1 00:00:09,096 --> 00:00:11,663 [bright music] 2 00:00:17,713 --> 00:00:21,412 [bright music continues] 3 00:00:21,630 --> 00:00:23,545 [music ends] 4 00:00:23,719 --> 00:00:26,243 [bright music] 5 00:00:32,641 --> 00:00:34,860 [no audio] 6 00:00:41,867 --> 00:00:44,087 [birds twittering] 7 00:00:44,653 --> 00:00:47,569 [scissors snipping] 8 00:00:52,052 --> 00:00:53,923 [mysterious music] 9 00:00:54,097 --> 00:00:57,057 [scissors snipping] 10 00:01:03,454 --> 00:01:06,979 [mysterious voice vocalizing] 11 00:01:07,676 --> 00:01:10,070 [scissors snipping] 12 00:01:10,287 --> 00:01:13,508 [mysterious music continues] 13 00:01:13,899 --> 00:01:17,686 [mysterious voice vocalizing] 14 00:01:21,255 --> 00:01:24,997 [mysterious music continues] 15 00:01:26,434 --> 00:01:30,220 [mysterious voice vocalizing] 16 00:01:36,096 --> 00:01:38,750 [scissors snipping] 17 00:01:44,887 --> 00:01:47,498 [mysterious voice vocalizing] 18 00:01:47,716 --> 00:01:51,111 [dog panting] [paws tapping] 19 00:01:51,328 --> 00:01:53,852 [dog whining] 20 00:01:54,070 --> 00:01:55,115 - [Jo] Shh! 21 00:01:56,203 --> 00:01:59,771 [mysterious music continues] 22 00:02:02,339 --> 00:02:05,081 [dog groans] 23 00:02:05,342 --> 00:02:08,867 [mysterious voice vocalizing] 24 00:02:09,694 --> 00:02:11,740 [birds twittering] 25 00:02:11,914 --> 00:02:14,873 [scissors snipping] 26 00:02:21,271 --> 00:02:24,579 [footsteps approaching] 27 00:02:27,016 --> 00:02:28,235 - You're up early. 28 00:02:31,238 --> 00:02:32,108 What's all this? 29 00:02:33,196 --> 00:02:35,546 - [Jo] For the shower. It's today. 30 00:02:36,417 --> 00:02:37,809 - [Spencer] Isn't that a little strange? 31 00:02:38,810 --> 00:02:39,681 - What? 32 00:02:40,986 --> 00:02:42,640 - Throwing your own baby shower. 33 00:02:44,120 --> 00:02:46,209 - It's just because I need it to be perfect. 34 00:02:46,383 --> 00:02:50,648 It's- it's barely anything, just people from work, 35 00:02:51,040 --> 00:02:52,650 and Caroline's helping. 36 00:02:52,824 --> 00:02:53,738 - Mm-hmm. 37 00:02:54,870 --> 00:02:56,524 - What? - Nothing. 38 00:02:58,482 --> 00:03:00,092 - Stop making that head. 39 00:03:01,572 --> 00:03:03,748 - [chuckles] You mean that face? 40 00:03:03,922 --> 00:03:05,750 What face should I make? This face? 41 00:03:05,924 --> 00:03:07,622 This face? - I hate you. 42 00:03:07,796 --> 00:03:09,101 - This face. 43 00:03:09,276 --> 00:03:11,234 - Stop making fun of me! [Spencer growling] 44 00:03:11,408 --> 00:03:12,409 You're frightening me! 45 00:03:12,583 --> 00:03:14,803 - Come here, you. [groans] 46 00:03:14,977 --> 00:03:15,978 - Are you crazy? Stop! 47 00:03:16,152 --> 00:03:17,458 Careful. I'm gonna break this. 48 00:03:17,632 --> 00:03:18,546 [Spencer gasps] 49 00:03:18,720 --> 00:03:21,026 - [laughs] You're crazy. 50 00:03:21,201 --> 00:03:23,464 Now I can't move. 51 00:03:23,638 --> 00:03:26,336 [sighs] I can't move. 52 00:03:26,510 --> 00:03:30,558 [Jo laughing] [Spencer groaning] 53 00:03:30,993 --> 00:03:32,037 [Spencer laughing] Much easier. 54 00:03:32,212 --> 00:03:33,735 No, no, no, no. 55 00:03:33,909 --> 00:03:34,997 No. 56 00:03:35,171 --> 00:03:37,042 [Jo moaning] 57 00:03:37,217 --> 00:03:38,609 I can't, I can't move. 58 00:03:38,783 --> 00:03:42,004 I'm like a turtle on its, on its back. 59 00:03:42,178 --> 00:03:43,005 - You're like a turtle? 60 00:03:43,179 --> 00:03:44,485 - I'm like a turtle- 61 00:03:44,659 --> 00:03:46,704 - A turtle? - on its back. 62 00:03:48,097 --> 00:03:49,707 - Hi, turtle. 63 00:03:49,925 --> 00:03:51,840 [Jo laughs] 64 00:03:52,144 --> 00:03:54,582 [birds twittering] 65 00:03:54,843 --> 00:03:57,628 [ladder creaking] 66 00:04:04,287 --> 00:04:05,897 [door whooshing] 67 00:04:06,071 --> 00:04:07,421 - Oh my god! Would you come down from there, please? 68 00:04:07,595 --> 00:04:08,552 - I'm fine. 69 00:04:08,726 --> 00:04:09,684 - Come on. I'll help you down. 70 00:04:09,858 --> 00:04:10,902 Yeah, it, 71 00:04:11,860 --> 00:04:13,122 it's done. - Oh, there it is. 72 00:04:13,296 --> 00:04:15,255 - It's done. - Thank you. 73 00:04:17,169 --> 00:04:18,519 Okay, what do you think? 74 00:04:19,955 --> 00:04:21,086 - [Jo] Nice. 75 00:04:24,568 --> 00:04:25,787 Now it's perfect. 76 00:04:31,314 --> 00:04:32,576 - Jo! [guests cheering] 77 00:04:32,750 --> 00:04:34,361 This place is amazing! 78 00:04:34,796 --> 00:04:36,580 And it was such a quick drive from the city. 79 00:04:36,754 --> 00:04:37,973 I can't believe it. 80 00:04:38,147 --> 00:04:39,540 Whoa! Oh my god. 81 00:04:39,714 --> 00:04:40,671 [upbeat music] 82 00:04:40,845 --> 00:04:42,238 Okay. 83 00:04:42,412 --> 00:04:44,588 [vocalist singing in French] - Hi! Hello! 84 00:04:44,762 --> 00:04:46,111 Wow! 85 00:04:46,547 --> 00:04:48,070 Jo. 86 00:04:48,244 --> 00:04:49,245 How have you been? 87 00:04:49,419 --> 00:04:52,553 [everyone chattering] 88 00:04:53,728 --> 00:04:55,077 [cork pops] - There we go. 89 00:04:55,251 --> 00:04:56,948 Anybody else want some sparkling cider? 90 00:04:57,122 --> 00:04:58,036 - Sure, whatever. 91 00:04:58,210 --> 00:04:59,603 - Sure. 92 00:04:59,777 --> 00:05:01,039 [glass clinking] 93 00:05:01,213 --> 00:05:04,042 - To Jo. Can you please stand up for us? 94 00:05:04,216 --> 00:05:05,217 Yes. - Come on. 95 00:05:05,392 --> 00:05:07,219 - Yes, yes. [guest whistles] 96 00:05:07,394 --> 00:05:10,092 To the best boss lady ever. 97 00:05:10,266 --> 00:05:12,790 You are an entrepreneur, 98 00:05:12,964 --> 00:05:14,705 a leader. 99 00:05:14,879 --> 00:05:16,446 You tripled our readership this year. It's true. 100 00:05:16,620 --> 00:05:20,363 You launched the online shop, you moved upstate, 101 00:05:20,537 --> 00:05:23,235 you did this insane renovation, by the way, 102 00:05:23,410 --> 00:05:25,803 all the while answering every single one 103 00:05:25,977 --> 00:05:27,675 of our readers' comments personally. 104 00:05:27,849 --> 00:05:30,417 And oh, by the way, you know, making a human. 105 00:05:30,591 --> 00:05:32,157 [everyone laughing] 106 00:05:32,462 --> 00:05:34,421 We would all hate you if we did not absolutely love you. 107 00:05:34,595 --> 00:05:35,596 - [Jo] Ugh! 108 00:05:35,770 --> 00:05:37,075 - I feel just so grateful 109 00:05:37,249 --> 00:05:38,555 to be part of the "Love, Josephine" family. 110 00:05:38,729 --> 00:05:40,122 - [Mickey] Aw! 111 00:05:40,818 --> 00:05:42,342 - [Everyone] Cheers! 112 00:05:42,951 --> 00:05:44,648 - I'm sorry, I'm sorry. - Oh no! 113 00:05:44,822 --> 00:05:46,215 - I know, I know, I said, I told myself I was not gonna cry, 114 00:05:46,389 --> 00:05:47,738 but I'm really gonna miss you. 115 00:05:47,912 --> 00:05:50,088 - Oh, thanks, but I'm not going anywhere. 116 00:05:50,262 --> 00:05:52,830 Nothing's going to be any different. It's just a baby. 117 00:05:53,004 --> 00:05:55,529 How big are they even, you know? 118 00:05:55,703 --> 00:05:58,227 It's like a little, a little, 119 00:05:58,401 --> 00:06:00,055 a little donut, a little brioche. 120 00:06:00,229 --> 00:06:01,665 [everyone laughing] 121 00:06:01,839 --> 00:06:02,623 - Cheers. 122 00:06:02,797 --> 00:06:03,624 - Cheers, Jo. 123 00:06:03,798 --> 00:06:07,062 [everyone laughing] 124 00:06:07,236 --> 00:06:08,629 Bye! 125 00:06:11,240 --> 00:06:13,198 [crickets chirping] 126 00:06:13,373 --> 00:06:16,201 [birds chortling] 127 00:06:21,598 --> 00:06:23,426 [footsteps tapping] 128 00:06:23,600 --> 00:06:26,168 [bag rustling] 129 00:06:30,302 --> 00:06:32,957 [glasses clink] 130 00:06:35,438 --> 00:06:38,180 [paper rustling] 131 00:06:43,228 --> 00:06:45,970 [paper rustling] 132 00:06:49,365 --> 00:06:52,368 [keyboard clacking] 133 00:06:56,981 --> 00:06:59,419 [bird cawing] 134 00:07:05,947 --> 00:07:08,558 [keys clacking] 135 00:07:09,472 --> 00:07:12,214 [alerts chiming] 136 00:07:19,177 --> 00:07:22,137 [keyboard clacking] 137 00:07:23,704 --> 00:07:26,663 [people chattering] 138 00:07:29,884 --> 00:07:32,626 [rail scratching] 139 00:07:34,976 --> 00:07:37,848 [hangers clacking] 140 00:07:41,722 --> 00:07:44,507 [rail scratching] 141 00:07:45,465 --> 00:07:47,554 - What do you think? 142 00:07:47,728 --> 00:07:49,904 - I think it's a little small for me. 143 00:07:50,078 --> 00:07:51,296 - But it's your color, no? 144 00:07:51,471 --> 00:07:53,473 - It is my color, but, 145 00:07:56,867 --> 00:07:57,694 this is better, no? 146 00:07:57,868 --> 00:08:00,175 [Jo laughs] 147 00:08:03,178 --> 00:08:04,135 - Oh! 148 00:08:05,136 --> 00:08:08,488 Oh, Spencer, look at this sweater. It's perfect. 149 00:08:12,056 --> 00:08:13,144 - When's the big day? 150 00:08:15,407 --> 00:08:16,234 - What? 151 00:08:16,408 --> 00:08:17,235 - [Woman] The baby. 152 00:08:18,976 --> 00:08:21,109 - Oh, uh, any day now. 153 00:08:21,283 --> 00:08:22,632 - Aw! 154 00:08:22,806 --> 00:08:23,807 Are you scared? 155 00:08:25,026 --> 00:08:25,896 - Should I be? 156 00:08:26,897 --> 00:08:29,378 [both chuckling] 157 00:08:29,552 --> 00:08:31,336 Can I, can I see your baby? 158 00:08:31,511 --> 00:08:33,077 [ominous music] 159 00:08:33,251 --> 00:08:34,470 - No. 160 00:08:34,644 --> 00:08:36,167 You never wake a sleeping baby. 161 00:08:38,169 --> 00:08:39,475 [woman sighs] 162 00:08:39,649 --> 00:08:42,609 [stroller rattling] 163 00:08:46,569 --> 00:08:49,093 - And she stops my hand. 164 00:08:49,267 --> 00:08:50,573 She stops my hand like I'm, 165 00:08:50,747 --> 00:08:53,184 like I'm radioactive or something. 166 00:08:53,358 --> 00:08:55,360 [both chuckling] 167 00:08:55,535 --> 00:08:56,927 - Ah. - Just a sip. 168 00:08:57,101 --> 00:08:58,625 [doorbell rings] 169 00:08:58,799 --> 00:09:00,061 Ah, I wonder that could be. 170 00:09:00,235 --> 00:09:01,889 - Ah, shh. She's just lonely. 171 00:09:02,063 --> 00:09:02,846 - Ah, no! 172 00:09:04,848 --> 00:09:05,632 - Ah. 173 00:09:12,377 --> 00:09:13,944 [door opens] - Mom, hi. 174 00:09:14,118 --> 00:09:15,380 - [Doris] Hi, honey. I don't want to intrude. 175 00:09:15,555 --> 00:09:16,947 I was just driving by. 176 00:09:17,121 --> 00:09:18,514 - [Spencer] No, no, it's fine. Come on in. 177 00:09:18,688 --> 00:09:19,646 - [Doris] Oh, no, no, no, I couldn't. 178 00:09:19,820 --> 00:09:20,821 - Okay. - Hi. 179 00:09:20,995 --> 00:09:21,996 Hi, Jo. 180 00:09:22,170 --> 00:09:23,214 - Hi! 181 00:09:23,388 --> 00:09:24,607 - I made these for you. 182 00:09:25,913 --> 00:09:27,044 For the cravings. - Ah. 183 00:09:27,218 --> 00:09:28,045 - [Doris] Try one. 184 00:09:31,266 --> 00:09:32,310 - What's in it? 185 00:09:32,484 --> 00:09:34,356 - Secret recipe. 186 00:09:34,530 --> 00:09:36,488 Magic bars. 187 00:09:36,663 --> 00:09:38,099 Okay, fine. 188 00:09:38,273 --> 00:09:40,492 Peanut butter, coconut, butterscotch, chocolate, 189 00:09:40,667 --> 00:09:43,931 crushed maraschino cherries, and bacon bits. 190 00:09:44,105 --> 00:09:46,194 Who knows? Maybe they'll induce labor. 191 00:09:47,282 --> 00:09:48,326 - Thank you. 192 00:09:48,500 --> 00:09:50,633 - All right. Well, I'm off. 193 00:09:52,113 --> 00:09:54,550 You two enjoy your last precious moments. 194 00:09:55,725 --> 00:09:58,249 - Sit down, Doris. Just join us. 195 00:09:58,423 --> 00:10:02,036 - Oh, Jo, I've told you a million times, 196 00:10:02,210 --> 00:10:03,298 call me Mom. 197 00:10:04,908 --> 00:10:08,695 Speaking of which, I was thinking, 198 00:10:08,869 --> 00:10:12,089 Grandma doesn't feel right to me. 199 00:10:12,960 --> 00:10:13,743 Maybe 200 00:10:15,397 --> 00:10:16,572 Gaddy 201 00:10:16,746 --> 00:10:18,530 or Giddy, 202 00:10:18,705 --> 00:10:22,622 Momo or Mimi or Moomoo or Googoo or Gigi or Geegaw. 203 00:10:22,796 --> 00:10:25,973 [Jo chuckles] 204 00:10:26,147 --> 00:10:29,106 [keyboard clacking] 205 00:10:29,280 --> 00:10:30,630 - "Can't wait..." 206 00:10:38,550 --> 00:10:41,553 [crickets chirping] 207 00:10:48,604 --> 00:10:50,562 [Jo inhales] 208 00:10:50,737 --> 00:10:55,350 Oh, settle down in there. Mommy's trying to concentrate. 