1 00:00:02,045 --> 00:00:03,829 [Lionsgate music] 2 00:00:20,890 --> 00:00:24,024 [Saban Films music] 3 00:00:38,168 --> 00:00:41,345 [suspenseful music] 4 00:01:19,644 --> 00:01:22,908 [car engine humming] 5 00:01:56,464 --> 00:01:59,641 [car door slamming] 6 00:02:27,451 --> 00:02:28,887 [pawnbroker] Hey. 7 00:02:28,931 --> 00:02:30,411 Hi. 8 00:02:34,502 --> 00:02:35,546 What do you got? 9 00:02:36,199 --> 00:02:37,592 Um... 10 00:02:38,506 --> 00:02:39,594 two things. 11 00:02:41,726 --> 00:02:42,988 This... 12 00:02:44,338 --> 00:02:46,427 this one was my father's. 13 00:02:46,470 --> 00:02:50,561 He, he left it for me before he passed away. 14 00:02:53,608 --> 00:02:57,089 Um, he lived a good long life and... 15 00:02:59,570 --> 00:03:00,963 he died peacefully. 16 00:03:07,491 --> 00:03:09,189 This one, uh... 17 00:03:14,019 --> 00:03:15,412 this one was my mom's, 18 00:03:15,456 --> 00:03:20,112 and she left it for me very recently. 19 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 She just passed away. 20 00:03:23,594 --> 00:03:24,943 Yeah. 21 00:03:25,770 --> 00:03:27,511 Thank you. 22 00:03:27,555 --> 00:03:28,730 She was... 23 00:03:31,515 --> 00:03:34,562 she was diagnosed with pancreatic cancer. 24 00:03:34,605 --> 00:03:38,783 It was incredibly painful for her, 25 00:03:38,827 --> 00:03:40,872 you know, and for me, because... 26 00:03:42,570 --> 00:03:46,443 I mean, we are so close. 27 00:03:46,487 --> 00:03:50,534 It's so crazy to have to be doing this, 28 00:03:50,578 --> 00:03:51,709 but you know, 29 00:03:53,145 --> 00:03:56,497 times have been just so hard on my, 30 00:03:56,540 --> 00:03:58,063 on my wallet, 31 00:03:58,107 --> 00:04:00,457 and if I'm shooting you straight, 32 00:04:00,501 --> 00:04:02,720 the truth is I'm, I'm hard up, 33 00:04:02,764 --> 00:04:04,722 and I'm a bit desperate. 34 00:04:06,115 --> 00:04:07,725 I'll do a grand for the pair. 35 00:04:08,465 --> 00:04:10,598 Ooh. Uh... 36 00:04:10,641 --> 00:04:13,601 Whoa, took me by surprise there, um... 37 00:04:14,863 --> 00:04:16,647 A grand. 38 00:04:18,040 --> 00:04:19,650 No offense, 39 00:04:19,694 --> 00:04:23,263 but I think I could get at least three 40 00:04:23,306 --> 00:04:26,309 if I try my luck somewhere else, so. 41 00:04:28,137 --> 00:04:29,573 Fifteen hundred. 42 00:04:30,444 --> 00:04:31,662 A piece? 43 00:04:31,706 --> 00:04:32,924 For both. 44 00:04:36,188 --> 00:04:37,755 All right, 18, 45 00:04:37,799 --> 00:04:39,540 but I'm not going any higher. 46 00:04:47,983 --> 00:04:50,072 Flatten it a two, you got yourself a deal. 47 00:04:50,115 --> 00:04:51,769 Come on, you crafty son of a bitch. 48 00:04:51,813 --> 00:04:53,945 You know you're gonna make a fortune on these things. 49 00:04:53,989 --> 00:04:55,120 Yes, you are. 50 00:04:55,164 --> 00:04:57,427 Two for two, two for fucking two. 51 00:04:57,471 --> 00:04:59,211 Nod that head. 52 00:04:59,255 --> 00:05:00,343 All right, two. 53 00:05:00,387 --> 00:05:02,563 Yes. 54 00:05:02,606 --> 00:05:03,912 [Pawnbroker] You're lucky I'm in a giving mood. 55 00:05:03,955 --> 00:05:05,783 Yes, I'm a lucky boy. 56 00:05:09,091 --> 00:05:11,746 I trust you as an honest man. Do you have a back door here? 57 00:05:11,789 --> 00:05:14,879 Right. Yeah, this way. 58 00:05:14,923 --> 00:05:18,187 [suspenseful music] 59 00:05:37,728 --> 00:05:39,948 [engine revving] 60 00:05:39,991 --> 00:05:43,081 [tires screeching] 61 00:05:46,955 --> 00:05:50,828 Fucking idiot! 62 00:05:50,872 --> 00:05:52,743 Whoo, fucking idiot! 63 00:05:52,787 --> 00:05:54,832 ♪ Drop when I say drop 64 00:05:57,357 --> 00:05:59,010 ♪ One shot, one shot 65 00:05:59,054 --> 00:06:00,708 ♪ Going in forward 66 00:06:00,751 --> 00:06:02,449 ♪ One shot, one shot 67 00:06:02,492 --> 00:06:04,712 ♪ That's the price You spend for it ♪ 68 00:06:09,064 --> 00:06:11,240 ♪ Drop when I say drop 69 00:06:15,810 --> 00:06:18,290 ♪ Drop when I say drop 70 00:06:18,334 --> 00:06:19,596 [gun cocks] 71 00:06:37,484 --> 00:06:43,446 -[indistinct radio chatter] -[suspenseful music] 72 00:06:48,408 --> 00:06:49,670 [keyboard clacks] 73 00:06:53,369 --> 00:06:54,849 There's our guy. 74 00:06:56,067 --> 00:06:59,157 [traffic whirring] 75 00:07:00,202 --> 00:07:02,465 [motor humming] 76 00:07:02,509 --> 00:07:04,902 A match came through on the partial print. 77 00:07:05,947 --> 00:07:09,124 This is our prime suspect. 78 00:07:09,167 --> 00:07:11,169 Jason Derek Brown. 79 00:07:11,213 --> 00:07:13,128 It's kind of tough to say where he might be headed 80 00:07:13,171 --> 00:07:14,477 at this point. 81 00:07:14,521 --> 00:07:16,174 He's had over a dozen addresses 82 00:07:16,218 --> 00:07:18,873 across the American Southwest, 83 00:07:18,916 --> 00:07:21,745 and he never seems to stay in one place for too long. 84 00:07:22,920 --> 00:07:24,139 All right, Wallace, Young. 85 00:07:24,182 --> 00:07:25,401 I want you two working on credit cards. 86 00:07:25,445 --> 00:07:26,663 Got it. 87 00:07:26,707 --> 00:07:28,926 Jackson, cell phones, local surveillance. 88 00:07:28,970 --> 00:07:30,667 Ballard, bank accounts. 