1 00:02:33,056 --> 00:02:36,125 I mean how goddamn long has she been gone this time? 2 00:02:36,194 --> 00:02:37,726 Three hours past curfew. 3 00:02:37,795 --> 00:02:40,027 See I am-- I-- I'm done with this bullshit. 4 00:02:40,095 --> 00:02:43,501 I am gonna do it. I am gonna bolt lock her in her room. 5 00:02:43,570 --> 00:02:45,999 I told her, I said I'm gonna nail the windows shut. 6 00:02:46,068 --> 00:02:48,739 and I'm gonna bolt lock her with a combination lock 7 00:02:48,808 --> 00:02:51,979 and only I have the combination, okay? I'm done. 8 00:02:52,048 --> 00:02:53,678 Just calm down, Scott. 9 00:02:53,747 --> 00:02:56,082 Don't tell me to calm down. Where the hell are we going? 10 00:02:56,150 --> 00:02:57,311 -Now just turn here. -Where? 11 00:02:57,380 --> 00:02:58,712 Right up the road. 12 00:02:58,781 --> 00:03:01,118 -I mean it's a dead end. -No, no, there. 13 00:03:01,187 --> 00:03:02,421 -Huh? -Go there. 14 00:03:13,864 --> 00:03:15,534 You're not gonna do anything crazy, right? 15 00:03:15,602 --> 00:03:20,973 ♪ But still You got a job to do... ♪ 16 00:03:21,042 --> 00:03:23,172 You just wait right here. 17 00:03:31,215 --> 00:03:35,883 ♪ Ain't gonna let you in Until your life is through ♪ 18 00:03:38,890 --> 00:03:42,360 ♪ Put you to bed And put you to sleep ♪ 19 00:03:42,428 --> 00:03:44,658 ♪ The price is too high... ♪ 20 00:03:44,727 --> 00:03:48,798 -Jane Elizabeth Brennan. -Dad? 21 00:03:48,867 --> 00:03:51,666 -Yeah. -What the fuck are you doing here? 22 00:03:51,734 --> 00:03:53,572 I could ask you the same question. 23 00:03:53,641 --> 00:03:55,842 -Chill out, Dad. -Hey, shut the fuck up, lover boy. 24 00:03:55,910 --> 00:03:58,578 -I'm not going anywhere with you. -The hell you're not. 25 00:03:58,647 --> 00:04:00,446 Oh! 26 00:04:00,514 --> 00:04:02,845 Did you just kiss my kid in front of me? 27 00:04:02,913 --> 00:04:05,952 Man, in some countries, I could beat you to death 28 00:04:06,020 --> 00:04:09,249 in the middle of the street then get a fucking medal. You understand? 29 00:04:09,318 --> 00:04:12,523 -Now take your little arm off my daughter, -What the fuck-- 30 00:04:12,592 --> 00:04:14,189 -Back the fuck off. -...are you doing? 31 00:04:14,257 --> 00:04:15,858 Thank you. 32 00:04:15,927 --> 00:04:19,130 -And you, little lady, are coming home. -Stop! 33 00:04:19,199 --> 00:04:21,863 -Hey! -Come on! 34 00:04:21,931 --> 00:04:24,500 Why aren't you doing anything, you bitch? 35 00:04:24,569 --> 00:04:26,132 Let me go! You can't do this! 36 00:04:26,201 --> 00:04:28,300 Scott, did you have to wrangle her up like cattle? 37 00:04:28,369 --> 00:04:32,143 -Let's just hope she ain't pregnant. -Let me go! 38 00:04:32,212 --> 00:04:34,044 -Hey! -Get off! 39 00:04:34,112 --> 00:04:36,508 Let me go! 40 00:04:36,577 --> 00:04:39,985 -How did you even find me? -You don't think I track your phone? 41 00:04:40,053 --> 00:04:44,522 -Oh, thank you so much for the trust, Dad. I'm 16! -Sixteen! 42 00:04:44,591 --> 00:04:46,519 -You hear me? -Everyone just shut the fuck up! 43 00:04:46,587 --> 00:04:48,862 -Oh, my God, is that like... -You would embarrass me like that... 44 00:04:48,931 --> 00:04:50,695 -All of my friends-- -You don't have a boyfriend first of all. 45 00:04:50,764 --> 00:04:52,066 -Take it down a notch. -Yes, I do. 46 00:04:52,134 --> 00:04:54,466 Second of all, those are assholes 47 00:04:54,535 --> 00:04:55,963 you'll never see again in your life. 48 00:04:56,032 --> 00:05:00,933 -I will never bring-- 49 00:05:01,002 --> 00:05:04,242 Kidding, the guy just cut me off! Christ! 50 00:05:04,311 --> 00:05:05,942 Let it go, it doesn't matter. 51 00:05:06,011 --> 00:05:08,578 Excuse me! That guy could've killed us, all right? 52 00:05:08,646 --> 00:05:10,309 -Jesus! -God, Dad. Yeah, I'm fine. 53 00:05:10,377 --> 00:05:12,784 Hey, I get 60 miles on this truck. Now if I don't... 54 00:05:12,852 --> 00:05:14,983 -Oh, my gosh, you're 60 miles. -...get us all home-- 55 00:05:15,052 --> 00:05:19,459 All right, silence! I'm gonna get some gas. 56 00:05:26,329 --> 00:05:32,065 -Un-fucking-believable. -Scott, do not get out of this car. 57 00:05:35,339 --> 00:05:37,136 I gotta get gas. 58 00:05:41,409 --> 00:05:44,418 Evening. 59 00:05:57,995 --> 00:06:01,435 How you doing tonight? You havin' a good night? 60 00:06:02,905 --> 00:06:04,933 There a problem? 61 00:06:07,273 --> 00:06:09,070 No, no, not if you, 62 00:06:09,139 --> 00:06:12,011 understand that we all live in a world of assholes, 63 00:06:12,080 --> 00:06:14,646 -I... I don't have any problem with that. -All right, I got it. 64 00:06:14,714 --> 00:06:16,675 So you're one of those tough guys, right? 65 00:06:16,744 --> 00:06:18,384 -You wanna prove everything-- -You understand I got a family in here. 66 00:06:18,453 --> 00:06:19,713 -You cut me off! -Prove things to people. 67 00:06:19,782 --> 00:06:21,247 A blatant fucking cut off, pal! 68 00:06:21,315 --> 00:06:23,857 There's no other way to interpret it, is there? 69 00:06:23,926 --> 00:06:28,726 You cut me off, and I have family in my car, I'm just saying. 70 00:06:28,795 --> 00:06:30,629 -Let's take it easy. -Get back in the car. 71 00:06:30,697 --> 00:06:31,925 You know... you know what, you know what? 72 00:06:31,994 --> 00:06:33,432 -Hey, you wanna do this? -No. 73 00:06:33,501 --> 00:06:34,697 -Dad. -I just want an apology. 74 00:06:34,765 --> 00:06:36,395 -Dad. -I just want a fucking apology. 75 00:06:36,464 --> 00:06:37,697 -Yeah, yeah, get back in the car. -Dad, stop it. 76 00:06:37,766 --> 00:06:38,998 ...apology, I... Get back! 77 00:06:39,066 --> 00:06:40,872 Fuck away from my fucking family! 78 00:06:40,941 --> 00:06:42,275 -Hey, girls, get in the car. -You picked the wrong guy. 79 00:06:42,344 --> 00:06:43,474 -Fuck! -Whoa, whoa. Okay, okay. 80 00:06:43,543 --> 00:06:45,411 -Dad! 81 00:06:45,480 --> 00:06:47,276 -What are you doing? 82 00:06:47,345 --> 00:06:49,844 No, no, no. 83 00:06:49,913 --> 00:06:51,985 Honey, honey, honey, honey, honey. 84 00:06:52,054 --> 00:06:53,915 Stay with me, honey. 85 00:06:53,984 --> 00:06:55,688 Oh, my God, oh, my God, call an ambulance. 86 00:06:55,757 --> 00:06:57,887 Call an ambulance! Call and ambulance! 87 00:06:57,955 --> 00:06:59,821 Jesus! Call an ambulance! 88 00:06:59,890 --> 00:07:02,995 I can't hear! I can't hear you! 89 00:07:17,508 --> 00:07:19,840 ♪ Realize ♪ 90 00:07:19,909 --> 00:07:22,841 ♪ Baby, you've got to realize ♪ 91 00:07:22,910 --> 00:07:25,211 ♪ I love you ♪ 92 00:07:28,149 --> 00:07:32,423 ♪ All of my love is greater ♪ 93 00:07:32,492 --> 00:07:34,427 ♪ And I need you more ♪ 94 00:07:34,495 --> 00:07:36,822 ♪ Than what love is worth ♪ 95 00:07:36,890 --> 00:07:38,826 ♪ At once ♪ 96 00:07:38,895 --> 00:07:44,432 ♪ Realize, realize I love you ♪ 97 00:07:44,501 --> 00:07:48,606 ♪ Yeah ♪ 98 00:07:48,674 --> 00:07:54,574 ♪ What now, what now, baby ♪ 99 00:07:54,643 --> 00:07:59,586 ♪♪ 100 00:08:22,408 --> 00:08:25,778 ♪ Realize ♪ 101 00:08:25,847 --> 00:08:31,449 ♪ The love For you is more greater ♪ 102 00:08:31,518 --> 00:08:36,849 ♪ Than all the things ♪ 103 00:08:36,917 --> 00:08:42,388 ♪ In the world ♪ 104 00:08:42,457 --> 00:08:48,162 ♪ In the world today, The nights ♪ 105 00:08:53,342 --> 00:08:56,474 ♪ My mind is made ♪ 106 00:08:56,543 --> 00:09:00,207 ♪ Made up, yeah ♪ 107 00:09:01,845 --> 00:09:04,580 ♪ But now, but now ♪ 108 00:09:04,649 --> 00:09:07,045 ♪ As I think ♪ 109 00:09:07,114 --> 00:09:12,591 ♪ A mistake, yeah ♪ 110 00:09:12,660 --> 00:09:18,896 ♪ Yeah, yeah, realize, yeah ♪ 111 00:09:40,755 --> 00:09:46,289 Hey, doc? What's the word? How's my girl? 112 00:09:46,358 --> 00:09:48,954 Well, I'm sorry, Mr. Brennan, but she still isn't talking. 113 00:09:49,022 --> 00:09:51,523 It'll resolve itself. 114 00:09:51,592 --> 00:09:55,131 When? I mean, Christ, man, she's been like talk-- 115 00:09:55,200 --> 00:09:58,835 been like this for over a year. She hasn't said a word. 116 00:09:58,903 --> 00:10:01,001 -She said anything to you? -No. 117 00:10:01,070 --> 00:10:03,604 -You sure? -It's just trauma. 118 00:10:03,673 --> 00:10:07,776 But even her hearing, it hasn't even changed unfortunately. 119 00:10:07,845 --> 00:10:09,648 You know 10% left, 3% right. 120 00:10:09,716 --> 00:10:11,246 Oh, about that, look what I found. 121 00:10:11,315 --> 00:10:14,215 I found this cochlear of this-- this implant thing, right? 122 00:10:14,283 --> 00:10:16,920 It's a implanted device surgically designed. 123 00:10:16,989 --> 00:10:19,287 This thing could double her hearing. 124 00:10:19,356 --> 00:10:24,093 I mean it could give her a shot at a normal life, right? 125 00:10:24,162 --> 00:10:26,162 Look, I consider you a friend at this point 126 00:10:26,231 --> 00:10:28,099 and I know you're trying to make sense of everything 127 00:10:28,167 --> 00:10:32,237 and I don't mean to be rude. But you can't afford it, Scott. 128 00:10:32,306 --> 00:10:34,103 It's $30,000. 129 00:10:35,404 --> 00:10:37,871 You gotta try it, you gotta stop fighting it 130 00:10:37,940 --> 00:10:39,505 and use the sign language. 131 00:10:39,573 --> 00:10:42,879 I mean, stop fucking around with the notepads. 132 00:10:42,948 --> 00:10:45,114 I know it's not what you wanna hear. 133 00:10:45,183 --> 00:10:46,917 You'll get through it, I mean, time heals. 134 00:10:46,986 --> 00:10:50,955 -Uh-huh. -Yeah, just practice, now. 135 00:10:54,823 --> 00:10:57,060 Hey, squirrel. 136 00:11:06,035 --> 00:11:09,303 Let me get the door for ya. 137 00:11:10,409 --> 00:11:11,778 I got it. 138 00:11:38,272 --> 00:11:39,839 Hey, uh... 139 00:11:40,735 --> 00:11:42,702 Hey? 140 00:11:42,771 --> 00:11:45,878 You sure you don't wanna go on that trip with your friends? 141 00:11:48,145 --> 00:11:52,753 Trip, your friends... 142 00:11:52,821 --> 00:11:55,118 I mean, it could be good for you. 143 00:11:59,358 --> 00:12:00,756 Come on. 144 00:12:00,824 --> 00:12:04,127 Hey, just talk to me. 145 00:12:07,434 --> 00:12:08,835 I'm trying here. 146 00:12:25,885 --> 00:12:28,554 About this long weekend... 147 00:12:28,623 --> 00:12:32,618 Look, uh, I'm going fishing. 148 00:12:32,687 --> 00:12:37,664 I need to clear my head and I don't feel comfortable 149 00:12:37,733 --> 00:12:39,992 leaving you alone at the house. 150 00:12:42,604 --> 00:12:44,198 Yeah, I know how old you are. 151 00:12:44,267 --> 00:12:48,434 Just, uh, you know, I thought maybe, 152 00:12:48,503 --> 00:12:51,004 we could go up together and I can show you 153 00:12:51,073 --> 00:12:52,671 where my old man took me. 154 00:12:52,740 --> 00:12:57,576 You know, it will be like a... a new family tradition. 155 00:13:03,391 --> 00:13:05,023 Yeah, okay. 156 00:13:06,957 --> 00:13:12,424 I better tell Pablo a couple of things, a little last minute stuff. 157 00:13:12,493 --> 00:13:14,829 You wanna come wait inside with me? 158 00:13:17,003 --> 00:13:20,907 Yeah, yup. All right, stay there. 159 00:13:33,652 --> 00:13:34,885 She hates me. 160 00:13:34,953 --> 00:13:36,923 I'm sorry, boss, she's confused. 161 00:13:36,991 --> 00:13:39,959 Ah... I told her go, be with your friends 162 00:13:40,028 --> 00:13:42,857 on some fucking trip, she don't wanna go. 163 00:13:42,926 --> 00:13:44,425 You just can't win. 164 00:13:44,493 --> 00:13:46,395 You know, sometimes I wonder, you know, 165 00:13:46,464 --> 00:13:49,334 what the hell would Linda do, what would she say. 166 00:13:49,403 --> 00:13:50,431 Yeah. 167 00:13:53,169 --> 00:13:54,866 All right, good talk, Pablo. 