209 00:10:56,830 --> 00:10:59,789 [keyboard clacking] 210 00:11:06,448 --> 00:11:09,407 [crickets chirping] 211 00:11:16,284 --> 00:11:19,243 [crickets chirping] 212 00:11:20,767 --> 00:11:22,072 [eerie music] 213 00:11:22,246 --> 00:11:24,466 [Jo sighs] 214 00:11:29,558 --> 00:11:31,865 [Jo groans] 215 00:11:39,046 --> 00:11:40,177 [Jo sighs] 216 00:11:40,351 --> 00:11:43,441 [ominous music] 217 00:11:43,615 --> 00:11:46,140 [chair scrapes] 218 00:11:46,314 --> 00:11:48,577 - [Spencer] God. Are you okay? 219 00:11:48,751 --> 00:11:49,839 - [Jo] Yeah. 220 00:11:50,013 --> 00:11:50,797 I'm fine. 221 00:11:52,015 --> 00:11:52,799 Just... 222 00:11:54,583 --> 00:11:55,845 Oh. 223 00:11:56,019 --> 00:11:57,673 - Ah, Jesus - Something's weird. 224 00:11:57,847 --> 00:11:59,153 [eerie music] - Do you think, uh... 225 00:11:59,327 --> 00:12:02,634 - [Jo] Ah, yeah, I think it's happening. 226 00:12:02,809 --> 00:12:06,595 [eerie music continues] 227 00:12:06,769 --> 00:12:07,814 - Okay. 228 00:12:07,988 --> 00:12:10,381 - [Jo] [screaming] No, please! 229 00:12:10,555 --> 00:12:12,209 - [Spencer] Okay, honey. 230 00:12:12,383 --> 00:12:15,082 - [Jo] Get the fuck away from me! 231 00:12:17,998 --> 00:12:20,565 [Jo screaming] 232 00:12:21,610 --> 00:12:22,306 - [Doctor] Five. 233 00:12:22,480 --> 00:12:25,179 [Jo screaming] 234 00:12:25,353 --> 00:12:26,354 Two. 235 00:12:26,528 --> 00:12:28,008 One. 236 00:12:28,182 --> 00:12:30,140 [Jo grunting] 237 00:12:30,314 --> 00:12:32,708 [Jo screaming] 238 00:12:32,882 --> 00:12:33,883 [baby crying] 239 00:12:34,057 --> 00:12:38,366 [click] [Jo gasping] 240 00:12:43,153 --> 00:12:46,026 [bedding rustling] 241 00:12:51,292 --> 00:12:54,164 [bedding rustling] 242 00:13:02,085 --> 00:13:04,653 [bed rattling] 243 00:13:08,788 --> 00:13:11,703 [bedding rustling] 244 00:13:13,488 --> 00:13:15,882 [Jo panting] 245 00:13:24,020 --> 00:13:26,414 [Jo exhales] 246 00:13:31,549 --> 00:13:34,422 [IV pole rattling] 247 00:13:40,994 --> 00:13:43,866 [IV pole rattling] 248 00:13:51,613 --> 00:13:54,834 [Jo breathing heavily] 249 00:14:00,013 --> 00:14:02,363 [baby breathing] 250 00:14:02,537 --> 00:14:04,974 [eerie music] 251 00:14:06,280 --> 00:14:08,848 [door opening] 252 00:14:10,240 --> 00:14:11,676 - [Nurse] Everything okay in here? 253 00:14:11,851 --> 00:14:12,939 - Yes. 254 00:14:13,113 --> 00:14:14,114 - Yeah, of course. 255 00:14:14,288 --> 00:14:15,637 - [Nurse] Have you pooped yet? 256 00:14:17,073 --> 00:14:18,466 - No. 257 00:14:18,640 --> 00:14:20,772 - [Nurse] You can't leave until you poop. 258 00:14:28,345 --> 00:14:30,739 [Jo inhales] 259 00:14:32,349 --> 00:14:35,352 [Jo sobbing] 260 00:14:35,526 --> 00:14:37,398 [brooding music] 261 00:14:37,572 --> 00:14:40,009 [baby crying] 262 00:14:44,971 --> 00:14:47,799 [urine splashing] 263 00:14:51,325 --> 00:14:55,851 [baby crying] [Jo sobbing] 264 00:14:56,025 --> 00:14:59,594 [brooding music continues] 265 00:15:01,726 --> 00:15:04,207 [Jo sniffles] 266 00:15:06,383 --> 00:15:09,909 [brooding music continues] 267 00:15:16,350 --> 00:15:19,048 [toilet flushes] 268 00:15:20,963 --> 00:15:22,356 - Thank you. - Ah, you too. 269 00:15:22,530 --> 00:15:24,445 - [Jo] Thank you so much for everything. 270 00:15:24,619 --> 00:15:25,663 Oh, you too. 271 00:15:25,837 --> 00:15:26,838 - [Spencer] Thank you so much. 272 00:15:27,013 --> 00:15:28,840 - [Jo] Oh, can we get a photo? 273 00:15:29,015 --> 00:15:30,059 - Yeah, yeah. Photo, photo. 274 00:15:30,233 --> 00:15:32,714 - [Jo] Will you get one of us? 275 00:15:34,237 --> 00:15:35,499 - [Spencer] This will be her first photo. 276 00:15:35,673 --> 00:15:37,980 [gentle music] 277 00:15:38,154 --> 00:15:39,677 [shutter clicks] 278 00:15:39,851 --> 00:15:42,071 Thank you. Thank you so much. 279 00:15:42,245 --> 00:15:43,333 Thank you, thank you. 280 00:15:43,507 --> 00:15:45,205 Okay, bye. - Goodbye. 281 00:15:45,379 --> 00:15:48,773 [gentle music continues] 282 00:15:53,343 --> 00:15:54,388 - Wait! 283 00:15:54,562 --> 00:15:56,520 You forgot the placenta! 284 00:15:57,957 --> 00:15:59,480 Better than forgetting the baby, right? 285 00:15:59,654 --> 00:16:01,177 I thought you wanted to eat it. 286 00:16:02,309 --> 00:16:03,658 - The baby? [nurse laughing] 287 00:16:03,832 --> 00:16:05,268 - The placenta. 288 00:16:05,442 --> 00:16:07,270 It's all nutrients. 289 00:16:09,142 --> 00:16:11,057 Thank you. 290 00:16:11,405 --> 00:16:12,145 - Good luck. 291 00:16:13,885 --> 00:16:17,759 [gentle music continues] 292 00:16:17,933 --> 00:16:20,675 [car door shuts] 293 00:16:20,849 --> 00:16:22,242 - Ah. 294 00:16:22,416 --> 00:16:24,331 - [sighs] Okay, I think she's in. 295 00:16:24,505 --> 00:16:25,549 [Jo sighs] 296 00:16:25,723 --> 00:16:27,551 You ready? - Yeah. 297 00:16:29,771 --> 00:16:31,599 - You okay? - Mm-hmm. 298 00:16:32,600 --> 00:16:34,863 It's just, I wish my mom were here. 299 00:16:35,820 --> 00:16:38,693 [birds twittering] 300 00:16:44,438 --> 00:16:45,221 - Okay. 301 00:16:46,831 --> 00:16:49,747 [car alarm chimes] 302 00:16:52,707 --> 00:16:55,492 [engine rumbling] 303 00:16:57,581 --> 00:17:00,410 - [Jo] You can go faster than two kilometers per hour. 304 00:17:00,584 --> 00:17:03,457 - Well, I have precious cargo. 305 00:17:03,631 --> 00:17:05,285 - I hope fatherhood is not going to turn you 306 00:17:05,459 --> 00:17:07,156 into a nervous old lady. 307 00:17:07,330 --> 00:17:09,550 - Now, why would you say that, deary? 308 00:17:09,724 --> 00:17:11,508 I'm your Giddy, your Gaddy, 309 00:17:11,682 --> 00:17:14,903 [Jo laughing] your Googoo, your Gaga, your- 310 00:17:15,077 --> 00:17:16,035 - Look at the road. 311 00:17:16,209 --> 00:17:17,253 [Spencer chuckles] 312 00:17:17,427 --> 00:17:19,734 [Jo giggles] 313 00:17:19,908 --> 00:17:24,869 [engine rumbling] [birds twittering] 314 00:17:26,654 --> 00:17:29,091 [baby crying] 315 00:17:31,485 --> 00:17:33,965 [baby cooing] 316 00:17:40,798 --> 00:17:43,323 [baby moaning] 317 00:17:50,504 --> 00:17:53,072 [ominous music] 318 00:17:53,246 --> 00:17:56,205 [indicator ticking] 319 00:17:57,380 --> 00:17:58,294 [baby screams] [window clanks] 320 00:17:58,468 --> 00:18:00,427 [gasps] Where are we? 321 00:18:00,601 --> 00:18:01,950 - Home. 322 00:18:05,823 --> 00:18:08,957 [Jo breathing deeply] 323 00:18:11,916 --> 00:18:14,484 [door squeaks] 324 00:18:15,790 --> 00:18:17,052 [door thuds] 325 00:18:17,226 --> 00:18:20,099 [birds twittering] 326 00:18:21,361 --> 00:18:23,841 [baby crying] 327 00:18:28,890 --> 00:18:30,413 - [Jo] Shh. 328 00:18:30,587 --> 00:18:31,588 Shh. 329 00:18:31,762 --> 00:18:34,374 [eerie music] 330 00:18:34,548 --> 00:18:37,028 [baby crying] 331 00:18:44,993 --> 00:18:46,386 [eerie music continues] 332 00:18:46,560 --> 00:18:47,343 Shh. 333 00:18:49,389 --> 00:18:50,172 Shh. 334 00:18:52,261 --> 00:18:53,088 Shh. 335 00:18:55,873 --> 00:18:56,787 [baby crying] 336 00:18:56,961 --> 00:18:58,441 Shh. 337 00:18:58,615 --> 00:19:01,923 [eerie music continues] 338 00:19:07,407 --> 00:19:08,973 - [Spencer] Well, this says they like 339 00:19:09,148 --> 00:19:11,324 to suck, swaddle, and swing. 340 00:19:11,498 --> 00:19:13,587 - I don't need some book, Spencer. 341 00:19:15,502 --> 00:19:18,548 - Well, it says, "Over one million copies sold, so." 342 00:19:18,722 --> 00:19:20,855 - It's a cliche advice. 343 00:19:21,029 --> 00:19:22,726 I can do this. 344 00:19:22,900 --> 00:19:25,164 I can do this perfectly. 345 00:19:25,338 --> 00:19:26,948 [baby crying] 346 00:19:27,122 --> 00:19:27,949 Shh. 347 00:19:33,998 --> 00:19:36,479 [baby snorts] 348 00:19:42,746 --> 00:19:45,140 [Jo exhales] 349 00:19:49,144 --> 00:19:49,971 Look. 350 00:19:53,409 --> 00:19:54,193 See? 351 00:19:58,893 --> 00:19:59,720 Well. 352 00:20:06,205 --> 00:20:08,511 [baby coos] 353 00:20:11,601 --> 00:20:12,689 [doorbell rings] [baby crying] 354 00:20:12,863 --> 00:20:14,169 Fuck! 355 00:20:14,343 --> 00:20:15,736 Who is ringing the doorbell 356 00:20:15,910 --> 00:20:17,259 in the middle of the fucking night? 357 00:20:17,433 --> 00:20:20,393 [knocking at door] 358 00:20:20,567 --> 00:20:22,569 [door squeaks] 359 00:20:22,743 --> 00:20:24,005 - We're here for the gutters. 360 00:20:24,179 --> 00:20:25,963 [baby crying] 361 00:20:26,137 --> 00:20:27,965 - Yes, Yes. Hi, hi, hi, hi, hi. 362 00:20:28,139 --> 00:20:29,750 Sorry, sorry, I'm here. 363 00:20:29,924 --> 00:20:31,708 Um, I'm Caroline. I'm the assistant. 364 00:20:31,882 --> 00:20:34,058 We'll set you up right over there. 365 00:20:34,233 --> 00:20:35,625 Right over there. 366 00:20:36,757 --> 00:20:38,149 - Hi. 367 00:20:38,324 --> 00:20:39,934 - Just the guys here to work on the house. 368 00:20:40,108 --> 00:20:42,153 We'll be outside. We won't disturb you at all. 369 00:20:42,328 --> 00:20:43,720 And hey, I think our followers 370 00:20:43,894 --> 00:20:46,157 are still waiting on a baby pic. 371 00:20:46,332 --> 00:20:47,158 - Yeah. 372 00:20:48,769 --> 00:20:49,944 - It's been been a month. [baby crying] 373 00:20:50,118 --> 00:20:52,599 [eerie music] 374 00:20:53,730 --> 00:20:55,123 - Oh, uh, I'll get to it. 375 00:20:55,297 --> 00:20:56,820 - [Caroline] I could help you 376 00:20:56,994 --> 00:20:58,213 if it's easier. - No, I'm fine, I'm fine. 377 00:20:58,387 --> 00:20:59,867 - And I also had some- [door slams] 378 00:21:02,086 --> 00:21:04,654 [dog sniffing] 379 00:21:07,178 --> 00:21:09,659 [baby crying] 380 00:21:10,878 --> 00:21:13,402 [dog sniffing] 381 00:21:19,278 --> 00:21:20,104 - Uh, Jo. 382 00:21:21,889 --> 00:21:23,456 Jo, I think she's hungry again. 383 00:21:24,805 --> 00:21:25,849 [pedestal clattering] 384 00:21:26,023 --> 00:21:29,810 Shit. [baby crying] 385 00:21:29,984 --> 00:21:31,246 [gentle music] 386 00:21:31,420 --> 00:21:32,247 Okay. 387 00:21:33,335 --> 00:21:34,510 Okay. 388 00:21:34,684 --> 00:21:35,468 Shh. 389 00:21:38,384 --> 00:21:39,210 Okay. 390 00:21:40,603 --> 00:21:41,387 Yeah. 391 00:21:43,693 --> 00:21:44,781 Good girl. 392 00:21:44,955 --> 00:21:45,782 Okay. 393 00:21:47,306 --> 00:21:48,742 Here we go. 394 00:21:48,916 --> 00:21:49,960 Here we go. 395 00:21:50,134 --> 00:21:51,484 Okay. 396 00:21:51,658 --> 00:21:55,009 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. 397 00:21:55,183 --> 00:21:56,184 Here we are. 398 00:21:57,707 --> 00:21:58,578 Hey. 399 00:21:58,752 --> 00:21:59,535 - Look. 400 00:22:02,538 --> 00:22:04,932 Look how perfect she is. 401 00:22:05,106 --> 00:22:06,194 - Yeah. 402 00:22:06,368 --> 00:22:07,848 Well, 403 00:22:08,022 --> 00:22:09,415 you made her. 404 00:22:09,589 --> 00:22:10,720 - We made her. 405 00:22:13,288 --> 00:22:16,683 [gentle music continues] 406 00:22:18,075 --> 00:22:19,425 - [Spencer] Okay. 407 00:22:23,907 --> 00:22:26,780 [birds twittering] 408 00:22:27,868 --> 00:22:30,914 [Spencer grunts] 409 00:22:31,088 --> 00:22:33,482 [Jo gasping] 410 00:22:34,396 --> 00:22:36,964 [dog munching] 411 00:22:41,055 --> 00:22:42,578 - Ah! Spencer! [ominous music] 412 00:22:42,752 --> 00:22:43,840 - What's going on, jo? - Ruby! 413 00:22:44,014 --> 00:22:45,015 - What's going on? 414 00:22:45,189 --> 00:22:46,974 [Jo and Spencer laughing] 415 00:22:47,148 --> 00:22:50,194 - Of course, I completely forgot. 416 00:22:50,369 --> 00:22:52,632 I put Ruby up in her crib hours before. 417 00:22:52,806 --> 00:22:55,939 I mean, the look on Jo's face was... 418 00:22:57,767 --> 00:23:01,554 - I knew all along. You were more scared than I was. 419 00:23:01,728 --> 00:23:02,946 He's nervous about everything. 420 00:23:03,120 --> 00:23:04,905 - I am not. 421 00:23:05,079 --> 00:23:08,256 - First-time parents. The fears are very, very normal. 422 00:23:08,430 --> 00:23:11,390 Oh, one more question, though, if I may ask. 423 00:23:11,564 --> 00:23:13,043 The bone was who's? 424 00:23:13,217 --> 00:23:15,481 - Spencer's a butcher. An artisanal butcher. 