89 00:07:30,711 --> 00:07:32,495 And with that, 90 00:07:32,539 --> 00:07:34,192 we should see what kind of trail this guy leaves us 91 00:07:34,236 --> 00:07:35,455 pretty soon. 92 00:07:59,740 --> 00:08:02,917 [car door slamming] 93 00:08:04,875 --> 00:08:07,704 [trunk slamming] 94 00:08:30,684 --> 00:08:33,687 [knocking on door] 95 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 Hi. 96 00:08:35,166 --> 00:08:36,254 Is there something I can help you with? 97 00:08:36,298 --> 00:08:39,344 Lance Leising, FBI. 98 00:08:39,388 --> 00:08:42,086 Did you know the man who lived across the street? 99 00:08:44,262 --> 00:08:47,309 Yeah, I leased him that house over there. 100 00:08:47,352 --> 00:08:49,572 Would you mind if I ask you a few questions? 101 00:08:49,616 --> 00:08:51,052 Won't take long. 102 00:08:52,444 --> 00:08:53,707 Sure. 103 00:08:59,669 --> 00:09:02,106 Now, how well would you say you got to know your tenant 104 00:09:02,150 --> 00:09:04,326 during the time that he lived there? 105 00:09:04,369 --> 00:09:06,589 I'd say I got to know him pretty well. 106 00:09:08,417 --> 00:09:10,158 When he first arrived here, 107 00:09:11,725 --> 00:09:14,379 it was pretty hard not to notice him. 108 00:09:14,423 --> 00:09:17,905 [faint radio music] 109 00:09:45,193 --> 00:09:46,498 Morning. 110 00:09:49,327 --> 00:09:50,459 Do you remember what Jason told you 111 00:09:50,502 --> 00:09:52,635 that he did for a living? 112 00:09:52,679 --> 00:09:55,551 Hm-mm. I remember him saying something like... 113 00:09:55,595 --> 00:09:58,380 My brother and I import and export golf equipment 114 00:09:58,423 --> 00:09:59,686 from Asia. 115 00:09:59,729 --> 00:10:03,994 We're, we're huge in China and Japan. 116 00:10:04,038 --> 00:10:06,518 My bro operates outta Cali. 117 00:10:06,562 --> 00:10:08,956 He handles the day to day and me, 118 00:10:08,999 --> 00:10:11,436 I am expanding our, 119 00:10:11,480 --> 00:10:14,657 our clientèle right here. 120 00:10:14,701 --> 00:10:16,137 And you believed that? 121 00:10:17,007 --> 00:10:18,661 I did. 122 00:10:18,705 --> 00:10:20,707 He seemed pretty well off. 123 00:10:20,750 --> 00:10:22,665 I have an idea. 124 00:10:22,709 --> 00:10:26,321 What if I bought you a drink 125 00:10:26,364 --> 00:10:29,367 right after I signed right here on this dotted line? 126 00:10:30,151 --> 00:10:31,282 Um... 127 00:10:33,415 --> 00:10:36,766 I would love to, but my son gets back from school any second. 128 00:10:36,810 --> 00:10:38,072 Really? 129 00:10:38,115 --> 00:10:39,203 You have a son? 130 00:10:39,856 --> 00:10:41,162 Yeah. 131 00:10:41,205 --> 00:10:42,293 How old is he? 132 00:10:42,337 --> 00:10:43,381 What's his name? 133 00:10:44,426 --> 00:10:45,645 Okay. 134 00:10:46,863 --> 00:10:48,473 His name is Zachary. 135 00:10:48,517 --> 00:10:51,346 That's him in his baseball uniform. 136 00:10:51,389 --> 00:10:52,652 Wow. 137 00:10:52,695 --> 00:10:53,957 He's a handsome kid. 138 00:10:54,001 --> 00:10:56,612 He's a handsome kid. 139 00:10:56,656 --> 00:10:59,659 He looks kinda like a young Ashton Kutcher. 140 00:10:59,702 --> 00:11:02,270 [chuckling] 141 00:11:02,313 --> 00:11:03,924 Okay, I should get going, 142 00:11:03,967 --> 00:11:06,317 let you get settled in. 143 00:11:06,361 --> 00:11:08,189 If you need anything, 144 00:11:08,232 --> 00:11:12,802 I'm literally across the street, so. 145 00:11:28,426 --> 00:11:30,559 Hey, do you think you, 146 00:11:30,602 --> 00:11:33,170 you'd take a rain check on that drink? 147 00:11:36,478 --> 00:11:37,827 Maybe. 148 00:11:41,526 --> 00:11:45,748 Look, maybe he was a little ostentatious, 149 00:11:45,792 --> 00:11:49,143 and I'm sure there were some people he rubbed the wrong way, 150 00:11:49,186 --> 00:11:54,148 but when I needed Jason's help, 151 00:11:54,191 --> 00:11:57,020 he really was there for me. 152 00:11:57,064 --> 00:12:00,415 -[pop music playing] -Jason, Jason. 153 00:12:03,287 --> 00:12:04,636 Jason. 154 00:12:04,680 --> 00:12:06,987 Jason, I'm so sorry to bother you. 155 00:12:08,640 --> 00:12:09,990 What's up, Melanie? 156 00:12:12,209 --> 00:12:13,428 Everything all right? 157 00:12:14,908 --> 00:12:17,040 Yeah, no, everything's fine. 158 00:12:18,085 --> 00:12:19,782 [chuckling] 159 00:12:19,826 --> 00:12:21,262 I need a favor. 160 00:12:28,312 --> 00:12:29,836 [Jason clicks tongue] 161 00:12:32,055 --> 00:12:33,753 Do you like video games? 162 00:12:35,363 --> 00:12:37,452 Yes! 163 00:12:38,975 --> 00:12:40,237 I like them too. 164 00:12:41,282 --> 00:12:42,762 That's why I own so many. 165 00:12:44,720 --> 00:12:46,766 Have you played this one yet? 166 00:12:46,809 --> 00:12:48,071 Nah, my mom won't let me. 167 00:12:48,115 --> 00:12:49,116 She says it's too violent. 168 00:12:49,159 --> 00:12:51,858 What? Too violent, dude. 169 00:12:51,901 --> 00:12:54,686 I love your mom, but fuck that. 170 00:12:54,730 --> 00:12:55,687 We're playing. 171 00:12:55,731 --> 00:12:59,474 Yeah. Fuck that. 172 00:12:59,517 --> 00:13:00,954 Now you can't just be a little pussy 173 00:13:00,997 --> 00:13:02,346 and go and tell your mom, 174 00:13:02,390 --> 00:13:05,959 "Mom, um Jason let me play Kick Punch Crunch." 