168 00:13:54,935 --> 00:13:59,077 -Hey, by the way, you have a customer there. -Got it. 169 00:14:05,146 --> 00:14:08,854 Hey, Scott Brennan. 170 00:14:08,923 --> 00:14:10,721 How can, uh, how can I help you? 171 00:14:10,790 --> 00:14:12,924 -I'm Vic. -Okay. 172 00:14:12,993 --> 00:14:14,554 Yeah, I heard you are the man in town 173 00:14:14,623 --> 00:14:17,027 to talk to for a strip and a demo, Mr. Brennan. 174 00:14:17,096 --> 00:14:20,399 Yeah so... I guess they're right. 175 00:14:20,468 --> 00:14:22,728 Yeah, well, 176 00:14:22,797 --> 00:14:25,335 I guess you let your work speak for itself, huh. 177 00:14:25,404 --> 00:14:29,476 I have a, uh, client in need of a quick turnaround. 178 00:14:29,544 --> 00:14:31,610 Oh, yeah? Well, okay. 179 00:14:31,678 --> 00:14:33,274 Maybe we can help you. 180 00:14:33,342 --> 00:14:35,911 What, uh, what kind of job is it? 181 00:14:35,980 --> 00:14:37,412 Oh, it's pretty standard. 182 00:14:37,480 --> 00:14:39,982 In fact, he even has a specific list of tools 183 00:14:40,051 --> 00:14:41,721 that he likes to bring along. 184 00:14:41,790 --> 00:14:44,254 We have a jack hammer, auger, 185 00:14:44,322 --> 00:14:49,127 uh, post hole diggers, and a wheelbarrow. 186 00:14:49,196 --> 00:14:50,925 So I guess we're doing some digging then? 187 00:14:50,994 --> 00:14:52,661 Honestly, I got no clue. 188 00:14:52,730 --> 00:14:56,263 All I know is it is some sort of fucked-up divorce thing. 189 00:14:56,332 --> 00:14:57,896 -You see. uh, my guy. -Yeah. 190 00:14:57,964 --> 00:15:00,766 He gets his hands stuck in the proverbial cookie jar, 191 00:15:00,835 --> 00:15:03,403 now the old lady is out for fire and brimstone. 192 00:15:03,472 --> 00:15:05,806 She hires a detective, busts my buddy. 193 00:15:05,875 --> 00:15:08,707 I mean, she gets everything, even the dog, even the ranch. 194 00:15:08,775 --> 00:15:11,182 You know, she's one of them feminazi types. 195 00:15:11,251 --> 00:15:12,612 I mean, she gets his balls in the blender 196 00:15:12,680 --> 00:15:14,784 and the only button she knows is puree. 197 00:15:14,852 --> 00:15:19,718 His plan is to have a crew come out and strip all of his fancy cabinetry, 198 00:15:19,787 --> 00:15:22,425 hardware, the nines, while he still owns. 199 00:15:22,494 --> 00:15:25,692 I don't know, I mean, Jesus, that's a lot to... 200 00:15:25,761 --> 00:15:27,593 think about. You say this is a buddy of yours? 201 00:15:27,662 --> 00:15:30,097 It sounds a little mixed up, I get it, 202 00:15:30,165 --> 00:15:33,600 but I checked it out with some fancy pants lawyer and it's all good. 203 00:15:33,669 --> 00:15:36,735 I mean, it's his shit, she just gets the house, 204 00:15:36,804 --> 00:15:40,341 so it's a... you know, it's a loophole, right? 205 00:15:40,409 --> 00:15:42,476 I guess that's what they call it. 206 00:15:42,545 --> 00:15:44,849 Look, uh, I appreciate you coming in, 207 00:15:44,918 --> 00:15:46,382 but I'm gonna have to pass. 208 00:15:46,450 --> 00:15:49,614 My guy is prepared to pay your entire fee 209 00:15:49,683 --> 00:15:51,822 and let you keep everything you salvage 210 00:15:51,890 --> 00:15:55,693 and believe you me, there is a lot of premo shit in there, Brennan. 211 00:16:01,269 --> 00:16:03,499 Tell you what, why don't I go up there next week, 212 00:16:03,568 --> 00:16:05,567 have a look around when I get back from my trip 213 00:16:05,635 --> 00:16:08,041 and see what, uh, see what we're dealing with. 214 00:16:08,109 --> 00:16:12,078 Damn. It's just, it's just not gonna work for us. 215 00:16:12,147 --> 00:16:13,839 See the client needs it done this weekend. 216 00:16:13,908 --> 00:16:16,914 Oh, well, shit, then like I said, I'm gonna have to pass. 217 00:16:16,983 --> 00:16:18,678 I got plans with my daughter. 218 00:16:18,747 --> 00:16:22,316 Well, that do sound like some good plans. 219 00:16:22,384 --> 00:16:26,451 Another ten when the job is done. 220 00:16:26,520 --> 00:16:30,163 Now listen, one more thing, 221 00:16:30,232 --> 00:16:32,791 don't touch the walls, just strip and dig, right? 222 00:16:32,859 --> 00:16:38,268 ♪ Groove me baby Groove me baby ♪ 223 00:16:38,337 --> 00:16:42,702 -Huh, it's a lot of money. -We got a deal? 224 00:17:25,150 --> 00:17:26,681 Hello? 225 00:17:26,750 --> 00:17:28,786 Yo, man, you around? 226 00:17:28,855 --> 00:17:31,285 Kinda. What's up? 227 00:17:31,354 --> 00:17:33,691 Yeah, we got a little problem out here in the desert. 228 00:17:34,828 --> 00:17:37,659 Oh, shit. What now? 229 00:17:37,727 --> 00:17:39,627 Please tell me it ain't that cockhound 230 00:17:39,695 --> 00:17:42,130 fucking cousin of hers, I took care of him. 231 00:17:42,199 --> 00:17:43,834 He ain't gonna say a shit. 232 00:17:43,903 --> 00:17:45,736 Someone's moving in. 233 00:17:45,804 --> 00:17:48,537 Oh. When? 234 00:17:48,606 --> 00:17:50,342 Think they start Monday morning. 235 00:17:50,411 --> 00:17:53,443 Sending you a local referral to handle this shit. 236 00:17:54,109 --> 00:17:55,375 All right. 237 00:17:58,853 --> 00:18:01,954 Oh, well, time's up buddy. 238 00:18:03,992 --> 00:18:07,290 -What the hell, Vic? -What? 239 00:18:07,359 --> 00:18:09,488 You said I could get the next one. 240 00:18:09,557 --> 00:18:11,130 Why are you in your underwear? 241 00:18:11,199 --> 00:18:13,024 Baby, I told you three, four times now. 242 00:18:13,093 --> 00:18:16,368 Blood don't wash out of shit. Especially colors. 243 00:18:16,436 --> 00:18:18,063 I have to super soak the fucking tighty-whities 244 00:18:18,132 --> 00:18:21,070 in bleach as is just to look like I'm not on my period. 245 00:18:21,139 --> 00:18:25,372 But anyways, babe, listen 246 00:18:25,441 --> 00:18:27,745 we gotta go back to the desert. 247 00:18:27,814 --> 00:18:30,381 -Fuck that. I ain't going back there. -No, I know, I know. 248 00:18:30,450 --> 00:18:33,318 But you know, it's a whole fuckin' thing. 249 00:18:33,386 --> 00:18:35,416 We don't have a choice. Let's just get dressed, 250 00:18:35,484 --> 00:18:37,018 come on, I'll explain in the car. 251 00:18:37,087 --> 00:18:39,957 I said, no. 252 00:18:40,026 --> 00:18:44,157 Baby, you trust me, right? 253 00:18:44,225 --> 00:18:45,693 I mean... 254 00:18:45,762 --> 00:18:49,631 Hey, I'm looking out for number one and why is that? 255 00:18:49,700 --> 00:18:53,932 -'Cause your number one's me. -That's right. 256 00:18:58,808 --> 00:19:03,244 Now I promise, I'mma let you do the next one, okay? 257 00:19:03,312 --> 00:19:04,813 -Promise? -Mm-hmm. 258 00:19:04,882 --> 00:19:07,319 Mmm. 259 00:19:08,284 --> 00:19:10,520 I'm taking the boom box. 260 00:19:13,755 --> 00:19:16,757 Come on back here. Five minutes. 261 00:19:20,100 --> 00:19:21,927 Don't give me that look, Jane. 262 00:19:30,778 --> 00:19:32,778 It's good money. 263 00:19:37,544 --> 00:19:39,210 Spying on us, huh. 264 00:19:39,279 --> 00:19:43,949 You're pretty good with that lip-reading stuff. Look... 265 00:19:45,892 --> 00:19:49,322 this could really help get close to that procedure, you know. 266 00:20:01,370 --> 00:20:02,737 You're coming with us. 267 00:20:02,805 --> 00:20:05,243 A little hard work will do you some good, 268 00:20:05,312 --> 00:20:06,708 take your mind off things, right? 269 00:20:06,776 --> 00:20:08,576 Look, I'll set you up with a little, uh, 270 00:20:08,645 --> 00:20:10,580 sleeping bag inside the house, okay? 271 00:20:10,648 --> 00:20:14,613 Me and Pablo do all the camping and then, uh... 272 00:20:14,682 --> 00:20:17,455 we'll strip the fixtures and... 273 00:20:19,359 --> 00:20:23,263 I ought to take you fishing. Yeah? 274 00:20:26,196 --> 00:20:27,828 Could be fun. 275 00:20:37,211 --> 00:20:40,908 ♪ You need a helping hand ♪ 276 00:20:40,976 --> 00:20:44,009 ♪ To get your feet Off the ground ♪ 277 00:20:45,948 --> 00:20:49,818 ♪ You need a helping hand Yeah ♪ 278 00:20:49,886 --> 00:20:52,886 ♪ To get your feet Off the ground ♪ 279 00:20:54,527 --> 00:20:55,989 ♪ Get your feet Off the ground ♪ 280 00:20:56,057 --> 00:21:00,326 ♪ Ain't gonna lie to you, Baby ♪ 281 00:21:00,394 --> 00:21:05,296 ♪ You say you, you say You need a helping hand ♪ 282 00:21:05,365 --> 00:21:09,375 ♪ So get your feet Off the ground, yeah ♪ 283 00:21:11,443 --> 00:21:13,812 ♪ You need a helping hand ♪ 284 00:21:13,881 --> 00:21:15,242 Okay. 285 00:21:15,311 --> 00:21:17,513 ♪ Yeah ♪ 286 00:21:17,582 --> 00:21:20,045 All right, let's go check it out. 287 00:21:42,602 --> 00:21:45,206 Weird. 288 00:21:45,275 --> 00:21:48,240 -Pretty nice patio for such a shitty house. 289 00:21:48,309 --> 00:21:52,913 All right. All right, let's see what we're dealing with here. 290 00:21:59,321 --> 00:22:00,690 Jesus. 291 00:22:01,863 --> 00:22:02,989 Whoa, whoa. 292 00:22:03,898 --> 00:22:04,991 Hold up, kid. 293 00:22:07,196 --> 00:22:08,566 Wow. 294 00:22:09,298 --> 00:22:10,601 Jesus. 295 00:22:12,604 --> 00:22:15,672 -All right. 296 00:22:15,740 --> 00:22:19,306 Oh, fuck. Looks like the utilities were cut. 297 00:22:19,375 --> 00:22:22,041 Ah, damn it. 298 00:22:22,109 --> 00:22:24,450 Looks like you're camping with us, kid. 299 00:22:26,151 --> 00:22:27,486 I don't know. 300 00:22:30,924 --> 00:22:33,857 -Hey, don't move! Hey, hey, hey! 301 00:22:33,926 --> 00:22:36,592 -Get off of me, man. Get off of me! -Calm down. 302 00:22:36,661 --> 00:22:38,829 Take it easy. What are you doing here? 303 00:22:38,898 --> 00:22:40,596 -Just looking for somewhere to sleep. -All right. 304 00:22:40,665 --> 00:22:42,961 -Call the cops. -No! Or... or don't. 305 00:22:45,200 --> 00:22:48,006 Jane, the guy broke in here. I got to report it. 306 00:22:49,706 --> 00:22:53,412 -Yeah. 307 00:22:53,481 --> 00:22:55,375 She wants to know your name. 308 00:22:55,444 --> 00:22:56,478 Tommy. 309 00:22:56,547 --> 00:22:58,346 My name is Tommy. 310 00:23:02,384 --> 00:23:04,886 If you're asking if I'm hungry, the answer is yes. 311 00:23:06,288 --> 00:23:07,526 Mm. 312 00:23:08,458 --> 00:23:10,089 I haven't eaten in days. 313 00:23:14,734 --> 00:23:18,332 Okay, son, we, uh, we got work to do. 314 00:23:18,401 --> 00:23:20,900 Me? Las Cruces. 315 00:23:26,778 --> 00:23:30,142 Yeah, warrants will do that. 316 00:23:30,211 --> 00:23:33,447 I'm no outlaw. Just stole a car. 317 00:23:33,516 --> 00:23:34,782 Just a car? 318 00:23:34,851 --> 00:23:36,147 Police came around asking for me, 319 00:23:36,216 --> 00:23:39,450 so I got on a bus, and that was that. 320 00:23:39,519 --> 00:23:43,892 Yeah. Hitched some of the way. Sometimes, jumped trains. 321 00:23:49,066 --> 00:23:52,867 Nah. Fear ain't my problem as much as loneliness is. 322 00:23:52,936 --> 00:23:55,339 Eventually, you get used to not being hurt. 323 00:23:55,408 --> 00:23:57,073 We ain't missing out on much. 324 00:23:57,142 --> 00:23:59,204 Way I figure it, most people ain't got much to say anyhow, 325 00:23:59,272 --> 00:24:01,541 and if they do, it ain't worth listening to. 326 00:24:03,813 --> 00:24:05,716 -Is that your dad there? 327 00:24:10,323 --> 00:24:11,623 You like working with him? 328 00:24:13,188 --> 00:24:16,192 Now that's something you shouldn't take for granted. 