551 --> 00:21:32,378 Oh, fuck. 326 00:21:35,990 --> 00:21:39,559 [phone notification dings] 327 00:21:42,213 --> 00:21:44,433 It's an hour away. So, I got to go now. 328 00:21:44,477 --> 00:21:46,043 What are you talking about? 329 00:21:46,087 --> 00:21:47,958 Wells Fargo is a half order, you don't need me. 330 00:21:48,002 --> 00:21:51,179 Nah, you can't ditch out in the middle of lunch. 331 00:21:51,222 --> 00:21:52,746 I'll throw you my delivery fee. Okay? 332 00:21:52,789 --> 00:21:54,356 That's 30 bucks right there. 333 00:21:55,401 --> 00:21:57,968 What? Am I driving your car? 334 00:21:58,012 --> 00:22:00,275 I'll take you back to the kitchen, you grab your car. 335 00:22:03,147 --> 00:22:06,325 [car engines humming] 336 00:22:12,461 --> 00:22:15,725 [dramatic piano music] 337 00:22:21,252 --> 00:22:22,079 Whoa! 338 00:22:32,829 --> 00:22:37,573 These are black cards. They don't have limit, no limit. 339 00:22:40,184 --> 00:22:42,491 And these, take these, okay? 340 00:22:45,581 --> 00:22:47,888 Just listen to me and you'll be fine. 341 00:22:47,931 --> 00:22:49,193 Do what I tell you to do. 342 00:22:58,899 --> 00:23:00,988 Go to the Southeast corner of the Plaza. 343 00:23:01,031 --> 00:23:03,425 You'll see a white door, they'll buzz you in. 344 00:23:03,469 --> 00:23:06,254 If you don't know Southeast, use your phone. 345 00:23:06,297 --> 00:23:07,124 It's just you. 346 00:23:08,212 --> 00:23:09,126 Okay? Okay. 347 00:23:10,084 --> 00:23:12,129 With a purchase of this size, 348 00:23:12,173 --> 00:23:15,568 the bank will call the vendor, but that takes eight minutes. 349 00:23:15,611 --> 00:23:19,789 So once they run your card, you have eight minutes to leave. 350 00:23:19,833 --> 00:23:21,835 Eight minutes or they know it's fake. 351 00:23:23,576 --> 00:23:25,621 How do I know this is going to be safe? 352 00:23:26,927 --> 00:23:28,494 If you don't want to do it, don't do it. 353 00:23:28,537 --> 00:23:29,843 Okay? It's up to you. 354 00:23:37,807 --> 00:23:40,549 [birds chirping] 355 00:23:47,251 --> 00:23:50,429 [shoppers chattering] 356 00:24:08,403 --> 00:24:11,058 [door shutting] 357 00:24:14,627 --> 00:24:17,238 [Emily knocks on door] 358 00:24:17,281 --> 00:24:18,631 Hey. Hi. 359 00:24:18,674 --> 00:24:20,589 How are you? Good. 360 00:24:20,633 --> 00:24:21,808 Come inside. 361 00:24:26,247 --> 00:24:28,075 Please, come in. 362 00:24:28,118 --> 00:24:31,426 Okay, so you want to test drive it, huh? 363 00:24:33,123 --> 00:24:35,386 No, actually my boyfriend drove it yesterday, 364 00:24:35,430 --> 00:24:36,736 so I'm just here- 365 00:24:36,779 --> 00:24:38,520 [man speaking foreign language] 366 00:24:38,564 --> 00:24:39,478 Here to pick it up. 367 00:24:40,435 --> 00:24:43,482 Oh okay. Sit down. 368 00:24:47,442 --> 00:24:49,270 [Car Dealer speaking foreign language] 369 00:24:49,313 --> 00:24:53,317 [man speaking foreign language] 370 00:24:53,361 --> 00:24:55,406 So, you don't want to see the car, huh? 371 00:24:55,450 --> 00:24:56,669 No. I don't need to. 372 00:24:56,712 --> 00:24:59,367 He, like I said, he drove it yesterday, so. 373 00:24:59,410 --> 00:25:01,761 It's a little unusual for someone 374 00:25:01,804 --> 00:25:03,458 to buy a car without seeing it. 375 00:25:05,982 --> 00:25:06,809 Mm. 376 00:25:08,768 --> 00:25:10,073 Okay. Let's do it. 377 00:25:11,074 --> 00:25:12,119 How do you want to pay for it? 378 00:25:12,162 --> 00:25:13,729 Do you have a cashier's check? 379 00:25:13,773 --> 00:25:14,600 Yes. 380 00:25:16,993 --> 00:25:17,820 I've got. 381 00:25:19,996 --> 00:25:20,823 Okay. 382 00:25:28,962 --> 00:25:29,745 And- 383 00:25:29,789 --> 00:25:32,487 And the rests of the card. 384 00:25:32,531 --> 00:25:33,357 Okay. 385 00:25:41,061 --> 00:25:43,106 Let me see your driver's license. 386 00:25:43,150 --> 00:25:43,933 Sure. 387 00:25:54,727 --> 00:25:56,119 Jennifer, huh? 388 00:25:57,425 --> 00:25:58,208 Jen. 389 00:25:58,252 --> 00:25:59,645 Okay. Just a moment. 390 00:26:10,960 --> 00:26:12,309 Takes a few seconds. 391 00:26:16,357 --> 00:26:17,445 It's taking its time. 392 00:26:21,449 --> 00:26:24,278 [card reader beeps] 393 00:26:24,321 --> 00:26:26,585 [paper ripping] 394 00:26:26,628 --> 00:26:27,542 Please sign. 395 00:26:30,110 --> 00:26:33,548 [pen scribbles on paper] 396 00:26:40,381 --> 00:26:41,556 There you go. 397 00:26:41,600 --> 00:26:42,426 Thank you. 398 00:26:45,386 --> 00:26:46,648 Hold on a minute. 399 00:26:46,692 --> 00:26:49,172 I need you to fill out this form. 400 00:26:50,260 --> 00:26:53,699 This is a waiver that states we're not responsible 401 00:26:53,742 --> 00:26:56,179 for any mechanical issues after today. 402 00:26:56,223 --> 00:26:57,050 Sure. 403 00:27:00,836 --> 00:27:02,925 Take your time. There's no rush. 404 00:27:05,536 --> 00:27:07,669 We just got this car, you know? 405 00:27:07,713 --> 00:27:08,888 Oh yeah? 406 00:27:08,931 --> 00:27:10,324 Yeah, from Mexico. You don't mind do you? 407 00:27:10,367 --> 00:27:11,368 No. 408 00:27:11,412 --> 00:27:15,895 [laughing] Oh, but it's a nice car. 409 00:27:15,938 --> 00:27:18,680 So your name was what, Jennifer or Jen? Jen? 410 00:27:18,724 --> 00:27:20,029 Sure. Yeah, Jennifer. 411 00:27:20,073 --> 00:27:21,335 I like Jen. 412 00:27:21,378 --> 00:27:23,206 Oh okay. You like Jen- 413 00:27:23,250 --> 00:27:24,904 Yeah, Jennifer, no. 414 00:27:24,947 --> 00:27:26,645 Jennifer makes you too old. 415 00:27:26,688 --> 00:27:28,168 Oh, we wouldn't want that. 416 00:27:28,211 --> 00:27:31,650 Hey, get my number. That's the car. 417 00:27:31,693 --> 00:27:32,476 You like it? 418 00:27:32,520 --> 00:27:33,347 Yeah. 419 00:27:36,002 --> 00:27:37,046 Get my number. 420 00:27:37,090 --> 00:27:39,962 Yeah, I think I got his number too. 421 00:27:40,006 --> 00:27:41,137 There you go. Thank you very much. 422 00:27:41,181 --> 00:27:41,964 Enjoy, yeah. 423 00:27:42,008 --> 00:27:43,618 It fits you nice, huh? 424 00:27:43,662 --> 00:27:45,794 Yeah, yeah. You look nice, yeah. 425 00:27:45,838 --> 00:27:46,665 Drive safe. 426 00:27:50,146 --> 00:27:53,323 [engine turning over] 427 00:27:56,239 --> 00:27:59,503 [man knocks on window] 428 00:28:02,506 --> 00:28:04,073 Just one moment, please. 429 00:28:05,292 --> 00:28:09,296 [man speaking foreign language] 430 00:28:10,993 --> 00:28:13,387 Hey, we just need to go back to the office 431 00:28:13,430 --> 00:28:14,475 for just a second. 432 00:28:15,476 --> 00:28:16,869 Why? What's wrong? 433 00:28:16,912 --> 00:28:18,087 Nothing. We forgot one thing. 434 00:28:18,131 --> 00:28:20,873 It's just my fault. 435 00:28:20,916 --> 00:28:22,657 You can't tell me what it is? 436 00:28:22,701 --> 00:28:24,659 It's not a big deal, you know? 437 00:28:24,703 --> 00:28:28,271 So just, can you turn off the engine, please? 438 00:28:30,796 --> 00:28:31,753 Turn off the engine. 439 00:28:37,759 --> 00:28:41,937 Hey, hey! Don't [screams]! 440 00:28:41,981 --> 00:28:42,851 [man grunts] 441 00:28:42,895 --> 00:28:44,548 [man shouts in foreign language] 442 00:28:44,592 --> 00:28:47,682 [car engine roaring] 443 00:29:01,174 --> 00:29:04,351 [car engines roaring] 444 00:29:15,101 --> 00:29:18,365 Pull over! Pull the fucking car over! 445 00:29:20,236 --> 00:29:23,152 [tires screeching] 446 00:29:31,378 --> 00:29:36,383 Fuck [panting]. 447 00:29:36,687 --> 00:29:38,689 Oh, what the fuck did I just told you? 448 00:29:38,733 --> 00:29:43,738 [pepper spray spraying] [man groaning] 449 00:29:45,435 --> 00:29:48,699 [car tires screeching] 450 00:30:00,755 --> 00:30:03,192 Hold on. What's this? 451 00:30:03,236 --> 00:30:04,063 Oh shit. 452 00:30:06,630 --> 00:30:08,589 [keys clinking] 453 00:30:08,632 --> 00:30:09,938 Two grand. Let me see it. 454 00:30:09,982 --> 00:30:10,852 Okay. Okay. 455 00:30:10,896 --> 00:30:12,549 Come on. Let's go! Okay! 456 00:30:12,593 --> 00:30:13,724 What the fuck are you staring at? 457 00:30:13,768 --> 00:30:14,769 Give it to me. 458 00:30:14,813 --> 00:30:17,511 [Youcef speaking foreign language] 459 00:30:17,554 --> 00:30:18,381 What happened? 