175 00:13:06,002 --> 00:13:07,438 [chuckling] 176 00:13:07,482 --> 00:13:10,311 Yeah, I mean no. 177 00:13:10,354 --> 00:13:12,052 I'm not a pussy. I won't tell her. 178 00:13:12,095 --> 00:13:15,969 [chuckles] Good man. 179 00:13:16,012 --> 00:13:19,363 [characters grunting] 180 00:13:21,409 --> 00:13:23,890 [laughing] 181 00:13:25,761 --> 00:13:29,678 You know, Jason was really great with kids. 182 00:13:31,419 --> 00:13:32,986 Right. 183 00:13:33,029 --> 00:13:34,509 I don't know. 184 00:13:34,552 --> 00:13:36,772 Maybe it's just because deep down 185 00:13:36,816 --> 00:13:40,080 he's like a big kid himself, really. 186 00:13:40,123 --> 00:13:41,342 You know, with all the toys he had 187 00:13:41,385 --> 00:13:44,084 and the money he threw around. 188 00:13:44,127 --> 00:13:45,650 He actually endeared himself 189 00:13:45,694 --> 00:13:47,957 to the neighborhood pretty quickly. 190 00:13:48,001 --> 00:13:50,568 Oh, come on, I thought you guys said you were fast! 191 00:13:59,229 --> 00:14:02,015 [cheering] Zachary! 192 00:14:02,058 --> 00:14:03,930 Melanie, I apologize if my next question 193 00:14:03,973 --> 00:14:05,366 makes you uncomfortable. 194 00:14:06,889 --> 00:14:09,587 But I spoke with a few of your neighbors, 195 00:14:09,631 --> 00:14:11,981 and some of them seemed to be under the impression 196 00:14:12,025 --> 00:14:13,374 that you and Jason... 197 00:14:13,417 --> 00:14:15,724 [Melanie] What? 198 00:14:15,767 --> 00:14:18,683 Might have had an intimate relationship. 199 00:14:18,727 --> 00:14:20,816 That's completely ridiculous. 200 00:14:25,473 --> 00:14:27,127 So there's no truth to it? 201 00:14:28,432 --> 00:14:29,781 No, 202 00:14:30,652 --> 00:14:31,958 Jason and me, no! 203 00:14:32,001 --> 00:14:34,917 We couldn't be more mismatched. 204 00:14:34,961 --> 00:14:39,443 I'm a quiet woman from the suburbs and he's him. 205 00:14:39,487 --> 00:14:41,924 [Melanie giggling] 206 00:14:43,970 --> 00:14:46,276 So no, we didn't have an intimate relationship. 207 00:14:46,320 --> 00:14:48,191 No, no, no, no, no, no. 208 00:14:48,235 --> 00:14:49,279 No. 209 00:14:49,323 --> 00:14:53,805 [both moaning] 210 00:14:56,417 --> 00:14:59,159 [chuckling] 211 00:14:59,202 --> 00:15:00,421 All right. 212 00:15:10,997 --> 00:15:14,174 I can't believe we just did this. 213 00:15:15,479 --> 00:15:17,177 -Really? -[coughing] 214 00:15:17,220 --> 00:15:20,658 -Ooh... -[laughing] 215 00:15:20,702 --> 00:15:24,793 Because one minute, I'm leasing you a house, 216 00:15:24,836 --> 00:15:27,883 and an next minute, I'm fucking you in my bedroom. 217 00:15:29,363 --> 00:15:32,453 Yeah. [laughing] 218 00:15:32,496 --> 00:15:34,150 Stop laughing. 219 00:15:34,194 --> 00:15:36,065 Stop! 220 00:15:36,109 --> 00:15:38,720 What am I gonna say to Zach? 221 00:15:38,763 --> 00:15:41,157 Yeah, you need to relax. 222 00:15:42,245 --> 00:15:43,812 Zach is a great kid, 223 00:15:43,855 --> 00:15:48,251 and you're a great mother and you worry way too much. 224 00:15:48,295 --> 00:15:50,732 Do you think I'm a great mom? 225 00:15:50,775 --> 00:15:51,994 I do. 226 00:15:52,952 --> 00:15:54,301 I do think so. 227 00:16:01,351 --> 00:16:04,572 [phone buzzing] 228 00:16:04,615 --> 00:16:05,965 Whoa. 229 00:16:06,008 --> 00:16:07,792 What? 230 00:16:07,836 --> 00:16:09,229 I'm so sorry. 231 00:16:10,099 --> 00:16:11,361 I gotta take this. 232 00:16:11,405 --> 00:16:12,928 It's a nightmare client. 233 00:16:12,972 --> 00:16:14,234 Won't leave me alone. 234 00:16:18,325 --> 00:16:19,761 [female automated voice] Please hold 235 00:16:19,804 --> 00:16:21,502 for your quick and easy loan from Quick Cash. 236 00:16:21,545 --> 00:16:23,025 [debt collector] Well, it's nice to finally 237 00:16:23,069 --> 00:16:26,072 get the elusive, Mr. Jason Derek Brown on the phone. 238 00:16:26,115 --> 00:16:27,421 Sorry, he's not here. 239 00:16:27,464 --> 00:16:28,596 [Debt Collector] Really? 240 00:16:28,639 --> 00:16:29,727 Then who am I speaking to? 241 00:16:29,771 --> 00:16:32,904 His brother. What's this all about? 242 00:16:32,948 --> 00:16:35,168 [Debt Collector] I need to speak with Jason immediately. 243 00:16:35,211 --> 00:16:36,778 Why? 244 00:16:36,821 --> 00:16:39,128 [Debt Collector] Because he owes us a lot of money. 245 00:16:39,172 --> 00:16:41,870 You hear me? So you tell your brother to get on the phone 246 00:16:41,913 --> 00:16:45,395 or we're gonna track him down and get our money back. 247 00:16:45,439 --> 00:16:46,962 And if we don't hear from him, 248 00:16:47,006 --> 00:16:49,095 then we'll get the police involved and throw him in jail. 249 00:16:49,138 --> 00:16:51,010 How do you think he'll like that? 250 00:16:51,053 --> 00:16:53,360 I'm afraid you're not gonna be able to do that. 251 00:16:53,403 --> 00:16:55,579 [Debt Collector] How do you figure that? 252 00:16:56,580 --> 00:16:59,235 My brother is dead. 253 00:16:59,279 --> 00:17:01,107 [Debt Collector] Bullshit. 254 00:17:01,150 --> 00:17:03,631 9/11. 255 00:17:03,674 --> 00:17:08,723 He was on flight 175 from Boston. 256 00:17:08,766 --> 00:17:13,206 Do you know how common the name Jason Derek Brown is? 257 00:17:13,249 --> 00:17:16,296 I get so many phone calls from people like you, 258 00:17:16,339 --> 00:17:18,472 and I'm so sick and tired of having 259 00:17:18,515 --> 00:17:21,388 to explain myself over and over again. 