329 00:24:16,261 --> 00:24:17,530 Never knew mine. 330 00:24:18,696 --> 00:24:20,559 Every day I wonder who the man was. 331 00:24:20,628 --> 00:24:22,095 All right, guys. 332 00:24:22,164 --> 00:24:24,636 I'm gonna have to ask you to move on, okay? 333 00:24:24,704 --> 00:24:28,606 I can't have you on my work site. Insurance. 334 00:24:28,675 --> 00:24:31,438 I understand. Thanks for not calling the cops. 335 00:24:31,507 --> 00:24:33,641 And the meal. 336 00:24:33,710 --> 00:24:35,579 Best you be moving along now. 337 00:24:35,648 --> 00:24:37,645 No, I can't accept that. 338 00:24:37,714 --> 00:24:39,585 Your hospitality is enough. 339 00:24:55,096 --> 00:24:56,700 Found all sorts of stuff on the road. 340 00:24:56,769 --> 00:24:59,004 -Time to go. 341 00:24:59,073 --> 00:25:00,100 Here. 342 00:25:03,604 --> 00:25:04,940 All right. 343 00:25:06,177 --> 00:25:07,507 Perfect. 344 00:25:07,576 --> 00:25:08,911 So long. 345 00:25:20,861 --> 00:25:24,463 ♪ It's good, good, good, good So good ♪ 346 00:25:24,531 --> 00:25:26,992 ♪ Good, good, good, you do ♪ 347 00:25:27,061 --> 00:25:29,868 ♪ Good, good, good, it's good ♪ 348 00:25:29,937 --> 00:25:33,734 ♪ So good, feels good What I'm talking about ♪ 349 00:25:33,803 --> 00:25:35,467 ♪ It's wonderful ♪ 350 00:25:35,536 --> 00:25:38,172 -♪ Good, good ♪ -♪ Fall to love her ♪ 351 00:25:38,241 --> 00:25:40,472 -♪ Good, good ♪ -♪ Happiness ♪ 352 00:25:40,541 --> 00:25:43,277 -♪ Good, good ♪ -♪ It's happy you know ♪ 353 00:25:43,345 --> 00:25:46,785 -♪ Good, good ♪ -♪ It's good, so good ♪ 354 00:25:46,854 --> 00:25:49,349 ♪ Feels good What I'm talking about ♪ 355 00:25:49,417 --> 00:25:52,219 -♪ It's paradise ♪ -♪ Good, good ♪ 356 00:25:52,288 --> 00:25:54,893 -♪ So divine ♪ -♪ Good, good ♪ 357 00:25:54,962 --> 00:25:57,258 -♪ All for nothing ♪ -♪ Good, good ♪ 358 00:25:57,326 --> 00:25:59,728 -♪ Yours as mine ♪ -♪ Good, good ♪ 359 00:25:59,796 --> 00:26:02,130 ♪ It's good, so good ♪ 360 00:26:02,199 --> 00:26:04,832 ♪ Feels good What I'm talking about ♪ 361 00:26:04,900 --> 00:26:06,768 ♪ It's good for you ♪ 362 00:26:15,242 --> 00:26:18,514 Whoa. Honey, honey, honey, whoa. No walls. 363 00:26:18,583 --> 00:26:19,916 No walls, honey. 364 00:26:23,422 --> 00:26:25,723 No, it's fine. 365 00:26:25,792 --> 00:26:28,556 It's fine, squirrel. 366 00:26:30,429 --> 00:26:31,796 Yeah, yeah, go ahead. 367 00:26:34,662 --> 00:26:37,034 Go ahead. 368 00:26:37,103 --> 00:26:41,234 Damn it. The one fucking thing the guy told us not to do. 369 00:27:00,427 --> 00:27:02,359 There goes all that money. 370 00:27:02,428 --> 00:27:05,361 There's no way that guy and his client's gonna let us keep it now. 371 00:27:05,430 --> 00:27:07,564 Scott, look. 372 00:27:11,370 --> 00:27:13,233 Holy fuck, man. 373 00:27:22,413 --> 00:27:24,780 We got to call the cops, man. It's a stash house. 374 00:27:24,848 --> 00:27:26,246 -I don't know, man. 375 00:27:26,315 --> 00:27:29,117 They know who we are, they know who I am. 376 00:27:30,016 --> 00:27:32,087 Call the cops... 377 00:27:33,294 --> 00:27:35,061 ...it's a bad idea. 378 00:27:35,129 --> 00:27:37,127 Then what? 379 00:27:37,195 --> 00:27:39,930 I'm gonna go to town and get some plasters and paint. 380 00:27:39,999 --> 00:27:41,895 We're gonna cover this shit up as best we can. 381 00:27:41,964 --> 00:27:44,436 What other choice do we have? 382 00:27:44,505 --> 00:27:47,300 Just, uh, hide that. Hide it. 383 00:27:49,503 --> 00:27:51,807 I'll call the cops when we go into town, okay? 384 00:27:51,875 --> 00:27:53,438 -All right? -All right. 385 00:27:55,313 --> 00:27:56,375 Hey. 386 00:27:57,682 --> 00:27:59,950 Okay, let's wrap this up. 387 00:28:27,480 --> 00:28:29,076 ♪ In this life ♪ 388 00:28:29,144 --> 00:28:33,383 ♪ There are many questions ♪ 389 00:28:35,423 --> 00:28:40,921 ♪ Hallelujah ♪ 390 00:28:40,990 --> 00:28:44,826 ♪ Do we get any answer ♪ 391 00:28:44,895 --> 00:28:49,126 ♪ Or redemption ♪ 392 00:28:49,195 --> 00:28:54,305 ♪ Hallelujah ♪ 393 00:28:55,434 --> 00:28:57,973 ♪ There are so many things ♪ 394 00:28:58,041 --> 00:29:01,945 ♪ That I cannot understand ♪ 395 00:29:02,014 --> 00:29:03,908 -Dad. -Okay, okay. Don't do it! 396 00:29:05,046 --> 00:29:09,687 ♪ Hallelujah ♪ 397 00:29:09,756 --> 00:29:12,757 ♪ Things too big to fit ♪ 398 00:29:12,825 --> 00:29:17,528 ♪ Inside the mind of a man ♪ 399 00:29:17,597 --> 00:29:22,230 ♪ Hallelujah ♪ 400 00:29:29,502 --> 00:29:32,504 Hey, y'all playing hide-and-seek? 401 00:29:37,449 --> 00:29:39,016 Jesus. 402 00:29:39,085 --> 00:29:41,546 -Hold it right there! 403 00:29:41,615 --> 00:29:44,816 Keys, cell phone, wallet on the table. Now! 404 00:29:44,885 --> 00:29:46,284 Okay. 405 00:29:46,353 --> 00:29:49,057 -S--Sure. 406 00:29:49,125 --> 00:29:50,760 -All right. 407 00:29:50,829 --> 00:29:52,494 On your knees. On your knees! 408 00:29:52,563 --> 00:29:55,166 This isn't happening. This isn't happening again. 409 00:29:55,235 --> 00:29:57,861 -Hey, hey, hey, hey! Whoa, wait! Please. 410 00:29:57,930 --> 00:29:59,197 Hey. 411 00:29:59,266 --> 00:30:01,770 You speak out of turn again, 412 00:30:01,839 --> 00:30:03,806 and princess here gets it. 413 00:30:03,875 --> 00:30:05,507 -O--Okay. -You understand? 414 00:30:05,576 --> 00:30:06,707 Yeah. 415 00:30:06,776 --> 00:30:08,614 Okay. 416 00:30:08,683 --> 00:30:11,079 -Who is she to you? -Huh? 417 00:30:11,148 --> 00:30:13,846 Well, obviously, his daughter. 418 00:30:13,915 --> 00:30:16,053 Oh. And him? 419 00:30:16,122 --> 00:30:19,489 He's my-- my employee, works for me. 420 00:30:19,557 --> 00:30:21,024 All right. 421 00:30:21,093 --> 00:30:23,627 Now let's not try and bother a run, 422 00:30:23,696 --> 00:30:25,128 'cause I won't chase you, 423 00:30:25,197 --> 00:30:28,928 but her trigger finger runs pretty quick. 424 00:30:28,997 --> 00:30:30,335 Yeah, I hear you. 425 00:30:30,404 --> 00:30:33,505 Good. Very good. 426 00:30:33,573 --> 00:30:35,205 So here's how it goes. 427 00:30:35,273 --> 00:30:39,771 We ask the questions, and you answer 'em. Real simple. 428 00:30:39,839 --> 00:30:43,712 Well, you got my kid, I'm not going anywhere, but-- 429 00:30:43,781 --> 00:30:46,176 But, but, but, but what? 430 00:30:46,245 --> 00:30:48,586 Why is her cheek bloody? 431 00:30:48,655 --> 00:30:53,825 Well, had to yank her around a bit, is all. She don't listen too well. 432 00:30:53,894 --> 00:30:55,922 That's 'cause she can't hear, asshole. 433 00:30:55,991 --> 00:30:58,329 Whoops. 434 00:30:58,398 --> 00:31:01,365 -Well, that explains a lot, don't it? 435 00:31:01,434 --> 00:31:04,565 Look, just take whatever you want. Get out of here. 436 00:31:04,634 --> 00:31:07,234 I got a few hundred dollars in my wallet. 437 00:31:09,009 --> 00:31:11,108 You think we're in these stupid-ass outfits 438 00:31:11,176 --> 00:31:14,107 just to rob you off a couple hundred bucks? 439 00:31:14,176 --> 00:31:16,015 -That's rich. -Yeah. 440 00:31:16,083 --> 00:31:19,818 What we want from you is buried underneath the patio. 441 00:31:19,887 --> 00:31:21,951 Did you bring the tools requested? 442 00:31:22,019 --> 00:31:23,988 -Yeah. 443 00:31:24,057 --> 00:31:26,055 You shouldn't have touched the walls. 444 00:31:26,123 --> 00:31:27,619 Man, we could have kept this clean. 445 00:31:27,687 --> 00:31:30,191 Why are we monologuing? Let's just cap 'em. 446 00:31:30,260 --> 00:31:32,057 Let's just fucking cap 'em. 447 00:31:35,762 --> 00:31:38,766 Are you--are you the husband? 448 00:31:40,304 --> 00:31:42,304 We needed the cover of a legit salvage crew 449 00:31:42,373 --> 00:31:45,275 before the excavation team arrives, you see. 450 00:31:45,343 --> 00:31:48,979 You fine folks came in and gave us the necessary tools. 451 00:31:49,048 --> 00:31:53,251 Now the neighbors won't bother to investigate the racket we intend to make out back. 452 00:31:53,319 --> 00:31:56,254 -I fucking masterminded this shit. -Are you done? 453 00:31:56,323 --> 00:31:58,717 -I'm fucking talking, ain't I? -God, why are you talking? 454 00:31:58,786 --> 00:32:00,652 Why are you stalling? We don't need him anymore. 455 00:32:00,721 --> 00:32:02,854 You don't do the execution while I'm talking. 456 00:32:02,923 --> 00:32:04,925 Hey! 457 00:32:06,667 --> 00:32:08,532 -Jesus! -Whoo! 458 00:32:08,601 --> 00:32:11,062 Oh. Oh, shit! 459 00:32:13,599 --> 00:32:15,336 -Hold on. 460 00:32:15,405 --> 00:32:17,674 I warned him. I fucking warned him. 461 00:32:17,742 --> 00:32:20,610 -All right, wait, wait. -All right. That speeds things up a bit. 462 00:32:20,679 --> 00:32:23,047 -Wait. Hang on, hang on. Wait, wait, wait! -Here we go. What? 463 00:32:23,116 --> 00:32:24,676 -You're gonna need us! 464 00:32:24,744 --> 00:32:27,578 All right, wait, hold-- hold on a second, baby. 465 00:32:27,646 --> 00:32:29,748 Let's hear what the man has to say. 466 00:32:29,817 --> 00:32:32,183 You know how superstitious about this shit I get. 467 00:32:32,251 --> 00:32:36,655 Look, I don't know what you got in there, but I can get you to it. 468 00:32:36,724 --> 00:32:39,397 Hell, we can manage just fine without you. 469 00:32:39,466 --> 00:32:40,866 Yeah? 470 00:32:40,934 --> 00:32:44,601 So did you dig that hole last time? 471 00:32:46,272 --> 00:32:47,899 You guys really know how to operate them tools? 472 00:32:47,968 --> 00:32:50,205 I mean, what happens when the jackhammer bucks on you 473 00:32:50,274 --> 00:32:51,708 'cause you hit a rough spot, huh? 474 00:32:51,777 --> 00:32:53,442 That ain't shit, daddy. 475 00:32:53,511 --> 00:32:55,606 My man will just cut the wire and start up again. 476 00:32:55,675 --> 00:32:59,146 You guys done with rebar or steel mesh? 477 00:32:59,215 --> 00:33:00,879 What about brick ties, huh? 478 00:33:00,948 --> 00:33:02,881 Not to mention all them power lines you got running 479 00:33:02,950 --> 00:33:04,416 -through this whole property. -Fucking enough! 480 00:33:09,426 --> 00:33:11,889 Why are they still alive, Vic? 481 00:33:11,958 --> 00:33:14,400 I think the man made a pretty good point, right? 482 00:33:14,468 --> 00:33:17,436 I mean, he's certainly more experienced at this sort of business 483 00:33:17,504 --> 00:33:20,066 -than either one of us. -No, he's just trying to save his ass. 484 00:33:20,135 --> 00:33:23,840 We need to stick to the original plan and do the digging ourselves. 485 00:33:23,908 --> 00:33:26,643 That's why we're wearing this stupid fucking get-up in the first place. 486 00:33:32,546 --> 00:33:34,483 It's just gonna be so fucking hard. 487 00:33:34,551 --> 00:33:37,221 You said we needed a jackhammer, a shovel, 488 00:33:37,289 --> 00:33:38,416 and a couple hours, and we'd be outta here. 489 00:33:38,485 --> 00:33:40,159 Yeah, well, I say a lot of shit. 490 00:33:40,227 --> 00:33:43,588 Listen, clearly I underestimated the gravity and scope 491 00:33:43,657 --> 00:33:45,729 of this fucking undertaking, baby. 492 00:33:45,797 --> 00:33:50,529 Now, if you don't recall, we didn't dig that hole, Lola. No. 493 00:33:50,597 --> 00:33:52,433 That was your motherfucking cousin 494 00:33:52,502 --> 00:33:54,635 who we had to kill afterwards, okay? 495 00:33:54,704 --> 00:33:56,868 You heard what he said about all that fucking shit? 496 00:33:56,937 --> 00:33:59,736 I ain't about to get electro-motherfucking-cuted. 