460 00:30:20,383 --> 00:30:22,777 Dude fucking attack to me. What do you think? 461 00:30:24,344 --> 00:30:25,127 Let me see. 462 00:30:25,171 --> 00:30:26,520 No, don't touch me. 463 00:30:26,563 --> 00:30:28,261 I just want to help, okay? I thought it was safe. 464 00:30:28,304 --> 00:30:30,872 That's why you paid somebody else to do it, right? 465 00:30:30,916 --> 00:30:31,786 Fuck off! 466 00:30:34,136 --> 00:30:38,053 [helicopter rotors fluttering] 467 00:30:47,628 --> 00:30:50,283 [Emily sobbing] 468 00:30:56,593 --> 00:31:01,598 Hey. Are you okay, huh? 469 00:31:01,642 --> 00:31:03,862 Hey, hey. Breathe. 470 00:31:03,905 --> 00:31:05,341 It's okay. You're okay. 471 00:31:05,385 --> 00:31:08,997 Okay, lean, lean forward. Lean, lean, lean forward. 472 00:31:10,085 --> 00:31:13,784 Okay, good. Come on. [Emily coughing] 473 00:31:13,828 --> 00:31:14,655 Okay. 474 00:31:20,052 --> 00:31:21,923 Are you okay to drive? 475 00:31:21,967 --> 00:31:24,360 [Khalil speaking foreign language] 476 00:31:24,404 --> 00:31:28,669 [Youcef speaking foreign language] 477 00:31:39,419 --> 00:31:42,813 You can't make money another way? 478 00:31:42,857 --> 00:31:44,467 You can make money another way? 479 00:32:02,050 --> 00:32:03,051 Make a left up here. 480 00:32:05,227 --> 00:32:06,011 Here? 481 00:32:06,054 --> 00:32:06,925 Here. 482 00:32:09,188 --> 00:32:11,712 Okay. You're welcome. 483 00:32:13,932 --> 00:32:15,890 Hey, wait, wait. 484 00:32:17,109 --> 00:32:17,979 Do you want this? 485 00:32:24,029 --> 00:32:24,855 Yes? 486 00:32:24,899 --> 00:32:27,119 Yes. Thank you very much. 487 00:32:27,162 --> 00:32:28,729 You're welcome. 488 00:32:28,772 --> 00:32:30,470 Is your face swelling? 489 00:32:30,513 --> 00:32:31,732 What? 490 00:32:31,775 --> 00:32:33,952 Your face? You need to put ice on it, okay? 491 00:32:33,995 --> 00:32:34,778 Yeah, I know. 492 00:32:34,822 --> 00:32:35,649 Right away. 493 00:32:37,477 --> 00:32:39,435 But you need to use the ice cubes. Yes? 494 00:32:40,959 --> 00:32:42,612 Yeah. You think, I don't know how to do ice? 495 00:32:42,656 --> 00:32:44,701 I did not say you don't, okay? 496 00:32:44,745 --> 00:32:45,964 I could help. I could come up and help. 497 00:32:46,007 --> 00:32:48,314 You want to help put ice cubes on my face? 498 00:32:52,100 --> 00:32:52,971 Sure. 499 00:32:55,843 --> 00:32:58,411 [ice cracking] 500 00:33:08,682 --> 00:33:10,510 Here. Thank you. 501 00:33:10,553 --> 00:33:12,903 Put it right on your face. 502 00:33:15,819 --> 00:33:18,126 You don't have to do that. 503 00:33:31,835 --> 00:33:32,967 I told you there isn't any left. 504 00:33:33,011 --> 00:33:34,229 I know. 505 00:33:34,273 --> 00:33:35,056 [Roommate's Boyfriend] You got no other booze. 506 00:33:35,100 --> 00:33:37,145 Excuse me, no. It's there. 507 00:33:37,189 --> 00:33:42,107 [television broadcasting foreign language] 508 00:33:48,374 --> 00:33:49,375 Excuse me. 509 00:33:51,681 --> 00:33:53,857 Did you make these? 510 00:33:53,901 --> 00:33:55,903 Yeah, a long time ago. 511 00:34:11,266 --> 00:34:12,224 Check it out. 512 00:34:14,443 --> 00:34:17,838 I'm going to buy this place and fix it up. 513 00:34:19,274 --> 00:34:21,581 40 units, just like this, rental properties. 514 00:34:22,669 --> 00:34:24,105 My man, Rahad is going to sell it to me 515 00:34:24,149 --> 00:34:25,498 after he's done renovating. 516 00:34:28,370 --> 00:34:30,198 You're going to buy this? 517 00:34:30,242 --> 00:34:31,069 I am. 518 00:34:32,766 --> 00:34:33,636 How much is it? 519 00:34:36,030 --> 00:34:39,120 It's a little down payment. 520 00:34:39,164 --> 00:34:40,774 You make that much selling TVs? 521 00:34:43,168 --> 00:34:47,041 Sometimes TVs, sometimes other things as you know. 522 00:34:48,434 --> 00:34:51,915 How much can one person make if they did what you do? 523 00:34:51,959 --> 00:34:53,439 What I do? 524 00:34:53,482 --> 00:34:54,788 No, I was just wondering. 525 00:34:54,831 --> 00:34:56,398 I mean, I already did it twice. 526 00:34:57,921 --> 00:34:59,619 You could show me how to do it. 527 00:34:59,662 --> 00:35:01,490 Why? What's in it for me? 528 00:35:01,534 --> 00:35:04,058 I don't know, how about a free car? 529 00:35:04,102 --> 00:35:07,061 [phone vibrating] 530 00:35:07,105 --> 00:35:11,326 [Youcef speaking foreign language] 531 00:35:22,598 --> 00:35:24,165 Here. 532 00:35:24,209 --> 00:35:27,168 Keep it. Now you have my number. 533 00:35:29,779 --> 00:35:30,606 Adios. 534 00:35:43,053 --> 00:35:45,795 [metal clinking] 535 00:35:52,628 --> 00:35:54,761 Hey, I'm sorry about yesterday. All right? 536 00:35:54,804 --> 00:35:56,066 Did it go okay? 537 00:35:57,155 --> 00:35:59,548 Marco wants to talk to you. 538 00:36:02,290 --> 00:36:03,639 [knocks] Hey. 539 00:36:03,683 --> 00:36:05,380 Yo, what happened yesterday? 540 00:36:05,424 --> 00:36:07,861 It was an emergency, okay? I'm really sorry. 541 00:36:07,904 --> 00:36:09,254 Why didn't you call? 542 00:36:09,297 --> 00:36:10,385 I should have. 543 00:36:11,952 --> 00:36:14,346 Well, I got to cut your lunch Wednesday, 544 00:36:14,389 --> 00:36:15,434 Thursday, and Friday. 545 00:36:15,477 --> 00:36:16,609 If you want to double up on nights- 546 00:36:16,652 --> 00:36:19,220 What, what? Starting this week? 547 00:36:19,264 --> 00:36:20,917 This week. Yeah. 548 00:36:20,961 --> 00:36:23,920 No, you can't take me off the calendar 549 00:36:23,964 --> 00:36:24,878 with no warning, Marco. 550 00:36:24,921 --> 00:36:26,749 I'm sorry, are you an employer? 551 00:36:26,793 --> 00:36:28,925 No, you're an independent contractor. 552 00:36:28,969 --> 00:36:31,232 So quit talking like you got rights and go back to work. 553 00:36:31,276 --> 00:36:33,016 Oh my God, dude. We have rights. 554 00:36:33,060 --> 00:36:34,061 Just because we're not employees- 555 00:36:34,104 --> 00:36:35,628 Look, this isn't a union in house. 556 00:36:35,671 --> 00:36:38,935 Call your shop steward then. All right? 557 00:36:38,979 --> 00:36:41,242 You got a union shop steward, call them, 558 00:36:41,286 --> 00:36:42,678 if not go back to work. 559 00:36:54,037 --> 00:36:57,519 [lights flick on] 560 00:36:57,563 --> 00:37:02,568 So I can give you numbers, but I can't make cards for you. 561 00:37:02,785 --> 00:37:04,526 I do not have the time. 562 00:37:06,311 --> 00:37:08,574 But it's easy. 563 00:37:10,358 --> 00:37:11,229 Watch. 564 00:37:14,884 --> 00:37:16,016 Here's the numbers. 565 00:37:24,938 --> 00:37:26,069 Here's the cards. 566 00:37:33,033 --> 00:37:35,949 [machine clanking] 567 00:37:56,361 --> 00:37:57,144 Okay. 568 00:37:57,187 --> 00:37:58,319 Now, you scan the magnet. 569 00:38:01,453 --> 00:38:04,456 [card reader beeps] 570 00:38:06,066 --> 00:38:06,893 Now you try. 571 00:38:10,244 --> 00:38:11,071 Fucker. 572 00:38:15,597 --> 00:38:17,164 When you did it, it looked so easy. 573 00:38:17,207 --> 00:38:20,689 [Youcef laughing] 574 00:38:20,733 --> 00:38:22,300 Okay, wait, wait. Look, look. 575 00:38:23,388 --> 00:38:24,911 Pull it hard like this. 576 00:38:26,695 --> 00:38:30,046 [storage door rattling] 577 00:38:36,314 --> 00:38:38,577 We sell to a couple of vendors. 578 00:38:38,620 --> 00:38:41,057 They keep us on payroll like salary, 579 00:38:41,101 --> 00:38:43,843 but you can sell online, Craigslist, whatever. 580 00:38:43,886 --> 00:38:45,671 Yeah, that's a bad idea, right? 581 00:38:45,714 --> 00:38:48,543 I mean, none of this is safe technically, 582 00:38:48,587 --> 00:38:51,546 but if you listen to exactly what they say, you'll be fine. 583 00:38:52,460 --> 00:38:55,898 Don't mess with ATMs. Okay? 584 00:38:55,942 --> 00:38:57,857 Don't meet customers at your home. 585 00:38:57,900 --> 00:39:01,339 And the most important thing, don't go to the same store 586 00:39:01,382 --> 00:39:02,601 more than once in a week. 587 00:39:03,863 --> 00:39:05,560 You'll be dealing with lots of cash. 588 00:39:05,604 --> 00:39:07,170 What do you use for protection? 589 00:39:08,433 --> 00:39:09,303 Pepper spray. 