425 00:23:15,655 --> 00:23:17,221 - I'm not an artisanal... 426 00:23:17,396 --> 00:23:18,832 I'm a butcher. 427 00:23:19,006 --> 00:23:22,052 You know, free range, He mainly killed no waste. 428 00:23:22,226 --> 00:23:25,229 - Anyway, the point is that we, we were very tired- 429 00:23:25,404 --> 00:23:27,580 - So we thought that maybe this was the time to, you know, 430 00:23:27,754 --> 00:23:31,061 come in and just check in and just get a little help. 431 00:23:31,235 --> 00:23:34,021 - No, we don't, we don't really need help, but just to- 432 00:23:34,195 --> 00:23:35,414 - [Spencer] Just to check in, you know. 433 00:23:35,588 --> 00:23:36,763 - Just to check in. 434 00:23:36,937 --> 00:23:38,765 - [Spencer] She cries a lot. 435 00:23:38,939 --> 00:23:42,290 - Well, the good news is she looks fantastic. 436 00:23:42,464 --> 00:23:44,379 Nothing to worry about whatsoever. 437 00:23:44,553 --> 00:23:46,163 Babies cry. 438 00:23:46,337 --> 00:23:48,165 It's tough, but, 439 00:23:48,731 --> 00:23:50,124 you know, 440 00:23:50,298 --> 00:23:51,908 wait till she's 18. 441 00:23:52,082 --> 00:23:54,955 That's really hell. [laughs] 442 00:23:56,347 --> 00:23:57,174 Ah. 443 00:23:58,262 --> 00:23:59,655 Look at you! 444 00:23:59,829 --> 00:24:02,005 Oh, aren't you the sweetest little thing? 445 00:24:02,179 --> 00:24:03,050 [Ruby cooing] 446 00:24:03,224 --> 00:24:05,792 She's adorable. [laughs] 447 00:24:05,966 --> 00:24:07,750 [Ruby moaning] 448 00:24:07,924 --> 00:24:10,753 - [Doris] I think she looks a little thin. Is she too thin? 449 00:24:10,927 --> 00:24:13,190 - [Jo] The doctor said she's perfectly normal. 450 00:24:13,364 --> 00:24:14,888 - Maybe she's hungry. 451 00:24:15,889 --> 00:24:18,457 [Ruby moaning] 452 00:24:21,634 --> 00:24:22,461 Oh! 453 00:24:23,766 --> 00:24:26,639 She's got quite a strong suck. 454 00:24:26,813 --> 00:24:27,640 - Shh. 455 00:24:29,206 --> 00:24:30,599 - You know, people always say that new babies are cute. 456 00:24:30,773 --> 00:24:32,558 I think they all look like ET. 457 00:24:32,732 --> 00:24:34,255 I mean, some people thought ET was cute, 458 00:24:34,429 --> 00:24:36,518 but I just thought he was a creepy alien 459 00:24:36,692 --> 00:24:37,824 that should stay on his own planet 460 00:24:37,998 --> 00:24:39,869 and leave the rest of us alone. 461 00:24:41,828 --> 00:24:46,615 Anyway, if it's any consolation, I understand how you feel. 462 00:24:48,051 --> 00:24:49,749 Spencer was a crier. 463 00:24:49,923 --> 00:24:50,924 - Oh, he was? 464 00:24:51,098 --> 00:24:52,839 - Oh yeah. 465 00:24:53,013 --> 00:24:54,275 - [Spencer] Mom, don't talk her ear off. She's tired. 466 00:24:54,449 --> 00:24:55,319 - I'm fine. - Thank you, dear. 467 00:24:55,494 --> 00:24:57,278 I'm parched. 468 00:24:57,452 --> 00:24:59,802 - We're just hearing about how Ruby takes after you. 469 00:24:59,976 --> 00:25:01,325 - [Spencer] Mom, what have you been telling her about? 470 00:25:01,500 --> 00:25:03,632 - [Doris] Nothing. You were a crier, you were. 471 00:25:03,806 --> 00:25:05,199 - I was an infant. - So? 472 00:25:05,373 --> 00:25:07,767 Take some responsibility for your own behavior. 473 00:25:07,941 --> 00:25:09,464 - [Spencer] Mom, you take some responsibility 474 00:25:09,638 --> 00:25:11,466 for your behavior. - I did take responsibility 475 00:25:11,640 --> 00:25:12,598 for my behavior. - So why do you blame- 476 00:25:12,772 --> 00:25:13,860 - [Doris] Why are you arguing? 477 00:25:14,034 --> 00:25:15,514 I told you, this is [indistinct]. 478 00:25:15,688 --> 00:25:16,558 - I'll go upstairs. 479 00:25:18,168 --> 00:25:20,170 - Uh, will you be okay? 480 00:25:20,344 --> 00:25:21,868 - Will you? 481 00:25:22,042 --> 00:25:23,609 [crickets chirping] 482 00:25:23,783 --> 00:25:26,263 [Ruby cooing] 483 00:25:28,396 --> 00:25:29,223 Well. 484 00:25:31,573 --> 00:25:34,010 [Ruby cooing] 485 00:25:36,796 --> 00:25:40,016 [Jo singing in French] 486 00:25:42,889 --> 00:25:46,109 [Jo singing in French] 487 00:25:51,506 --> 00:25:52,333 Shh. 488 00:25:53,334 --> 00:25:55,684 [Jo singing in French] 489 00:25:55,858 --> 00:25:58,295 [Ruby crying] 490 00:26:02,299 --> 00:26:04,432 [Ruby crying] 491 00:26:04,606 --> 00:26:05,259 Shh. 492 00:26:05,433 --> 00:26:07,870 [eerie music] 493 00:26:10,220 --> 00:26:11,047 Shh. 494 00:26:12,135 --> 00:26:12,962 Shh. 495 00:26:16,575 --> 00:26:18,054 It's okay, Ruby. 496 00:26:18,228 --> 00:26:20,666 [Ruby crying] 497 00:26:22,972 --> 00:26:23,756 It's okay. 498 00:26:25,758 --> 00:26:28,674 [eerie music continues] 499 00:26:28,848 --> 00:26:29,631 Shh. 500 00:26:32,329 --> 00:26:34,767 [Ruby crying] 501 00:26:36,638 --> 00:26:39,859 [Jo singing in French] 502 00:26:43,036 --> 00:26:46,474 [eerie music continues] [Ruby crying] 503 00:26:46,648 --> 00:26:49,869 [Jo singing in French] 504 00:26:56,919 --> 00:26:59,400 [Ruby crying] 505 00:27:01,750 --> 00:27:04,231 No, no, no, no, no, no, no, no. 506 00:27:04,405 --> 00:27:05,232 Ruby! 507 00:27:06,363 --> 00:27:08,844 [Ruby crying] 508 00:27:14,981 --> 00:27:17,461 [Ruby crying] 509 00:27:25,339 --> 00:27:27,776 [Ruby crying] 510 00:27:34,391 --> 00:27:36,829 [dog barking] 511 00:27:40,267 --> 00:27:43,139 [birds twittering] 512 00:27:48,449 --> 00:27:52,061 [engine roaring] [Jo screaming] 513 00:27:52,235 --> 00:27:53,019 Ruby? 514 00:27:55,238 --> 00:27:57,414 Baby. You're okay? 515 00:27:58,024 --> 00:27:58,851 - Are you okay? 516 00:27:59,025 --> 00:28:00,113 - Oh, yeah, she's fine. 517 00:28:00,287 --> 00:28:01,897 - Oh my God. - I didn't, 518 00:28:02,071 --> 00:28:02,898 I didn't see it. 519 00:28:03,072 --> 00:28:04,160 - Oh, look, she's fine. 520 00:28:04,334 --> 00:28:06,032 Oh. People are such idiots. 521 00:28:06,206 --> 00:28:07,337 They completely fly down the street. It's terrifying. 522 00:28:07,511 --> 00:28:08,948 - I didn't, I didn't see it. 523 00:28:09,122 --> 00:28:10,776 - I know, I know. It's so scary. 524 00:28:10,950 --> 00:28:11,951 But that's why we strap them in. 525 00:28:12,125 --> 00:28:13,779 - You sure, you sure she's fine? 526 00:28:13,953 --> 00:28:16,259 - [Shelly] Yeah, she, l- look at her. She's beautiful. 527 00:28:17,391 --> 00:28:18,218 Oh. 528 00:28:20,220 --> 00:28:23,702 - Wait, I, I saw you at the baby store. 529 00:28:25,660 --> 00:28:27,923 - That's right, yes, I do remember you. Hi. 530 00:28:28,924 --> 00:28:29,795 - I had the baby. 531 00:28:29,969 --> 00:28:31,579 - Well, congratulations. 532 00:28:31,753 --> 00:28:32,580 - Thank you. 533 00:28:33,537 --> 00:28:34,364 It's great. 534 00:28:36,366 --> 00:28:38,368 It, it really, it really is. 535 00:28:39,282 --> 00:28:41,241 [Ruby coos] 536 00:28:41,415 --> 00:28:46,376 [calm music] [people chattering] 537 00:28:51,251 --> 00:28:52,078 - [Shelly] Hey, guys. 538 00:28:52,252 --> 00:28:52,861 - [Everyone] Hey. 539 00:28:54,341 --> 00:28:56,082 - I want you guys to meet, um... 540 00:28:57,866 --> 00:28:59,912 Oh my god, I didn't even catch your name. I'm so sorry. 541 00:29:00,086 --> 00:29:00,913 - Jo. 542 00:29:01,087 --> 00:29:02,697 - This is Jo, you guys. 543 00:29:02,871 --> 00:29:04,481 - I know you. 544 00:29:04,655 --> 00:29:06,135 "Love, Josephine." 545 00:29:06,309 --> 00:29:07,658 - The French girl style. 546 00:29:07,833 --> 00:29:10,661 The cheese souffle that broke the internet. 547 00:29:10,836 --> 00:29:13,839 - Oh my god! I cannot believe that's you. 548 00:29:14,013 --> 00:29:16,102 I'm such a fan. You're amazing. 549 00:29:16,276 --> 00:29:19,061 I tried to make your souffle for like a month. 550 00:29:19,235 --> 00:29:21,237 - Oh, it's easy. It's easy, truly. 551 00:29:21,411 --> 00:29:22,543 - "It's easy, truly." 552 00:29:22,717 --> 00:29:23,718 [everyone laughing] 553 00:29:23,892 --> 00:29:26,242 - I know. She's so chic, right? 554 00:29:26,416 --> 00:29:27,853 - [Farah] I haven't seen your baby online yet. 555 00:29:28,027 --> 00:29:29,463 Maybe I missed it? 556 00:29:29,637 --> 00:29:32,161 - No, I haven't, I haven't posted yet. 557 00:29:33,728 --> 00:29:36,905 It's just, uh, I'm not sure with the babies. 558 00:29:38,124 --> 00:29:39,603 How do you do anything? 559 00:29:39,778 --> 00:29:40,909 Ruby cries 560 00:29:41,780 --> 00:29:43,085 a lot. 561 00:29:43,259 --> 00:29:45,348 And I know, I know babies cry. I know that. 562 00:29:45,522 --> 00:29:47,481 But sometime it's just, 563 00:29:47,655 --> 00:29:49,700 it's too much, no? 564 00:29:49,875 --> 00:29:52,486 And you guys look so happy 565 00:29:52,660 --> 00:29:55,445 and relaxed and rested, 566 00:29:56,925 --> 00:29:59,841 and your, your babies are, are so quiet. 567 00:30:00,799 --> 00:30:02,888 They don't even cry. 568 00:30:03,062 --> 00:30:04,193 What's your secret? 569 00:30:04,367 --> 00:30:05,151 I mean... 570 00:30:07,109 --> 00:30:08,981 - Trust your instincts. 571 00:30:11,940 --> 00:30:15,074 [breast pump humming] 572 00:30:22,951 --> 00:30:25,606 [switch clicks] 573 00:30:32,047 --> 00:30:34,702 [ominous music] 574 00:30:44,581 --> 00:30:47,410 [bottle thuds] 575 00:30:47,584 --> 00:30:50,152 [bottle thuds] 576 00:30:51,632 --> 00:30:55,244 [footsteps approaching] 577 00:30:55,418 --> 00:30:58,117 - I'm not sure about the outfit. 578 00:30:58,291 --> 00:30:59,901 - I don't think we should go. 579 00:31:00,902 --> 00:31:01,729 - Come on. 580 00:31:03,252 --> 00:31:05,689 It's just dinner. Ruby will be fine. 581 00:31:05,864 --> 00:31:07,953 - It's too much for your mother. 582 00:31:08,127 --> 00:31:10,433 - Well, she raised me, right? 583 00:31:10,607 --> 00:31:11,957 Look how great I turned out. 584 00:31:15,743 --> 00:31:17,353 It's nice for her to feel needed. 585 00:31:18,398 --> 00:31:19,790 [Jo sighs] 586 00:31:19,965 --> 00:31:21,053 Besides, are we never gonna have dinner again 587 00:31:21,227 --> 00:31:22,489 alone for the rest of our lives? 588 00:31:22,663 --> 00:31:23,838 - That was my plan? 589 00:31:28,843 --> 00:31:29,800 - We need this. 590 00:31:31,106 --> 00:31:34,066 [crickets chirping] 591 00:31:40,289 --> 00:31:42,248 - Oh, yes, you are. 592 00:31:42,422 --> 00:31:45,555 [Doris speaking gibberish] 593 00:31:45,729 --> 00:31:47,427 Oh, she smiled at me. 594 00:31:48,515 --> 00:31:50,299 Has she smiled before? 595 00:31:52,040 --> 00:31:54,303 Oh, you had your first smile. 596 00:31:54,477 --> 00:31:57,132 Ruby, you're so smart. She's so smart. 597 00:31:57,306 --> 00:31:59,004 - I missed it. 598 00:31:59,178 --> 00:32:00,527 - Okay, well, there's gonna be plenty of chances 599 00:32:00,701 --> 00:32:02,790 to see her smile and frown and cry 600 00:32:02,964 --> 00:32:06,402 and roll her eyes in complete disgust at her idiot parents. 601 00:32:06,576 --> 00:32:08,709 So come. We're gonna be late. 602 00:32:08,883 --> 00:32:09,666 Thanks, Mom. 603 00:32:09,840 --> 00:32:11,277 - Okay. 604 00:32:11,451 --> 00:32:12,800 - [Jo] The, the, the milk is in the fridge. 605 00:32:12,974 --> 00:32:14,367 Just warm it up and make sure to test it. 606 00:32:14,541 --> 00:32:17,196 - We'll be fine. Just go on, you lovebirds. 607 00:32:17,370 --> 00:32:20,764 [engine starting] 608 00:32:20,939 --> 00:32:25,900 [seatbelt clicks] [engine revving] 609 00:32:30,122 --> 00:32:32,776 [ominous music] 610 00:32:34,996 --> 00:32:37,477 [baby crying] 611 00:32:38,913 --> 00:32:41,481 [upbeat music] 612 00:32:48,792 --> 00:32:52,274 - You were right. This is, this is nice. 613 00:32:52,448 --> 00:32:56,017 - You see? Every now and again, I have a good idea. 614 00:32:56,191 --> 00:32:58,411 Not often. Like once a year. 615 00:32:59,716 --> 00:33:00,500 On leap years. 616 00:33:02,589 --> 00:33:05,984 [upbeat music continues] 617 00:33:09,813 --> 00:33:10,640 Hey, what's up? 618 00:33:13,687 --> 00:33:16,907 - I kind of feel like I'm, I'm disappearing. 619 00:33:20,433 --> 00:33:21,216 - Um... 620 00:33:22,783 --> 00:33:24,785 Well, this is temporary. 