497 00:33:59,805 --> 00:34:02,146 It's fucking bullshit, what it is. 498 00:34:02,215 --> 00:34:04,543 -Put your fucking mask back on. -It's dark. 499 00:34:04,612 --> 00:34:06,783 -We're in the kitchen. -Oh, God. 500 00:34:06,851 --> 00:34:11,586 Baby, in less than two days' time, they gonna come back here, 501 00:34:11,655 --> 00:34:15,655 and they are gonna dig up what's under the fucking patio. 502 00:34:15,723 --> 00:34:18,260 You wanna risk going at it fucking alone 503 00:34:18,329 --> 00:34:20,493 and losing what we came here for? 504 00:34:20,562 --> 00:34:24,431 Listen, let's just put his ass to work. 505 00:34:24,499 --> 00:34:28,338 Them jackhammers are heavy as fuck. 506 00:34:29,904 --> 00:34:33,812 You're seriously not considering keeping them alive, are you? 507 00:34:33,881 --> 00:34:35,411 -Fuck you. -Fuck you. 508 00:34:39,181 --> 00:34:40,778 All right. 509 00:34:40,847 --> 00:34:42,852 We're gonna do some spring cleaning. 510 00:34:51,932 --> 00:34:54,600 That's enough scrubbing, Brennan. 511 00:34:54,668 --> 00:34:59,571 We're gonna wrap him up and move him into the other room for safekeeping. 512 00:35:03,442 --> 00:35:07,474 -Hey, what'd you just say to her? -Huh? 513 00:35:07,543 --> 00:35:10,182 I told her we're moving the body. 514 00:35:10,250 --> 00:35:13,852 Oh, and I'm supposed to just trust that? 515 00:35:13,921 --> 00:35:15,913 She read lips much, Brennan? 516 00:35:16,886 --> 00:35:19,055 Oh, I... 517 00:35:19,124 --> 00:35:21,088 Okay, let's try this again. 518 00:35:21,157 --> 00:35:25,290 Does she read lips? 519 00:35:26,965 --> 00:35:28,998 Yeah, I guess so. 520 00:35:29,067 --> 00:35:30,399 You guess so? Okay, good. 521 00:35:30,468 --> 00:35:32,095 Here's what's gonna happen from now on. 522 00:35:32,164 --> 00:35:34,840 You're gonna say your words to her loud and clear. 523 00:35:34,909 --> 00:35:36,640 Say 'em slow if you have to, 524 00:35:36,709 --> 00:35:39,870 but that's the only way you're communicating from now on. 525 00:35:39,939 --> 00:35:43,479 If I see you sign to her like you just did, 526 00:35:43,547 --> 00:35:46,383 I'm gonna play whack-a-mole with her hands. 527 00:35:47,280 --> 00:35:48,715 All right. 528 00:35:48,784 --> 00:35:53,456 Now, ladies, we're gonna dispose of, uh... 529 00:35:55,156 --> 00:35:56,255 Pablo. 530 00:35:56,324 --> 00:35:59,097 Thank you. Pablo. 531 00:35:59,166 --> 00:36:00,926 You two can go get to know each other, 532 00:36:00,995 --> 00:36:03,468 you and me, we gotta go to the truck to get our gear. 533 00:36:03,537 --> 00:36:04,564 Come on. 534 00:36:13,474 --> 00:36:15,280 -What's that? 535 00:36:16,980 --> 00:36:18,277 An auger. 536 00:36:18,346 --> 00:36:20,612 Huh. What's it do? 537 00:36:20,680 --> 00:36:22,952 -Dig. 538 00:36:23,021 --> 00:36:24,520 What do those do? 539 00:36:27,293 --> 00:36:28,953 What's gonna happen to us? 540 00:36:33,531 --> 00:36:35,730 Well, that depends entirely on you. 541 00:36:35,799 --> 00:36:39,632 I mean, I could give a rat's ass whether you live or die. 542 00:36:39,701 --> 00:36:42,872 All I care about what's under that patio. 543 00:36:42,940 --> 00:36:44,206 All right. 544 00:36:44,275 --> 00:36:45,539 What do you got under there? 545 00:36:45,607 --> 00:36:48,540 None of your beeswax, buddy. 546 00:36:48,609 --> 00:36:50,744 You let us worry about that. 547 00:36:52,181 --> 00:36:53,516 Wow... 548 00:36:56,318 --> 00:36:57,751 boys must love you. 549 00:36:57,820 --> 00:36:59,820 So I get you what you want and you let us go? 550 00:36:59,888 --> 00:37:03,555 Your lives for what's underneath the ground, all right? 551 00:37:03,624 --> 00:37:07,893 I'll even let you keep the money in the walls 'cause I'm such a good guy. 552 00:37:09,168 --> 00:37:11,501 Am I making you uncomfortable? 553 00:37:15,006 --> 00:37:16,506 What about now? 554 00:37:19,076 --> 00:37:20,978 How about now? 555 00:37:21,046 --> 00:37:23,513 What about right now? 556 00:37:24,844 --> 00:37:27,011 And how do I know I can trust you? 557 00:37:28,118 --> 00:37:30,421 Well, you don't. 558 00:37:34,325 --> 00:37:37,928 All right. Let's get to work. 559 00:37:37,997 --> 00:37:39,958 No, it--it's late, huh. 560 00:37:41,363 --> 00:37:42,761 I got floodlights. 561 00:37:42,830 --> 00:37:47,031 Do I look like a fool to you? 562 00:37:48,172 --> 00:37:50,270 It's past permit hours. 563 00:37:50,339 --> 00:37:54,575 We start drilling now, them neighbors just bound to call the cops. 564 00:37:54,644 --> 00:37:58,945 Nah, we're gonna start in the mornin'. 565 00:37:59,013 --> 00:38:03,916 Yeah, for now I'm kinda... I'm kinda hungry, uh... 566 00:38:03,985 --> 00:38:06,386 Does that daughter of yours, does she cook? 567 00:38:06,454 --> 00:38:08,193 'Cause my bitch can't. 568 00:38:08,262 --> 00:38:10,659 All she does is get fucking takeout. 569 00:38:11,799 --> 00:38:13,528 Yeah, she... 570 00:38:13,597 --> 00:38:16,126 -...she knows a little. 571 00:38:16,195 --> 00:38:19,769 Good, real good. Let's start a fire, you know? 572 00:38:19,838 --> 00:38:23,271 And we'll all just camp out like one big happy family. 573 00:38:23,339 --> 00:38:24,706 You know what I mean? 574 00:38:24,774 --> 00:38:27,843 Let's make this a... a actual fun experience. 575 00:38:27,912 --> 00:38:32,384 You know what they call that? A net positive, all right? 576 00:38:46,099 --> 00:38:47,498 Oh, how about some coffee? 577 00:38:48,934 --> 00:38:50,831 No thanks. 578 00:38:50,899 --> 00:38:54,736 I meant for me. You'll have your girl do it. 579 00:39:00,573 --> 00:39:02,742 Coffee. 580 00:39:02,811 --> 00:39:05,417 -Okay. 581 00:39:11,685 --> 00:39:17,053 You must really think I'm some kind of monster, don't you, Brennan? 582 00:39:17,122 --> 00:39:18,957 I don't know what the fuck you are. 583 00:39:19,026 --> 00:39:21,258 Well, no, you know, I'm just like you. 584 00:39:21,326 --> 00:39:24,496 You know, I'm a man that's trying to survive. 585 00:39:24,565 --> 00:39:26,031 I don't kill people. 586 00:39:27,370 --> 00:39:29,640 I'm a businessman. 587 00:39:29,709 --> 00:39:32,674 Bet she got a nice body under all them bulky clothes. 588 00:39:32,743 --> 00:39:34,472 -Oh, hell yeah, she does. -How old is she? 589 00:39:34,540 --> 00:39:35,909 She's 17. 590 00:39:35,977 --> 00:39:39,177 -Oh, I remember that age. -Yeah, me too. 591 00:39:39,246 --> 00:39:42,451 -She got a boyfriend? -Eyes off my daughter, okay? 592 00:39:42,519 --> 00:39:44,148 -Okay, okay, okay. -Whoa. 593 00:39:44,217 --> 00:39:47,688 She's just playing around, shit. Girl, she ain't 18. 594 00:39:47,757 --> 00:39:49,994 Yeah, you stay away from her. 595 00:39:53,931 --> 00:39:57,034 Damn, Brennan, I... I was thinking earlier. 596 00:39:57,103 --> 00:40:01,768 You were having your, like, your little moment of doubt and pain 597 00:40:01,836 --> 00:40:04,102 and you said something, you said, 598 00:40:04,170 --> 00:40:07,138 "I can't believe this is happening to us again." 599 00:40:08,213 --> 00:40:10,147 What'd you mean by that? 600 00:40:10,215 --> 00:40:13,417 I don't think I'm really in the mood for campfire stories. 601 00:40:13,486 --> 00:40:16,488 Well, let's try and keep this civil. 602 00:40:18,085 --> 00:40:22,087 I said talk, and be tender with the lip. 603 00:40:23,524 --> 00:40:25,455 No thanks... 604 00:40:25,524 --> 00:40:26,964 Vic. 605 00:40:30,730 --> 00:40:32,669 Ah, hey. 606 00:40:33,966 --> 00:40:39,171 Yup, well... shit, surprise. 607 00:40:39,239 --> 00:40:40,742 -What the fuck, Vic? 608 00:40:40,811 --> 00:40:42,510 We're supposed to keep our masks on. 609 00:40:42,579 --> 00:40:44,575 Yeah, well, he fucking knows. 610 00:40:44,644 --> 00:40:46,750 Well, if he knows, then why the fuck we wearing these masks? 611 00:40:46,819 --> 00:40:49,019 Well, you wear fucking masks when you do this shit. 612 00:40:49,088 --> 00:40:51,448 Well, if we're doing this shit, why aren't we wearing our masks? 613 00:40:51,516 --> 00:40:54,492 Just shut up about the fucking masks, baby. 614 00:40:54,561 --> 00:40:57,454 Your much prettier without the mask, okay? 615 00:40:59,161 --> 00:41:03,093 Now that we're all intimate and acquainted, 616 00:41:03,162 --> 00:41:05,801 I'd sure like to hear that story. 617 00:41:06,600 --> 00:41:08,001 Nothing to tell. 618 00:41:11,540 --> 00:41:13,270 A year back, I, uh... 619 00:41:15,848 --> 00:41:20,919 got into an incident and we got held at gunpoint. 620 00:41:20,988 --> 00:41:22,246 Oh, shit. 621 00:41:22,315 --> 00:41:24,317 How'd you get in that predicament, Daddy? 622 00:41:24,386 --> 00:41:26,354 Yeah? 623 00:41:29,824 --> 00:41:31,930 ...we were out looking for Jane. 624 00:41:31,999 --> 00:41:33,026 We? 625 00:41:34,530 --> 00:41:36,631 Yeah, my wife, Linda. 626 00:41:36,700 --> 00:41:38,429 -That's a plot twist. -Wow. 627 00:41:38,498 --> 00:41:44,068 We'd tracked her down at some fucking rich kid's party and... 628 00:41:44,137 --> 00:41:46,738 ...and I dragged her out of there 629 00:41:46,806 --> 00:41:48,239 kicking and screaming, 630 00:41:48,307 --> 00:41:50,813 and on the way home, that's when it happened. 631 00:41:52,244 --> 00:41:56,819 One moment, uh, we lost Linda and... 632 00:41:58,624 --> 00:42:02,154 Jane ended up the way she is now. 633 00:42:03,526 --> 00:42:04,757 You miss her? 634 00:42:04,826 --> 00:42:06,759 I miss her every fucking day. 635 00:42:06,828 --> 00:42:10,365 Wow, and now here you are again, 636 00:42:10,434 --> 00:42:13,238 held up once more. 637 00:42:13,307 --> 00:42:16,101 That is like, that's like... 638 00:42:16,170 --> 00:42:19,803 like lightning striking in the same spot twice. 639 00:42:19,872 --> 00:42:21,776 -Fuck. -Yeah. 640 00:42:21,844 --> 00:42:25,917 Someone up there must not like you. 641 00:42:25,986 --> 00:42:32,052 If I'm being brutally honest, you do strike me as a touch... 642 00:42:33,092 --> 00:42:34,621 difficult. 643 00:42:34,689 --> 00:42:38,290 Yeah. I am difficult. 644 00:42:38,358 --> 00:42:42,161 -Hey, you ever blame her? 645 00:42:43,631 --> 00:42:46,033 Yeah. 646 00:42:46,101 --> 00:42:48,465 But she's just a kid, you know? 647 00:42:48,534 --> 00:42:52,574 Well, no, I mean, if she hadn't forced you out that night, 648 00:42:52,643 --> 00:42:54,510 your wife might still be alive. 649 00:42:54,579 --> 00:42:56,945 Nah, that was all my fault. 650 00:42:58,544 --> 00:43:01,418 The whole goddamn thing should have never happened. 651 00:43:01,487 --> 00:43:04,656 The fucking guy cut me off, I... 652 00:43:06,055 --> 00:43:09,456 -I was in a bad mood. -Oh, man. 653 00:43:09,525 --> 00:43:14,298 Trying to be a cowboy and you ended up getting someone you love killed. 654 00:43:15,699 --> 00:43:17,196 You ever think what would happen 655 00:43:17,265 --> 00:43:21,904 if you ever got your hands on that man? Argh! 656 00:43:23,638 --> 00:43:25,605 I've moved on. 657 00:43:25,674 --> 00:43:27,006 I know what I'd do. 658 00:43:27,075 --> 00:43:28,874 Oh, we all know what you'd fucking do. 659 00:43:28,943 --> 00:43:30,273 Well, yeah, but could he do it? 660 00:43:30,342 --> 00:43:32,111 I mean, it ain't like squashing ants. 661 00:43:32,180 --> 00:43:34,477 Mmm, I don't mean, I don't know, honey. 662 00:43:34,546 --> 00:43:36,981 He don't really look like he got it in him. 663 00:43:37,050 --> 00:43:40,758 I don't know, baby. Be careful. 664 00:43:42,790 --> 00:43:44,691 People can surprise you. 665 00:43:48,729 --> 00:43:50,128 Oh, oh! 666 00:43:50,196 --> 00:43:52,035 Ow, you motherfucking bitch! 