590 00:39:10,260 --> 00:39:12,219 No good. I got something for you. 591 00:39:14,526 --> 00:39:16,615 Whoa, what do you mean? 592 00:39:18,834 --> 00:39:19,618 What is that? 593 00:39:19,661 --> 00:39:22,751 [zaps taser] This. 594 00:39:26,451 --> 00:39:30,106 If you make less than $5,000, keep it, you're done. 595 00:39:32,413 --> 00:39:34,894 Okay. And what if I make more? 596 00:39:34,937 --> 00:39:35,895 If you make more? 597 00:39:35,938 --> 00:39:36,765 Yeah. 598 00:39:38,419 --> 00:39:41,727 Then you hit me up and we'll take things further. 599 00:39:44,033 --> 00:39:47,428 [party goers chattering] 600 00:39:51,214 --> 00:39:53,826 [door shutting] 601 00:40:36,825 --> 00:40:39,567 [metal clanking] 602 00:40:45,965 --> 00:40:46,792 Shit. 603 00:40:53,755 --> 00:40:55,322 [machine lever engaging] 604 00:40:55,365 --> 00:40:57,629 Hey, Michael, are you still coming? 605 00:41:04,592 --> 00:41:06,333 So, it's $600? 606 00:41:06,376 --> 00:41:09,118 Six? No, it's $300. 607 00:41:09,162 --> 00:41:10,772 No, $600. 608 00:41:10,816 --> 00:41:12,034 You said three online. 609 00:41:14,428 --> 00:41:17,692 No, no, I texted you six. I'll show you. 610 00:41:20,216 --> 00:41:21,566 $300. 611 00:41:21,609 --> 00:41:23,524 For real man. We're in broad daylight? 612 00:41:23,568 --> 00:41:25,744 Oh, what's up? You gonna call the police? 613 00:41:25,787 --> 00:41:27,963 I mean, we could just steal the shit for free. 614 00:41:29,225 --> 00:41:30,357 All right. All right. 615 00:41:32,098 --> 00:41:32,881 $300. 616 00:41:32,925 --> 00:41:34,230 Sure. No worries. 617 00:41:40,149 --> 00:41:42,630 Come on, now. Where are you going? 618 00:41:42,674 --> 00:41:45,024 Hold up. Hold up. 619 00:41:45,067 --> 00:41:46,547 $600, yes or no? 620 00:41:48,027 --> 00:41:50,769 $350. Hey, where are you going? 621 00:41:57,950 --> 00:41:59,473 What else you got? 622 00:42:00,605 --> 00:42:04,347 [high energy hip hop music] 623 00:42:04,391 --> 00:42:07,133 [lever engaging] 624 00:42:10,702 --> 00:42:14,401 [high energy hip hop music] 625 00:42:24,542 --> 00:42:27,022 [bag zipping] 626 00:42:29,198 --> 00:42:32,854 [high energy hip hop music] 627 00:42:43,430 --> 00:42:46,999 [car door shutting] 628 00:42:47,042 --> 00:42:48,174 Cool, man. 629 00:42:48,217 --> 00:42:49,044 Thank you. 630 00:42:50,829 --> 00:42:54,397 [high energy hip hop music] 631 00:42:54,441 --> 00:42:57,009 [tape cutting] 632 00:42:59,664 --> 00:43:02,710 [Emily blowing lips] 633 00:43:06,496 --> 00:43:07,889 So, fucking insane. 634 00:43:07,933 --> 00:43:09,325 It's like my favorite color. You know it's green? 635 00:43:09,369 --> 00:43:13,460 And so I thought, why can't I have a color party. 636 00:43:13,503 --> 00:43:14,679 You know what I'm saying? 637 00:43:14,722 --> 00:43:16,506 Okay, so you got my email. 638 00:43:16,550 --> 00:43:18,857 So you know everything you need to do. 639 00:43:18,900 --> 00:43:20,946 The only thing is he's crate training, 640 00:43:20,989 --> 00:43:22,556 so he has to sleep in the crate. 641 00:43:22,600 --> 00:43:23,775 Okay, got it. He doesn't like it. 642 00:43:23,818 --> 00:43:25,341 But just, you know, shove him in there. 643 00:43:25,385 --> 00:43:26,212 Hey buddy. 644 00:43:27,126 --> 00:43:28,649 Hey, I'm sorry about the job. 645 00:43:29,650 --> 00:43:30,869 It's fine. 646 00:43:30,912 --> 00:43:32,218 I can hook you up. I know I can hook you up. 647 00:43:32,261 --> 00:43:34,002 I just got to wait for the right time, you know? 648 00:43:34,046 --> 00:43:35,264 Totally. 649 00:43:35,308 --> 00:43:37,310 But we can talk about it when I get back. 650 00:43:37,353 --> 00:43:38,137 Okay. 651 00:43:38,180 --> 00:43:39,834 Okay. All right, baby. 652 00:43:39,878 --> 00:43:42,968 Mama's gotta go to work. I'm going to go to Portugal. 653 00:43:43,011 --> 00:43:44,491 Yeah. 654 00:43:44,534 --> 00:43:46,058 Love you. 655 00:43:46,101 --> 00:43:48,538 [chuckles] I'm really gonna miss him. 656 00:43:48,582 --> 00:43:49,365 Aww. 657 00:43:49,409 --> 00:43:50,584 And you too. I love you. 658 00:43:50,628 --> 00:43:51,890 Thank you so much. 659 00:43:51,933 --> 00:43:53,674 Okay. Be safe. Yeah, you too. 660 00:43:53,718 --> 00:43:55,371 If he's bad, you know, you just [slaps hands] smack him. 661 00:43:55,415 --> 00:43:56,242 No. 662 00:44:00,420 --> 00:44:02,901 [dog barking] 663 00:44:32,017 --> 00:44:35,020 [door squeaks open] 664 00:44:53,473 --> 00:44:58,478 Okay, I'm going to hook you up with more numbers. Yeah? 665 00:44:59,218 --> 00:45:01,350 Bigger accounts. Bigger limits. 666 00:45:01,394 --> 00:45:02,525 Okay? 667 00:45:02,569 --> 00:45:03,613 Okay. 668 00:45:03,657 --> 00:45:04,702 Yeah? 669 00:45:04,745 --> 00:45:05,964 Yeah. 670 00:45:06,007 --> 00:45:08,270 Sit, please. This could take a minute. Okay? 671 00:45:12,797 --> 00:45:16,191 [keyboard keys clicking] 672 00:45:18,672 --> 00:45:19,717 I like your office. 673 00:45:22,154 --> 00:45:23,024 Oh yeah? 674 00:45:23,068 --> 00:45:27,899 Yes. The Feng Shui, it's just- 675 00:45:27,942 --> 00:45:32,773 [laughing] Yeah, it's good, 676 00:45:32,817 --> 00:45:34,949 because I installed all the lights myself. 677 00:45:34,993 --> 00:45:36,211 I did the lighting design. 678 00:45:36,255 --> 00:45:37,647 Oh, is that right? Yeah. Yeah. 679 00:45:37,691 --> 00:45:39,475 It's good. [laughing] I like it. 680 00:45:39,519 --> 00:45:40,346 Okay. 681 00:45:42,000 --> 00:45:45,264 I fucking hate this place. I hate it. 682 00:45:47,048 --> 00:45:49,616 But just a little more. 683 00:45:49,659 --> 00:45:52,097 Well it's only temporary, right? 684 00:45:59,713 --> 00:46:01,671 [Khalil speaking foreign language] 685 00:46:01,715 --> 00:46:05,937 [Youcef speaking foreign language] 686 00:46:09,505 --> 00:46:10,419 This is my cousin Khalil. 687 00:46:10,463 --> 00:46:12,291 Khalil, this is Emily. 688 00:46:14,119 --> 00:46:16,164 Nice to meet you again. 689 00:46:16,208 --> 00:46:17,644 Nice to meet you too again. 690 00:46:18,993 --> 00:46:22,170 Oh, she forgot her phone at the meeting Thursday. 691 00:46:22,214 --> 00:46:24,433 So, she came to. 692 00:46:29,438 --> 00:46:30,657 You left your phone? 693 00:46:30,700 --> 00:46:31,527 Yeah. 694 00:46:35,140 --> 00:46:39,405 [Khalil speaking foreign language] 695 00:46:43,365 --> 00:46:45,367 Just give me one second, please. 696 00:46:45,411 --> 00:46:46,194 Yes? Okay. 697 00:47:02,123 --> 00:47:04,560 I'm sorry I was late. Okay? 698 00:47:06,345 --> 00:47:08,956 I'm gonna take you for a walk. 699 00:47:09,000 --> 00:47:10,131 I'm going to feed you. 700 00:47:12,090 --> 00:47:15,571 'Cause that's what I'm supposed to do. 701 00:47:22,535 --> 00:47:23,362 Hello? 702 00:47:26,104 --> 00:47:27,583 Yeah. It's still available. 703 00:47:29,063 --> 00:47:31,326 Yeah. I'm just in a different spot right now. 704 00:47:33,981 --> 00:47:36,157 8216 Core Team Place. 705 00:47:38,203 --> 00:47:40,814 [dogs barking] 706 00:47:47,038 --> 00:47:49,562 [phone beeps] 707 00:48:06,884 --> 00:48:09,103 Hey, excuse me. 708 00:48:09,147 --> 00:48:10,365 Hey. Hi. 709 00:48:10,409 --> 00:48:14,021 We almost caught, we were across the street. 710 00:48:14,065 --> 00:48:16,371 Look, I'm Chip up here for the Samsung. 711 00:48:17,895 --> 00:48:19,853 I mean, you know, we drove all the way across- 712 00:48:19,897 --> 00:48:21,115 Yeah, yeah. Cool, yeah. 713 00:48:21,159 --> 00:48:22,551 Just stay right there, and give me one second. 714 00:48:22,595 --> 00:48:23,944 No, no. We came all across town, man. 715 00:48:23,988 --> 00:48:25,163 And, you know, I just want to get it and go. 716 00:48:25,206 --> 00:48:25,990 One second. 717 00:48:26,033 --> 00:48:27,556 Is it right there though? 718 00:48:27,600 --> 00:48:29,167 No, it's not. I'll be right back, all right? 719 00:48:29,210 --> 00:48:30,777 Let me give you a hand. 720 00:48:30,820 --> 00:48:31,865 Yeah, I'll be right back, all right? 721 00:48:31,909 --> 00:48:34,781 No, no I'm just giving you a hand. 722 00:48:36,000 --> 00:48:37,262 [Emily's head bangs door] 723 00:48:37,305 --> 00:48:39,655 [Emily grunting] 724 00:48:39,699 --> 00:48:41,266 Stay still. Stay still! 