621 00:33:24,959 --> 00:33:27,831 You know, pretty soon, you'll be back to work, 622 00:33:28,006 --> 00:33:31,400 photo shoots of diapers, baby food sponsorships. 623 00:33:31,574 --> 00:33:34,708 You'll be moving a mile a minute. Trust me. 624 00:33:34,882 --> 00:33:36,188 Everyone goes through this. 625 00:33:36,362 --> 00:33:37,189 - Really? - Yeah. 626 00:33:39,017 --> 00:33:40,888 You know, Freddy from work, after his kid was born, 627 00:33:41,062 --> 00:33:42,629 his wife got so freaked out, 628 00:33:42,803 --> 00:33:44,935 she just picked lint off the carpet all day. 629 00:33:45,110 --> 00:33:47,286 Uh-huh, and Jim, Jim's wife started buying 630 00:33:47,460 --> 00:33:50,637 all kinds of tiny, crazy cat figurines online. 631 00:33:50,811 --> 00:33:52,726 - I haven't bought one tiny cat. 632 00:33:52,900 --> 00:33:54,641 - I know. 633 00:33:55,337 --> 00:33:57,948 Because you're gonna be a great mom. 634 00:33:59,472 --> 00:34:01,082 - You have puke on your jacket. 635 00:34:01,256 --> 00:34:02,257 - I have what on my jacket? 636 00:34:02,431 --> 00:34:03,432 - You have puke on your jacket. 637 00:34:03,606 --> 00:34:04,390 - I have what on my jacket? 638 00:34:04,564 --> 00:34:05,521 - Wait, I- 639 00:34:05,695 --> 00:34:07,393 - What are you doing? 640 00:34:07,567 --> 00:34:09,090 - Give it to me. - No, no. 641 00:34:09,264 --> 00:34:09,873 - Just put a little bit of- - Control freak. 642 00:34:10,048 --> 00:34:11,832 No. I'll get it. 643 00:34:12,963 --> 00:34:13,964 Love you. 644 00:34:14,139 --> 00:34:17,011 [upbeat music continues] 645 00:34:17,185 --> 00:34:19,666 [baby crying] 646 00:34:21,494 --> 00:34:24,453 [people chattering] 647 00:34:31,417 --> 00:34:32,766 [glass clinks] 648 00:34:32,940 --> 00:34:35,812 [baby crying] 649 00:34:35,986 --> 00:34:39,120 [upbeat music continues] 650 00:34:39,294 --> 00:34:41,775 [Ruby crying] 651 00:34:44,256 --> 00:34:45,909 - Sweet, sweet Ruby. 652 00:34:49,130 --> 00:34:51,654 Ruby. [ominous music] 653 00:34:51,828 --> 00:34:55,702 [ghostly voice whispering] Ruby. 654 00:34:55,876 --> 00:34:57,791 [baby monitor rattling] Ruby. 655 00:34:57,965 --> 00:35:00,924 [telephone ringing] 656 00:35:06,321 --> 00:35:07,670 - Pick up the fucking. 657 00:35:07,844 --> 00:35:09,542 Doris, pick up the fucking phone! 658 00:35:09,716 --> 00:35:10,978 [cutlery clatters] Sorry, I I... 659 00:35:11,152 --> 00:35:12,762 - Whoa, whoa, what's happening? 660 00:35:12,936 --> 00:35:15,200 - The monitor, the moni- 661 00:35:15,374 --> 00:35:16,723 It's probably nothing- - Jo, what's going on? 662 00:35:16,897 --> 00:35:18,594 - but I just have to go check on Ruby. 663 00:35:18,768 --> 00:35:19,552 Give me the keys to the car. - What are you talking- 664 00:35:19,726 --> 00:35:21,119 - The key to the car! 665 00:35:21,293 --> 00:35:22,555 - Jesus. 666 00:35:22,729 --> 00:35:23,730 [dishes clattering] 667 00:35:23,904 --> 00:35:26,167 - Oh my god! - Out of my way! 668 00:35:26,341 --> 00:35:27,255 - I'm so sorry. 669 00:35:27,429 --> 00:35:29,127 Jo, wait! 670 00:35:33,870 --> 00:35:35,307 - It's okay. It was our first time away from her. 671 00:35:35,481 --> 00:35:36,612 We'll get better at it. 672 00:35:40,181 --> 00:35:41,704 - What do you think it was? 673 00:35:43,706 --> 00:35:46,666 - You know, I think it's what my mom said it was. 674 00:35:46,840 --> 00:35:49,059 I think she was, um, putting a blanket on Ruby, 675 00:35:49,234 --> 00:35:51,671 and she kicked over the iPad. 676 00:35:51,845 --> 00:35:54,674 - But I heard whispering. 677 00:35:54,848 --> 00:35:57,894 - Yeah, it's just my mom whispering to Ruby. 678 00:35:59,287 --> 00:36:01,115 - What was she telling her? 679 00:36:04,031 --> 00:36:04,858 - Um... 680 00:36:06,425 --> 00:36:07,774 "Sleep tight," probably. 681 00:36:12,692 --> 00:36:13,519 - I'm... 682 00:36:15,042 --> 00:36:15,956 I'm okay now. 683 00:36:16,130 --> 00:36:16,957 - I know. 684 00:36:18,698 --> 00:36:19,525 I know. 685 00:36:21,701 --> 00:36:23,703 - I'm just gonna go check on Ruby. 686 00:36:25,270 --> 00:36:26,096 Okay? 687 00:36:31,014 --> 00:36:34,235 [floorboards creaking] 688 00:36:34,409 --> 00:36:36,846 [Ruby sniffling] 689 00:36:37,020 --> 00:36:38,587 [Ruby crying] 690 00:36:38,761 --> 00:36:40,154 [Ruby sneezes] 691 00:36:40,328 --> 00:36:42,809 [Ruby crying] 692 00:36:43,723 --> 00:36:45,812 [Ruby sneezes] 693 00:36:45,986 --> 00:36:47,292 Oh, sorry, Ruby. 694 00:36:48,858 --> 00:36:49,729 It's okay. 695 00:36:49,903 --> 00:36:51,165 It's just 696 00:36:51,339 --> 00:36:52,166 Mommy. 697 00:36:54,995 --> 00:36:57,867 [Ruby moans] Shh. 698 00:36:58,041 --> 00:37:00,522 I won't leave you again, I promise. 699 00:37:02,132 --> 00:37:04,570 Okay? I won't leave you again. 700 00:37:05,440 --> 00:37:06,224 I won't 701 00:37:07,442 --> 00:37:09,183 ever leave you again. 702 00:37:10,271 --> 00:37:11,098 Never. 703 00:37:12,578 --> 00:37:17,496 [calm music] [Ruby moaning] 704 00:37:18,279 --> 00:37:20,194 [crunch] Ow! 705 00:37:20,368 --> 00:37:25,286 [Ruby crying] [ominous music] 706 00:37:29,812 --> 00:37:32,424 [switch clicks] 707 00:37:33,860 --> 00:37:34,730 You bit me. 708 00:37:36,297 --> 00:37:38,778 [Ruby crying] 709 00:37:46,568 --> 00:37:50,398 - Impalement, strangulation, suffocation. 710 00:37:50,572 --> 00:37:52,139 You sure that thing's secure? 711 00:37:54,359 --> 00:37:58,972 I would not want that to fall on her. Crush her like a bug. 712 00:37:59,146 --> 00:38:01,975 I don't love the look at these corners, and obviously, 713 00:38:02,149 --> 00:38:04,194 you're gonna need to get this construction cleaned up. 714 00:38:04,369 --> 00:38:06,893 - We are close. I dunno what's taking them so long. 715 00:38:07,067 --> 00:38:08,373 - [Jim] Total death trap. 716 00:38:08,547 --> 00:38:09,896 - I know she's a little young 717 00:38:10,070 --> 00:38:11,593 to worry about all this now, but- 718 00:38:11,767 --> 00:38:13,508 - [Jim] Never too early to start baby proofing. 719 00:38:13,682 --> 00:38:16,381 - Yeah, and she, she's very advanced. 720 00:38:16,555 --> 00:38:18,034 She, she already has teeth. 721 00:38:19,949 --> 00:38:23,779 Well, uh, I, I really want our home to be safe from her. 722 00:38:23,953 --> 00:38:25,128 - Safe for her. 723 00:38:26,260 --> 00:38:27,087 - Yeah. 724 00:38:29,568 --> 00:38:30,220 [contractor hammering] 725 00:38:30,395 --> 00:38:31,787 What did I say? 726 00:38:31,961 --> 00:38:34,268 - [chuckles] It's okay, I get it. 727 00:38:34,442 --> 00:38:35,356 We had twins. 728 00:38:36,662 --> 00:38:38,359 They almost killed me. 729 00:38:38,533 --> 00:38:39,578 [ominous music] 730 00:38:39,752 --> 00:38:42,363 [flies buzzing] 731 00:38:49,849 --> 00:38:53,331 [ominous music continues] 732 00:38:54,375 --> 00:38:57,030 [flies buzzing] 733 00:39:00,903 --> 00:39:03,863 [keyboard clacking] 734 00:39:09,695 --> 00:39:13,176 [ominous music continues] 735 00:39:15,483 --> 00:39:17,964 [Ruby crying] 736 00:39:21,794 --> 00:39:24,666 [birds twittering] 737 00:39:29,628 --> 00:39:32,108 [Ruby crying] 738 00:39:39,115 --> 00:39:41,553 [Ruby crying] 739 00:39:49,125 --> 00:39:51,563 [Ruby crying] 740 00:39:57,786 --> 00:40:00,267 [Ruby crying] 741 00:40:05,968 --> 00:40:07,883 [Ruby coughing] 742 00:40:08,057 --> 00:40:10,146 [Ruby crying] 743 00:40:10,320 --> 00:40:12,235 - Whoa! Come on, slowpoke! 744 00:40:12,410 --> 00:40:15,021 [Ruby crying] 745 00:40:15,195 --> 00:40:16,762 - Oh, fuck, fuck! 746 00:40:16,936 --> 00:40:17,806 Ruby! 747 00:40:17,980 --> 00:40:19,417 I'm sorry baby. 748 00:40:19,591 --> 00:40:21,114 - Oh my god, Runaway Ralph! Here you go. 749 00:40:21,288 --> 00:40:22,463 - Oh, oh, thank you. 750 00:40:22,637 --> 00:40:24,465 - You okay? - God! 751 00:40:24,639 --> 00:40:26,859 [Jo sighs] 752 00:40:29,688 --> 00:40:31,385 I need, I need a cigarette. 753 00:40:31,559 --> 00:40:34,214 - [laughs] Don't worry. It gets so much easier, I promise. 754 00:40:34,388 --> 00:40:36,346 - Running or the baby? 755 00:40:36,999 --> 00:40:39,698 - Oh, you poor thing. Is Ruby still crying a lot? 756 00:40:39,872 --> 00:40:42,004 - Yeah, it's, it's strange, she, 757 00:40:42,178 --> 00:40:46,008 she doesn't do it around other people, but she, she cries. 758 00:40:46,182 --> 00:40:47,575 - It's classic, right? 759 00:40:49,098 --> 00:40:49,882 - Do you... 760 00:40:52,841 --> 00:40:56,323 Do you ever feel like you're baby's angry with you? 761 00:40:57,890 --> 00:40:59,805 - I mean, when I take more than five seconds 762 00:40:59,979 --> 00:41:01,284 to do her bidding for her, yes. 763 00:41:01,459 --> 00:41:03,286 She's completely pissed all of the time. 764 00:41:03,461 --> 00:41:06,768 - I mean more like punishing you. 765 00:41:08,988 --> 00:41:10,163 - Punishing me for what? 766 00:41:14,036 --> 00:41:15,211 - I don't, I don't know. 767 00:41:16,996 --> 00:41:18,737 - You know what I think? 768 00:41:20,608 --> 00:41:22,784 I think that you really need to go out and, like, 769 00:41:22,958 --> 00:41:25,004 dance and get your old self back. 770 00:41:25,178 --> 00:41:26,919 We're actually all going out for mom drinks later, 771 00:41:27,093 --> 00:41:28,094 [Ruby crying] and I swear it's not 772 00:41:28,268 --> 00:41:29,182 as terrible as it sounds. 773 00:41:29,356 --> 00:41:30,705 - No, I can't. 774 00:41:30,879 --> 00:41:32,533 That's exactly what makes her angry. 775 00:41:32,707 --> 00:41:34,143 - Where are you going Jo? 776 00:41:34,317 --> 00:41:37,016 - Home. I, I need to focus on home. 777 00:41:37,190 --> 00:41:38,452 I'll see you around. 778 00:41:38,626 --> 00:41:41,194 [Ruby crying] 779 00:41:41,368 --> 00:41:43,849 [eerie music] 780 00:41:51,073 --> 00:41:53,511 [Ruby crying] 781 00:41:58,124 --> 00:42:01,431 [eerie music continues] 782 00:42:06,611 --> 00:42:09,004 [Jo screams] 783 00:42:15,445 --> 00:42:19,058 [ghostly voices whispering] 784 00:42:22,409 --> 00:42:25,673 [eerie music continues] 785 00:42:29,285 --> 00:42:30,983 [Ruby crying] 786 00:42:31,157 --> 00:42:32,462 - Jo. 787 00:42:32,637 --> 00:42:34,464 - I'm busy, Caroline. Can't you see? 788 00:42:34,639 --> 00:42:36,554 - Sorry, it's just that, um, 789 00:42:37,859 --> 00:42:38,773 Ruby's crying. 790 00:42:40,732 --> 00:42:41,646 - Babies cry. 791 00:42:44,300 --> 00:42:46,085 - She's been crying for over an hour. 792 00:42:48,783 --> 00:42:51,481 - Fine. 793 00:42:51,656 --> 00:42:53,396 - I'll get her, okay? 794 00:42:54,528 --> 00:42:55,964 Fine, Ruby. 795 00:42:56,138 --> 00:42:58,445 If that's what you want, I'm coming. 796 00:43:00,534 --> 00:43:04,364 I am not going to let you win. 797 00:43:04,538 --> 00:43:06,279 I am not going 798 00:43:06,453 --> 00:43:08,411 to let you win. 799 00:43:08,586 --> 00:43:09,848 Do you hear me? 800 00:43:10,979 --> 00:43:14,026 I'm not gonna let you win, Ruby. 801 00:43:14,200 --> 00:43:16,419 I'm not gonna let you win. 802 00:43:16,594 --> 00:43:18,421 I'm not gonna let you win! 803 00:43:18,596 --> 00:43:21,337 [knife thudding] 804 00:43:24,993 --> 00:43:26,952 [steam hisses] - Hey. 805 00:43:27,126 --> 00:43:28,867 What's the occasion? 806 00:43:29,041 --> 00:43:30,999 - Nothing. I cooked. 807 00:43:31,173 --> 00:43:33,306 - What is it? - A surprise. 808 00:43:36,352 --> 00:43:37,615 - Where's Ruby? 809 00:43:41,183 --> 00:43:42,010 Jo? 810 00:43:44,665 --> 00:43:47,494 [liquid bubbling] 811 00:43:48,930 --> 00:43:50,802 [Ruby crying] 812 00:43:50,976 --> 00:43:52,542 Jo, wait, please. Come on, wait. 813 00:43:52,717 --> 00:43:55,067 - Do you really think I'm crazy? 814 00:43:55,241 --> 00:43:59,027 - [sighs] No, I don't. I don't think you're crazy. 815 00:44:00,420 --> 00:44:01,987 Look, this is hard on me, too. I'm fucking exhausted. 