260 00:17:21,431 --> 00:17:23,303 My brother is dead, 261 00:17:23,346 --> 00:17:25,522 and nothing is gonna bring him back. 262 00:17:27,220 --> 00:17:32,312 I'm trying to move on with my life and you people are sick. 263 00:17:32,355 --> 00:17:35,271 You should be fucking ashamed of yourselves. 264 00:17:35,315 --> 00:17:37,447 [sobbing] 265 00:17:39,406 --> 00:17:41,277 [Debt Collector] I, I sincerely apologize. 266 00:17:41,321 --> 00:17:43,279 I must have had the-- 267 00:17:46,195 --> 00:17:47,805 Fucking moron! 268 00:17:47,849 --> 00:17:50,330 [laughing] 269 00:17:52,201 --> 00:17:53,550 Whoo! 270 00:17:56,379 --> 00:17:59,382 Bitch, bitch! 271 00:18:00,166 --> 00:18:01,558 Boom! 272 00:18:01,602 --> 00:18:04,561 So Jason vacates your property here on Nighthawk Way 273 00:18:04,605 --> 00:18:07,260 with six months left on his lease? 274 00:18:07,303 --> 00:18:09,566 He must have given you a good reason for that. 275 00:18:09,610 --> 00:18:11,960 Yeah, he said his brother's wife was sick 276 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 with breast cancer. 277 00:18:13,440 --> 00:18:17,008 And he wanted to go spend time with his family. 278 00:18:17,052 --> 00:18:19,185 It seemed like a good enough reason for me. 279 00:18:19,228 --> 00:18:23,232 It would be, if it were true. 280 00:18:23,276 --> 00:18:26,148 But I know Jason's brother and his wife, Amy, 281 00:18:26,192 --> 00:18:28,281 who is perfectly healthy. 282 00:18:28,324 --> 00:18:30,021 Really? 283 00:18:30,065 --> 00:18:31,414 I have a tough time believing that. 284 00:18:31,458 --> 00:18:35,114 He's a con man, Melanie, plain and simple. 285 00:18:36,158 --> 00:18:37,507 This is what he does. 286 00:18:37,551 --> 00:18:40,815 All those toys he had, the Cadillac, the BMW, 287 00:18:40,858 --> 00:18:42,904 the boat he took you on. 288 00:18:42,947 --> 00:18:45,385 He got them all through scams, 289 00:18:45,428 --> 00:18:46,516 bank fraud. 290 00:18:48,214 --> 00:18:50,477 None of it was his, 291 00:18:50,520 --> 00:18:52,522 not a single thing was paid for. 292 00:18:56,178 --> 00:18:58,224 You seem like a very kind woman. 293 00:19:00,095 --> 00:19:04,230 And I'm sorry if all this news about Jason 294 00:19:04,273 --> 00:19:05,535 is tough for you to take. 295 00:19:06,971 --> 00:19:08,799 You definitely deserve better. 296 00:19:11,237 --> 00:19:13,848 My son is going to be home any second. 297 00:19:15,197 --> 00:19:16,590 Zachary, right. 298 00:19:22,335 --> 00:19:25,729 Do call me if you remember anything else. 299 00:19:51,364 --> 00:19:54,454 [upbeat pop music] 300 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 Hey, hey, hey, can I have a shot? 301 00:20:03,593 --> 00:20:05,160 And I'll start a tab. 302 00:20:07,597 --> 00:20:08,990 Vodka. 303 00:20:16,911 --> 00:20:18,478 -Cheers! -Cheers. 304 00:20:45,244 --> 00:20:47,724 Hey! 305 00:20:47,768 --> 00:20:50,292 Oh my goodness, are you enjoying your stay with us 306 00:20:50,336 --> 00:20:51,989 here this evening? 307 00:20:52,033 --> 00:20:57,995 You both look like somebody that I would like to meet. 308 00:20:58,039 --> 00:21:00,824 I'm Jason, what's yours? 309 00:21:02,261 --> 00:21:04,219 -Michelle. -Stacy. 310 00:21:04,263 --> 00:21:06,917 Michelle and Stacy. 311 00:21:06,961 --> 00:21:08,441 Listen, Michelle, 312 00:21:08,484 --> 00:21:09,833 I feel like you don't fully like me yet, 313 00:21:09,877 --> 00:21:11,444 but we're gonna get there. 314 00:21:11,487 --> 00:21:13,620 We're gonna get there. And if you don't mind, Stacy, 315 00:21:13,663 --> 00:21:16,275 how about I order us all around the drinks. 316 00:21:16,318 --> 00:21:19,103 We sit down and talk about this. 317 00:21:19,147 --> 00:21:21,236 [laughs] You know? 318 00:21:22,281 --> 00:21:24,283 Hey, I know you. 319 00:21:24,326 --> 00:21:26,110 I fucking know you! 320 00:21:26,154 --> 00:21:28,722 I played behind you last week, 321 00:21:28,765 --> 00:21:30,637 2:30 tee time. 322 00:21:30,680 --> 00:21:33,204 Right, I saw your Bentley out in the, 323 00:21:33,248 --> 00:21:34,771 out in the old parking lot. 324 00:21:34,815 --> 00:21:36,382 Very nice! 325 00:21:36,425 --> 00:21:38,297 Now, listen, I've gone ahead 326 00:21:38,340 --> 00:21:39,820 and I've taken the pleasure of ordering 327 00:21:39,863 --> 00:21:42,344 you and your beautiful friends here a round the drinks. 328 00:21:42,388 --> 00:21:44,259 Thanks, but we have drinks on the way. 329 00:21:44,303 --> 00:21:46,827 Thanks, but we have drinks on the way, 330 00:21:46,870 --> 00:21:49,699 he says like goddamn John Wayne. 331 00:21:49,743 --> 00:21:51,179 [laughing] 332 00:21:51,222 --> 00:21:52,485 This son of a bitch. 333 00:21:52,528 --> 00:21:54,356 The last time you turned down a shot, 334 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 the Bills were in the Super Bowl. 335 00:21:56,358 --> 00:21:59,187 Hey, we got a thirsty mother fucker over here. 336 00:21:59,230 --> 00:22:00,667 Can we get some shots? 337 00:22:00,710 --> 00:22:02,277 [Bartender] Coming up. 338 00:22:02,321 --> 00:22:03,365 -[chuckling] -Yeah, I know you. 339 00:22:03,409 --> 00:22:06,412 [upbeat pop music] 340 00:22:15,421 --> 00:22:18,337 Let's go down one more time. 341 00:22:24,430 --> 00:22:25,605 All right. 342 00:22:25,648 --> 00:22:29,043 I will see you downstairs. 