667 00:43:52,104 --> 00:43:53,901 -Whoa, whoa, whoa, hey, hey-- -Hey! Hey! Hey, easy now. 668 00:43:53,970 --> 00:43:55,672 -Take it easy. -Hey, hey, get back. 669 00:43:55,741 --> 00:43:57,003 -Hey, hey, whoa, whoa. -That's enough! 670 00:43:57,071 --> 00:43:58,334 -Easy, easy, easy. -That's enough! 671 00:43:58,403 --> 00:43:59,975 -Get your girl back! -Yeah, yeah-- 672 00:44:00,043 --> 00:44:01,738 Get your girl back! I'll kill her right now! 673 00:44:01,807 --> 00:44:03,674 -Take it easy! -Yo, your girl tries that shit again-- 674 00:44:03,743 --> 00:44:05,610 -Okay, okay. -I'm gonna kill her myself, all right? 675 00:44:05,679 --> 00:44:08,385 -Yeah, yeah, yeah. -All right, now get in the trailer. 676 00:44:08,454 --> 00:44:09,886 You gonna get some sleep. 677 00:44:09,955 --> 00:44:11,581 You got a big dig in the morning, all right? 678 00:44:11,650 --> 00:44:13,657 -Move. -Why don't-- why don't you guys take the camper? 679 00:44:13,726 --> 00:44:15,222 -There's a bed in there. -Let you run off 680 00:44:15,291 --> 00:44:17,592 in the middle of the night? Nice try, Einstein. 681 00:44:17,661 --> 00:44:19,456 Get in the fucking camper. 682 00:44:20,765 --> 00:44:23,432 -Go on. -Go on, go on. 683 00:44:23,501 --> 00:44:26,497 Run, Forrest, run. 684 00:45:21,156 --> 00:45:24,025 Wake up, you little sleepy-ass bitch. 685 00:45:24,094 --> 00:45:27,096 -Who are you dreaming of? 686 00:45:27,165 --> 00:45:29,300 Were you fucking that other guy in your dreams? 687 00:45:29,368 --> 00:45:30,931 -No. -Me? 688 00:45:30,999 --> 00:45:33,468 -Yeah. -Fucking promise? 689 00:45:33,536 --> 00:45:35,366 I promise. 690 00:45:35,435 --> 00:45:39,503 -Wake up. Shit. -What's your plan? 691 00:46:12,544 --> 00:46:13,944 Morning, Brennan. 692 00:46:15,308 --> 00:46:17,874 Beautiful day for a dig, ain't it? 693 00:46:17,943 --> 00:46:19,312 Yeah. 694 00:46:19,380 --> 00:46:21,752 Yeah, get yourself something to eat, uh, 695 00:46:21,821 --> 00:46:24,249 'cause you're gonna need your strength. 696 00:46:24,318 --> 00:46:26,219 -But, uh, first coffee. 697 00:46:26,288 --> 00:46:29,327 And you make it this time, all right? 698 00:46:29,396 --> 00:46:31,060 No more goodwill. 699 00:46:31,826 --> 00:46:33,056 Yeah. 700 00:46:34,995 --> 00:46:36,562 What's your problem? 701 00:46:36,630 --> 00:46:38,732 You're the one who almost got us killed last night. 702 00:46:38,800 --> 00:46:40,971 Hey, what I tell you about talking to each other like that, huh? 703 00:46:41,039 --> 00:46:42,939 -All right. She's upset. 704 00:46:43,008 --> 00:46:46,242 -Huh? Hey. 705 00:46:48,877 --> 00:46:50,607 Jane, that's not true. 706 00:46:52,586 --> 00:46:54,616 It's not your fault. 707 00:46:56,220 --> 00:46:59,190 Hey, stop fucking talking to her like that, eh? 708 00:46:59,259 --> 00:47:00,518 Jane. 709 00:47:03,458 --> 00:47:05,125 -Where are you going? -I know what that means. 710 00:47:05,194 --> 00:47:06,790 Hey, hey, where are you going? Hey! 711 00:47:06,859 --> 00:47:09,097 -Hey! Hey, you know I didn't-- -Hey, where are you going, huh? 712 00:47:09,166 --> 00:47:11,068 -Kiddo, where you going? -Get back! 713 00:47:11,136 --> 00:47:14,602 -No, no, guys! No, no! -Hey, tell her to get back here! 714 00:47:17,809 --> 00:47:21,341 Huh. Fucking kids these days. 715 00:47:22,612 --> 00:47:24,645 Jesus. 716 00:47:24,714 --> 00:47:25,914 Shut up. 717 00:47:25,982 --> 00:47:29,954 Please, don't touch her. 718 00:47:31,589 --> 00:47:33,991 Please! Hey! 719 00:47:35,561 --> 00:47:37,027 She's just a kid. 720 00:47:38,859 --> 00:47:41,097 Vic! Vic! 721 00:47:41,896 --> 00:47:45,296 I just missed. 722 00:47:45,365 --> 00:47:50,933 Any closer, and I'd be looking through a little hole in your noggin right now. 723 00:47:51,002 --> 00:47:55,974 You'd have more holes in you than SpongeBob SquarePants. 724 00:47:56,043 --> 00:47:57,575 I don't want that. 725 00:47:58,649 --> 00:48:02,985 So read my lips. 726 00:48:03,054 --> 00:48:08,190 You do as you're told, you go inside... 727 00:48:08,258 --> 00:48:11,292 or I'm gonna reunite your daddy with your mommy. 728 00:48:12,532 --> 00:48:14,163 You understand me? 729 00:48:16,667 --> 00:48:19,201 Good. Go on. 730 00:48:22,603 --> 00:48:26,507 Come here. Oh, my God. Okay, it's okay. 731 00:48:28,641 --> 00:48:31,576 Now, that everybody's wide awake... 732 00:48:32,681 --> 00:48:34,018 we dig. 733 00:48:45,660 --> 00:48:48,895 Oh, and that's a... that's a jackhammer, right? 734 00:48:48,964 --> 00:48:54,038 The guy on the YouTube video said use that to break up the tiles. 735 00:48:54,106 --> 00:48:57,408 -That true? -YouTube? 736 00:48:57,476 --> 00:49:00,144 Yeah. Hey. 737 00:49:00,213 --> 00:49:03,078 Say how long is all this shit gonna take anyway? 738 00:49:03,147 --> 00:49:07,744 I don't know. Not 'til I get in there. 739 00:49:07,812 --> 00:49:10,818 -See what we're dealing with. 740 00:49:10,886 --> 00:49:16,020 Not much for a small talking chitchat this morning, huh, Brennan? 741 00:49:16,089 --> 00:49:19,057 Shit, I get it. 742 00:49:19,125 --> 00:49:22,963 You're still sore about what happened back there with your daughter? 743 00:49:23,032 --> 00:49:27,434 What can I say, she just... keeps getting into trouble, doesn't she? 744 00:49:28,839 --> 00:49:32,373 You can try... but... 745 00:49:35,280 --> 00:49:38,683 You know, I like you, Brennan, I really do. 746 00:49:38,752 --> 00:49:41,477 I don't wanna hurt you or Jane. 747 00:49:41,546 --> 00:49:45,023 I'm--I'm a family man myself. 748 00:49:45,091 --> 00:49:47,155 In fact you even remind me of my brother. 749 00:49:47,224 --> 00:49:49,089 Real rugged, silent type like you, 750 00:49:49,158 --> 00:49:51,056 but he wasn't no blue collar. 751 00:49:51,125 --> 00:49:55,794 No, the man was educated and he made damn sure everyone knew it, too. 752 00:49:55,863 --> 00:49:59,869 He had this big University of the State of Texas ring, 753 00:49:59,938 --> 00:50:01,368 he used to flash on my face, 754 00:50:01,437 --> 00:50:03,007 reminding me that he went to college 755 00:50:03,076 --> 00:50:05,941 and I didn't finish elementary school. 756 00:50:06,010 --> 00:50:08,843 Anytime Mr. UT wanna shut me up, 757 00:50:08,911 --> 00:50:12,550 he'd just knock on the table with that ring, go knock, knock, knock. 758 00:50:12,618 --> 00:50:15,880 Well, I guess we know who the black sheep of the family was. 759 00:50:17,722 --> 00:50:19,156 What'd you say? 760 00:50:19,224 --> 00:50:20,718 I'm just saying your brother don't strike me 761 00:50:20,786 --> 00:50:23,019 as the type to hold people hostage in... 762 00:50:23,087 --> 00:50:26,390 -Hmm. -...weird houses and make 'em dig up shit. 763 00:50:26,459 --> 00:50:27,897 My brother's dead, asshole. 764 00:50:27,966 --> 00:50:31,766 Oh, I'm sorry to hear that. 765 00:50:31,835 --> 00:50:33,102 No, you're not. 766 00:50:33,171 --> 00:50:34,670 That's just something people say. 767 00:50:34,739 --> 00:50:36,569 How'd he die? 768 00:50:37,776 --> 00:50:39,341 Conversation's over. 769 00:50:39,410 --> 00:50:42,146 Well, I thought we was getting to be friends. 770 00:50:42,214 --> 00:50:45,413 You done getting everything you need? 771 00:50:47,487 --> 00:50:48,515 Yeah. 772 00:50:54,822 --> 00:50:59,658 Oh, baby, look at you, you got mud all over you. 773 00:51:00,867 --> 00:51:02,198 Could've been worse. 774 00:51:02,267 --> 00:51:03,929 Could've been blood. 775 00:51:03,998 --> 00:51:06,335 You shouldn't have run off like that, baby girl. 776 00:51:08,534 --> 00:51:12,143 Oh, Victor scared you, huh? 777 00:51:12,211 --> 00:51:14,277 You know, he wasn't always this violent. 778 00:51:14,345 --> 00:51:17,379 Took a lot of work to get him like that. 779 00:51:17,447 --> 00:51:20,010 Before I came around, he was real soft. 780 00:51:20,078 --> 00:51:24,683 He always lettin' his fancy college educated brother 781 00:51:24,752 --> 00:51:29,325 just walk all over him, run, run the show. 782 00:51:29,394 --> 00:51:33,395 Little bitch. I had to toughen my boy up. 783 00:51:35,194 --> 00:51:39,267 You know, you and me, baby, we ain't that much different. 784 00:51:39,336 --> 00:51:41,634 I lost my mama when I was little, too. 785 00:51:43,470 --> 00:51:45,969 Let's do make up. 786 00:51:46,038 --> 00:51:49,844 All right, make you less Little House on the Prairie. 787 00:51:49,912 --> 00:51:51,677 It's sad. 788 00:51:56,348 --> 00:51:58,616 Oh! 789 00:51:58,685 --> 00:52:02,193 Well, fuck me sideways. You want some? 790 00:52:03,459 --> 00:52:05,691 Well, fuck you then. It's your loss. 791 00:52:09,496 --> 00:52:13,737 All right, so give me your face. 792 00:52:13,806 --> 00:52:16,306 Stop! I'm working here! 793 00:52:16,374 --> 00:52:18,803 It's important. Haven't you learned your lesson? 794 00:52:20,911 --> 00:52:22,279 Hold still. 795 00:52:23,981 --> 00:52:25,315 I'll make you pretty. 796 00:52:28,787 --> 00:52:29,946 There we go. 797 00:52:31,453 --> 00:52:33,757 I'm sorry for being rough on you. 798 00:52:33,826 --> 00:52:39,330 It ain't your fault your daddy brought you on this job. 799 00:52:39,399 --> 00:52:40,957 At least he loves you enough to keep you around. 800 00:52:41,025 --> 00:52:44,301 I never knew my daddy. I only met him... 801 00:52:45,200 --> 00:52:47,370 twice in my life. 802 00:52:47,439 --> 00:52:50,604 Once when I was born to pay my mama off... 803 00:52:52,574 --> 00:52:54,641 and the second time to try me out. 804 00:52:56,409 --> 00:52:58,942 No emotional support. 805 00:52:59,010 --> 00:53:02,753 Always looking for love in all the wrong places. 806 00:53:02,822 --> 00:53:05,549 Used, abused... 807 00:53:05,618 --> 00:53:09,756 ...hardened, and angry. 808 00:53:09,825 --> 00:53:12,758 -Just a sad, broken bitch. 809 00:53:14,400 --> 00:53:17,896 Maybe I'm making all this shit up. 810 00:53:17,965 --> 00:53:21,436 Vic can't seem to tell. He believes everything I say. 811 00:53:21,505 --> 00:53:23,538 But that's just between us girls, okay? 812 00:53:25,140 --> 00:53:26,607 Okay? 813 00:53:29,276 --> 00:53:30,677 There you go. 814 00:53:33,918 --> 00:53:34,945 All glown up. 815 00:53:36,651 --> 00:53:38,982 You're so fucking cute, it's gross. 816 00:53:42,294 --> 00:53:43,928 I promise you when the time comes, 817 00:53:43,997 --> 00:53:45,824 I'll make it quick and painless. 818 00:53:50,533 --> 00:53:53,066 Hey, what the hell you doing to her? 819 00:53:53,135 --> 00:53:54,402 Do you like it? 820 00:53:54,471 --> 00:53:56,206 You take that crap off of her face. 821 00:53:56,275 --> 00:53:58,408 -Hey, hey, hey. -No, she looks perfect. 822 00:53:58,477 --> 00:54:00,604 That's enough out of both of you, all right? 823 00:54:00,673 --> 00:54:02,874 We're losing time. Let's go. 824 00:54:20,228 --> 00:54:25,165 ♪ Hey now, baby, Why don't you Come over here ♪ 825 00:54:25,234 --> 00:54:26,997 ♪ By my side ♪ 826 00:54:28,867 --> 00:54:31,540 ♪ Yeah, Hey now, baby ♪ 827 00:54:37,242 --> 00:54:39,611 -♪ Ain't no baby ♪ -Who the hell is that? 828 00:54:39,680 --> 00:54:41,352 -Huh? 829 00:54:48,293 --> 00:54:50,223 It's the utility location services. 830 00:54:50,292 --> 00:54:55,397 They come in, mark the lines and before the excavation crew gets in. 831 00:54:55,466 --> 00:54:56,961 -I'll go get rid of him. -Oh, no, no, no. 832 00:54:57,030 --> 00:54:58,863 So he can go back to his boss and tell him 833 00:54:58,932 --> 00:55:01,471 somebody on the property told him to leave? 