725 00:48:45,444 --> 00:48:46,271 You feel that? 726 00:48:47,359 --> 00:48:48,664 Yeah. 727 00:48:48,708 --> 00:48:51,102 We know what you're doing? We know what's up. 728 00:48:51,145 --> 00:48:53,887 You do what I say or I'll slit your throat. Okay? 729 00:48:55,280 --> 00:48:56,150 Huh? Yes! 730 00:48:56,194 --> 00:48:57,935 Okay? Do you want understand me? 731 00:48:57,978 --> 00:48:58,892 Yes. 732 00:48:58,936 --> 00:49:02,156 All right. Where's the cash at? 733 00:49:03,331 --> 00:49:04,593 I don't have any cash here. I swear to God. 734 00:49:04,637 --> 00:49:08,336 Hey! Hey, hey, this could be super easy. 735 00:49:08,380 --> 00:49:11,949 Just tell us everything. That's all you got to do. 736 00:49:16,344 --> 00:49:20,261 [panting] There's a safe in the bedroom closet. All right? 737 00:49:20,305 --> 00:49:23,786 Bedroom on the left, on the right. Bedroom on the right. 738 00:49:25,440 --> 00:49:27,965 [dog barking] 739 00:49:30,532 --> 00:49:32,230 Hello. 740 00:49:32,273 --> 00:49:35,450 You're just the cutest. You wanna go for a ride? 741 00:49:37,322 --> 00:49:38,149 Good boy. 742 00:49:46,461 --> 00:49:47,767 What the hell is that? 743 00:49:47,810 --> 00:49:50,161 It has a combination lock on it. 744 00:49:50,204 --> 00:49:51,771 Okay, open it up. Let's go! 745 00:49:51,814 --> 00:49:52,641 Okay. 746 00:49:53,816 --> 00:49:57,037 [safe buttons beeping] 747 00:50:04,349 --> 00:50:06,481 Oh my God. Are those hundreds? 748 00:50:06,525 --> 00:50:09,832 It's gotta be like 10, 15 grand in here. 749 00:50:09,876 --> 00:50:11,138 Bag that shit up. 750 00:50:14,141 --> 00:50:15,447 Let's go. Let's go. 751 00:50:15,490 --> 00:50:16,665 I'm gonna borrow your dog, bitch. 752 00:50:16,709 --> 00:50:19,320 [bag zipping up] 753 00:50:19,364 --> 00:50:21,279 Yeah. Are you scared of me? 754 00:50:23,281 --> 00:50:24,151 Hmm? 755 00:50:24,195 --> 00:50:26,110 Yes. 756 00:50:26,153 --> 00:50:27,024 Yeah. 757 00:50:31,941 --> 00:50:34,596 We know where you live. 758 00:50:38,600 --> 00:50:41,168 [door shutting] 759 00:50:41,212 --> 00:50:43,518 [door locking] 760 00:50:43,562 --> 00:50:46,217 [Emily panting] 761 00:50:57,315 --> 00:50:58,142 No. 762 00:50:59,621 --> 00:51:03,190 [hitting wall] No, no, no! 763 00:51:13,505 --> 00:51:16,160 [intense music] 764 00:51:23,254 --> 00:51:24,168 Hey. 765 00:51:24,211 --> 00:51:25,647 [taser zapping] [Chip grunting] 766 00:51:25,691 --> 00:51:27,214 Chip, what the hell? Chip? 767 00:51:27,258 --> 00:51:28,433 Get out of the car. 768 00:51:28,476 --> 00:51:30,174 No. Get out of the fucking car! 769 00:51:30,217 --> 00:51:33,481 Wait, wait, wait. Please, no, no, no! 770 00:51:33,525 --> 00:51:36,136 [Accomplice grunting] 771 00:51:36,180 --> 00:51:37,268 Stay still. Okay? 772 00:51:43,317 --> 00:51:45,580 Pauline Carper, 1186 Mirada Drive. 773 00:51:45,624 --> 00:51:47,147 Yeah, yeah. Right? 774 00:51:47,191 --> 00:51:48,148 Glendora. That's where you live? 775 00:51:48,192 --> 00:51:49,236 Yeah. 776 00:51:49,280 --> 00:51:50,150 Okay, you might know where I live, 777 00:51:50,194 --> 00:51:51,151 but I know where you live too. 778 00:51:51,195 --> 00:51:52,196 You understand? Yeah. 779 00:51:52,239 --> 00:51:53,719 You understand what I'm saying? 780 00:52:01,030 --> 00:52:03,685 [Emily panting] 781 00:52:05,687 --> 00:52:07,646 [Emily knocks on door] 782 00:52:07,689 --> 00:52:08,995 Yes! 783 00:52:09,038 --> 00:52:12,390 What's up? [Liz laughing] 784 00:52:12,433 --> 00:52:14,131 Oh, you look sexy. 785 00:52:14,174 --> 00:52:15,436 Thank you. Hi, my baby! 786 00:52:16,655 --> 00:52:17,786 I missed you. 787 00:52:17,830 --> 00:52:20,180 Thank you, fuck, so much. How was it? 788 00:52:20,224 --> 00:52:21,747 How was what? 789 00:52:21,790 --> 00:52:22,574 Barton. 790 00:52:22,617 --> 00:52:24,489 Oh yeah, he's no problem. 791 00:52:24,532 --> 00:52:25,925 Oh, thank God. 792 00:52:25,968 --> 00:52:27,927 He's normally such a fucking asshole. 793 00:52:27,970 --> 00:52:28,884 Oh, not with me. 794 00:52:30,016 --> 00:52:33,324 Emily, this is Taylor. The Taylor from work. 795 00:52:33,367 --> 00:52:34,934 Oh. This is Brendan. 796 00:52:34,977 --> 00:52:36,544 They do our copywriting. 797 00:52:36,588 --> 00:52:38,024 Guys, this is Emily. 798 00:52:38,067 --> 00:52:43,072 Emily and I went to high school together in the 973 799 00:52:43,116 --> 00:52:44,857 and we went to art school together, so. 800 00:52:44,900 --> 00:52:47,381 97, what is that? An area code? 801 00:52:47,425 --> 00:52:48,339 Newark 802 00:52:48,382 --> 00:52:50,341 Okay. Well I'm scared now. 803 00:52:50,384 --> 00:52:51,342 You really should be. 804 00:52:51,385 --> 00:52:52,343 You should we scared. 805 00:52:52,386 --> 00:52:53,518 Taylor? Oh, okay. 806 00:52:53,561 --> 00:52:54,388 You guys. 807 00:53:00,438 --> 00:53:02,788 What kind of art do you do? 808 00:53:02,831 --> 00:53:04,398 Um. 809 00:53:04,442 --> 00:53:05,704 Sorry, Liz told me you're an artist. 810 00:53:05,747 --> 00:53:07,836 Oh yeah, no I, yeah, no. 811 00:53:07,880 --> 00:53:10,361 I haven't done anything in a long time art wise. 812 00:53:10,404 --> 00:53:11,231 Oh, okay. 813 00:53:13,929 --> 00:53:16,758 All right. What do you do then? 814 00:53:21,633 --> 00:53:23,287 Credit card fraud. 815 00:53:24,375 --> 00:53:27,378 [lively funk music] 816 00:53:40,608 --> 00:53:42,654 Hey, are you Emily? 817 00:53:42,697 --> 00:53:43,785 Yeah. 818 00:53:43,829 --> 00:53:45,309 There's a guy outside looking for you. 819 00:53:48,964 --> 00:53:52,359 [party goers chattering] 820 00:53:55,406 --> 00:53:58,583 Hey, I didn't think you got my text. 821 00:53:59,584 --> 00:54:01,455 I wasn't far away, so. 822 00:54:05,677 --> 00:54:06,504 Hello. 823 00:54:07,766 --> 00:54:08,549 Hi. 824 00:54:08,593 --> 00:54:10,856 This is my friend, Youcef. 825 00:54:10,899 --> 00:54:12,249 Hi. Liz. 826 00:54:12,292 --> 00:54:14,033 Oh, hello. It's very nice to meet you. 827 00:54:14,076 --> 00:54:15,164 Thank you. Thanks for coming. 828 00:54:15,208 --> 00:54:16,775 Liz, yes? Liz? 829 00:54:16,818 --> 00:54:17,602 Yep. 830 00:54:19,212 --> 00:54:20,387 Is it your birthday, Liz? 831 00:54:20,431 --> 00:54:22,737 No, I just got back from a trip, so. 832 00:54:23,869 --> 00:54:25,044 I'll be on the dance floor. 833 00:54:25,087 --> 00:54:26,393 All right. We'll see you then. 834 00:54:30,528 --> 00:54:33,226 Do you know all these people? 835 00:54:33,270 --> 00:54:34,140 No, not really. 836 00:54:36,751 --> 00:54:37,578 Nobody? 837 00:54:38,797 --> 00:54:42,627 No. They all work with Liz at the ad agency. 838 00:54:52,114 --> 00:54:54,508 Do you want me to pretend to be your boyfriend? 839 00:54:57,468 --> 00:55:00,601 Sure. Okay. 840 00:55:02,777 --> 00:55:03,604 Like this? 841 00:55:07,695 --> 00:55:12,700 [party goers chattering] [lighthearted pop music] 842 00:55:17,357 --> 00:55:18,663 Hey, hey, hey. 843 00:55:19,838 --> 00:55:24,799 Okay, so Sarah just put in her two week notice. 844 00:55:24,973 --> 00:55:27,367 My boss just texted me right now and asked 845 00:55:27,411 --> 00:55:31,066 if I know anyone, like, this just happened. 846 00:55:32,459 --> 00:55:34,418 Do you still want to interview? 847 00:55:34,461 --> 00:55:36,158 Yeah. Yeah, definitely. 848 00:55:36,202 --> 00:55:37,116 Yes. Yeah. 849 00:55:37,159 --> 00:55:38,726 Just come by. 850 00:55:38,770 --> 00:55:40,641 Can you come by the office and I'll prep you on everything 851 00:55:40,685 --> 00:55:42,774 like Tuesday at 11? 852 00:55:42,817 --> 00:55:45,516 Yeah, definitely. Definitely, yeah. 853 00:55:45,559 --> 00:55:47,126 Okay. What did I tell you? 854 00:55:47,169 --> 00:55:48,257 Yeah, girl [laughing]. 855 00:55:49,607 --> 00:55:51,304 See you in the back. 856 00:55:52,914 --> 00:55:56,178 [party goers cheering] 857 00:55:57,441 --> 00:56:00,835 [soothing r and b music] 858 00:56:15,676 --> 00:56:18,592 [soft piano music] 859 00:57:03,071 --> 00:57:06,466 [light switch flicks] 860 00:57:06,510 --> 00:57:09,164 [water running] 861 00:57:10,209 --> 00:57:13,125 [soft piano music] 862 00:57:31,491 --> 00:57:33,972 [bag zipping] 863 00:57:37,105 --> 00:57:38,324 [door shutting] 864 00:57:38,367 --> 00:57:41,109 Oh, they finished the painting. 