343 00:22:29,086 --> 00:22:30,436 Yeah? 344 00:22:37,486 --> 00:22:40,402 Oh my God! 345 00:22:47,278 --> 00:22:48,932 Thanks, daddy. 346 00:22:54,242 --> 00:22:57,506 [upbeat rap music] 347 00:23:12,347 --> 00:23:14,784 [grunting] 348 00:23:17,134 --> 00:23:19,876 [girls cheering] 349 00:23:24,185 --> 00:23:29,059 [cheering] 350 00:23:30,844 --> 00:23:34,543 Yo, yo, yo, what's up? 351 00:23:34,587 --> 00:23:39,200 Yo, check out my boat! 352 00:23:39,243 --> 00:23:44,466 -And my bitches! -[girls cheering] 353 00:23:46,381 --> 00:23:48,601 Yeah, we're here chilling 354 00:23:48,644 --> 00:23:51,995 'cause it's my birthday! 355 00:23:52,039 --> 00:23:55,869 -[Jason howling] -[girls cheering] 356 00:23:58,393 --> 00:24:01,178 I've got about five pounds of Columbian rocket fuel 357 00:24:01,222 --> 00:24:02,963 in my pocket. 358 00:24:04,965 --> 00:24:08,055 Anybody wanna come sit on the captain's lap? 359 00:24:10,361 --> 00:24:14,061 [cheering] 360 00:24:14,104 --> 00:24:16,977 [Jamie] Jason was the sweetest when we were growing up. 361 00:24:18,152 --> 00:24:20,197 He was sensitive. 362 00:24:20,241 --> 00:24:22,112 Maybe even touchy. 363 00:24:22,156 --> 00:24:25,986 He would always cry whenever he got his feelings hurt, 364 00:24:26,029 --> 00:24:28,423 which was like all the time. 365 00:24:30,904 --> 00:24:33,080 He was my best friend. 366 00:24:35,386 --> 00:24:37,214 So he's in ninth grade here? 367 00:24:39,347 --> 00:24:40,740 Yeah, yeah. 368 00:24:40,783 --> 00:24:45,005 He, he always looked so young for his age. 369 00:24:47,355 --> 00:24:49,923 Jamie, I know this has been difficult for you, 370 00:24:49,966 --> 00:24:53,274 but what I'm trying to understand is what went wrong? 371 00:24:53,317 --> 00:24:55,494 How did your brother go from this sweet, sensitive kid 372 00:24:55,537 --> 00:24:58,366 like you're telling me, to this? 373 00:24:59,541 --> 00:25:00,803 My dad. 374 00:25:02,370 --> 00:25:05,591 [whimsical TV music] 375 00:25:13,381 --> 00:25:15,078 Are you kids having fun? 376 00:25:15,122 --> 00:25:16,515 You like this hotel room? 377 00:25:19,126 --> 00:25:22,564 It's better than the rooms we had in Vegas. 378 00:25:22,608 --> 00:25:25,611 Right? Jason, pour me a tall one. 379 00:25:36,317 --> 00:25:38,493 Good man. Have a sip. 380 00:25:41,583 --> 00:25:42,671 Ugh! 381 00:25:42,715 --> 00:25:45,892 [chuckling] 382 00:25:45,935 --> 00:25:48,155 It's all right, you'll get used to it. 383 00:25:49,939 --> 00:25:52,202 I wanna see mom. 384 00:25:52,246 --> 00:25:55,336 Oh, I'm sorry, am I not enough for you? 385 00:25:55,379 --> 00:25:56,859 I just miss her. 386 00:25:59,340 --> 00:26:00,384 I know. 387 00:26:00,428 --> 00:26:02,125 I know you do, sweetheart. 388 00:26:02,169 --> 00:26:03,605 I know you do. 389 00:26:03,649 --> 00:26:06,347 Ah, shh, Jamie, don't cry. 390 00:26:06,390 --> 00:26:07,696 It's not your fault. 391 00:26:07,740 --> 00:26:11,700 Your mother's just a cold, weak person. 392 00:26:11,744 --> 00:26:13,310 She's a loser. 393 00:26:13,354 --> 00:26:14,703 That's not true. 394 00:26:14,747 --> 00:26:16,270 You won't let us see her. 395 00:26:16,313 --> 00:26:17,837 If it's not true, 396 00:26:17,880 --> 00:26:20,274 then how come she didn't fight harder for full custody? 397 00:26:20,317 --> 00:26:22,363 She asked me for a divorce, 398 00:26:22,406 --> 00:26:24,234 and then she gives up on you three. 399 00:26:24,278 --> 00:26:26,759 She didn't give up. You lied. 400 00:26:26,802 --> 00:26:29,109 I would never give up on you guys the way she did. 401 00:26:29,152 --> 00:26:31,502 I'm always gonna take care of you three. 402 00:26:31,546 --> 00:26:33,374 No matter what, I'm always gonna do 403 00:26:33,417 --> 00:26:35,376 what's best for this family. 404 00:26:35,419 --> 00:26:39,510 Jamie sweet, sweet, Jamie. 405 00:26:39,554 --> 00:26:41,034 You can cry if you want. 406 00:26:41,077 --> 00:26:43,993 It'll ruin our fun, like she would, if you want. 407 00:26:45,386 --> 00:26:47,301 -I hate you! -Oh, love bug. 408 00:26:47,344 --> 00:26:48,781 That's gonna change eventually, all right? 409 00:26:48,824 --> 00:26:54,743 But as long as you hate me, no allowance. 410 00:26:54,787 --> 00:26:56,266 Boys. 411 00:27:01,968 --> 00:27:03,447 Go down to the arcade. 412 00:27:03,491 --> 00:27:05,624 Have some fun, have a good time, all right? 413 00:27:13,414 --> 00:27:16,504 [upbeat rap music] 414 00:27:34,348 --> 00:27:35,523 Yeah. 415 00:27:43,270 --> 00:27:45,141 Be 120, honey. 416 00:27:45,185 --> 00:27:47,361 You see that hand? You know what that means? 417 00:27:51,408 --> 00:27:53,454 Oh, shit. 418 00:27:53,497 --> 00:27:55,543 I actually don't have any cash on me. 419 00:27:57,371 --> 00:27:59,112 That's not a problem. 420 00:28:09,339 --> 00:28:10,558 Oh. 421 00:28:15,737 --> 00:28:16,956 Here we go. 422 00:28:22,875 --> 00:28:24,050 [beeps] 423 00:28:24,093 --> 00:28:26,748 Sorry, declined. 424 00:28:28,968 --> 00:28:31,144 That must be the bank's fault. 