834 00:55:01,540 --> 00:55:05,607 No. Can't do that. All right, I'll fuckin... 835 00:55:07,377 --> 00:55:08,874 All right, listen here, Brennan. 836 00:55:08,943 --> 00:55:11,174 You get out there and humor him, all right? 837 00:55:11,242 --> 00:55:14,415 Let him do his job and then show him the door. 838 00:55:14,484 --> 00:55:15,881 -All right? -Sure. 839 00:55:15,950 --> 00:55:17,953 I'll be in the camper with your daughter. 840 00:55:18,021 --> 00:55:22,525 Hey, baby, here, I'll be listening to everything you say right now. 841 00:55:22,593 --> 00:55:25,187 -Okay. -This shit's fucking hot. 842 00:55:25,256 --> 00:55:26,859 Here we go, down your ear. 843 00:55:26,927 --> 00:55:29,695 -All right. -All right? 844 00:55:29,764 --> 00:55:31,902 -All right, I got it. -All right. 845 00:55:31,971 --> 00:55:34,603 Don't try anything stupid. Listen, he tries to signal for help, 846 00:55:34,672 --> 00:55:36,573 -you shoot him up, all right? -Okay. 847 00:55:36,642 --> 00:55:39,038 Go on. I'll be in the camper with your daughter. 848 00:55:39,106 --> 00:55:43,810 ♪ Please don't you leave me All alone ♪ 849 00:55:51,055 --> 00:55:52,889 Howdy. 850 00:55:52,958 --> 00:55:54,217 Can I help you? 851 00:55:54,285 --> 00:55:56,622 -Good morning. You the home owner? -No. 852 00:55:56,690 --> 00:56:00,761 No, I'm just, uh, just working on the property. 853 00:56:00,829 --> 00:56:03,863 -You here to mark the lines? -Yeah, yeah. 854 00:56:03,931 --> 00:56:05,399 I got to make sure they're all marked up 855 00:56:05,468 --> 00:56:07,397 before anybody does any digging. 856 00:56:07,466 --> 00:56:09,170 Right. 857 00:56:09,239 --> 00:56:11,704 Well, have at it, yeah. 858 00:56:11,773 --> 00:56:13,544 I mean, that's a good idea. 859 00:56:13,613 --> 00:56:17,107 That's right, we don't want anybody getting killed. 860 00:56:20,349 --> 00:56:21,982 Where's he going? 861 00:56:22,051 --> 00:56:24,218 I ain't got all fucking day, Brennan. 862 00:56:24,286 --> 00:56:25,522 Hurry it up. 863 00:56:27,189 --> 00:56:29,319 So, uh... 864 00:56:29,388 --> 00:56:31,187 so you gonna go throughout the whole property or... 865 00:56:31,256 --> 00:56:33,530 Wherever this thing leads me. 866 00:56:35,427 --> 00:56:37,501 Yup. 867 00:56:40,137 --> 00:56:43,635 That fat motherfucking piece of shit. 868 00:56:43,704 --> 00:56:46,543 I almost wanna fucking kill him. 869 00:57:00,355 --> 00:57:01,723 Camping out? 870 00:57:02,323 --> 00:57:03,692 Yeah. 871 00:57:03,760 --> 00:57:08,027 I... camp on site, it saves me the drive. 872 00:57:08,096 --> 00:57:10,961 It's easier than driving in all the way... 873 00:57:11,030 --> 00:57:12,797 You know, it's... 874 00:57:12,866 --> 00:57:15,100 Good answer, Brennan. 875 00:57:15,169 --> 00:57:17,635 You're the only one out here? 876 00:57:17,704 --> 00:57:19,741 No, I've got my... 877 00:57:20,541 --> 00:57:22,374 Workers are in town. 878 00:57:22,443 --> 00:57:24,207 They're picking up some supplies, they'll be back in a bit. 879 00:57:24,276 --> 00:57:26,378 Looks like the line's leading us over here. 880 00:57:26,446 --> 00:57:28,980 Yeah. 881 00:57:29,049 --> 00:57:32,053 This shit's fucking boring me. 882 00:57:32,122 --> 00:57:35,422 -You are a fucking boring-- -Let me clean that up for you. 883 00:57:35,491 --> 00:57:36,853 Motherfuckers, ain't you? 884 00:57:36,922 --> 00:57:39,996 I could never have a real job. 885 00:57:40,065 --> 00:57:42,427 Yeah, so... 886 00:57:43,595 --> 00:57:44,526 Uh... 887 00:57:51,136 --> 00:57:52,670 I ain't got all fucking day, Brennan. 888 00:57:52,738 --> 00:57:54,309 Hurry up. 889 00:57:57,116 --> 00:57:59,077 You ever get some, uh... 890 00:58:00,550 --> 00:58:02,286 criminal activity out here? 891 00:58:02,354 --> 00:58:04,754 No, sure don't. 892 00:58:04,822 --> 00:58:07,016 Seems like just a place where anything can happen. 893 00:58:07,084 --> 00:58:08,689 Get him the fuck... 894 00:58:08,758 --> 00:58:10,727 ...out of here, we got a fucking dig! 895 00:58:10,796 --> 00:58:13,559 I'm just thinking, you know, you never know what... 896 00:58:13,628 --> 00:58:15,363 Nothing around here, pal. 897 00:58:16,799 --> 00:58:19,262 Oh, Daddy thinks he's getting slick. 898 00:58:24,108 --> 00:58:26,939 -Well, you don't need to get inside, right? -Hey. 899 00:58:27,008 --> 00:58:28,610 Where's he going, Brennan? 900 00:58:28,679 --> 00:58:30,008 You don't need to go in here, do you? 901 00:58:30,077 --> 00:58:32,011 It's where the receiver's leading me. 902 00:58:32,080 --> 00:58:34,850 We're not really working in-- in the house? 903 00:58:34,919 --> 00:58:37,247 He finds that body, he joins it. 904 00:58:47,894 --> 00:58:49,798 Yeah, dammit. 905 00:58:57,808 --> 00:58:59,936 -A mistake. 906 00:59:00,005 --> 00:59:01,711 Looks like we're all done here. 907 00:59:07,252 --> 00:59:09,814 So, what do I do if... 908 00:59:09,883 --> 00:59:12,453 In case there's an emergency? 909 00:59:12,522 --> 00:59:13,891 Everything all right, sir? 910 00:59:13,960 --> 00:59:15,259 Yeah. 911 00:59:15,328 --> 00:59:18,260 I was just wondering what to do 912 00:59:18,329 --> 00:59:20,059 in case of an emergency. 913 00:59:20,127 --> 00:59:22,163 You mean if you accidentally hit a line? 914 00:59:22,232 --> 00:59:23,266 Yeah. 915 00:59:23,335 --> 00:59:24,597 Call the cops right away. 916 00:59:24,665 --> 00:59:26,201 So call... 917 00:59:26,269 --> 00:59:28,603 9-1-1. 918 00:59:28,672 --> 00:59:30,106 Yeah, that's it. 919 00:59:30,175 --> 00:59:31,807 9-1-1, huh? 920 00:59:32,639 --> 00:59:34,475 Fucking 9-1-1. 921 00:59:34,543 --> 00:59:36,608 Like, call the police? 922 00:59:36,677 --> 00:59:38,313 Yeah, that's right. 923 00:59:38,382 --> 00:59:39,742 Brennan? 924 00:59:39,811 --> 00:59:41,178 Here's the... 925 00:59:41,247 --> 00:59:42,584 Here's all the pertinent information. 926 00:59:42,653 --> 00:59:44,182 You hear me, Brennan? 927 00:59:45,785 --> 00:59:47,423 You take care now. 928 00:59:48,725 --> 00:59:50,259 -Yeah. 929 00:59:50,328 --> 00:59:51,854 Oh, fucking police, huh? 930 00:59:51,922 --> 00:59:53,730 Come on! Come on! 931 00:59:55,593 --> 00:59:58,735 What was all that dial 9-1-1 talk, Brennan, huh? 932 00:59:59,702 --> 01:00:01,032 Dangerous neighborhood, huh? 933 01:00:01,101 --> 01:00:02,973 -Hey, hey, hey! -Fucking bullshit me. 934 01:00:03,042 --> 01:00:05,269 I told you what I was gonna do if you fucking bullshit me. 935 01:00:05,337 --> 01:00:07,269 I told you what I'll fucking do to her, huh. 936 01:00:07,338 --> 01:00:09,944 He's gone. Hey! He--He left. 937 01:00:10,013 --> 01:00:11,513 I'll blow her fucking brains out right now! 938 01:00:11,582 --> 01:00:14,916 He's gone! He's gone. 939 01:00:14,984 --> 01:00:17,820 I got rid of him. What more do you want? 940 01:00:27,592 --> 01:00:29,594 We're on a tight schedule, get back to fucking work. 941 01:00:29,663 --> 01:00:31,196 Yeah, sure. 942 01:00:32,567 --> 01:00:34,001 Yeah, okay. 943 01:00:35,201 --> 01:00:38,174 Come on, Jane, let's go to work. 944 01:00:39,170 --> 01:00:42,176 Calling the fucking police. 945 01:00:42,245 --> 01:00:45,947 Just fucking try that shit again, man, I'll fuck you up. 946 01:00:46,778 --> 01:00:48,015 All right. 947 01:00:58,125 --> 01:01:00,330 Ain't you glad you ain't digging? 948 01:01:15,445 --> 01:01:17,477 They can see us. 949 01:01:55,887 --> 01:01:57,949 Cool your jets, what's the matter with you? 950 01:01:58,018 --> 01:02:00,883 I'm fine, I'm fucking fine. 951 01:02:00,951 --> 01:02:02,252 Bullshit. 952 01:02:02,321 --> 01:02:03,559 You're twitching like a crack whore. 953 01:02:03,628 --> 01:02:04,993 Well, I needed it, fuckface. 954 01:02:05,061 --> 01:02:08,058 I hate being in this stupid-ass shithole. 955 01:02:08,127 --> 01:02:09,725 You think I like being here? 956 01:02:09,794 --> 01:02:11,462 You know, being here brings back a couple of memories 957 01:02:11,530 --> 01:02:14,469 -I'd rather forget. -Oh, you'd rather forget? 958 01:02:14,538 --> 01:02:15,703 He tried to kill me. 959 01:02:15,772 --> 01:02:17,102 Yeah, he cut my fucking throat. 960 01:02:17,171 --> 01:02:19,074 Ain't exactly a massage and a blow job. 961 01:02:19,142 --> 01:02:20,875 Well, what if we do all this hard labor shit, 962 01:02:20,944 --> 01:02:22,307 and it doesn't end up working out? 963 01:02:23,447 --> 01:02:24,942 What you mean? 964 01:02:25,011 --> 01:02:26,443 You think you're so smart. 965 01:02:26,512 --> 01:02:28,248 You think you're such a fucking professional. 966 01:02:28,317 --> 01:02:30,886 What if we dig it up, and we put it somewhere else 967 01:02:30,955 --> 01:02:33,021 and some new son of a bitch finds it? 968 01:02:33,089 --> 01:02:35,624 Well, uh... Well, ain't you a Cassandra now? 969 01:02:35,693 --> 01:02:37,158 You're such a swinging dick. 970 01:02:37,226 --> 01:02:39,891 Why don't you just own up to what we did, huh? 971 01:02:39,960 --> 01:02:41,260 Tell your daddy the truth. 972 01:02:42,060 --> 01:02:43,693 Of course you won't, 973 01:02:43,762 --> 01:02:46,862 because deep down inside, you're just a little baby boy. 974 01:02:46,931 --> 01:02:48,565 Right? 975 01:02:48,634 --> 01:02:51,369 Which is why I'm stuck here cleaning up your mess, 976 01:02:51,437 --> 01:02:53,536 babysitting daddy and his deaf daughter 977 01:02:53,605 --> 01:02:56,011 when I should be drinking Mai-Tai's in Cancun. 978 01:02:56,079 --> 01:02:58,574 Okay, no more drugs for you, young lady. 979 01:02:58,642 --> 01:03:00,176 It's like you're waiting for them to turn on us. 980 01:03:00,245 --> 01:03:02,382 And that Brennan, he's a dick. 981 01:03:02,451 --> 01:03:04,316 And I'm telling you, baby, you play around with a dick 982 01:03:04,385 --> 01:03:06,221 long enough, you end up getting fucked by it. 983 01:03:06,290 --> 01:03:08,624 Watch your mouth, you fucking janitor-looking-ass bitch. 984 01:03:08,693 --> 01:03:10,085 -Fuck you. -Fuck you. 985 01:03:10,154 --> 01:03:11,654 You don't know shit. 986 01:03:11,723 --> 01:03:14,330 Settle down, before we gonna visit the dentist. 987 01:03:17,698 --> 01:03:18,698 I'm sorry. 988 01:03:20,703 --> 01:03:23,101 I'm sorry too, baby. 989 01:03:23,170 --> 01:03:25,806 It's just... 990 01:03:25,875 --> 01:03:28,340 This dig is taking so long. 991 01:03:31,746 --> 01:03:33,415 What you doing? 992 01:03:33,484 --> 01:03:35,047 Having fun. 993 01:03:35,115 --> 01:03:37,118 -Now? -Yeah, right now. 994 01:03:37,186 --> 01:03:39,384 -I think they're busy, right? -Oh, yeah. 995 01:03:46,997 --> 01:03:49,526 -You like that, baby? -Yeah, yeah. 996 01:03:49,594 --> 01:03:51,196 You're gonna listen to everything I say? 997 01:03:51,265 --> 01:03:52,995 I'm gonna listen to everything you say. 998 01:03:53,064 --> 01:03:53,998 Everything? 999 01:04:12,483 --> 01:04:14,420 -Say it. -Oh, you are the boss. 1000 01:04:14,489 --> 01:04:16,823 -You'll listen to me from now on? 1001 01:04:16,891 --> 01:04:18,357 Oh, whatever you say. 1002 01:04:26,334 --> 01:04:28,068 -Why are you taking so long? 1003 01:04:28,136 --> 01:04:30,099 -Fuck you. Fuck you. -Oh, yeah. 1004 01:04:38,412 --> 01:04:41,952 The longer we dig, the longer we live. 1005 01:04:50,560 --> 01:04:51,723 Squirrel!. 1006 01:04:51,792 --> 01:04:52,893 Fuck! 1007 01:04:56,801 --> 01:04:59,233 Come on. Stay with me. Go, go! 1008 01:05:16,785 --> 01:05:18,681 You, fuck yeah. 1009 01:05:20,559 --> 01:05:21,589 Wait, did you hear that? 1010 01:05:22,955 --> 01:05:24,324 Nope. 1011 01:05:24,956 --> 01:05:26,088 Exactly. 