865 00:57:42,197 --> 00:57:43,024 Good. 866 00:57:59,301 --> 00:58:04,002 See, what I want to do is I want to shorten this wall. 867 00:58:04,045 --> 00:58:06,352 Yes? Put the bar here. 868 00:58:07,309 --> 00:58:09,486 So the living room and the kitchen 869 00:58:09,529 --> 00:58:11,966 is like one big open space. 870 00:58:12,010 --> 00:58:13,054 Nice. Yes? 871 00:58:16,667 --> 00:58:18,886 For all four units, we'll do the same thing. 872 00:58:20,584 --> 00:58:21,933 We're going to put this up. 873 00:58:24,805 --> 00:58:26,677 Yeah, but do you own this place yet? 874 00:58:28,287 --> 00:58:30,289 Soon. 875 00:58:30,332 --> 00:58:31,333 Soon. 876 00:58:31,377 --> 00:58:35,337 [Emily speaking foreign language] 877 00:58:36,208 --> 00:58:40,255 [both speaking foreign language] 878 00:58:41,822 --> 00:58:42,606 Si. 879 00:58:42,649 --> 00:58:43,476 Si. 880 00:58:43,520 --> 00:58:44,346 Si. 881 00:58:47,524 --> 00:58:49,787 So if you had some money, what would you do? 882 00:58:51,092 --> 00:58:52,006 Pay a loan? 883 00:58:53,486 --> 00:58:55,706 Yeah, I would definitely do that first. 884 00:58:55,749 --> 00:58:56,881 What about your art? 885 00:58:59,753 --> 00:59:00,885 Would you do your art? 886 00:59:02,626 --> 00:59:06,281 Yeah, I would make art for sure. 887 00:59:06,325 --> 00:59:08,545 I would paint. I love painting. 888 00:59:10,547 --> 00:59:11,460 It makes me happy. 889 00:59:13,767 --> 00:59:14,594 What else? 890 00:59:19,077 --> 00:59:21,601 I mean, I don't know. 891 00:59:21,645 --> 00:59:23,951 I just want to be free, you know? 892 00:59:23,995 --> 00:59:28,608 I just want to be able to experience things. 893 00:59:30,088 --> 00:59:31,742 I want to travel. 894 00:59:31,785 --> 00:59:33,831 I want to live in another country for awhile. 895 00:59:33,874 --> 00:59:35,746 Like, I got a long list, like, 896 00:59:35,789 --> 00:59:37,878 I really want to go to South America like- 897 00:59:37,922 --> 00:59:41,360 So, go. So, go. 898 00:59:41,403 --> 00:59:42,187 You can go. 899 00:59:42,230 --> 00:59:43,362 Yeah, no. I can't just go. 900 00:59:43,405 --> 00:59:46,452 Sure. Sure you can. 901 00:59:46,495 --> 00:59:50,412 I did. I left my home and it was crazy. 902 00:59:51,849 --> 00:59:52,893 Do you miss it? 903 00:59:52,937 --> 00:59:54,503 Yeah, sure. Of course. 904 00:59:58,682 --> 01:00:00,074 Now you're here. 905 01:00:00,118 --> 01:00:01,685 Now I'm here. 906 01:00:01,728 --> 01:00:05,384 I was hoping you could do something for me like a favor. 907 01:00:05,427 --> 01:00:06,298 Yeah? I'd owe you. 908 01:00:06,341 --> 01:00:07,865 I swear to God. 909 01:00:07,908 --> 01:00:09,518 What is it? 910 01:00:09,562 --> 01:00:11,782 Don't freak out, seriously. I'd owe you. 911 01:00:16,003 --> 01:00:17,004 Okay? 912 01:00:17,048 --> 01:00:17,831 Okay. 913 01:00:17,875 --> 01:00:18,658 Say yes. 914 01:00:18,702 --> 01:00:19,572 No. 915 01:00:20,617 --> 01:00:23,141 Maybe you button up your sweater. 916 01:00:23,184 --> 01:00:23,968 Really? 917 01:00:24,011 --> 01:00:24,838 Please, yes. 918 01:00:28,059 --> 01:00:28,799 Hey, mama. 919 01:00:28,842 --> 01:00:30,627 So happy to see you. 920 01:00:32,193 --> 01:00:33,455 So, happy. Ma. 921 01:00:34,587 --> 01:00:37,024 Hi. Nice to meet you. 922 01:00:37,068 --> 01:00:38,547 Three kisses. 923 01:00:38,591 --> 01:00:41,420 [laughing] Ah, come on in. 924 01:00:41,463 --> 01:00:44,902 Oh no, no, no, no, no, not this. 925 01:00:44,945 --> 01:00:46,643 Yes. No. 926 01:00:46,686 --> 01:00:48,775 Ancient Lebanon tradition. 927 01:00:48,819 --> 01:00:49,646 Really? 928 01:00:49,689 --> 01:00:51,952 No, that's Italiano. 929 01:00:51,996 --> 01:00:54,041 She just wants to drink that shit with somebody. 930 01:00:54,085 --> 01:00:55,347 [laughing] That's not Lebanese. 931 01:00:55,390 --> 01:00:56,914 I'll drink with you. 932 01:00:56,957 --> 01:00:57,784 Oh, of course. 933 01:00:57,828 --> 01:00:59,046 He cannot drink. 934 01:01:00,004 --> 01:01:02,441 He takes tiny little shit sips. 935 01:01:03,572 --> 01:01:04,573 [laughing] I don't take little shit sips. 936 01:01:04,617 --> 01:01:07,315 Tiny little baby sips. I show you. 937 01:01:07,359 --> 01:01:08,447 Tiny little baby sips? 938 01:01:08,490 --> 01:01:09,578 Like this [hums]. 939 01:01:12,756 --> 01:01:14,801 [laughing] No ones' even said that. 940 01:01:14,845 --> 01:01:15,672 Okay. 941 01:01:15,715 --> 01:01:16,498 Here we go. Here we go. 942 01:01:16,542 --> 01:01:17,369 One, two. 943 01:01:18,413 --> 01:01:20,024 You don't even do it! [Youcef singing] 944 01:01:20,067 --> 01:01:21,199 Come on, one, two 945 01:01:21,242 --> 01:01:22,026 Don't worry about me. 946 01:01:22,069 --> 01:01:22,983 One, two, three. 947 01:01:23,027 --> 01:01:24,811 One, two, three. One, two, three. 948 01:01:27,466 --> 01:01:28,510 [all groaning] 949 01:01:28,554 --> 01:01:30,164 Ooh! It tastes so bad. 950 01:01:31,209 --> 01:01:32,601 He buys me an apartment. 951 01:01:32,645 --> 01:01:35,213 Have you seen much better than here? 952 01:01:35,256 --> 01:01:37,432 I have seen, it's very nice. 953 01:01:37,476 --> 01:01:40,914 He makes promise all his life, now he does it. 954 01:01:41,828 --> 01:01:45,310 He will become successful businessman. 955 01:01:46,441 --> 01:01:49,444 I know this. I know. 956 01:01:49,488 --> 01:01:52,143 He does what ever it takes. My Youcef. 957 01:01:54,580 --> 01:01:56,974 So what do you do in life? 958 01:02:00,325 --> 01:02:01,805 I'm not sure yet. 959 01:02:01,848 --> 01:02:04,503 You don't know? It's okay. 960 01:02:04,546 --> 01:02:09,029 You will figure out your gift. God will give you gift. 961 01:02:09,073 --> 01:02:12,293 My gift was making man. 962 01:02:13,817 --> 01:02:17,124 Maybe, Emily the teacher. 963 01:02:17,168 --> 01:02:20,954 Emily the mother. Emily the something. 964 01:02:22,042 --> 01:02:24,741 [Luna laughing] 965 01:02:27,091 --> 01:02:29,920 Very nice. Really nice day. 966 01:02:31,312 --> 01:02:32,661 [Khalil whistles] 967 01:02:32,705 --> 01:02:37,536 Ah, mama. I missed you. [Luna exclaims excitedly] 968 01:02:37,928 --> 01:02:39,930 [Khalil speaking foreign language] 969 01:02:39,973 --> 01:02:44,108 I have more things in the oven. Sit down, sit down. 970 01:02:50,592 --> 01:02:52,943 I didn't know you were coming. 971 01:02:53,900 --> 01:02:55,380 I'm just in a neighborhood. 972 01:03:00,037 --> 01:03:00,864 I hold a video. 973 01:03:03,431 --> 01:03:04,519 What's that? 974 01:03:04,563 --> 01:03:05,825 Ah, show him. 975 01:03:09,220 --> 01:03:12,963 Right there, huh? Same store twice in one week. 976 01:03:13,964 --> 01:03:17,576 So they put it on the website like that. Linden police. 977 01:03:19,970 --> 01:03:22,799 Did you drive your own car with your own license plate? 978 01:03:22,842 --> 01:03:23,669 I don't think it means anything. 979 01:03:23,712 --> 01:03:28,543 No? Well, it's Emily, right? 980 01:03:29,457 --> 01:03:30,284 Right. 981 01:03:31,198 --> 01:03:35,942 If they find you, they might find us. Understand? 982 01:03:35,986 --> 01:03:37,291 Huh? Sure. 983 01:03:37,335 --> 01:03:38,597 You understand? I understand. 984 01:03:38,640 --> 01:03:40,338 Okay. Look, maybe we go to somewhere- 985 01:03:40,381 --> 01:03:41,295 No. You lied. 986 01:03:42,296 --> 01:03:45,125 You told me it was a one time thing with her. 987 01:03:45,169 --> 01:03:46,474 Are you fucking her yet at least? 988 01:03:46,518 --> 01:03:47,562 That's enough. 989 01:03:47,606 --> 01:03:48,607 Okay. That's enough. 990 01:03:48,650 --> 01:03:50,217 At least one of us is benefiting. 991 01:03:50,261 --> 01:03:51,349 Excuse me? 992 01:03:51,392 --> 01:03:52,306 Yes. 993 01:03:52,350 --> 01:03:53,873 What'd you just say? 994 01:03:53,917 --> 01:03:55,744 You cannot hear well? 995 01:03:55,788 --> 01:03:58,312 Yeah, I heard what you said. Say it again. 996 01:03:58,356 --> 01:04:00,358 Go ahead. Go ahead. 