816 00:44:02,161 --> 00:44:04,032 - [scoffs] Oh, I'm sorry, but did, 817 00:44:04,206 --> 00:44:07,949 did you make an entire person inside your own body? 818 00:44:09,472 --> 00:44:12,432 Don't you understand that she's killing me? 819 00:44:12,606 --> 00:44:15,217 - And I'm saying that I wanna help. 820 00:44:15,391 --> 00:44:17,872 [Ruby crying] 821 00:44:19,700 --> 00:44:20,875 I'll go. - I'm fine. 822 00:44:21,049 --> 00:44:23,443 - No. Let me, just this once. 823 00:44:24,966 --> 00:44:27,360 - Okay. You see how you do. 824 00:44:27,534 --> 00:44:28,361 Go. 825 00:44:34,497 --> 00:44:36,978 [Ruby crying] 826 00:44:41,287 --> 00:44:43,811 [crying stops] 827 00:44:46,858 --> 00:44:49,774 [sighs] Okay, Ruby. 828 00:44:49,948 --> 00:44:52,515 [upbeat music] 829 00:44:56,215 --> 00:44:59,740 [singer singing in French] 830 00:45:05,354 --> 00:45:08,706 [upbeat music continues] 831 00:45:16,017 --> 00:45:19,412 [upbeat music continues] 832 00:45:24,939 --> 00:45:28,334 [upbeat music continues] 833 00:45:35,384 --> 00:45:36,690 - Okay, uh... 834 00:45:36,864 --> 00:45:39,127 - I'm going out. You're so good with Ruby. 835 00:45:39,301 --> 00:45:40,999 You handle her for a night. 836 00:45:41,173 --> 00:45:42,783 - Okay, well, can you tell me where you're going. 837 00:45:42,957 --> 00:45:45,046 - Out, I said. 838 00:45:45,568 --> 00:45:47,527 - Jo, I, I don't think you should go out. 839 00:45:47,701 --> 00:45:49,181 - Why not? 840 00:45:49,355 --> 00:45:51,487 Afraid to be alone with her? 841 00:45:51,661 --> 00:45:53,054 - I'm dying to be alone with her. 842 00:45:53,228 --> 00:45:55,448 - So then, what's the problem, hmm? 843 00:45:55,622 --> 00:45:58,451 Dinner's on the stove, but you already know that, I think. 844 00:45:58,625 --> 00:46:01,367 There is pumped milk in the fridge for when Ruby's hungry. 845 00:46:01,541 --> 00:46:03,369 But be careful when you feed her. 846 00:46:04,500 --> 00:46:05,371 She bites. 847 00:46:11,507 --> 00:46:14,032 [upbeat music] 848 00:46:20,778 --> 00:46:24,172 [upbeat music continues] 849 00:46:30,439 --> 00:46:32,354 [upbeat music continues] 850 00:46:32,528 --> 00:46:34,400 - [Ghostly Voice] Ruby. 851 00:46:38,099 --> 00:46:39,057 - [Shelly] You came! 852 00:46:41,886 --> 00:46:42,712 - Yeah. 853 00:46:42,887 --> 00:46:44,018 - [Shelly] Hi! 854 00:46:45,063 --> 00:46:46,629 - I needed to get out. 855 00:46:46,804 --> 00:46:48,936 - Your hair looks so cute. 856 00:46:49,110 --> 00:46:50,416 - It's falling out. 857 00:46:51,547 --> 00:46:52,766 - Hormones are a bitch. 858 00:46:56,509 --> 00:46:57,466 - [Ghostly Voice] Ruby. 859 00:47:00,513 --> 00:47:01,340 - Jo! 860 00:47:03,211 --> 00:47:05,953 Is it true that in France the government pays for you 861 00:47:06,127 --> 00:47:08,173 to rehab your vagina after you have a baby? 862 00:47:08,347 --> 00:47:09,870 - Oh, yes. 863 00:47:10,044 --> 00:47:12,394 We, we have physical therapy, yes. 864 00:47:12,568 --> 00:47:14,614 - Tell us about your childcare policies, 865 00:47:14,788 --> 00:47:16,529 because they're incredible, right? 866 00:47:16,703 --> 00:47:20,359 - Yes, yeah, we have, uh, we do have childcare, yes. 867 00:47:20,533 --> 00:47:21,839 - This country- - I can't even imagine. 868 00:47:22,013 --> 00:47:23,797 - Hey! This country's bullshit. 869 00:47:23,971 --> 00:47:24,972 - Yeah. - Everyone, note it. 870 00:47:25,146 --> 00:47:26,452 - I thought you all, I mean, 871 00:47:26,626 --> 00:47:28,193 you seem like you're doing so well. 872 00:47:28,367 --> 00:47:30,412 - [Ginger] Yeah, we're miserable. 873 00:47:30,586 --> 00:47:32,588 We are zombies. 874 00:47:32,762 --> 00:47:34,068 We are furious. 875 00:47:34,242 --> 00:47:35,026 - [Shelly] Uh-huh. 876 00:47:36,679 --> 00:47:38,638 - Honestly, the thing that really helped me 877 00:47:38,812 --> 00:47:41,510 through all of this was eating my placenta. 878 00:47:41,684 --> 00:47:42,947 I made it into a bolognese. 879 00:47:44,600 --> 00:47:45,906 - You're scaring her! 880 00:47:46,080 --> 00:47:46,907 - I'm not! 881 00:47:47,081 --> 00:47:47,995 - [Jo] I forgot mine. 882 00:47:48,169 --> 00:47:49,518 - Let's dance! 883 00:47:49,692 --> 00:47:51,433 - [Jo] Mine is still in the freezer. 884 00:47:51,607 --> 00:47:55,220 [upbeat music continues] ♪ Lovers fall the hardest ♪ 885 00:47:55,394 --> 00:47:57,178 ♪ Oh ♪ 886 00:47:57,352 --> 00:47:59,528 ♪ Lovers ♪ 887 00:47:59,702 --> 00:48:03,489 ♪ And lovers fall the hardest ♪ 888 00:48:07,319 --> 00:48:08,450 - Pump and dump, baby! 889 00:48:08,624 --> 00:48:09,669 - Yeah! Whoo! 890 00:48:10,670 --> 00:48:14,021 [upbeat music continues] 891 00:48:19,157 --> 00:48:23,204 ♪ You better run, you better run ♪ 892 00:48:23,378 --> 00:48:25,467 ♪ You better run ♪ 893 00:48:25,641 --> 00:48:28,296 [ominous music] 894 00:48:36,696 --> 00:48:38,611 [whoosh] 895 00:48:38,785 --> 00:48:41,701 [glasses clinking] 896 00:48:46,749 --> 00:48:50,188 [ominous music continues] 897 00:48:51,972 --> 00:48:52,799 - Okay. 898 00:48:56,107 --> 00:48:58,239 [both moaning] 899 00:48:58,413 --> 00:48:59,719 [car thuds] [both gasping] 900 00:48:59,893 --> 00:49:02,896 [people chattering] 901 00:49:06,465 --> 00:49:07,248 I can't. 902 00:49:08,771 --> 00:49:12,253 Give me a minute. Give me a minute, please. 903 00:49:13,515 --> 00:49:16,040 [both panting] 904 00:49:23,525 --> 00:49:24,744 - What is that? 905 00:49:28,530 --> 00:49:29,923 - [Jo] It's Ruby. 906 00:49:33,448 --> 00:49:35,973 [both moaning] 907 00:49:37,278 --> 00:49:40,064 [car approaching] 908 00:49:46,418 --> 00:49:48,898 [birds twittering] 909 00:49:49,073 --> 00:49:51,075 - [Shelly] Hey, Jo, it's Shelly. 910 00:49:51,249 --> 00:49:52,990 Where were you tonight? 911 00:49:53,164 --> 00:49:54,730 I thought, um, you were gonna come to mom drinks. 912 00:49:54,904 --> 00:49:55,993 We really missed you. 913 00:49:57,255 --> 00:50:00,214 - Fuck. 914 00:50:00,388 --> 00:50:03,130 [engine rumbling] 915 00:50:04,479 --> 00:50:05,524 [door opens] 916 00:50:05,698 --> 00:50:08,092 [door shuts] 917 00:50:13,836 --> 00:50:16,230 [dog groans] 918 00:50:17,666 --> 00:50:19,059 - Where were you? 919 00:50:19,233 --> 00:50:21,018 - I fell asleep in a parking lot. 920 00:50:22,889 --> 00:50:26,197 Yeah, I wanted to go to a bar to have a drink, and I, 921 00:50:26,371 --> 00:50:28,808 I fell asleep before I even came inside. 922 00:50:30,288 --> 00:50:33,291 I slept for the first time in ages. 923 00:50:35,554 --> 00:50:37,164 - You couldn't even call? 924 00:50:37,338 --> 00:50:38,992 - I fell asleep, like I said. 925 00:50:42,822 --> 00:50:43,866 Where's Ruby? 926 00:50:44,041 --> 00:50:45,433 - She's upstairs in her crib. 927 00:50:45,607 --> 00:50:47,348 She's fine. Don't go up there and wake her. 928 00:50:47,522 --> 00:50:49,350 We actually had a really nice night together. 929 00:50:49,524 --> 00:50:50,308 - Good. 930 00:50:51,439 --> 00:50:52,658 I'm happy for you. 931 00:50:52,832 --> 00:50:53,659 - Yeah. 932 00:50:55,487 --> 00:50:56,749 Well, it was nice to get some time with her, finally. 933 00:50:56,923 --> 00:50:58,359 - Okay, well, I shouldn't, 934 00:50:58,533 --> 00:50:59,882 I shouldn't have come back at all, then. 935 00:51:00,057 --> 00:51:01,580 - Yeah, okay, that's not what I meant. 936 00:51:03,364 --> 00:51:05,236 I'm going to work. Someone around here has to. 937 00:51:14,854 --> 00:51:16,638 - This is typical man. 938 00:51:16,812 --> 00:51:19,206 You like to spend time with her on your terms, 939 00:51:19,380 --> 00:51:21,078 but then you leave whenever it becomes inconvenient. 940 00:51:21,252 --> 00:51:22,601 - All I said was it was nice, okay? 941 00:51:22,775 --> 00:51:24,168 You're the one who left all night. 942 00:51:24,342 --> 00:51:26,387 - I got tired, okay? I made a mistake one time. 943 00:51:26,561 --> 00:51:27,649 - Was it? 944 00:51:27,823 --> 00:51:28,650 A mistake? 945 00:51:30,174 --> 00:51:30,957 - What do you mean? - I don't know. 946 00:51:31,131 --> 00:51:32,132 You seem pretty unhappy. 947 00:51:32,306 --> 00:51:33,090 - I love her. 948 00:51:35,396 --> 00:51:36,441 You don't believe me? 949 00:51:37,268 --> 00:51:39,400 Hey, do not walk away from me, Spencer! 950 00:51:39,574 --> 00:51:40,836 [Ruby crying] Talk to me! 951 00:51:41,010 --> 00:51:42,360 - Great. You fucking woke her up! 952 00:51:42,534 --> 00:51:43,317 - Ah! 953 00:51:44,797 --> 00:51:47,234 It's okay, Ruby, I heard you. Just stop. 954 00:51:48,148 --> 00:51:50,716 [crying stops] 955 00:51:51,978 --> 00:51:53,632 [Ruby cooing] 956 00:51:53,806 --> 00:51:58,202 There you go. 957 00:51:58,376 --> 00:51:59,159 Oh. 958 00:52:02,684 --> 00:52:03,511 Sorry. 959 00:52:04,512 --> 00:52:05,774 Sorry, baby. 960 00:52:05,948 --> 00:52:06,775 I'm sorry. 961 00:52:08,473 --> 00:52:10,649 [ominous music] [Jo screams] 962 00:52:10,823 --> 00:52:13,565 [Ruby chortling] 963 00:52:18,831 --> 00:52:22,008 - Well, the great news is she's grabbing. 964 00:52:22,182 --> 00:52:24,010 That's a big milestone. 965 00:52:24,184 --> 00:52:26,186 It's time to get one of those activity gyms 966 00:52:26,360 --> 00:52:27,535 so that she can grab things that 967 00:52:27,709 --> 00:52:29,407 don't cause you bodily harm. 968 00:52:29,581 --> 00:52:32,192 - So there's nothing wrong w- with her? 969 00:52:32,366 --> 00:52:33,672 - She's perfectly fine. 970 00:52:33,846 --> 00:52:36,109 - Uh, I'm sure you saw, but she has teeth. 971 00:52:36,849 --> 00:52:38,851 - Well, it's a little early for that, 972 00:52:39,025 --> 00:52:40,548 but all babies are different. 973 00:52:40,722 --> 00:52:43,160 - And she she doesn't seem angry to you? 974 00:52:46,424 --> 00:52:47,425 - What about? 975 00:52:47,599 --> 00:52:50,036 - No, nothing, I just, I mean... 976 00:52:51,559 --> 00:52:54,475 I would understand if she's disappointed. 977 00:52:54,649 --> 00:52:56,825 - In what? She's a baby. 978 00:52:58,392 --> 00:52:59,959 She's not old enough to be disappointed. 979 00:53:03,005 --> 00:53:04,224 Um... 980 00:53:06,531 --> 00:53:07,706 I'm gonna be right back. 981 00:53:09,098 --> 00:53:10,448 - Wait, w- where are you going? 982 00:53:10,622 --> 00:53:13,451 - Turns out she's due for some shots. 983 00:53:13,625 --> 00:53:15,104 This will only take a minute. 984 00:53:20,936 --> 00:53:23,374 [Ruby crying] 985 00:53:29,771 --> 00:53:32,687 [Ruby crying] 986 00:53:32,861 --> 00:53:35,299 [eerie music] 987 00:53:42,001 --> 00:53:44,482 [Ruby crying] 988 00:53:52,359 --> 00:53:55,710 - "What is your baby trying to tell you?" 989 00:53:57,234 --> 00:53:58,800 "What is your baby trying to tell you?" 990 00:53:58,974 --> 00:54:02,151 - [Doctor] Oh, she's completely lost her marbles. 991 00:54:02,326 --> 00:54:04,284 I worry that she might [indistinct]. 992 00:54:04,458 --> 00:54:07,244 [voices echoing] 993 00:54:07,418 --> 00:54:10,247 [doctor laughing] 994 00:54:12,161 --> 00:54:15,208 - Hey, it's okay, it's okay. Shh. 995 00:54:15,382 --> 00:54:16,731 [Ruby moans] 996 00:54:16,905 --> 00:54:18,646 - [Doctor] Hey, hey, you can't leave! 997 00:54:18,820 --> 00:54:21,258 - Uh, it's, it's not a good time, really. We'll come back. 998 00:54:22,302 --> 00:54:25,262 [suspenseful music] 999 00:54:28,047 --> 00:54:30,919 [flesh squelching] 1000 00:54:33,574 --> 00:54:35,402 [bell tinkles] 1001 00:54:35,576 --> 00:54:36,969 I was wrong. 1002 00:54:37,143 --> 00:54:38,318 - Whoa, whoa, what are you doing here? 1003 00:54:38,492 --> 00:54:39,580 - About everything. - Jesus. 1004 00:54:39,754 --> 00:54:41,103 Ah, I'm sorry. 1005 00:54:41,278 --> 00:54:43,584 - Shh. - She's not angry with me. 1006 00:54:43,758 --> 00:54:45,934 Of course she's not angry. She's not. 1007 00:54:46,108 --> 00:54:49,373 That was completely insane. There's nothing wrong with her. 1008 00:54:49,547 --> 00:54:51,375 She's, she's not trying to hurt me. 1009 00:54:51,549 --> 00:54:52,941 - Yeah. - She, 1010 00:54:53,115 --> 00:54:55,248 she's trying to tell me something. 1011 00:54:57,032 --> 00:55:00,862 It makes sense, you know, understanding your baby's cues. 1012 00:55:01,036 --> 00:55:04,039 The, the, the crying, the grabbing. 