425 00:28:31,187 --> 00:28:34,103 That's okay, 'cause I got another one. 426 00:28:40,196 --> 00:28:42,416 This is the one that will work. 427 00:28:54,036 --> 00:28:55,168 [beeps] 428 00:28:55,211 --> 00:28:57,083 Oh. 429 00:28:57,126 --> 00:28:58,954 -Come on, let's go. -Oh. 430 00:28:58,998 --> 00:29:01,391 -[Bouncer] You can't hear? -Whoa, bro, easy. 431 00:29:01,435 --> 00:29:02,523 Wait, wait, wait, wait, wait. 432 00:29:02,566 --> 00:29:05,091 Wait, wait, wait. 433 00:29:05,134 --> 00:29:07,006 -Hello. -[Bouncer] Mother fucker. 434 00:29:10,749 --> 00:29:13,142 -Fucking deadbeat! -Fuck you, bro. 435 00:29:16,232 --> 00:29:18,669 [tires screeching] 436 00:29:18,713 --> 00:29:20,323 Fuck! 437 00:29:25,502 --> 00:29:26,765 [grunts] 438 00:29:28,505 --> 00:29:30,333 -[Man] Come on. -Get off of me! 439 00:29:30,377 --> 00:29:31,770 I'll get your money! 440 00:29:35,643 --> 00:29:38,428 [Jason grunting] 441 00:29:42,302 --> 00:29:43,520 [gun clicking] 442 00:29:43,564 --> 00:29:45,653 Three days, 80 grand. 443 00:29:45,696 --> 00:29:47,394 You fucking understand? 444 00:29:48,743 --> 00:29:50,963 You fucking understand? 445 00:29:51,006 --> 00:29:52,225 -Yes. -[Man] Do you? 446 00:29:52,268 --> 00:29:53,400 Yes! 447 00:29:53,443 --> 00:29:55,881 Yes, yeah, yeah. 448 00:29:57,360 --> 00:29:59,754 [moaning] 449 00:30:00,494 --> 00:30:02,104 Oh fuck. 450 00:30:03,758 --> 00:30:05,238 Ow, fuck. 451 00:30:05,281 --> 00:30:06,892 [groaning] 452 00:30:11,113 --> 00:30:14,377 [tires screeching] 453 00:30:14,421 --> 00:30:16,379 Fuck. 454 00:30:28,435 --> 00:30:29,828 I'm sorry, Mr. Harline. 455 00:30:31,090 --> 00:30:32,395 But you're maxed out. 456 00:30:37,574 --> 00:30:40,751 I just want some help on my mortgage. 457 00:30:40,795 --> 00:30:43,798 Looks like you need help with more than your mortgage. 458 00:30:45,887 --> 00:30:47,889 I'm sure you'll figure something out. 459 00:30:55,027 --> 00:30:56,767 [low grunts] 460 00:30:59,292 --> 00:31:00,859 You want some advice, kid? 461 00:31:04,601 --> 00:31:05,951 Get out of town. 462 00:31:39,245 --> 00:31:41,029 [knocking on door] 463 00:31:45,077 --> 00:31:47,557 Hey, ma! 464 00:31:47,601 --> 00:31:50,299 Jason, you should have called. 465 00:31:50,343 --> 00:31:52,127 So good to see you. 466 00:31:53,650 --> 00:31:57,002 Hey. [moans] 467 00:31:57,785 --> 00:31:59,569 All right. 468 00:31:59,613 --> 00:32:01,484 Let me take a look around. 469 00:32:05,358 --> 00:32:08,361 I love what you've done in the bedrooms. 470 00:32:09,884 --> 00:32:11,538 Place looks great. 471 00:32:12,234 --> 00:32:13,975 Nice job. 472 00:32:15,194 --> 00:32:16,238 Thanks. 473 00:32:17,936 --> 00:32:19,981 David took good care of you. 474 00:32:21,983 --> 00:32:23,724 What happened to your face? 475 00:32:25,030 --> 00:32:26,074 Bar fight. 476 00:32:27,684 --> 00:32:28,859 Brilliant. 477 00:32:30,470 --> 00:32:32,646 So mom, 478 00:32:32,689 --> 00:32:34,561 I'm not gonna lie to you. 479 00:32:34,604 --> 00:32:36,389 There's a reason I came here. 480 00:32:36,432 --> 00:32:38,391 There doesn't have to be a reason. 481 00:32:38,434 --> 00:32:40,045 Yeah, well I was hoping 482 00:32:40,088 --> 00:32:43,874 that we could rewrite the narrative of our relationship, 483 00:32:43,918 --> 00:32:47,182 and I think I have exactly what we both need. 484 00:32:49,837 --> 00:32:51,273 [mother] Jason, what is this? 485 00:32:51,317 --> 00:32:53,319 This is my new business, 486 00:32:53,362 --> 00:32:55,712 and we are huge in local markets right now 487 00:32:55,756 --> 00:32:58,367 because I have billboards up and down the coast. 488 00:32:58,411 --> 00:33:00,500 -Billboards? -Yeah, you would not believe 489 00:33:00,543 --> 00:33:01,980 how much money these things make me. 490 00:33:02,023 --> 00:33:05,592 2003, I had my biggest fiscal year to date. 491 00:33:05,635 --> 00:33:08,247 If you look out that window, you see that Cadillac. 492 00:33:08,290 --> 00:33:09,900 I own that now, mom. 493 00:33:09,944 --> 00:33:11,424 That's how much I'm crushing it. 494 00:33:11,467 --> 00:33:12,991 And I'm not the only one profiting. 495 00:33:13,034 --> 00:33:17,038 All of my investors are making money, hand over fist. 496 00:33:17,082 --> 00:33:20,563 We're talking 200 percent return on investments. 497 00:33:20,607 --> 00:33:21,869 So I started thinking, 498 00:33:21,912 --> 00:33:24,219 you know like, why can't I do this 499 00:33:24,263 --> 00:33:25,873 for the people that I love? 500 00:33:25,916 --> 00:33:30,182 I started thinking, why can't I do this for you, 501 00:33:30,225 --> 00:33:35,143 and mom, I know that I have not been the best son. 502 00:33:35,187 --> 00:33:36,492 Right, and I messed some things up, 503 00:33:36,536 --> 00:33:39,017 but I do believe that this can change that. 504 00:33:39,060 --> 00:33:41,106 And I do know for a fact 505 00:33:41,149 --> 00:33:46,067 that if you invested $20,000... 506 00:33:46,111 --> 00:33:48,069 Yeah, $20,000. 507 00:33:48,113 --> 00:33:50,245 I could quadruple your money. 508 00:33:50,289 --> 00:33:51,768 So this time next year, 509 00:33:51,812 --> 00:33:54,989 you and I, we're vacationing in Cabo. 510 00:33:55,033 --> 00:33:57,078 Five star resort. 511 00:33:57,122 --> 00:33:59,994 Margaritas on the beach all day. 512 00:34:01,343 --> 00:34:02,605 What do you say? 513 00:34:05,217 --> 00:34:07,001 I was wondering how long it had been 514 00:34:07,045 --> 00:34:09,395 since I'd last seen you. 515 00:34:09,438 --> 00:34:12,224 But then I realized this is your first time 516 00:34:12,267 --> 00:34:13,268 seeing this house. 