997 01:04:00,401 --> 01:04:02,969 I like her. She has bigger balls than you. 998 01:04:03,013 --> 01:04:06,190 I have wonderful things for you to eat, eat. 999 01:04:06,233 --> 01:04:07,495 [Khalil speaking foreign language] 1000 01:04:07,539 --> 01:04:09,106 What is happening that nobody's eating here? 1001 01:04:09,149 --> 01:04:10,063 Oh, yes. 1002 01:04:10,107 --> 01:04:11,543 Wow. Those look good. 1003 01:04:11,586 --> 01:04:14,633 I want people to eat and feel calm, happy. 1004 01:04:28,908 --> 01:04:29,735 Emily? 1005 01:04:30,736 --> 01:04:31,650 Hi. Hey. 1006 01:04:31,693 --> 01:04:32,520 Hey! 1007 01:04:33,521 --> 01:04:36,611 Oh! The blazer, bold choice. 1008 01:04:36,655 --> 01:04:37,874 Oh yeah. Is it too much? 1009 01:04:37,917 --> 01:04:39,397 No, I love it. It's the only jacket I have. 1010 01:04:39,440 --> 01:04:40,441 It's very 80s. 1011 01:04:40,485 --> 01:04:42,879 So this is how I do the scheduling. 1012 01:04:42,922 --> 01:04:45,142 It's just one Google doc for the entire company 1013 01:04:45,185 --> 01:04:46,491 and basically it's open format. 1014 01:04:46,534 --> 01:04:48,101 So anyone can go in and make changes 1015 01:04:48,145 --> 01:04:49,755 but realistically nobody does that. 1016 01:04:49,798 --> 01:04:52,497 So I'm kind of in charge of keeping everything on point 1017 01:04:52,540 --> 01:04:53,628 for about 50 employees, right? 1018 01:04:53,672 --> 01:04:55,630 I think it's 55 now. 1019 01:04:55,674 --> 01:04:56,936 Yeah, yeah, yeah. 1020 01:04:56,980 --> 01:04:58,895 Including assistance and everything like that. 1021 01:04:58,938 --> 01:05:00,940 So basically it's going to be these six columns 1022 01:05:00,984 --> 01:05:02,768 that you want to make sure that everything is correct. 1023 01:05:02,811 --> 01:05:04,639 This last column is going to be the most important. 1024 01:05:04,683 --> 01:05:06,946 And by Friday, everything needs to be pretty much set. 1025 01:05:06,990 --> 01:05:08,121 So you're going to need- 1026 01:05:08,165 --> 01:05:09,383 Now, you're gonna kill the interview. 1027 01:05:09,427 --> 01:05:11,342 E-mail all the bosses, CC every Assistant, 1028 01:05:11,385 --> 01:05:12,169 all that good stuff. 1029 01:05:12,212 --> 01:05:13,083 Thank you so much, Sarah. 1030 01:05:13,126 --> 01:05:13,953 Yeah, of course you. 1031 01:05:13,997 --> 01:05:15,172 I'm gonna miss you. 1032 01:05:15,215 --> 01:05:16,695 Oh, I know, I'm gonna miss you guys too. 1033 01:05:16,738 --> 01:05:18,262 Hey, you want to get lunch? 1034 01:05:18,305 --> 01:05:19,567 Right now? Yeah. 1035 01:05:19,611 --> 01:05:21,091 Yeah. There's this ramen place around the corner. 1036 01:05:21,134 --> 01:05:23,354 It is ruining my life. It's so good. 1037 01:05:23,397 --> 01:05:26,487 But I just need 10. So, I'll be right back. 1038 01:05:26,531 --> 01:05:27,619 Yeah, cool. 1039 01:05:32,711 --> 01:05:35,801 [somber piano music] 1040 01:05:57,997 --> 01:05:58,824 Hey. 1041 01:05:59,694 --> 01:06:01,000 Let's go. 1042 01:06:01,044 --> 01:06:02,219 What happened? 1043 01:06:02,262 --> 01:06:03,742 Let's go. Let's drive. 1044 01:06:03,785 --> 01:06:04,961 Hey, you're bleeding. 1045 01:06:06,353 --> 01:06:07,528 Here. There's some tissue in here. 1046 01:06:07,572 --> 01:06:09,748 [closes glove compartment] Drive the car. 1047 01:06:09,791 --> 01:06:11,968 All right, fine. 1048 01:06:16,973 --> 01:06:18,322 I'm fucking done. 1049 01:06:18,365 --> 01:06:19,279 I'm done with Khalil. 1050 01:06:19,323 --> 01:06:20,889 So, quit. 1051 01:06:20,933 --> 01:06:24,197 Five months, five months! He hasn't paid me a thing. 1052 01:06:24,241 --> 01:06:25,242 He's not paying you? 1053 01:06:25,285 --> 01:06:26,547 And now Rahad calls and tells me 1054 01:06:26,591 --> 01:06:28,158 he needs the down payment for the apartment. 1055 01:06:28,201 --> 01:06:31,639 He needs it now, that there's a cash offer 1056 01:06:31,683 --> 01:06:33,511 from a Chinese company. 1057 01:06:35,600 --> 01:06:37,384 I tell Khalil, you know what he say? 1058 01:06:38,211 --> 01:06:39,647 You know what he say? 1059 01:06:39,691 --> 01:06:41,910 He says you work with Emily now. Why you come to me? 1060 01:06:43,260 --> 01:06:44,087 So, look. 1061 01:06:47,351 --> 01:06:49,614 Listen, tomorrow, first thing, 1062 01:06:51,529 --> 01:06:55,620 I'm hitting the storage units then the office. 1063 01:06:55,663 --> 01:06:57,926 I'm going to clean up all the cash that's there, 1064 01:06:59,537 --> 01:07:00,668 then the bank account. 1065 01:07:02,322 --> 01:07:04,237 We have a business account. 1066 01:07:04,281 --> 01:07:06,500 I'm going to empty it as much as I can. 1067 01:07:07,980 --> 01:07:08,763 Jesus. 1068 01:07:08,807 --> 01:07:10,156 Are you in? 1069 01:07:10,200 --> 01:07:11,418 Am I in? 1070 01:07:11,462 --> 01:07:12,767 We're working together. 1071 01:07:12,811 --> 01:07:16,119 Yeah, but that's like a whole other thing. Okay? 1072 01:07:18,077 --> 01:07:20,688 I don't know if I could, 1073 01:07:20,732 --> 01:07:22,038 I don't even know what you're talking about. 1074 01:07:22,081 --> 01:07:27,043 Even if I do this alone, he's going to blame you. 1075 01:07:29,741 --> 01:07:31,482 How much do you want? 1076 01:07:37,662 --> 01:07:40,534 Oh my God. So you're just going to rob him? 1077 01:07:42,667 --> 01:07:43,494 Yes. 1078 01:07:45,974 --> 01:07:46,758 You take a cut. 1079 01:07:48,629 --> 01:07:49,630 All your debts paid. 1080 01:07:52,938 --> 01:07:56,072 You can travel. Get to a new place, whatever. 1081 01:07:58,683 --> 01:08:03,688 But listen, if you're going to do this, 1082 01:08:04,863 --> 01:08:06,299 you have to be in for real. 1083 01:08:09,041 --> 01:08:14,046 For real. 1084 01:08:16,048 --> 01:08:21,053 [birds chirping] [somber music] 1085 01:08:21,445 --> 01:08:24,317 [sheets shuffling] 1086 01:08:34,153 --> 01:08:35,981 No. Stay here. 1087 01:08:36,024 --> 01:08:37,852 No, I gotta go to an interview. 1088 01:08:41,204 --> 01:08:44,424 [dramatic piano music] 1089 01:08:57,002 --> 01:09:00,092 [workers chattering] 1090 01:09:05,967 --> 01:09:07,491 Hi. 1091 01:09:07,534 --> 01:09:10,450 Ah, there she is. 1092 01:09:10,494 --> 01:09:11,930 Hey, it's so great to meet you. 1093 01:09:11,973 --> 01:09:13,410 Hi. Thanks for coming in. 1094 01:09:13,453 --> 01:09:15,499 Good to meet you too. Thanks for having me. 1095 01:09:15,542 --> 01:09:17,153 Ooh, I like your accent. 1096 01:09:17,196 --> 01:09:18,893 You're clearly not from the west coast. 1097 01:09:18,937 --> 01:09:21,635 No, I am from New Jersey. 1098 01:09:21,679 --> 01:09:23,071 Where? 1099 01:09:23,115 --> 01:09:24,160 Bayonne 1100 01:09:24,203 --> 01:09:25,161 Hoboken. 1101 01:09:25,204 --> 01:09:26,118 Oh, nice. 1102 01:09:26,162 --> 01:09:27,337 Yeah. Where'd you go to school? 1103 01:09:27,380 --> 01:09:28,381 HBS. 1104 01:09:28,425 --> 01:09:30,601 Junior Senior, Ninth and Clinton. 1105 01:09:30,644 --> 01:09:32,646 Oh yeah. I know Junior Senior. 1106 01:09:34,082 --> 01:09:36,955 So you're familiar with the company. 1107 01:09:36,998 --> 01:09:39,523 I don't have to go through the whole sales pitch. 1108 01:09:43,135 --> 01:09:47,705 So you left college before you finished? 1109 01:09:48,575 --> 01:09:49,750 Yes. 1110 01:09:49,794 --> 01:09:50,621 Why? 1111 01:09:52,231 --> 01:09:53,580 I got a felony conviction. 1112 01:09:55,756 --> 01:09:57,845 So why didn't you go to school afterwards 1113 01:09:57,889 --> 01:09:59,673 or a community college? 1114 01:09:59,717 --> 01:10:02,154 I wanted to, but you know, 1115 01:10:02,198 --> 01:10:06,550 I had legal fees, and student loans, and living expenses. 1116 01:10:06,593 --> 01:10:10,162 I had to take care of my grandmother, so I had to work. 1117 01:10:14,427 --> 01:10:15,907 Okay. 1118 01:10:15,950 --> 01:10:17,343 All right. 1119 01:10:17,387 --> 01:10:21,956 So what we're looking for here is a design intern. 1120 01:10:22,087 --> 01:10:24,263 Does that sound appealing to you? 1121 01:10:24,307 --> 01:10:25,264 Definitely. Yeah. 1122 01:10:26,483 --> 01:10:27,527 Good. Yeah. 1123 01:10:28,485 --> 01:10:31,009 Sorry. Is that a, you say intern, 1124 01:10:31,052 --> 01:10:33,098 is it a job or an internship? 