1013 00:55:05,606 --> 00:55:08,870 She's trying desperately to communicate with us, 1014 00:55:09,044 --> 00:55:10,655 and the only way she can- 1015 00:55:10,829 --> 00:55:12,874 - So what is she trying to communicate? 1016 00:55:14,049 --> 00:55:15,399 - I don't know. 1017 00:55:15,573 --> 00:55:16,704 I don't know. - Uh-huh? 1018 00:55:18,271 --> 00:55:20,926 - I think she, she may be trying to warn us. 1019 00:55:22,057 --> 00:55:23,232 - What did the doctor say? 1020 00:55:25,060 --> 00:55:27,454 - I didn't tell him about this. He'll just think I'm crazy. 1021 00:55:29,587 --> 00:55:31,328 - Yeah, I'm gonna take you home, Jo. 1022 00:55:32,894 --> 00:55:35,506 Uh, I don't want her here, and, uh, 1023 00:55:37,334 --> 00:55:39,640 when we, when we get back, maybe we can figure this out, 1024 00:55:39,814 --> 00:55:41,773 and maybe you can get a little rest, hmm? 1025 00:55:43,992 --> 00:55:45,690 - I don't need to rest. 1026 00:55:45,864 --> 00:55:47,779 - Well, you can't figure this out when you're exhausted. 1027 00:55:47,953 --> 00:55:48,736 - I'm not. 1028 00:55:50,956 --> 00:55:52,305 - Hey, look at me. 1029 00:55:54,525 --> 00:55:55,352 I love you. 1030 00:55:56,918 --> 00:55:57,702 - I love you too. 1031 00:56:01,053 --> 00:56:01,880 - Okay. 1032 00:56:05,623 --> 00:56:06,711 Shh, shh, shh, shh, shh. 1033 00:56:06,885 --> 00:56:09,148 It's okay. Good girl. 1034 00:56:09,322 --> 00:56:12,760 [ominous music] Good girl. 1035 00:56:14,588 --> 00:56:17,461 [birds twittering] 1036 00:56:25,382 --> 00:56:26,948 [knocking at door] 1037 00:56:27,122 --> 00:56:28,559 - Hi. 1038 00:56:28,733 --> 00:56:30,735 I thought I would bring you some tea. 1039 00:56:32,737 --> 00:56:35,609 - Spencer shouldn't have bothered you, really. 1040 00:56:36,915 --> 00:56:38,699 I can take care of Ruby myself. 1041 00:56:40,614 --> 00:56:43,225 - Ruby isn't the only one who needs taking care of. 1042 00:56:43,400 --> 00:56:44,226 - Thanks. 1043 00:56:47,926 --> 00:56:49,710 - Oh, that's a classic. 1044 00:56:49,884 --> 00:56:52,887 - Yeah, I, I didn't think I'd need these books, but- 1045 00:56:53,061 --> 00:56:54,323 - I know. 1046 00:56:54,498 --> 00:56:55,847 It's hell. 1047 00:56:56,021 --> 00:56:56,848 - What? 1048 00:56:58,415 --> 00:57:00,982 - Well, I told you about when Spencer was a baby. 1049 00:57:01,156 --> 00:57:02,680 - Yes. You said he was a crier. 1050 00:57:02,854 --> 00:57:04,725 - Oh, much worse than that. 1051 00:57:04,899 --> 00:57:07,772 You know, this was back in my day. Men didn't do anything. 1052 00:57:07,946 --> 00:57:12,124 I was all alone, and everybody kept saying, 1053 00:57:12,298 --> 00:57:16,258 wasn't I so happy, and wasn't my baby a miraculous thing, 1054 00:57:16,433 --> 00:57:17,259 and I, 1055 00:57:18,217 --> 00:57:19,261 I felt so 1056 00:57:20,785 --> 00:57:23,352 guilty because of course I loved him, 1057 00:57:24,397 --> 00:57:25,920 but also, 1058 00:57:29,924 --> 00:57:30,795 I hated him. 1059 00:57:32,797 --> 00:57:34,799 I would dream about all the terrible things 1060 00:57:34,973 --> 00:57:36,757 that could happen to him, 1061 00:57:36,931 --> 00:57:37,889 and at first I thought it was because I was scared. 1062 00:57:38,063 --> 00:57:40,065 I mean, all moms are scared. 1063 00:57:42,110 --> 00:57:43,372 But then I realized 1064 00:57:46,550 --> 00:57:47,725 I 1065 00:57:47,899 --> 00:57:48,769 wished for it. 1066 00:57:53,165 --> 00:57:53,992 I did. 1067 00:57:56,690 --> 00:57:59,563 And one night, Spencer's father was on another 1068 00:58:01,390 --> 00:58:03,610 business trip, and Spencer was crying and crying, 1069 00:58:03,784 --> 00:58:06,047 and I tried everything, but nothing worked. 1070 00:58:07,222 --> 00:58:08,659 And I was hot. 1071 00:58:10,399 --> 00:58:13,968 Summer. It was dark outside, middle of the night. 1072 00:58:15,100 --> 00:58:16,405 And I, 1073 00:58:16,580 --> 00:58:17,842 I remember I just, 1074 00:58:20,105 --> 00:58:22,324 I prayed to God for someone to come 1075 00:58:22,499 --> 00:58:24,979 and just take this baby away from me 1076 00:58:25,153 --> 00:58:28,940 so that I could go back to being who I was before. 1077 00:58:29,114 --> 00:58:30,332 But also, I knew, 1078 00:58:32,291 --> 00:58:34,075 I knew that wasn't gonna happen. 1079 00:58:34,249 --> 00:58:35,076 I was, 1080 00:58:36,164 --> 00:58:37,252 I was trapped. 1081 00:58:41,169 --> 00:58:42,823 I put Spencer in his crib, 1082 00:58:42,997 --> 00:58:45,391 and he was crying and crying and crying and crying, 1083 00:58:45,565 --> 00:58:49,308 like a hammer, like, um, in my head, 1084 00:58:49,482 --> 00:58:50,309 and I, 1085 00:58:52,398 --> 00:58:57,316 I went down into the kitchen and I got our sharpest knife. 1086 00:58:58,273 --> 00:58:58,926 - [Jo] To kill yourself? 1087 00:58:59,100 --> 00:58:59,884 - To kill him. 1088 00:59:02,756 --> 00:59:04,236 I went back upstairs, 1089 00:59:05,498 --> 00:59:06,847 and 1090 00:59:07,021 --> 00:59:08,762 he was 1091 00:59:08,936 --> 00:59:09,720 just- 1092 00:59:11,112 --> 00:59:12,200 - Stop. 1093 00:59:12,374 --> 00:59:13,201 Just stop. 1094 00:59:14,725 --> 00:59:17,075 - Well, obviously, I came to my senses. 1095 00:59:17,249 --> 00:59:18,729 I mean, I didn't do anything. 1096 00:59:18,903 --> 00:59:20,165 - You have to stop. 1097 00:59:22,384 --> 00:59:23,821 - Yes, and that's the problem. 1098 00:59:25,605 --> 00:59:28,042 We can't talk about these things, not even to each other. 1099 00:59:28,216 --> 00:59:31,568 We can't admit it. We can't even look at it. 1100 00:59:34,396 --> 00:59:35,223 And so 1101 00:59:38,879 --> 00:59:40,272 it grows stronger. 1102 00:59:47,105 --> 00:59:52,066 [crickets chirping] [breast pump whirring] 1103 01:00:00,292 --> 01:00:02,642 [Jo exhales] 1104 01:00:05,210 --> 01:00:06,472 [eerie voice whispering] 1105 01:00:06,646 --> 01:00:07,299 [Jo gasping] 1106 01:00:07,473 --> 01:00:09,170 - Ruby. 1107 01:00:09,344 --> 01:00:13,348 - Hey, hey, um, my mom's staying over, so you can... 1108 01:00:13,522 --> 01:00:18,484 [Spencer grunts] [ominous music] 1109 01:00:22,009 --> 01:00:24,621 [door creaking] 1110 01:00:31,323 --> 01:00:34,761 [ominous music continues] 1111 01:00:39,679 --> 01:00:42,247 [plate clanks] 1112 01:00:49,384 --> 01:00:50,559 - [Doris] Voila. 1113 01:00:50,734 --> 01:00:52,431 - I'm not that hungry. 1114 01:00:52,605 --> 01:00:56,478 - Well, it's croissant, but we have to keep you fed. 1115 01:00:56,653 --> 01:00:58,959 Oh, and your friend dropped by, Shelly. 1116 01:00:59,133 --> 01:01:01,266 She dropped off a loaf cake. 1117 01:01:02,746 --> 01:01:04,661 You're looking more rested already. 1118 01:01:04,835 --> 01:01:07,141 - I didn't hear Ruby wake up in the night. 1119 01:01:07,315 --> 01:01:08,447 I guess she slept through. 1120 01:01:08,621 --> 01:01:11,058 - [gasps] Good job, Ruby! 1121 01:01:12,190 --> 01:01:13,844 - You didn't hear her, did you? 1122 01:01:14,758 --> 01:01:16,324 - Not a a peep. 1123 01:01:16,498 --> 01:01:18,500 Of course, I'm downstairs on the sofa, so. 1124 01:01:18,675 --> 01:01:20,024 Not that I'm complaining. 1125 01:01:20,198 --> 01:01:23,027 I just get a little twinge in my back. 1126 01:01:23,201 --> 01:01:24,376 I know the guest room isn't finished, 1127 01:01:24,550 --> 01:01:27,161 but I would love a 1128 01:01:27,335 --> 01:01:28,772 firmer mattress. 1129 01:01:28,946 --> 01:01:30,164 - I was thinking how helpful you've been 1130 01:01:30,338 --> 01:01:32,950 that first night Spencer and I went out. 1131 01:01:33,124 --> 01:01:34,995 - I know, you were so worried. 1132 01:01:35,169 --> 01:01:37,432 - What was in those magic bars? 1133 01:01:38,651 --> 01:01:40,653 I went into labor at the very night. 1134 01:01:41,219 --> 01:01:42,916 - I hope you don't think- 1135 01:01:43,090 --> 01:01:46,093 - Oh, what would I think? Just a typical nervous mom, no? 1136 01:01:46,267 --> 01:01:50,576 - I promise you, there's absolutely nothing to worry about. 1137 01:01:50,750 --> 01:01:53,318 I keep a very watchful eye. 1138 01:01:54,667 --> 01:01:55,755 - So do I. 1139 01:01:57,931 --> 01:01:59,628 [sliding door opens] 1140 01:01:59,803 --> 01:02:01,152 - Jo, the guys are finally done with the gutters, 1141 01:02:01,326 --> 01:02:03,371 if you wanna go give it a quick look. 1142 01:02:03,545 --> 01:02:05,069 - I'll watch Ruby. 1143 01:02:05,243 --> 01:02:06,592 - I'll be back in two minutes. 1144 01:02:06,766 --> 01:02:08,333 Don't take her out of the swing. 1145 01:02:12,946 --> 01:02:16,167 [screen door creaking] 1146 01:02:19,083 --> 01:02:21,172 [contractor hammering] 1147 01:02:21,346 --> 01:02:22,521 Do you want me to go up there? 1148 01:02:22,695 --> 01:02:24,653 - No, no, no, I just- [Jo yells] 1149 01:02:24,828 --> 01:02:25,829 Oh my god! - Sorry. 1150 01:02:26,003 --> 01:02:27,308 - That was a complete accident. 1151 01:02:27,482 --> 01:02:29,658 What is wrong with you idiots? 1152 01:02:29,833 --> 01:02:31,530 - [Doris] Is everything okay? 1153 01:02:31,704 --> 01:02:34,315 - [Jo] All is well. I'll just take Ruby out for a walk. 1154 01:02:34,489 --> 01:02:36,840 [suspenseful music] 1155 01:02:37,014 --> 01:02:37,971 - It's okay. 1156 01:02:39,712 --> 01:02:41,061 Let her go. 1157 01:02:41,235 --> 01:02:43,629 [door slams] 1158 01:02:45,631 --> 01:02:48,025 [telephone ringing] [ghostly voice whispering] 1159 01:02:48,199 --> 01:02:49,635 - [Spencer] Hey, this is Spencer. 1160 01:02:49,809 --> 01:02:52,377 I can't make him on the phone right now. 1161 01:02:54,248 --> 01:02:55,510 - Shelly. 1162 01:02:55,684 --> 01:02:57,164 Shelly! 1163 01:02:57,338 --> 01:02:58,165 Oh god. 1164 01:02:59,819 --> 01:03:01,038 - Are you okay? 1165 01:03:02,213 --> 01:03:03,605 What is going on? 1166 01:03:05,172 --> 01:03:07,131 - Just close, close the door. Close it quickly. 1167 01:03:07,305 --> 01:03:08,959 They may be following me. 1168 01:03:09,133 --> 01:03:10,351 Oh fuck. - Shit. 1169 01:03:10,525 --> 01:03:12,658 Is this about Spencer? Shit! 1170 01:03:12,832 --> 01:03:14,529 Did he find out? 1171 01:03:14,703 --> 01:03:16,967 Jo, please tell me you didn't tell him. 1172 01:03:18,229 --> 01:03:19,404 - Tell him what? 1173 01:03:19,578 --> 01:03:20,622 - Tell him what? 1174 01:03:20,797 --> 01:03:22,450 Were you too drunk to remember, 1175 01:03:22,624 --> 01:03:24,670 or was it just that insignificant? 1176 01:03:24,844 --> 01:03:26,324 - I thought that was a dream. 1177 01:03:27,281 --> 01:03:28,935 It was not a dream? 1178 01:03:29,109 --> 01:03:31,677 - A dream? Should I be taking that as a compliment? 1179 01:03:31,851 --> 01:03:33,635 I texted you and texted you, 1180 01:03:33,810 --> 01:03:35,507 and then I baked you a loaf cake and I leave you a card, 1181 01:03:35,681 --> 01:03:37,944 and you just completely ghosted me. 1182 01:03:38,118 --> 01:03:39,424 - I'm sorry, I didn't- - And it's like, 1183 01:03:39,598 --> 01:03:41,034 you know what, I get it, because I'm married. 1184 01:03:41,208 --> 01:03:43,167 I don't wanna blow up my life over this, either. 1185 01:03:43,341 --> 01:03:45,082 But you're French. I thought we could be French about it. 1186 01:03:45,256 --> 01:03:47,954 Like, what's the big fucking deal? Fuck! 1187 01:03:48,128 --> 01:03:50,304 I'm just in a really, like, vulnerable place right now 1188 01:03:50,478 --> 01:03:52,350 with my sexuality and my femininity, 1189 01:03:52,524 --> 01:03:54,831 and I feel like fucking shit all the time, 1190 01:03:55,005 --> 01:03:56,441 and you doing that to me makes me feel even worse, 1191 01:03:56,615 --> 01:03:58,312 and I don't even have anyone I can talk to 1192 01:03:58,486 --> 01:04:00,358 about how I'm feeling right now. 1193 01:04:00,532 --> 01:04:03,622 - I do really wanna talk about this. I really apologize. 1194 01:04:03,796 --> 01:04:06,407 But I need to make a quick, quick phone call. 1195 01:04:08,279 --> 01:04:10,934 - Seriously? Just be quiet, because my baby's asleep. 