517 00:34:13,312 --> 00:34:15,140 You know how long ago it was 518 00:34:15,183 --> 00:34:16,706 that David got it for me? 519 00:34:16,750 --> 00:34:19,405 Well, we're gonna get you a better one after I'm done. 520 00:34:19,448 --> 00:34:21,059 Three years. 521 00:34:21,102 --> 00:34:24,062 That's how long it's been since you visited me. 522 00:34:24,105 --> 00:34:27,326 I know, and truly, I'm sorry. 523 00:34:27,369 --> 00:34:29,937 And then you have the audacity 524 00:34:29,980 --> 00:34:34,376 to walk in here and ask me for $20,000? 525 00:34:34,420 --> 00:34:36,813 Twenty thousand dollars of my money? 526 00:34:36,857 --> 00:34:40,556 This is a huge opportunity, huge. 527 00:34:40,600 --> 00:34:42,776 For whom exactly, tell me. 528 00:34:42,819 --> 00:34:44,038 For both of us. 529 00:34:45,648 --> 00:34:48,608 Cut the shit, Jason, please. 530 00:34:50,088 --> 00:34:51,959 How stupid do you think I am? 531 00:34:52,002 --> 00:34:54,614 I know you borrowed money from David, from Jamie. 532 00:34:54,657 --> 00:34:56,746 It's not true. They invested. 533 00:34:56,790 --> 00:34:59,009 And then you come here prancing around 534 00:34:59,053 --> 00:35:01,577 in a fucking Cadillac. 535 00:35:01,621 --> 00:35:02,665 I had a good year, mom. 536 00:35:02,709 --> 00:35:04,319 Son! 537 00:35:04,363 --> 00:35:05,799 I know that car isn't yours. 538 00:35:05,842 --> 00:35:09,890 I know there's no business, no opportunity. 539 00:35:09,933 --> 00:35:13,676 So no, I won't be investing. 540 00:35:15,417 --> 00:35:17,027 Yep, well, 541 00:35:17,071 --> 00:35:20,901 mom, I think you really might want to... 542 00:35:20,944 --> 00:35:22,337 rethink that one because I mean 543 00:35:22,381 --> 00:35:24,513 the profits we made this year alone, 544 00:35:24,557 --> 00:35:26,385 do you understand how much money that you could make? 545 00:35:26,428 --> 00:35:27,995 Enough! 546 00:35:28,778 --> 00:35:30,432 Jesus Christ! 547 00:35:30,476 --> 00:35:31,738 Who do you think you're fooling 548 00:35:31,781 --> 00:35:34,306 with all that CEO talk bullshit? 549 00:35:34,349 --> 00:35:35,742 I'm your mother! 550 00:35:37,135 --> 00:35:41,139 Is there any part of that brain of yours 551 00:35:41,182 --> 00:35:43,532 that could just tell you to stop? 552 00:35:56,241 --> 00:35:58,591 I'm sorry, Jason. 553 00:35:58,634 --> 00:36:00,810 I can't lend you any more money. 554 00:36:02,203 --> 00:36:04,814 I know that's why you drop by, 555 00:36:04,858 --> 00:36:07,208 'cause of course that's the only reason 556 00:36:07,252 --> 00:36:09,384 you ever do come by, 557 00:36:09,428 --> 00:36:12,082 but I just can't do it this time. 558 00:36:12,126 --> 00:36:15,173 I'm in trouble, mom, I'm in big trouble. 559 00:36:15,216 --> 00:36:18,176 I need your help, please. 560 00:36:20,743 --> 00:36:23,311 You're some actor, you know that. 561 00:36:24,399 --> 00:36:26,488 I'm not acting. I'm not acting. 562 00:36:26,532 --> 00:36:29,491 These guys, if I don't pay them money, 563 00:36:29,535 --> 00:36:30,710 they're gonna kill me. 564 00:36:30,753 --> 00:36:32,233 Oh, God, 565 00:36:32,277 --> 00:36:35,410 you really are your father's son. 566 00:36:35,454 --> 00:36:40,502 Sometimes I think the only difference between you two 567 00:36:40,546 --> 00:36:44,332 is that you are just delusional enough 568 00:36:44,376 --> 00:36:46,552 to buy your own bullshit! 569 00:36:53,428 --> 00:36:55,909 I'm sorry, Jason. I shouldn't have said that. 570 00:36:55,952 --> 00:36:57,867 No, no, no. 571 00:36:57,911 --> 00:36:59,217 It's... 572 00:37:02,437 --> 00:37:03,656 it's all right. 573 00:37:10,053 --> 00:37:11,098 I should go. 574 00:37:13,056 --> 00:37:14,275 I should go. 575 00:37:18,671 --> 00:37:21,413 Do you know what gives me great comfort? 576 00:37:21,456 --> 00:37:23,153 Is that a year from now 577 00:37:23,197 --> 00:37:25,808 I'm gonna be sunbathing on a yacht. 578 00:37:25,852 --> 00:37:27,288 Sailing the Pacific 579 00:37:27,332 --> 00:37:29,986 with seven Victoria's Secret supermodels. 580 00:37:30,030 --> 00:37:32,032 Roaming the globe and living it up. 581 00:37:32,075 --> 00:37:34,774 And do you know where you're gonna be, mom? 582 00:37:36,341 --> 00:37:41,084 Right fucking here, all alone. 583 00:37:41,128 --> 00:37:45,132 A mean, old miserable bitch. 584 00:37:48,657 --> 00:37:51,312 Get out, now. 585 00:37:51,356 --> 00:37:52,618 Get outta my house. 586 00:37:53,880 --> 00:37:55,185 It was a nice visit. 587 00:37:56,622 --> 00:37:58,624 See you again in another four years. 588 00:38:05,065 --> 00:38:06,414 Goodbye, Jason. 589 00:38:09,809 --> 00:38:11,593 [somber music] 590 00:38:11,637 --> 00:38:13,334 [Jason] It's my dad's. 591 00:38:13,378 --> 00:38:14,379 No, my father's. 592 00:38:14,422 --> 00:38:16,729 This was my father's. 593 00:38:19,079 --> 00:38:22,082 He died peacefully. 594 00:38:22,125 --> 00:38:23,866 He died peacefully. 