1125 01:10:35,361 --> 01:10:37,624 Well, all my assistants are interns. 1126 01:10:40,105 --> 01:10:42,542 So is it, sorry. Is that a paid position? 1127 01:10:44,892 --> 01:10:46,851 Not at first. 1128 01:10:46,894 --> 01:10:49,070 The way it works is the first five or six months, 1129 01:10:49,114 --> 01:10:52,509 you get to know the business and if you do a great job, 1130 01:10:52,552 --> 01:10:54,511 then I'd love to discuss it with you. 1131 01:10:54,554 --> 01:10:55,381 Right. 1132 01:10:57,514 --> 01:11:01,300 Sorry. I'm just trying to wrap my head around that. 1133 01:11:01,344 --> 01:11:02,867 So what are the hours? 1134 01:11:04,129 --> 01:11:05,261 Regular hours. 1135 01:11:11,354 --> 01:11:15,662 You do realize this is a very competitive position? 1136 01:11:15,706 --> 01:11:17,185 Yeah, sure. I understand that. 1137 01:11:17,229 --> 01:11:19,275 What I don't understand is how you feel so comfortable 1138 01:11:19,318 --> 01:11:21,059 asking someone to work without pay. 1139 01:11:21,973 --> 01:11:24,018 You know, when I was your age, 1140 01:11:24,062 --> 01:11:25,933 they told me all I could be was a secretary. 1141 01:11:25,977 --> 01:11:27,718 Okay. But secretaries get paid. 1142 01:11:27,761 --> 01:11:29,285 That's not the point. 1143 01:11:29,328 --> 01:11:31,417 Well, when you were my age, do you have $60,000 of debt? 1144 01:11:31,461 --> 01:11:32,636 How about this? 1145 01:11:32,679 --> 01:11:34,725 When I was your age, I was the only woman 1146 01:11:34,768 --> 01:11:36,901 in a room full of men. 1147 01:11:36,944 --> 01:11:38,032 But you had a job. 1148 01:11:38,076 --> 01:11:39,077 Okay. You know- 1149 01:11:39,120 --> 01:11:40,034 You were getting paid. Am I wrong? 1150 01:11:40,078 --> 01:11:40,948 I don't have the time for this. 1151 01:11:40,992 --> 01:11:42,080 Clearly you're a bit spoiled. 1152 01:11:42,123 --> 01:11:42,907 Spoiled. 1153 01:11:42,950 --> 01:11:43,821 Let me be frank with you. 1154 01:11:43,864 --> 01:11:45,388 You don't belong here 1155 01:11:45,431 --> 01:11:47,346 because you think everyone is out to get you. 1156 01:11:47,390 --> 01:11:49,305 None of us are out to get you, especially me. 1157 01:11:49,348 --> 01:11:50,567 Oh, Jesus Christ. I'm trying to help you. 1158 01:11:50,610 --> 01:11:52,699 This was a fantastic, Liz. Thanks very much. 1159 01:11:52,743 --> 01:11:54,353 Thank you. No more talking, just leave. 1160 01:11:54,397 --> 01:11:55,572 Thank you so much for coming in. 1161 01:11:55,615 --> 01:11:56,486 Hey, if you want to tell me what to do, 1162 01:11:56,529 --> 01:11:57,269 put me on the fucking payroll. 1163 01:11:57,313 --> 01:11:58,531 How about that? 1164 01:12:00,577 --> 01:12:03,667 [intense drum music] 1165 01:12:15,113 --> 01:12:16,462 Sorry I'm late. 1166 01:12:16,506 --> 01:12:17,898 You okay? 1167 01:12:17,942 --> 01:12:19,160 Yeah. 1168 01:12:19,204 --> 01:12:19,987 You sure. 1169 01:12:20,031 --> 01:12:20,858 Yeah. 1170 01:12:21,772 --> 01:12:23,164 Are we good? 1171 01:12:23,208 --> 01:12:24,165 Yeah. We're good. 1172 01:12:25,993 --> 01:12:28,561 Okay, good. Trucks coming in 15 minutes. 1173 01:12:29,954 --> 01:12:33,305 [storage door rattling] 1174 01:12:49,669 --> 01:12:52,193 [metal bangs] 1175 01:12:58,461 --> 01:13:01,420 [suspenseful music] 1176 01:13:14,390 --> 01:13:17,305 [paper crinkling] 1177 01:13:32,277 --> 01:13:36,499 Youcef Haddad. H-A-D-D-A-D. 1178 01:13:36,542 --> 01:13:37,369 Address? 1179 01:13:37,413 --> 01:13:39,415 1087 Van Nuys Boulevard. 1180 01:13:39,458 --> 01:13:41,547 Can you tell me if there's been any activity on my 1181 01:13:41,591 --> 01:13:45,116 business account in the last 48 hours, please? 1182 01:13:45,159 --> 01:13:46,247 Is this a shared account? 1183 01:13:46,291 --> 01:13:48,424 Yes, it's the shared account. Khalil. 1184 01:13:50,687 --> 01:13:52,950 [Call Center Rep speaking indistinctly] 1185 01:13:52,993 --> 01:13:53,820 He did? Okay. 1186 01:13:57,171 --> 01:13:58,172 No, I don't need to. 1187 01:14:02,525 --> 01:14:03,351 Thank you. 1188 01:14:10,794 --> 01:14:12,926 He robbed me before I could rob him. 1189 01:14:16,190 --> 01:14:17,627 You should go. 1190 01:14:17,670 --> 01:14:18,497 Hey. 1191 01:14:22,414 --> 01:14:23,937 It's going to be okay. 1192 01:14:23,981 --> 01:14:25,373 Twice in one week. 1193 01:14:26,984 --> 01:14:29,508 You hit the same store twice in one week 1194 01:14:29,552 --> 01:14:30,901 even after I told you the rules? 1195 01:14:30,944 --> 01:14:32,337 Oh, so this is my fault?? 1196 01:14:33,512 --> 01:14:34,818 He was going to do this to you all along. 1197 01:14:34,861 --> 01:14:35,732 I don't know about that. 1198 01:14:35,775 --> 01:14:36,733 I do know. I don't know. 1199 01:14:36,776 --> 01:14:38,735 Yeah, you put up with his shit. 1200 01:14:38,778 --> 01:14:39,997 You didn't fight back soon enough 1201 01:14:40,040 --> 01:14:41,346 and you let him take advantage of you, okay? 1202 01:14:41,389 --> 01:14:42,390 Who's fucking fault is that? 1203 01:14:42,434 --> 01:14:45,176 Hey! Hey, did you fucking hear? 1204 01:14:45,219 --> 01:14:48,353 Did you hear? I just lost everything! 1205 01:14:48,396 --> 01:14:52,009 I am have nothing! Two years of fucking work! 1206 01:14:53,706 --> 01:14:54,925 Yeah. Okay. 1207 01:14:54,968 --> 01:14:56,143 Come on, please. Get the fuck out, please! 1208 01:14:56,187 --> 01:14:59,582 Hey, careful! Nice. 1209 01:14:59,625 --> 01:15:02,410 [Youcef panting] 1210 01:15:06,023 --> 01:15:08,678 [Youcef scoffs] 1211 01:15:09,592 --> 01:15:10,462 Where is he? 1212 01:15:14,422 --> 01:15:18,775 Santa Clarita with the Armenians, Robert and- 1213 01:15:18,818 --> 01:15:19,906 Yeah? Mm hmm. 1214 01:15:20,820 --> 01:15:24,955 Is he there right now? Let's go talk to him. 1215 01:15:27,174 --> 01:15:29,089 It's a different situation now. I need to think. 1216 01:15:29,133 --> 01:15:31,744 Is it? Explain it. 1217 01:15:31,788 --> 01:15:35,748 He's not alone and these are very serious people. 1218 01:15:35,792 --> 01:15:36,923 No, no. 1219 01:15:39,709 --> 01:15:41,972 We're serious people. Okay? 1220 01:15:43,190 --> 01:15:44,888 He should be scared of us. 1221 01:15:45,932 --> 01:15:47,630 Motherfuckers will just keep taking from you 1222 01:15:47,673 --> 01:15:48,718 and taking from you until 1223 01:15:48,761 --> 01:15:50,415 you make the God damn rules yourself. 1224 01:15:50,458 --> 01:15:52,504 That's what this is about. 1225 01:15:52,548 --> 01:15:55,115 Am I wrong? Am I wrong? 1226 01:15:57,988 --> 01:16:01,992 Now, you told me I was going to get a cut and I want my cut. 1227 01:16:03,297 --> 01:16:04,951 So let's go right now. 1228 01:16:04,995 --> 01:16:05,822 Right now? 1229 01:16:05,865 --> 01:16:07,606 He thinks you're a pushover. 1230 01:16:07,650 --> 01:16:10,609 He's not expecting you to fight back. That's an opportunity. 1231 01:16:15,092 --> 01:16:16,572 You're a very bad influence. 1232 01:16:20,445 --> 01:16:23,404 [suspenseful piano music] 1233 01:16:23,448 --> 01:16:27,104 What's up? You're working on your day off? 1234 01:16:41,335 --> 01:16:44,251 [papers shuffling] 1235 01:16:49,474 --> 01:16:52,216 [phone vibrates] 1236 01:17:05,533 --> 01:17:08,188 [bag shuffling] 1237 01:17:08,232 --> 01:17:11,061 [edgy rock music] 1238 01:17:50,840 --> 01:17:55,192 What was it for, your assault conviction? 1239 01:17:58,238 --> 01:18:02,112 It was just a guy I was dating and we fought all the time. 1240 01:18:06,203 --> 01:18:07,204 One day, I just, 1241 01:18:09,859 --> 01:18:11,904 you know what my mistake really was though? 1242 01:18:13,384 --> 01:18:14,559 I didn't go far enough. 1243 01:18:16,474 --> 01:18:17,736 I didn't really scare him. 1244 01:18:19,782 --> 01:18:20,870 You know, 'cause if I had, 1245 01:18:20,913 --> 01:18:22,219 he would've never called the police. 1246 01:18:28,181 --> 01:18:29,443 Don't follow me to close. 1247 01:18:50,203 --> 01:18:53,467 [Emily knocks on door] 1248 01:18:57,907 --> 01:18:59,865 [door unlocking] 1249 01:18:59,909 --> 01:19:01,301 Hi, how's it going? Khalil? 