1196 01:04:12,718 --> 01:04:14,024 - [Spencer] Hey, this is Spencer. 1197 01:04:14,198 --> 01:04:15,373 I can't make it to the phone right now, 1198 01:04:15,547 --> 01:04:16,853 so leave your message after the beep. 1199 01:04:17,027 --> 01:04:19,333 - Hey, it's me. I need to talk to you. 1200 01:04:19,507 --> 01:04:22,293 R- Ruby is in danger. I am in danger. 1201 01:04:22,467 --> 01:04:26,863 Please just, just send everyone away, and let us talk. 1202 01:04:28,081 --> 01:04:30,954 [foreboding music] 1203 01:04:38,483 --> 01:04:42,182 [foreboding music continues] 1204 01:04:47,840 --> 01:04:51,539 [foreboding music continues] 1205 01:04:57,589 --> 01:05:01,288 [foreboding music continues] 1206 01:05:07,773 --> 01:05:10,341 [foreboding music continues] 1207 01:05:10,515 --> 01:05:11,385 Can I see? 1208 01:05:11,559 --> 01:05:12,604 - No. 1209 01:05:12,778 --> 01:05:13,779 - [Jo] What's your secret? 1210 01:05:13,953 --> 01:05:16,913 - [Shelly] Just your instincts. 1211 01:05:17,087 --> 01:05:18,958 - There were no babies. 1212 01:05:21,178 --> 01:05:24,007 There were never any babies. 1213 01:05:24,181 --> 01:05:27,924 [foreboding music continues] 1214 01:05:33,494 --> 01:05:37,194 [foreboding music continues] 1215 01:05:43,461 --> 01:05:46,899 [foreboding music continues] 1216 01:05:47,073 --> 01:05:49,946 [people screaming] 1217 01:05:56,039 --> 01:06:00,043 ♪ Your little girl, your little girl ♪ 1218 01:06:00,217 --> 01:06:02,088 What are you doing in there? 1219 01:06:02,262 --> 01:06:03,698 - Nothing. 1220 01:06:03,872 --> 01:06:05,178 Nothing, I just... 1221 01:06:06,614 --> 01:06:07,441 Just 1222 01:06:08,529 --> 01:06:10,488 give me my baby. 1223 01:06:11,010 --> 01:06:13,404 - Oh my god, she's so perfect. 1224 01:06:14,361 --> 01:06:18,365 She's really just a perfect little angel, Jo. 1225 01:06:20,454 --> 01:06:22,282 - Why did you come up to me 1226 01:06:22,456 --> 01:06:25,720 that first day at the baby store? 1227 01:06:25,894 --> 01:06:27,592 - What are you talking about? 1228 01:06:27,766 --> 01:06:29,246 - I was a good target, huh? 1229 01:06:29,420 --> 01:06:32,031 Clearly had no idea what I was in for. 1230 01:06:34,338 --> 01:06:35,121 Now, 1231 01:06:36,296 --> 01:06:37,863 you give her back to me. 1232 01:06:38,037 --> 01:06:41,214 - Jo, let's be honest. 1233 01:06:41,388 --> 01:06:44,435 [Shelly laughing] 1234 01:06:44,609 --> 01:06:46,045 She's ruining your life. 1235 01:06:50,267 --> 01:06:51,833 - Give her back to me. 1236 01:06:52,008 --> 01:06:52,834 - No. 1237 01:06:53,879 --> 01:06:55,011 No. 1238 01:06:55,185 --> 01:06:56,882 - Give her back to me. - No. 1239 01:06:57,056 --> 01:06:58,666 And you have to be careful. You don't wanna break her. 1240 01:06:58,840 --> 01:07:00,407 - Give me my baby. 1241 01:07:00,581 --> 01:07:01,887 - No! - Give me- 1242 01:07:02,061 --> 01:07:03,454 [flesh squelches] - Ow, shit! 1243 01:07:03,628 --> 01:07:06,674 She fucking bit me! [suspenseful music] 1244 01:07:06,848 --> 01:07:09,329 [Ruby crying] 1245 01:07:17,207 --> 01:07:19,687 - Good job, Ruby. Good job. 1246 01:07:19,861 --> 01:07:20,775 You did it. 1247 01:07:22,038 --> 01:07:23,039 We did it. 1248 01:07:23,213 --> 01:07:24,866 I won't let them take you. 1249 01:07:25,041 --> 01:07:27,434 [Jo gasping] 1250 01:07:29,132 --> 01:07:31,786 [door creaking] 1251 01:07:36,313 --> 01:07:37,966 [ominous music] - Are you okay? 1252 01:07:38,141 --> 01:07:39,490 - I'm okay, for now. - Yeah? 1253 01:07:39,664 --> 01:07:41,318 Okay, thank God. I was so worried. 1254 01:07:41,492 --> 01:07:43,102 - We don't have much time. - Okay, that's okay. 1255 01:07:43,276 --> 01:07:44,364 I was so worried, I thought that you- 1256 01:07:44,538 --> 01:07:46,018 - They want Ruby. 1257 01:07:46,714 --> 01:07:48,064 - Who wants her. - They want, 1258 01:07:48,238 --> 01:07:49,717 they want her, I don't know what for. 1259 01:07:49,891 --> 01:07:51,545 - Okay, I don't understand. 1260 01:07:51,719 --> 01:07:53,286 - I can't explain you, but you have to trust me. 1261 01:07:53,460 --> 01:07:56,246 - Okay, okay. Who wants Ruby? 1262 01:07:58,639 --> 01:08:01,251 [ominous music] 1263 01:08:05,646 --> 01:08:07,387 - You're still wearing your apron? 1264 01:08:07,561 --> 01:08:10,216 - Yeah, well, your message said you were in danger, 1265 01:08:10,390 --> 01:08:12,827 so I came as fast as I could. 1266 01:08:13,350 --> 01:08:15,091 And she's okay, 1267 01:08:15,265 --> 01:08:18,442 so no more sneaking around where you don't belong. 1268 01:08:20,096 --> 01:08:22,185 Stay here. I'm gonna go upstairs and get cleaned up. 1269 01:08:25,405 --> 01:08:26,841 You're gonna stay right here, 1270 01:08:28,974 --> 01:08:31,846 and then, when I come back down, we can talk, okay, mm-hmm? 1271 01:08:32,978 --> 01:08:33,674 You gonna be okay? 1272 01:08:33,848 --> 01:08:34,762 - Yes, sure. 1273 01:08:37,722 --> 01:08:38,549 - Good. 1274 01:08:44,120 --> 01:08:44,946 Stay here. 1275 01:08:50,126 --> 01:08:51,214 [ominous music] - Oh! 1276 01:08:51,388 --> 01:08:52,693 I'm sorry, Jo. 1277 01:08:52,867 --> 01:08:54,565 I'm so sorry to barge in. 1278 01:08:54,739 --> 01:08:57,394 I drove all the way home and realized that I forgot my keys. 1279 01:08:58,395 --> 01:08:59,787 Are you all right? 1280 01:08:59,961 --> 01:09:02,442 - No, I'm, uh, I'm fine. [chuckles] 1281 01:09:02,616 --> 01:09:06,185 I'm fine. I was, uh, I was just about to make dinner. 1282 01:09:06,359 --> 01:09:08,405 - Oh, good, I'm starved. Here, I'll watch her. 1283 01:09:08,579 --> 01:09:10,276 Here. Come on, little on. 1284 01:09:10,450 --> 01:09:11,364 Come to Googoo. 1285 01:09:11,538 --> 01:09:13,236 [Ruby moans] Oh! 1286 01:09:13,410 --> 01:09:15,890 Hi. [gasps] She's getting so big. 1287 01:09:16,064 --> 01:09:18,110 She's getting such a big girl. 1288 01:09:19,633 --> 01:09:22,245 [ominous music] 1289 01:09:28,381 --> 01:09:31,645 [footsteps approaching] 1290 01:09:38,957 --> 01:09:41,742 [dishes clanking] 1291 01:09:48,967 --> 01:09:51,448 [Doris moans] 1292 01:09:53,754 --> 01:09:56,061 Oh. [moans] 1293 01:09:57,280 --> 01:10:00,631 - This is the best bolognese I have ever had. 1294 01:10:02,154 --> 01:10:05,897 - Yeah, well, you'll have to give her the recipe. 1295 01:10:07,246 --> 01:10:08,900 - Oh, it's pretty simple. 1296 01:10:09,074 --> 01:10:11,294 All you have to do is throw yourself into it. 1297 01:10:15,776 --> 01:10:18,257 [glass clanks] 1298 01:10:21,652 --> 01:10:23,567 - [Spencer] Jo, we, uh, we need to talk. 1299 01:10:25,221 --> 01:10:26,222 - You don't like it? 1300 01:10:27,788 --> 01:10:29,050 - You need a rest. 1301 01:10:30,313 --> 01:10:31,923 A longer rest. 1302 01:10:32,097 --> 01:10:34,186 - Maybe a few weeks away. 1303 01:10:34,360 --> 01:10:35,927 Some professional help. 1304 01:10:36,101 --> 01:10:38,103 There's medications you can take and, uh, 1305 01:10:39,844 --> 01:10:41,541 yeah, Ruby will be fine. 1306 01:10:41,715 --> 01:10:42,847 Mom's offered to help. 1307 01:10:43,935 --> 01:10:45,589 [Jo scoffs] 1308 01:10:45,763 --> 01:10:48,679 - It's true that I, I've been really 1309 01:10:50,507 --> 01:10:51,769 struggling and I, 1310 01:10:53,553 --> 01:10:57,470 I didn't realize, nobody helps mothers in this country. 1311 01:10:57,644 --> 01:10:59,777 [swing motor whirring] 1312 01:10:59,951 --> 01:11:01,822 - [Spencer] We're gonna get you the help you need. 1313 01:11:01,996 --> 01:11:04,434 - [Doris] Professionals are coming. 1314 01:11:04,608 --> 01:11:07,698 They're on their way now to meet you and take you- 1315 01:11:07,872 --> 01:11:08,829 - Without Ruby? 1316 01:11:09,003 --> 01:11:10,178 - You said it yourself. 1317 01:11:11,702 --> 01:11:12,659 Ruby's in danger. 1318 01:11:14,531 --> 01:11:16,794 So they're gonna take you to a place you can rest. 1319 01:11:17,925 --> 01:11:19,100 We'll bring all your things. 1320 01:11:23,061 --> 01:11:25,759 [brooding music] 1321 01:11:31,983 --> 01:11:32,810 - Can I... 1322 01:11:36,030 --> 01:11:37,684 Can I at least say goodbye to her? 1323 01:11:39,947 --> 01:11:42,820 [Ruby cooing] 1324 01:11:42,994 --> 01:11:44,604 - [Doris] Of course. 1325 01:11:47,520 --> 01:11:49,827 - Ruby, say goodbye to Mommy. 1326 01:11:51,698 --> 01:11:53,004 [Ruby cooing] 1327 01:11:53,178 --> 01:11:55,136 Say bye to Mommy. 1328 01:11:55,311 --> 01:11:57,878 [Ruby moaning] 1329 01:11:58,052 --> 01:11:59,576 I'm gonna miss you. 1330 01:12:09,237 --> 01:12:10,804 I'm gonna miss you. 1331 01:12:12,676 --> 01:12:15,418 [ominous music] Don't move! 1332 01:12:15,592 --> 01:12:16,462 Just don't. 1333 01:12:17,985 --> 01:12:20,858 You think you can get rid of me so easily? 1334 01:12:23,295 --> 01:12:25,732 You want me to believe that I'm crazy, 1335 01:12:27,255 --> 01:12:29,083 but I know what you're doing. 1336 01:12:29,257 --> 01:12:30,563 I know the truth. 1337 01:12:31,695 --> 01:12:32,478 I know. 1338 01:12:34,872 --> 01:12:36,352 A mother's instincts never lie. 1339 01:12:38,310 --> 01:12:41,574 How could you? How could you do this to us? 1340 01:12:42,706 --> 01:12:44,664 Your own daughter. 1341 01:12:45,578 --> 01:12:47,145 I hate you. 1342 01:12:48,059 --> 01:12:49,887 I don't know what this is. 1343 01:12:50,061 --> 01:12:52,019 I don't know what you want her for. 1344 01:12:52,193 --> 01:12:55,458 But I promise this, you will never have her. 1345 01:12:56,981 --> 01:13:00,114 I will never, never let her go. Never. 1346 01:13:00,288 --> 01:13:05,250 [suspenseful music] [Ruby crying] 1347 01:13:09,254 --> 01:13:10,081 Shit. 1348 01:13:17,088 --> 01:13:20,613 - Jo, open the door! Open the fucking door! 1349 01:13:21,614 --> 01:13:23,486 Jo, open the door! 1350 01:13:23,660 --> 01:13:24,791 Open the door! 1351 01:13:25,836 --> 01:13:27,228 Jo! Come on, come on! 1352 01:13:27,403 --> 01:13:29,187 Don't fucking do this, Jo! 1353 01:13:29,361 --> 01:13:30,841 Jo, open the door! 1354 01:13:32,016 --> 01:13:33,626 Come on, come on! 1355 01:13:33,800 --> 01:13:35,454 Don't fucking do this, Jo! [engine starting] 1356 01:13:35,628 --> 01:13:37,543 Stop the fucking car, Jo! 1357 01:13:37,717 --> 01:13:40,416 Stop, stop the fucking car! Stop! 1358 01:13:41,504 --> 01:13:42,505 Jo! 1359 01:13:42,679 --> 01:13:43,810 Come on! 1360 01:13:43,984 --> 01:13:45,725 Stop the car. Come on! 1361 01:13:45,899 --> 01:13:46,683 Jo! 1362 01:13:48,424 --> 01:13:50,600 [Ruby crying] 1363 01:13:50,774 --> 01:13:52,993 - Shh. It's okay, Ruby. 1364 01:13:53,167 --> 01:13:54,995 It's, it's okay. 1365 01:13:55,169 --> 01:13:56,475 It's okay, Ruby. 1366 01:13:56,649 --> 01:13:57,433 Shh. 1367 01:13:58,303 --> 01:13:59,826 Shh. 1368 01:14:00,000 --> 01:14:01,611 It's okay, Ruby. 1369 01:14:01,785 --> 01:14:05,005 [Jo singing in French] 1370 01:14:07,747 --> 01:14:08,531 Shh. 1371 01:14:10,271 --> 01:14:11,838 ♪ La la la la la ♪ 1372 01:14:12,012 --> 01:14:15,625 ♪ La la la la la, la la la la la ♪ 1373 01:14:15,799 --> 01:14:17,235 [brooding music] 1374 01:14:17,409 --> 01:14:19,977 ♪ La la la la la, la la la la la ♪ 1375 01:14:20,151 --> 01:14:22,893 [voices echoing] 1376 01:14:24,460 --> 01:14:27,941 [Jo whispering in French] 1377 01:14:29,247 --> 01:14:32,946 [brooding music continues] 1378 01:14:33,120 --> 01:14:35,471 [Jo panting] 1379 01:14:37,516 --> 01:14:38,952 We're okay. 1380 01:14:39,126 --> 01:14:40,824 We're okay. 1381 01:14:42,260 --> 01:14:43,566 [ominous music] [engine revving] 1382 01:14:43,740 --> 01:14:48,571 [brakes screeching] [car crashing] 1383 01:14:49,528 --> 01:14:50,529 [metal screeching] 1384 01:14:50,703 --> 01:14:53,576 [glass shattering] 1385 01:15:01,932 --> 01:15:06,806 [monitor beeping] [ventilator hissing] 1386 01:15:09,069 --> 01:15:10,462 Ruby? 1387 01:15:14,466 --> 01:15:15,293 [Ruby cooing] 1388 01:15:15,467 --> 01:15:18,601 [Jo singing in French] 1389 01:15:25,999 --> 01:15:29,220 [Jo singing in French] 1390 01:15:30,830 --> 01:15:32,440 Where is Ruby? 1391 01:15:32,615 --> 01:15:35,095 [Ruby cooing] 1392 01:15:36,096 --> 01:15:39,273 [Jo singing in French] 1393 01:15:45,497 --> 01:15:48,282 [singing stops] 1394 01:15:48,456 --> 01:15:49,283 Ruby. 1395 01:15:52,069 --> 01:15:53,113 Ruby? 1396 01:15:53,287 --> 01:15:54,201 Where is Ruby? 1397 01:15:54,375 --> 01:15:55,986 - She's okay. 1398 01:15:56,160 --> 01:15:58,423 She's okay. 1399 01:15:59,598 --> 01:16:01,992 You just get well now, okay? 1400 01:16:02,775 --> 01:16:04,603 - [Jo] I thought... 