1012 01:05:26,156 --> 01:05:28,295 Oh, fuck! 1013 01:05:36,641 --> 01:05:38,871 Hey, hello? Help! 1014 01:05:38,940 --> 01:05:40,839 Help, help, help, help! 1015 01:05:42,211 --> 01:05:44,047 This way, this way, this way... 1016 01:05:54,459 --> 01:05:55,656 Damn! 1017 01:05:57,562 --> 01:05:58,622 I'll go low. 1018 01:06:01,864 --> 01:06:03,330 come on. 1019 01:06:08,402 --> 01:06:11,338 Okay, go, go. All right. 1020 01:06:18,342 --> 01:06:20,083 Oh, fuck. 1021 01:06:21,518 --> 01:06:22,580 Dammit. 1022 01:06:24,955 --> 01:06:26,586 Come on, we gotta keep moving. 1023 01:06:26,655 --> 01:06:28,119 Come on! 1024 01:06:28,187 --> 01:06:29,620 We got to find a car. 1025 01:06:29,688 --> 01:06:32,029 The first fucking car that comes around. 1026 01:06:37,733 --> 01:06:39,300 Hey, help! 1027 01:06:39,967 --> 01:06:41,401 Help! Help! 1028 01:06:42,804 --> 01:06:44,067 Help! 1029 01:06:54,486 --> 01:06:55,584 Help! 1030 01:06:55,652 --> 01:06:56,752 What? No. 1031 01:06:56,820 --> 01:06:59,056 Oh, no, no, no, no... 1032 01:06:59,656 --> 01:07:01,091 Oh, shit. 1033 01:07:07,292 --> 01:07:10,366 Hey, you need a ride? 1034 01:07:10,434 --> 01:07:15,538 You know, I feel like we got off on the wrong foot, Brennan. 1035 01:07:16,534 --> 01:07:22,075 Please, just--just let us go. 1036 01:07:22,144 --> 01:07:24,079 We're not gonna say anything, 1037 01:07:24,148 --> 01:07:27,248 not gonna tell anybody about this. 1038 01:07:27,317 --> 01:07:29,712 And you know, I believe you. 1039 01:07:29,781 --> 01:07:33,255 I really do, and I'm gonna let you go. 1040 01:07:33,323 --> 01:07:35,350 You got my word, with that money like I said. 1041 01:07:35,419 --> 01:07:40,093 But right now, well, we still need your particular set of skills 1042 01:07:40,162 --> 01:07:41,825 to finish the dig, amigo. 1043 01:07:41,894 --> 01:07:43,898 Yeah, come on, Brennan. Vic might be a lot of things, 1044 01:07:43,966 --> 01:07:44,899 but he ain't no liar. 1045 01:07:44,967 --> 01:07:47,131 Ain't no liar. Mm-mm. 1046 01:07:47,200 --> 01:07:49,106 Come on, baby, load up. 1047 01:07:52,609 --> 01:07:53,704 Come on. 1048 01:08:16,962 --> 01:08:18,630 ♪ Well, I used To do the slopping ♪ 1049 01:08:18,699 --> 01:08:20,102 ♪ And then I did The flopping ♪ 1050 01:08:20,170 --> 01:08:21,666 ♪ But now I do the wiggle ♪ 1051 01:08:21,735 --> 01:08:23,171 ♪ 'Cause I want To be the topping ♪ 1052 01:08:23,240 --> 01:08:24,803 ♪ I ain't no Chubby Checker ♪ 1053 01:08:24,871 --> 01:08:26,902 ♪ But they Call me the wiggling fool ♪ 1054 01:08:28,377 --> 01:08:29,940 ♪ I ain't no Chubby Checker ♪ 1055 01:08:30,008 --> 01:08:32,182 ♪ But they call me The wiggling fool ♪ 1056 01:08:33,715 --> 01:08:35,416 ♪ 'Cause when it comes To wiggling ♪ 1057 01:08:35,485 --> 01:08:38,951 ♪ I can open up A wiggling school ♪ 1058 01:08:39,020 --> 01:08:42,190 ♪ Well, I used to do the fish I did the pony too ♪ 1059 01:08:42,258 --> 01:08:43,755 ♪ But now I do the wiggle ♪ 1060 01:08:43,823 --> 01:08:45,158 ♪ 'Cause I needed Something new ♪ 1061 01:08:45,227 --> 01:08:46,891 ♪ I ain't no Joey Dee ♪ 1062 01:08:46,960 --> 01:08:49,166 ♪ But I rock 'em At the Peppermint Lounge ♪ 1063 01:08:50,267 --> 01:08:51,929 ♪ Well, I ain't no Joey Dee ♪ 1064 01:08:51,998 --> 01:08:54,204 ♪ But I rock 'em At the Peppermint Lounge ♪ 1065 01:08:55,604 --> 01:08:57,504 ♪ 'Cause When it comes to wiggling ♪ 1066 01:09:03,079 --> 01:09:04,577 -Shit! 1067 01:09:08,048 --> 01:09:09,351 Oh, shit. 1068 01:09:10,919 --> 01:09:12,721 Baby. 1069 01:09:12,789 --> 01:09:13,949 All right. 1070 01:09:16,025 --> 01:09:18,455 I'm gonna untie you now, 1071 01:09:18,524 --> 01:09:19,822 but you gotta get back to work. 1072 01:09:19,891 --> 01:09:21,128 That's it? That's all you're gonna do 1073 01:09:21,197 --> 01:09:22,593 after the two of them ran away? 1074 01:09:22,661 --> 01:09:24,634 I fucking beat the man, didn't I? 1075 01:09:24,703 --> 01:09:27,265 No, it's her fault. She's the one that's been conspiring 1076 01:09:27,334 --> 01:09:28,732 after we told her not to. 1077 01:09:28,801 --> 01:09:30,233 -Now what the fuck did you say? 1078 01:09:30,301 --> 01:09:32,202 Hey, hey. 1079 01:09:32,271 --> 01:09:33,303 Hey. Oh, hey. 1080 01:09:33,372 --> 01:09:34,405 Put this in your mouth. 1081 01:09:34,474 --> 01:09:36,477 Oh, baby, that's not necessary. 1082 01:09:36,546 --> 01:09:38,277 -You know what they say. -Monsters. 1083 01:09:38,346 --> 01:09:39,680 Spare the rod, spoil the child. 1084 01:09:39,749 --> 01:09:40,882 No! 1085 01:09:42,816 --> 01:09:44,852 -You're a fucking monster. -Oh, man. 1086 01:09:44,920 --> 01:09:47,286 Oh, shit. 1087 01:09:47,355 --> 01:09:50,260 Oh, my God. Fuckin' A. 1088 01:09:51,090 --> 01:09:52,455 Wow. 1089 01:09:52,523 --> 01:09:54,191 You're a fucking man. 1090 01:09:55,767 --> 01:09:57,428 Playtime's over. 1091 01:09:57,497 --> 01:09:59,401 Gonna have to get back to work. 1092 01:10:01,832 --> 01:10:03,966 -Fuck... 1093 01:10:11,409 --> 01:10:12,942 Anybody home? 1094 01:10:22,155 --> 01:10:24,023 Oh, shit. 1095 01:10:24,092 --> 01:10:25,361 Guys? 1096 01:10:26,897 --> 01:10:28,364 Wait. 1097 01:10:30,299 --> 01:10:32,632 Is everything okay? 1098 01:10:32,701 --> 01:10:36,205 Oh, that--that's that kid, he was a squatter. 1099 01:10:36,274 --> 01:10:38,203 He was staying here in the house. 1100 01:10:38,272 --> 01:10:39,771 I told the guy to leave. 1101 01:10:40,404 --> 01:10:41,778 Guys? 1102 01:10:43,275 --> 01:10:44,410 Guys. 1103 01:10:44,478 --> 01:10:46,180 Who's the party crasher? 1104 01:10:46,249 --> 01:10:48,180 Well, look, who we've got here. 1105 01:10:48,249 --> 01:10:51,483 Jane's got herself a little Romeo coming out to play John Wayne. 1106 01:10:51,552 --> 01:10:53,151 -Guys. 1107 01:10:53,220 --> 01:10:54,487 He's just a kid. 1108 01:10:54,555 --> 01:10:56,321 Man, you look like a little snack. 1109 01:10:56,389 --> 01:10:57,689 Okay, enough. 1110 01:10:57,758 --> 01:10:59,361 What, baby, don't be jealous. 1111 01:10:59,430 --> 01:11:01,158 I ain't jealous, I just don't see you need 1112 01:11:01,227 --> 01:11:03,531 to be kissing up on fucking Dennis the Menace over here. 1113 01:11:04,828 --> 01:11:06,596 -Get down! 1114 01:11:06,665 --> 01:11:08,634 Hey, hey, he's a drifter, okay? 1115 01:11:08,703 --> 01:11:10,302 He's come and go, he means nothing. 1116 01:11:10,370 --> 01:11:12,104 Please just let me go. 1117 01:11:12,172 --> 01:11:14,241 -Oh, yes. -There's no reason to do this, guys. 1118 01:11:14,310 --> 01:11:16,641 Just let the kid go, will you? 1119 01:11:16,709 --> 01:11:19,542 Does anyone know that you're here? 1120 01:11:19,611 --> 01:11:21,177 No, nobody knows I'm here. 1121 01:11:21,245 --> 01:11:22,979 -Nobody knows, kiddie? -Well, somebody might. 1122 01:11:23,047 --> 01:11:24,952 I mean, he might have talked to somebody. 1123 01:11:25,021 --> 01:11:27,055 Nobody knows. 1124 01:11:27,123 --> 01:11:29,084 Well, that's good. That makes things easier. 1125 01:11:33,657 --> 01:11:36,030 Oh! Whoo, shit! 1126 01:11:36,099 --> 01:11:39,200 I'm sorry, sweetheart. Looks like you're gonna have to swipe right 1127 01:11:39,269 --> 01:11:41,100 on some other hero to save you. 1128 01:11:42,639 --> 01:11:45,670 Might be a little too soon, but... 1129 01:11:45,739 --> 01:11:47,844 -you can do better than him. -Yeah. 1130 01:11:47,912 --> 01:11:51,176 Yeah, he's cute, he just didn't really have that thing, you know. 1131 01:11:51,245 --> 01:11:52,342 Yeah, a pulse. 1132 01:11:54,619 --> 01:11:59,515 In all seriousness, Brennan, this is on you, man. 1133 01:11:59,584 --> 01:12:01,319 You two see that, right? 1134 01:12:01,388 --> 01:12:02,787 -Huh? -Yeah. 1135 01:12:02,856 --> 01:12:05,020 -Yeah, I see it. -This death's on you, man. 1136 01:12:05,089 --> 01:12:07,727 If you hadn't wasted time running off, 1137 01:12:07,796 --> 01:12:09,899 we would have gotten what we came here for 1138 01:12:09,967 --> 01:12:13,267 and be long gone before little fucking Tiger Beat came knocking. 1139 01:12:13,336 --> 01:12:15,634 You know what we call that? 1140 01:12:15,703 --> 01:12:19,002 That's called a "cosmic epiphany." 1141 01:12:20,143 --> 01:12:21,741 Baby, I got goosebumps. 1142 01:12:24,110 --> 01:12:28,511 Well, looks like Pablo's got a little best friend. 1143 01:12:28,580 --> 01:12:29,914 Let's take him out back. 1144 01:12:30,714 --> 01:12:32,686 Fucking bullshit. 1145 01:12:38,161 --> 01:12:40,227 Brennan, you were right. 1146 01:12:40,296 --> 01:12:45,433 We would have been lost under this jungle of dirt and concrete down there. 1147 01:12:45,502 --> 01:12:48,597 Ain't you lucky we spared your life. 1148 01:12:48,665 --> 01:12:53,135 You know, Victor, I've been thinking about this whole thing. 1149 01:12:54,407 --> 01:12:55,874 About why us. 1150 01:12:57,113 --> 01:12:58,613 Why this place. 1151 01:13:00,384 --> 01:13:02,748 -Have you now? -Yeah. 1152 01:13:02,817 --> 01:13:07,850 I figure, whatever you got down here, 1153 01:13:07,919 --> 01:13:12,988 must have been real important for you to go through all the trouble to bury it. 1154 01:13:13,057 --> 01:13:17,798 Yeah, what you put in the ground, 1155 01:13:17,866 --> 01:13:20,668 you expected it to stay in the ground, didn't you? 1156 01:13:22,803 --> 01:13:25,141 That's enough figuring from you. 1157 01:13:25,210 --> 01:13:26,338 Why don't you get back to work? 1158 01:13:26,407 --> 01:13:29,204 Yeah, you know what? 1159 01:13:34,546 --> 01:13:35,979 I want to know. 1160 01:13:36,048 --> 01:13:39,080 Hey, hey, don't you worry, Curious George. 1161 01:13:39,149 --> 01:13:41,651 You're gonna find out soon enough. 1162 01:13:41,719 --> 01:13:43,559 Now get back to work. 1163 01:13:48,892 --> 01:13:52,566 Jesus, what's that smell? 1164 01:13:52,635 --> 01:13:54,966 Just keep digging, Brennan. 1165 01:13:59,037 --> 01:14:00,808 Who are we digging up here, Victor? 1166 01:14:00,877 --> 01:14:04,012 What is this, 20 questions? Just do your job, Daddy. 1167 01:14:04,080 --> 01:14:05,942 Oh, shit. 1168 01:14:06,011 --> 01:14:08,815 All right, look what I got here. 1169 01:14:08,884 --> 01:14:10,752 Wrap these around the front and the back. 1170 01:14:10,820 --> 01:14:14,652 Both of you guys, wrap the rope around the... 1171 01:14:14,721 --> 01:14:19,056 Brennan, you get your daughter to tie that or I'm gonna take her hand out. 1172 01:14:20,260 --> 01:14:21,562 Come on. 1173 01:14:21,631 --> 01:14:23,566 All right, you guys, let's tie them. 1174 01:14:58,003 --> 01:14:59,800 Oh, my God. 1175 01:15:03,602 --> 01:15:04,634 Your brother. 1176 01:15:04,703 --> 01:15:06,103 What can I say, Brennan. 1177 01:15:08,074 --> 01:15:12,242 Family matters are, uh... complicated. 1178 01:15:12,311 --> 01:15:14,617 Victor's family has got a way of handling things. 1179 01:15:14,685 --> 01:15:17,382 -Ain't that right, baby? -Yeah, that's right. 1180 01:15:17,450 --> 01:15:22,119 That's good you stand up to your older brother, Mr. Texas State. 1181 01:15:24,159 --> 01:15:28,763 Even when he tries to kill you, steal your girl, and the money. 1182 01:15:30,828 --> 01:15:32,866 Oh, wait a minute, baby. 1183 01:15:32,935 --> 01:15:36,503 I thought you said that he tried to kill you? 1184 01:15:36,572 --> 01:15:38,104 Yeah, he did, baby, both of us. 1185 01:15:40,037 --> 01:15:42,172 You gonna believe her, Victor? 