1250 01:19:02,346 --> 01:19:03,564 What is this? 1251 01:19:03,608 --> 01:19:06,350 I got a order, food order for Khalil Haddad. 1252 01:19:06,393 --> 01:19:07,612 Is this the right place? 1253 01:19:08,744 --> 01:19:11,094 All right. Just pass it through. 1254 01:19:11,137 --> 01:19:12,138 Yeah. I don't think it's going to fit. 1255 01:19:12,182 --> 01:19:13,966 It's a big order. Let's see. 1256 01:19:14,010 --> 01:19:15,011 [unzipping bag] Let me check it out. 1257 01:19:16,229 --> 01:19:17,317 Do you want me to just bring it inside? 1258 01:19:17,361 --> 01:19:18,623 No. No. Just- 1259 01:19:19,755 --> 01:19:21,713 Look, I got to go. Okay, I got another order. 1260 01:19:21,757 --> 01:19:22,540 Okay. Hold on. 1261 01:19:22,583 --> 01:19:23,410 All right [zaps taser]. 1262 01:19:26,674 --> 01:19:29,416 [door shutting] [man groans] 1263 01:19:29,460 --> 01:19:34,465 [flesh impacting] [man grunting] 1264 01:19:35,814 --> 01:19:37,076 Ah, What are you doing? 1265 01:19:37,120 --> 01:19:39,818 Hey, shut the fuck up or I'll zap you again. 1266 01:19:39,862 --> 01:19:41,472 No, no, no. Shut up. 1267 01:19:41,515 --> 01:19:42,429 How many people are inside? 1268 01:19:42,473 --> 01:19:43,866 I don't know? How many people? 1269 01:19:43,909 --> 01:19:44,692 I don't know, all right. [slaps man] How many people? 1270 01:19:44,736 --> 01:19:45,955 Six or seven! I don't know! 1271 01:19:45,998 --> 01:19:46,825 Where's Khalil? 1272 01:19:46,869 --> 01:19:48,261 In his room. I don't know. 1273 01:19:48,305 --> 01:19:49,132 I don't know what's going on. I don't know anything. 1274 01:19:49,175 --> 01:19:50,698 Unlock the phone. Go ahead. 1275 01:19:54,920 --> 01:19:55,791 Okay. Just let me go, please. 1276 01:19:55,834 --> 01:19:57,227 All right, chill out. All right? 1277 01:19:57,270 --> 01:19:58,837 We're just going to park your car down the street. 1278 01:19:58,881 --> 01:20:00,273 All right, you shouldn't have been here. It's your fault. 1279 01:20:00,317 --> 01:20:01,318 Wait! No, no, no! 1280 01:20:01,361 --> 01:20:04,930 [trunk slams shut] 1281 01:20:04,974 --> 01:20:08,847 [basketball game whistles blowing] 1282 01:20:08,891 --> 01:20:12,546 [men chatting indistinctly] 1283 01:20:13,591 --> 01:20:17,595 [men speaking foreign language] 1284 01:20:34,264 --> 01:20:37,833 [phone notification dings] 1285 01:20:40,139 --> 01:20:44,143 [men speaking foreign language] 1286 01:20:50,889 --> 01:20:54,458 [phone notification dings] 1287 01:20:59,898 --> 01:21:03,467 [phone notification dings] 1288 01:21:08,951 --> 01:21:12,911 [men speaking foreign language] 1289 01:21:20,223 --> 01:21:22,355 You already know. Come on, man. 1290 01:21:22,399 --> 01:21:24,792 Let's go. Don't forget the keys. 1291 01:21:24,836 --> 01:21:27,491 [door shutting] 1292 01:21:29,928 --> 01:21:32,975 [door lock engaging] 1293 01:21:48,555 --> 01:21:53,560 [anticipatory music] [shower running] 1294 01:22:13,537 --> 01:22:15,191 He's not in there. 1295 01:22:18,542 --> 01:22:23,547 [anticipatory music] [shower running] 1296 01:22:28,465 --> 01:22:29,988 Wait! Wait! 1297 01:22:30,032 --> 01:22:32,773 [flesh smashing] 1298 01:22:32,817 --> 01:22:35,646 [Youcef groans] 1299 01:22:35,689 --> 01:22:37,430 What are you doing? 1300 01:22:38,475 --> 01:22:41,086 [Youcef groans] 1301 01:22:42,174 --> 01:22:43,741 [taser zapping] 1302 01:22:43,784 --> 01:22:46,526 [Emily grunting] 1303 01:23:07,373 --> 01:23:09,158 [knife clicks open] 1304 01:23:09,201 --> 01:23:14,206 [Khalil groans] [flesh slashing] 1305 01:23:16,948 --> 01:23:18,297 Okay, now you're going to do what I say 1306 01:23:18,341 --> 01:23:20,386 or I'm gonna slit your fucking throat. 1307 01:23:20,430 --> 01:23:21,692 Do you understand? 1308 01:23:21,735 --> 01:23:22,780 What the fuck is wrong with you? 1309 01:23:22,823 --> 01:23:24,129 You took his money. Where is it at? 1310 01:23:24,173 --> 01:23:25,304 I don't know what you're talking about. 1311 01:23:25,348 --> 01:23:27,785 Where is it at? Tell me where it's at! 1312 01:23:27,828 --> 01:23:29,047 There's no money here. 1313 01:23:29,091 --> 01:23:30,657 What do you think, I withdrew all that cash? 1314 01:23:30,701 --> 01:23:32,181 You can't do that! 1315 01:23:33,182 --> 01:23:36,141 Please, I'm going to bleed to death. 1316 01:23:38,100 --> 01:23:39,362 Tell me where it's at and I'll let you go. 1317 01:23:39,405 --> 01:23:42,060 There's nothing here! Go look! 1318 01:23:42,104 --> 01:23:42,974 You're crazy! 1319 01:23:50,199 --> 01:23:53,680 No, no, no, no, no. 1320 01:23:53,724 --> 01:23:55,682 I think you're lying, okay? 1321 01:23:55,726 --> 01:23:57,075 I'm going to count to three 1322 01:23:57,119 --> 01:23:59,556 and then I'm going to slit your throat. 1323 01:23:59,599 --> 01:24:00,600 One. 1324 01:24:00,644 --> 01:24:02,385 There's really nothing here. Okay? 1325 01:24:02,428 --> 01:24:03,212 Two! 1326 01:24:03,255 --> 01:24:04,648 There's no money here! 1327 01:24:04,691 --> 01:24:06,041 Three! 1328 01:24:06,084 --> 01:24:10,480 Okay, in the fridge. There's cash in the fridge. 1329 01:24:12,264 --> 01:24:14,962 [Emily panting] 1330 01:24:17,530 --> 01:24:20,272 [food shuffling] 1331 01:24:26,844 --> 01:24:29,499 [bag shuffling] 1332 01:24:38,943 --> 01:24:41,119 Can you breathe? Can you talk? 1333 01:24:42,860 --> 01:24:43,600 [phone drops] 1334 01:24:43,643 --> 01:24:45,036 Call an ambulance. 1335 01:24:46,168 --> 01:24:47,995 I got you. Good, good. 1336 01:24:49,823 --> 01:24:51,216 You're all right. 1337 01:24:52,130 --> 01:24:53,044 Okay. Okay. 1338 01:24:57,135 --> 01:24:59,790 [door shutting] 1339 01:25:05,143 --> 01:25:07,711 All right, where are your keys? 1340 01:25:08,842 --> 01:25:09,887 Give me your keys. 1341 01:25:09,930 --> 01:25:10,714 What? 1342 01:25:10,757 --> 01:25:11,584 I need your keys. 1343 01:25:13,456 --> 01:25:15,849 I need a doctor. 1344 01:25:15,893 --> 01:25:17,068 I know, I'm going to get you a doctor 1345 01:25:17,112 --> 01:25:19,592 but I need your fucking keys, all right? 1346 01:25:19,636 --> 01:25:22,334 What happened to him? Did you kill him? 1347 01:25:22,378 --> 01:25:23,901 No. 1348 01:25:23,944 --> 01:25:25,468 Hey, stay awake. Okay? 1349 01:25:25,511 --> 01:25:26,643 I'm going to get you to a hospital, 1350 01:25:26,686 --> 01:25:29,385 but I need your fucking keys, all right? 1351 01:25:29,428 --> 01:25:32,997 What did we do? What happened? 1352 01:25:33,040 --> 01:25:35,869 Fuck [panting]. 1353 01:25:42,789 --> 01:25:43,703 Fuck! Shit! 1354 01:25:45,575 --> 01:25:50,580 [Emily panting] [sirens blaring] 1355 01:26:01,852 --> 01:26:04,507 [bag shuffling] 1356 01:26:07,249 --> 01:26:12,254 I'm sorry. [sirens blaring] 1357 01:26:19,391 --> 01:26:22,568 [car engines humming] 1358 01:26:44,286 --> 01:26:46,984 [Emily panting] 1359 01:26:55,993 --> 01:27:00,998 [car engines humming] [disconcerting piano music] 1360 01:28:01,406 --> 01:28:05,584 Here, right [indistinct]? 1361 01:28:15,159 --> 01:28:15,986 Searching! 1362 01:28:16,943 --> 01:28:19,859 Go, go, go, go. LAPD! 1363 01:28:19,903 --> 01:28:20,730 Clear. 1364 01:28:24,037 --> 01:28:25,517 Clear. 1365 01:28:27,650 --> 01:28:28,564 Got them? 1366 01:28:30,435 --> 01:28:31,784 Clear that room. 1367 01:28:34,178 --> 01:28:35,005 Clear. 1368 01:28:36,702 --> 01:28:39,444 [birds chirping] 1369 01:28:40,706 --> 01:28:43,622 [thunder crashing] 1370 01:28:45,450 --> 01:28:48,061 [rain pouring] 1371 01:28:59,812 --> 01:29:04,817 [birds chirping] [lady speaks foreign language] 1372 01:29:19,615 --> 01:29:24,620 [bells ringing] [gentle music] 1373 01:29:34,847 --> 01:29:37,546 [waves crashing] 1374 01:30:07,402 --> 01:30:10,187 [people laughing] 1375 01:30:12,972 --> 01:30:17,977 [waves crashing] [soft music] 1376 01:30:32,296 --> 01:30:36,431 [Emily speaking foreign language] 1377 01:31:25,915 --> 01:31:29,266 [fiery soft rock music] 1378 01:32:23,973 --> 01:32:27,019 [gentle piano music] 1379 01:33:18,984 --> 01:33:22,335 [upbeat dubstep music] 1380 01:36:25,214 --> 01:36:28,260 [eerie techno music]