1401 01:16:04,777 --> 01:16:07,432 - I know. - I thought she was... 1402 01:16:07,606 --> 01:16:08,781 I thought that you were, 1403 01:16:10,478 --> 01:16:11,915 you were n- not... 1404 01:16:13,264 --> 01:16:14,918 I don't know anymore. - Shh. 1405 01:16:15,092 --> 01:16:16,615 You just rest up, okay? 1406 01:16:21,881 --> 01:16:24,449 [somber music] 1407 01:16:31,935 --> 01:16:35,286 [somber music continues] 1408 01:16:42,206 --> 01:16:45,601 [somber music continues] 1409 01:16:48,386 --> 01:16:51,824 - [Psychiatrist] The visions, psychotic episodes? 1410 01:16:51,998 --> 01:16:52,782 - [Jo] Gone. 1411 01:16:53,870 --> 01:16:56,829 [keyboard clacking] 1412 01:17:03,314 --> 01:17:05,795 - [Psychiatrist] Auditory hallucinations? 1413 01:17:05,969 --> 01:17:06,665 The crying in your head? 1414 01:17:06,839 --> 01:17:08,232 - [Jo] No. 1415 01:17:13,237 --> 01:17:16,849 - [Psychiatrist] Paranoia? Conspiracy theories? 1416 01:17:17,023 --> 01:17:18,155 - I think we're gonna go to the park. 1417 01:17:18,329 --> 01:17:19,591 We can all go to the park. 1418 01:17:19,765 --> 01:17:21,898 - [Psychiatrist] Monsters? 1419 01:17:27,425 --> 01:17:28,252 - Only me. 1420 01:17:30,733 --> 01:17:32,909 It all seemed so real. 1421 01:17:34,084 --> 01:17:35,041 - It is real. 1422 01:17:35,999 --> 01:17:37,217 Postpartum is real. 1423 01:17:38,479 --> 01:17:40,177 And it's not your fault. 1424 01:17:43,702 --> 01:17:45,051 - And if they come back? 1425 01:17:46,400 --> 01:17:47,837 The visions? 1426 01:17:48,011 --> 01:17:50,143 - [Psychiatrist] I know you're afraid. 1427 01:17:50,317 --> 01:17:52,668 Just take it moment by moment. 1428 01:17:52,842 --> 01:17:55,453 You get through the first night, and then the next, 1429 01:17:57,063 --> 01:17:58,412 and then it gets easier. 1430 01:18:03,940 --> 01:18:05,376 - [Jo] Ready. 1431 01:18:05,550 --> 01:18:07,465 - Okay. 1432 01:18:10,424 --> 01:18:13,471 I'll get this. 1433 01:18:16,517 --> 01:18:18,258 [laughs] Wait till you see Ruby. 1434 01:18:18,432 --> 01:18:21,261 She's scooting across the floor on her little bum bum. 1435 01:18:21,435 --> 01:18:25,831 And no words yet, but she's just [babbles] babbling away. 1436 01:18:26,005 --> 01:18:28,268 And finally, she is sleeping through the night, 1437 01:18:28,442 --> 01:18:31,707 which was such a relief, obviously. 1438 01:18:35,101 --> 01:18:35,885 - Thanks. 1439 01:18:36,886 --> 01:18:37,713 - For what? 1440 01:18:39,236 --> 01:18:40,019 - Ruby. 1441 01:18:42,152 --> 01:18:45,721 I, I don't know what we would've done without you. 1442 01:18:48,724 --> 01:18:49,812 - [Doris] It's nothing. 1443 01:18:57,689 --> 01:18:59,169 - My mother died; I was, 1444 01:19:00,561 --> 01:19:01,780 I was only a baby. 1445 01:19:03,390 --> 01:19:04,435 - [Doris] I know. 1446 01:19:07,133 --> 01:19:08,831 - So I couldn't call you Mom. 1447 01:19:11,877 --> 01:19:13,357 And I still can't. 1448 01:19:15,707 --> 01:19:17,361 - [Doris] It's okay. 1449 01:19:18,405 --> 01:19:19,755 It's okay. 1450 01:19:24,977 --> 01:19:27,545 [engine rumbling] 1451 01:19:27,719 --> 01:19:29,416 [door opens] 1452 01:19:29,590 --> 01:19:30,853 [door shuts] 1453 01:19:31,027 --> 01:19:32,419 [footsteps approaching] 1454 01:19:32,593 --> 01:19:35,074 [dog panting] 1455 01:19:44,475 --> 01:19:45,389 - Go ahead. 1456 01:19:46,477 --> 01:19:47,695 It's all right. 1457 01:19:55,399 --> 01:19:58,619 [floorboards creaking] 1458 01:20:04,800 --> 01:20:05,888 [Ruby coos] 1459 01:20:06,062 --> 01:20:08,194 - Uh, I have to go unpack. 1460 01:20:10,893 --> 01:20:13,373 [dog whining] 1461 01:20:14,722 --> 01:20:17,551 [stairs creaking] 1462 01:20:21,512 --> 01:20:24,036 [wind howling] 1463 01:20:28,345 --> 01:20:31,304 [crickets chirping] 1464 01:20:37,267 --> 01:20:39,835 [wind howling] 1465 01:20:45,405 --> 01:20:48,365 [crickets chirping] 1466 01:20:50,062 --> 01:20:52,412 [Spencer sighs] 1467 01:20:52,586 --> 01:20:56,286 - [Spencer] Ruby should go through the night. 1468 01:20:57,809 --> 01:20:59,855 - I'll spend some time with her in the morning. 1469 01:21:03,162 --> 01:21:04,816 - She loves you. 1470 01:21:07,688 --> 01:21:09,299 - How? 1471 01:21:09,473 --> 01:21:10,996 After all I've done? 1472 01:21:11,997 --> 01:21:12,955 - You're her mother. 1473 01:21:16,045 --> 01:21:17,829 You know, 1474 01:21:18,003 --> 01:21:21,877 when the police arrived at the scene of the accident, 1475 01:21:22,051 --> 01:21:23,400 you were barely conscious. 1476 01:21:26,098 --> 01:21:27,317 Car was crushed. 1477 01:21:29,928 --> 01:21:32,148 Nobody knows how, but somehow, 1478 01:21:33,671 --> 01:21:35,499 you managed to crawl out of your seat. 1479 01:21:37,980 --> 01:21:40,025 You crawled back to Ruby. 1480 01:21:40,199 --> 01:21:41,766 [mysterious music] 1481 01:21:41,940 --> 01:21:43,115 And when they found you, 1482 01:21:45,901 --> 01:21:47,728 you were covering her, 1483 01:21:49,121 --> 01:21:50,340 protecting her. 1484 01:21:51,471 --> 01:21:53,909 [mysterious music continues] 1485 01:21:54,083 --> 01:21:55,127 - I'm scared. 1486 01:21:57,608 --> 01:21:59,001 - [Spencer] Then... 1487 01:21:59,175 --> 01:22:02,918 [mysterious music continues] 1488 01:22:08,575 --> 01:22:11,100 Let's just get through tonight. 1489 01:22:14,581 --> 01:22:17,106 [wind howling] 1490 01:22:17,280 --> 01:22:20,544 [switch clicks] 1491 01:22:20,718 --> 01:22:23,764 [Ruby crying] 1492 01:22:23,939 --> 01:22:24,765 - Hey. 1493 01:22:27,290 --> 01:22:29,770 [Ruby crying] 1494 01:22:33,600 --> 01:22:34,950 I'm coming, Ruby. 1495 01:22:37,387 --> 01:22:39,824 [Ruby crying] 1496 01:22:46,091 --> 01:22:48,572 [Ruby crying] 1497 01:22:56,145 --> 01:22:58,625 [Ruby crying] 1498 01:23:04,283 --> 01:23:06,590 [Ruby crying] 1499 01:23:06,764 --> 01:23:08,592 - [Ghostly Voice] Ruby. 1500 01:23:16,034 --> 01:23:18,515 [Ruby crying] 1501 01:23:25,565 --> 01:23:28,177 [switch clicks] 1502 01:23:32,050 --> 01:23:34,183 - Everything's gonna be okay. 1503 01:23:34,357 --> 01:23:35,271 Shh. 1504 01:23:35,445 --> 01:23:37,925 [Ruby crying] 1505 01:23:38,883 --> 01:23:39,710 Shh. 1506 01:23:41,016 --> 01:23:42,756 It's okay, Ruby. 1507 01:23:42,930 --> 01:23:44,236 It's okay, Ruby. 1508 01:23:45,194 --> 01:23:46,369 All right. 1509 01:23:46,543 --> 01:23:47,326 Shh. 1510 01:23:49,067 --> 01:23:50,286 All right. Shh. 1511 01:23:51,504 --> 01:23:53,724 Everything's gonna be okay. 1512 01:23:55,247 --> 01:23:57,467 Everything's gonna be okay. 1513 01:23:58,424 --> 01:24:00,905 [Ruby crying] 1514 01:24:02,080 --> 01:24:03,995 That's what you wanted. 1515 01:24:07,259 --> 01:24:10,958 Just give me one minute to make your bottle. 1516 01:24:11,133 --> 01:24:14,527 Yeah, it will just be a minute, Ruby. 1517 01:24:14,701 --> 01:24:17,487 Everything is gonna be okay, Ruby. 1518 01:24:19,097 --> 01:24:23,058 ♪ La la la, la la la la la la ♪ 1519 01:24:23,232 --> 01:24:26,931 ♪ La la la, la la la la la ♪ 1520 01:24:27,105 --> 01:24:30,021 [foreboding music] 1521 01:24:32,632 --> 01:24:33,677 Please, Ruby. 1522 01:24:35,374 --> 01:24:37,898 Please. You can do this. 1523 01:24:38,334 --> 01:24:40,814 [Ruby crying] 1524 01:24:47,517 --> 01:24:49,432 [Ruby crying] 1525 01:24:49,606 --> 01:24:52,391 Yeah, Ruby can be patient. 1526 01:24:53,610 --> 01:24:54,741 Yeah. 1527 01:24:57,092 --> 01:24:58,615 Shut up, Ruby! 1528 01:24:58,789 --> 01:25:01,792 You just stop your crying. 1529 01:25:01,966 --> 01:25:04,534 You stop fucking crying! 1530 01:25:04,708 --> 01:25:05,926 Make it stop. 1531 01:25:06,101 --> 01:25:09,104 [ominous music] 1532 01:25:09,278 --> 01:25:12,498 [swing motor whirring] 1533 01:25:15,980 --> 01:25:17,112 Hey! 1534 01:25:17,677 --> 01:25:18,765 Hey! 1535 01:25:18,939 --> 01:25:20,158 Ruby! 1536 01:25:21,246 --> 01:25:24,206 [suspenseful music] 1537 01:25:24,380 --> 01:25:25,511 Hey! 1538 01:25:27,296 --> 01:25:28,427 Hey! 1539 01:25:31,300 --> 01:25:32,301 Stop! 1540 01:25:38,002 --> 01:25:40,396 [Jo panting] 1541 01:25:46,880 --> 01:25:48,578 Ruby! 1542 01:25:49,970 --> 01:25:52,364 [Jo heaving] 1543 01:25:53,844 --> 01:25:54,671 Ruby! 1544 01:25:54,845 --> 01:25:56,847 [twigs snapping] 1545 01:25:57,021 --> 01:25:58,153 No! 1546 01:25:59,197 --> 01:26:00,198 No! 1547 01:26:01,634 --> 01:26:02,722 No! 1548 01:26:06,291 --> 01:26:10,121 [suspenseful music continues] 1549 01:26:15,605 --> 01:26:17,824 [Jo gasps] 1550 01:26:22,742 --> 01:26:25,180 [music stops] 1551 01:26:31,011 --> 01:26:34,493 [sobs] You can't have her. 1552 01:26:38,149 --> 01:26:39,846 [eerie music] 1553 01:26:40,020 --> 01:26:41,718 [Ruby coos] 1554 01:26:41,892 --> 01:26:44,547 You're a terrible mother. 1555 01:26:46,418 --> 01:26:48,551 She doesn't want you 1556 01:26:49,987 --> 01:26:51,162 as her mother. 1557 01:26:54,470 --> 01:26:56,428 - I'm not afraid of you. 1558 01:27:01,390 --> 01:27:05,002 [eerie music continues] 1559 01:27:05,176 --> 01:27:06,395 I'm not afraid. 1560 01:27:08,048 --> 01:27:08,875 I'm not. 1561 01:27:10,050 --> 01:27:10,877 Come here. 1562 01:27:12,618 --> 01:27:13,402 Come. 1563 01:27:16,056 --> 01:27:19,321 [eerie music continues] 1564 01:27:25,370 --> 01:27:28,678 [eerie music continues] 1565 01:27:31,681 --> 01:27:34,074 [Ruby moans] 1566 01:27:40,994 --> 01:27:43,910 [Ruby crying] 1567 01:27:44,084 --> 01:27:46,652 [gentle music] 1568 01:27:55,618 --> 01:27:59,012 [gentle music continues] 1569 01:28:07,151 --> 01:28:10,502 [gentle music continues] 1570 01:28:18,118 --> 01:28:21,470 [gentle music continues] 1571 01:28:28,781 --> 01:28:32,176 [gentle music continues] 1572 01:28:40,184 --> 01:28:43,535 [gentle music continues] 1573 01:28:51,195 --> 01:28:54,590 [gentle music continues] 1574 01:28:58,942 --> 01:29:01,248 [Jo laughs] 1575 01:29:05,209 --> 01:29:08,168 [crickets chirping] 1576 01:29:18,962 --> 01:29:21,486 [gentle music] 1577 01:29:24,141 --> 01:29:28,101 [gentle music continues] 1578 01:29:28,275 --> 01:29:31,801 [singer singing in French] 1579 01:29:37,197 --> 01:29:40,549 [gentle music continues] 1580 01:29:46,293 --> 01:29:49,688 [gentle music continues] 1581 01:29:55,259 --> 01:29:58,654 [gentle music continues] 1582 01:30:04,311 --> 01:30:07,706 [gentle music continues] 1583 01:30:13,320 --> 01:30:16,715 [gentle music continues] 1584 01:30:22,286 --> 01:30:25,681 [gentle music continues] 1585 01:30:31,382 --> 01:30:34,777 [gentle music continues] 1586 01:30:41,610 --> 01:30:45,004 [gentle music continues] 1587 01:30:51,489 --> 01:30:54,884 [gentle music continues] 1588 01:31:00,629 --> 01:31:03,980 [gentle music continues] 1589 01:31:09,725 --> 01:31:13,076 [gentle music continues] 1590 01:31:20,649 --> 01:31:24,043 [gentle music continues] 1591 01:31:30,354 --> 01:31:33,705 [gentle music continues] 1592 01:31:40,059 --> 01:31:43,454 [gentle music continues] 1593 01:31:50,287 --> 01:31:53,595 [gentle music continues] 1594 01:32:01,298 --> 01:32:04,649 [gentle music continues] 1595 01:32:11,090 --> 01:32:14,485 [gentle music continues] 1596 01:32:20,099 --> 01:32:23,494 [gentle music continues] 1597 01:32:28,978 --> 01:32:31,241 [gentle music continues] 1598 01:32:31,415 --> 01:32:34,940 [singer singing in French] 1599 01:32:40,424 --> 01:32:43,819 [gentle music continues] 1600 01:32:49,781 --> 01:32:53,176 [gentle music continues] 1601 01:32:58,921 --> 01:33:02,315 [gentle music continues] 1602 01:33:07,016 --> 01:33:09,714 [singer exhales] 1603 01:33:13,805 --> 01:33:16,025 [no audio]