1186 01:15:42,241 --> 01:15:45,445 I mean, there's a lot of money in them walls, 1187 01:15:45,514 --> 01:15:47,910 and I'm willing to bet... 1188 01:15:47,979 --> 01:15:49,618 there's a lot more in there. 1189 01:15:49,687 --> 01:15:52,353 She don't seem like the sharing type. 1190 01:15:52,421 --> 01:15:55,283 Hey, storytime's over. 1191 01:15:55,352 --> 01:15:58,090 Don't you worry about our demons, Brennan. 1192 01:15:58,159 --> 01:16:01,928 Come on, old man, you got your own haunting you. 1193 01:16:01,997 --> 01:16:04,365 I tell you what, I ain't got nothing like that. 1194 01:16:04,434 --> 01:16:06,497 What about your dead wife? 1195 01:16:06,566 --> 01:16:07,533 Yeah. 1196 01:16:07,602 --> 01:16:10,299 -Oh. -You know... 1197 01:16:10,367 --> 01:16:13,104 everybody's a killer if they get the chance. 1198 01:16:14,344 --> 01:16:15,405 All right. 1199 01:16:27,651 --> 01:16:29,290 Oh. 1200 01:16:29,359 --> 01:16:30,726 Fuck, Billy. 1201 01:16:32,592 --> 01:16:34,990 He looks small. 1202 01:16:35,059 --> 01:16:37,128 Fuck, Billy smells like shit. 1203 01:16:37,197 --> 01:16:39,702 Hey, that's my brother you're talking about. 1204 01:16:41,798 --> 01:16:43,933 All right. 1205 01:16:44,002 --> 01:16:46,067 We got four hour till daylight. 1206 01:16:46,136 --> 01:16:50,912 Which means we got, like, eight hours until the excavation crew gets here. 1207 01:16:50,981 --> 01:16:54,310 Which leaves us just enough time to dispose of Billy 1208 01:16:55,419 --> 01:16:57,879 and Pablo and Tiger Beat. 1209 01:16:57,948 --> 01:17:00,222 Yeah, but what about... 1210 01:17:00,290 --> 01:17:04,959 Not them right now, 'cause we need to leave this place empty. 1211 01:17:05,027 --> 01:17:07,358 I don't wanna carry all them bodies on my own. 1212 01:17:07,427 --> 01:17:09,657 So, we'll just lock them up until we're ready to leave. 1213 01:17:09,726 --> 01:17:11,061 No. 1214 01:17:11,130 --> 01:17:13,495 That's bullshit. I'm doing it right now. 1215 01:17:13,564 --> 01:17:16,506 You gonna make me carry five fucking bodies on my own? 1216 01:17:16,574 --> 01:17:18,002 Why are you being so fucking lazy? 1217 01:17:21,044 --> 01:17:23,544 I'm just saying it's a lot of fucking bodies, is all. 1218 01:17:23,613 --> 01:17:25,548 I'm doing it right fucking now. 1219 01:17:25,616 --> 01:17:29,547 All right, time to do more chores. 1220 01:17:29,615 --> 01:17:31,516 Let's go. 1221 01:17:31,585 --> 01:17:32,947 Single file. 1222 01:17:33,016 --> 01:17:34,718 I said fucking go! 1223 01:17:34,787 --> 01:17:37,221 Whoa. Yeah, okay, okay. 1224 01:17:43,327 --> 01:17:45,999 Got a lot more work to do. 1225 01:17:46,930 --> 01:17:48,232 Uh... 1226 01:17:49,734 --> 01:17:51,004 All right. 1227 01:17:53,204 --> 01:17:55,708 Get down. All right, Daddy, 1228 01:17:55,777 --> 01:17:57,572 I'm gonna give you a choice. 1229 01:17:57,640 --> 01:18:01,245 You can watch little miss angel face die first... 1230 01:18:01,313 --> 01:18:03,720 or I can put you out of your pathetic misery. 1231 01:18:05,815 --> 01:18:07,390 Hmm. 1232 01:18:07,459 --> 01:18:09,656 Get your dirty hands off my kid. 1233 01:18:09,725 --> 01:18:11,253 Why don't you shut the fuck up? 1234 01:18:11,322 --> 01:18:13,528 -Hey, baby. -What? 1235 01:18:13,597 --> 01:18:15,794 Can I borrow you for a second? 1236 01:18:15,863 --> 01:18:17,859 Jesus fucking Christ. 1237 01:18:17,928 --> 01:18:19,428 This dumbass. 1238 01:18:25,574 --> 01:18:27,204 -Hey. -What? 1239 01:18:27,273 --> 01:18:31,143 So, sweetheart, Brennan got me thinking... 1240 01:18:32,644 --> 01:18:36,181 maybe he awakened a rather long held suspicion I've had, 1241 01:18:36,249 --> 01:18:39,548 maybe Billy wasn't trying to "kill" you. 1242 01:18:39,617 --> 01:18:42,523 Maybe the two of you alone in that room with all that money 1243 01:18:42,592 --> 01:18:44,256 -gave you ideas? -Oh, 1244 01:18:44,325 --> 01:18:47,155 so now you're gonna listen to complete strangers. 1245 01:18:47,224 --> 01:18:50,862 Did he try to kill you, Lola? 1246 01:18:50,931 --> 01:18:51,961 It don't matter anymore, baby. 1247 01:18:52,030 --> 01:18:53,628 Shit. I killed my brother, 1248 01:18:53,697 --> 01:18:58,437 so I'd say it's sort of kind of maybe fucking matters! 1249 01:18:58,506 --> 01:19:01,976 Now, the shit ain't paranoia if the shit is true. 1250 01:19:11,448 --> 01:19:13,315 Now, I'm gonna ask you something 1251 01:19:13,384 --> 01:19:15,891 and I'mma only ask you once, okay? 1252 01:19:16,988 --> 01:19:18,861 Did you fuck my brother? 1253 01:19:44,149 --> 01:19:47,256 ...to forgive each other... 1254 01:19:47,325 --> 01:19:48,990 and ourselves. 1255 01:19:53,830 --> 01:19:55,623 Hell, I fucked your daddy, too. 1256 01:19:55,692 --> 01:19:59,500 -God, I fucking knew it! -That money was mine. 1257 01:19:59,569 --> 01:20:01,796 My body earned it. 1258 01:20:01,865 --> 01:20:04,267 Your brother was a dickwad and your daddy don't love you, 1259 01:20:04,336 --> 01:20:06,537 hell, he put a fucking hit on you. 1260 01:20:06,606 --> 01:20:10,176 I saved you from your brother. You should be thanking me. 1261 01:20:11,710 --> 01:20:13,812 Baby... 1262 01:20:13,881 --> 01:20:15,577 I just say it like it is. 1263 01:20:33,366 --> 01:20:35,734 Fuck my brother and then get me to kill him, 1264 01:20:35,803 --> 01:20:37,434 you fucking bitch! 1265 01:20:39,006 --> 01:20:41,537 That's why I fucking love you! 1266 01:20:41,606 --> 01:20:44,873 You're the smartest fucking woman I know. 1267 01:20:44,942 --> 01:20:47,008 -Bitch, you gonna marry me. -Yeah. I'll marry you. 1268 01:20:51,015 --> 01:20:53,218 Lola. 1269 01:20:53,287 --> 01:20:55,551 -Lola. 1270 01:21:04,933 --> 01:21:06,661 Let's get the hell out of here. 1271 01:21:10,540 --> 01:21:12,271 Oh... Brennan! 1272 01:21:16,412 --> 01:21:17,877 Brennan! 1273 01:21:21,115 --> 01:21:23,550 Run. Run, run, run! 1274 01:21:23,618 --> 01:21:25,821 -Man, you got a good shot, huh? 1275 01:21:25,890 --> 01:21:27,957 -Holy shit, Brennan. -Jane! 1276 01:21:28,991 --> 01:21:30,660 -Jane! 1277 01:21:32,255 --> 01:21:34,395 Fucking does that hurt? 1278 01:21:34,464 --> 01:21:36,362 -Jane! -Oh, I don't like doing this. 1279 01:21:36,431 --> 01:21:38,331 -You think I enjoy this shit? 1280 01:21:38,399 --> 01:21:41,969 -You wanna fucking die right now, fucking motherfucker? 1281 01:21:42,038 --> 01:21:44,835 -Please, stop. Stop. 1282 01:21:48,037 --> 01:21:49,870 -You get off my kid! -You, motherfucker! 1283 01:21:49,939 --> 01:21:51,847 -Oh, you're in pain, aren't you? -Don't touch her! 1284 01:21:51,916 --> 01:21:54,215 -You're in fucking pain. 1285 01:21:54,284 --> 01:21:57,750 Just where do you think you're going, sweet cheeks? 1286 01:22:03,060 --> 01:22:04,454 Show her a fucking good time. 1287 01:22:04,523 --> 01:22:06,060 Show her a little fucking discipline. 1288 01:22:06,129 --> 01:22:07,157 What the fuck you doing, bitch? 1289 01:22:07,226 --> 01:22:08,691 You're about to fuck... 1290 01:22:08,759 --> 01:22:11,129 Fucking brat. Teach her some fucking. manners. 1291 01:22:17,005 --> 01:22:20,375 -Baby? 1292 01:22:20,444 --> 01:22:21,537 Baby? 1293 01:22:21,606 --> 01:22:23,343 -Oh, shit. 1294 01:22:23,412 --> 01:22:26,041 -Come on. Come on. Go. -Oh, shit. 1295 01:22:29,887 --> 01:22:31,915 -Oh, no, baby. 1296 01:22:31,983 --> 01:22:33,182 You fucks! 1297 01:22:33,250 --> 01:22:35,622 Oh, baby. Oh! 1298 01:22:39,289 --> 01:22:41,662 Okay, okay, get in. 1299 01:22:41,731 --> 01:22:43,566 Oh, baby. 1300 01:22:43,634 --> 01:22:46,029 No, you fucking bitch. 1301 01:22:46,098 --> 01:22:47,835 Go, go. Go. 1302 01:22:47,904 --> 01:22:51,065 Oh, God. Thank God. 1303 01:22:51,134 --> 01:22:52,568 Okay. 1304 01:22:52,637 --> 01:22:55,774 -Damn it. 1305 01:23:00,044 --> 01:23:01,142 Fuck! 1306 01:23:06,186 --> 01:23:08,587 -Fuck! 1307 01:23:08,655 --> 01:23:10,691 I'm gonna take your heart out of your fucking body. 1308 01:23:10,760 --> 01:23:13,258 Going to tear you! 1309 01:23:13,327 --> 01:23:16,297 Shit! Fucking bitch, you're next. 1310 01:23:16,366 --> 01:23:20,100 Fuck you! I'm gonna fuck you up right now, bitch! 1311 01:23:49,158 --> 01:23:52,862 We're gonna start a family together, I'll be gentle. 1312 01:23:52,931 --> 01:23:54,235 Dad! 1313 01:24:19,356 --> 01:24:20,421 Princess. 1314 01:24:24,762 --> 01:24:27,230 -Oh, honey. 1315 01:24:27,299 --> 01:24:28,764 Oh, baby, it's all right. 1316 01:24:30,807 --> 01:24:33,237 It's done, it's over. 1317 01:24:33,306 --> 01:24:35,870 It's over, sweetie. 1318 01:24:38,008 --> 01:24:42,349 It's all right. It's all right. It's all right. 1319 01:24:46,054 --> 01:24:48,122 I love you. 1320 01:24:48,190 --> 01:24:50,654 -Oh, honey. 1321 01:24:52,293 --> 01:24:53,591 -Honey... 1322 01:24:55,294 --> 01:24:56,858 I love you too. 1323 01:25:05,807 --> 01:25:07,073 You okay? 1324 01:25:07,142 --> 01:25:09,039 You're all right, it's okay. 1325 01:25:09,108 --> 01:25:12,444 ♪♪ 1326 01:25:12,513 --> 01:25:15,009 No more driving for you tonight, little lady. 1327 01:25:15,078 --> 01:25:18,713 ♪ I went walking out In the cold ♪ 1328 01:25:18,781 --> 01:25:22,991 ♪ I saw the fires burn... ♪ 1329 01:25:23,060 --> 01:25:26,455 -♪ Would've stumbled home through the door ♪ 1330 01:25:26,524 --> 01:25:31,427 ♪ If I only could ♪ 1331 01:25:31,496 --> 01:25:35,433 ♪ It's easy to see ♪ 1332 01:25:35,502 --> 01:25:39,340 ♪ That we can't all be free ♪ 1333 01:25:41,544 --> 01:25:46,307 ♪ But all I ask is that You just stay with me ♪ 1334 01:25:46,376 --> 01:25:52,518 ♪♪ 1335 01:26:00,259 --> 01:26:01,725 Let's go home, squirrel. 1336 01:26:04,629 --> 01:26:07,996 ♪ I went out to California ♪ 1337 01:26:08,064 --> 01:26:12,908 ♪ To take my sweet Sweet time ♪ 1338 01:26:12,977 --> 01:26:16,241 ♪ Back through Alabama ♪ 1339 01:26:16,310 --> 01:26:20,641 ♪ On my way home ♪ 1340 01:26:20,710 --> 01:26:24,616 ♪ It's easy to see ♪ 1341 01:26:24,685 --> 01:26:28,488 ♪ What you lose You cannot keep ♪ 1342 01:26:31,056 --> 01:26:35,924 ♪ But all I ask is that You just wait for me ♪ 1343 01:26:38,102 --> 01:26:40,795 ♪ Well, I'm just sitting here ♪ 1344 01:26:40,863 --> 01:26:46,601 ♪ Trying to pass the time ♪ 1345 01:26:46,670 --> 01:26:48,669 ♪ Skipping stones ♪ 1346 01:26:48,738 --> 01:26:53,580 ♪ Under the moonlight ♪ 1347 01:26:53,648 --> 01:26:57,546 ♪ We're all just living In this moment ♪ 1348 01:26:57,615 --> 01:27:00,351 ♪ Trying to find ♪ 1349 01:27:00,420 --> 01:27:05,324 ♪ A story to tell ♪ 1350 01:27:05,393 --> 01:27:08,422 ♪ I think I'm doing well ♪ 1351 01:27:08,491 --> 01:27:13,731 ♪♪ 1352 01:27:26,377 --> 01:27:30,913 ♪♪ 1353 01:27:44,900 --> 01:27:51,065 ♪ I'm just sitting here Trying to pass the time ♪ 1354 01:27:53,873 --> 01:28:00,713 ♪ Counting stars With you by my side 1355 01:28:00,781 --> 01:28:04,712 ♪ We're all just Living in this moment ♪ 1356 01:28:04,781 --> 01:28:07,286 ♪ Trying to find ♪ 1357 01:28:07,355 --> 01:28:12,358 ♪ A story to tell ♪ 1358 01:28:12,427 --> 01:28:16,594 ♪ I think I'm doing well ♪ 1359 01:28:16,662 --> 01:28:19,996 ♪ I went out to California ♪ 1360 01:28:20,064 --> 01:28:25,106 ♪ To take my sweet Sweet time ♪ 1361 01:28:25,175 --> 01:28:28,241 ♪ Back through Alabama ♪ 1362 01:28:28,310 --> 01:28:31,611 ♪ On my way home ♪ 1363 01:28:34,885 --> 01:28:39,718 ♪♪ 1364 01:29:06,246 --> 01:29:11,013 ♪♪