595 00:38:23,910 --> 00:38:26,913 He lived, he lived a good life. 596 00:38:28,131 --> 00:38:29,307 This, 597 00:38:30,612 --> 00:38:33,441 this one was my mom's. 598 00:38:33,485 --> 00:38:36,096 She left this for me. 599 00:38:36,139 --> 00:38:39,317 She left me this recently because she, um, 600 00:38:39,360 --> 00:38:41,797 she recently passed away. 601 00:38:41,841 --> 00:38:43,233 She recently passed away. 602 00:38:43,277 --> 00:38:47,063 She was diagnosed with pancreatic cancer, 603 00:38:47,107 --> 00:38:51,329 which was very painful for her. 604 00:38:53,983 --> 00:38:56,159 And it was very painful for me, too. 605 00:38:56,203 --> 00:39:00,468 You know, because we were so close. 606 00:39:00,512 --> 00:39:03,776 We were so close, me and that miserable fucking bitch, 607 00:39:03,819 --> 00:39:05,168 yeah. 608 00:39:06,213 --> 00:39:08,258 I am so fucking good, bro. 609 00:39:10,435 --> 00:39:12,393 Real fucking tears. 610 00:39:18,268 --> 00:39:19,618 She's my... 611 00:39:19,661 --> 00:39:21,402 she's my best friend. 612 00:39:22,403 --> 00:39:24,231 She was my best friend. 613 00:39:26,842 --> 00:39:29,628 It was a nice visit, yeah. 614 00:39:31,369 --> 00:39:32,674 Thanks, mom. 615 00:39:34,372 --> 00:39:35,851 Thanks, dad. 616 00:39:35,895 --> 00:39:37,897 Wherever the fuck you are. 617 00:39:45,426 --> 00:39:48,560 [car door slamming] 618 00:40:03,444 --> 00:40:04,706 Hi. 619 00:40:17,980 --> 00:40:20,069 Here you go, Leising. 620 00:40:24,900 --> 00:40:26,293 [Jamie] Ten years ago, 621 00:40:26,336 --> 00:40:29,035 my brother was a completely different person. 622 00:40:29,078 --> 00:40:32,212 He was married. He was a Mormon, straight edge. 623 00:40:32,255 --> 00:40:33,561 I mean he was a missionary in France. 624 00:40:33,605 --> 00:40:36,390 That, that was his whole life. 625 00:40:38,958 --> 00:40:40,481 Ten years ago, you said? 626 00:40:40,525 --> 00:40:41,569 Yeah. 627 00:40:41,613 --> 00:40:42,875 Isn't that right about the time 628 00:40:42,918 --> 00:40:45,573 that your father went missing? 629 00:40:51,100 --> 00:40:52,406 Jamie? 630 00:40:53,668 --> 00:40:55,714 Dad's probably on a beach somewhere 631 00:40:55,757 --> 00:40:58,238 drinking mai tais. 632 00:40:58,281 --> 00:41:01,720 Probably trying to fuck a nurse or something, you know. 633 00:41:01,763 --> 00:41:03,765 [David] Fuck a nurse? 634 00:41:03,809 --> 00:41:06,855 Yeah, dad loves nurses. 635 00:41:06,899 --> 00:41:08,640 Seriously, man. 636 00:41:08,683 --> 00:41:14,646 I remember he used to say nurses are the most sexual women. 637 00:41:14,689 --> 00:41:16,691 I don't remember him saying that. 638 00:41:16,735 --> 00:41:18,911 Does sound like some shit he would say. 639 00:41:18,954 --> 00:41:21,566 He's gonna have stories when he gets back. 640 00:41:21,609 --> 00:41:24,482 [David] J, I don't think he's coming back, man. 641 00:41:24,525 --> 00:41:28,616 Well, if that's happening then so is this. 642 00:41:33,403 --> 00:41:35,101 It's a little big for you, no? 643 00:41:35,144 --> 00:41:36,711 I get it fitted. 644 00:41:36,755 --> 00:41:38,321 You know, it's probably fake. 645 00:41:38,365 --> 00:41:41,760 Oh, you jealous bro, that you didn't grab it first? 646 00:41:41,803 --> 00:41:43,413 [David] I couldn't care less, man, let's go. 647 00:41:43,457 --> 00:41:47,113 [Jamie] Jason, David, what the hell is going on? 648 00:41:47,156 --> 00:41:48,636 -[Jason] Hey. -[David] Hi. 649 00:41:48,680 --> 00:41:49,811 Hi? 650 00:41:49,855 --> 00:41:51,900 What the fuck? Where is dad? 651 00:41:53,641 --> 00:41:54,729 Hello? 652 00:41:54,773 --> 00:41:56,383 What the hell are you guys packing? 653 00:41:56,426 --> 00:41:58,777 I mean, obviously you've been talking to him. 654 00:41:58,820 --> 00:41:59,995 Don't get involved, Jamie. 655 00:42:00,039 --> 00:42:01,170 Don't tell me to fuck off. 656 00:42:01,214 --> 00:42:03,129 Don't tell me to not get involved. 657 00:42:03,172 --> 00:42:05,610 All right, the cops called me. 658 00:42:05,653 --> 00:42:06,654 -Yeah? -[Jamie] Yeah. 659 00:42:06,698 --> 00:42:07,960 What did you tell them? 660 00:42:08,003 --> 00:42:09,222 I don't know, David. 661 00:42:09,265 --> 00:42:10,832 Nothing, 'cause I don't know anything. 662 00:42:10,876 --> 00:42:13,313 So can you just please tell me what the hell is going on? 663 00:42:13,356 --> 00:42:14,967 What did they tell you? 664 00:42:15,010 --> 00:42:16,621 I, I don't know. 665 00:42:16,664 --> 00:42:19,667 Oh, they found his car abandoned in Brownsville, Texas 666 00:42:19,711 --> 00:42:21,103 right by the Mexican border. 667 00:42:21,147 --> 00:42:23,018 So explain this to me. 668 00:42:23,062 --> 00:42:25,020 Don't get involved. 669 00:42:25,064 --> 00:42:27,153 -Let's go. -Seriously, David? 670 00:42:30,373 --> 00:42:32,158 Hey, hey, Jason. 671 00:42:32,201 --> 00:42:34,595 Can you please just tell me what the hell is going on? 672 00:42:34,639 --> 00:42:36,466 Yeah, hey, don't worry about it. 673 00:42:36,510 --> 00:42:39,600 We're just squaring some stuff away for him. 674 00:42:39,644 --> 00:42:40,993 Dad's coming back. 675 00:42:43,561 --> 00:42:46,259 I always tell you the truth. 676 00:42:46,302 --> 00:42:50,045 You know that, right? 677 00:42:50,089 --> 00:42:52,526 -[truck horn honking] -[David] Let's go! 678 00:42:52,570 --> 00:42:54,615 So annoying. 679 00:42:54,659 --> 00:42:56,486 Those pants look better on me. 680 00:42:57,357 --> 00:42:59,054 Stop. 681 00:42:59,098 --> 00:43:00,403 I'll let you borrow them. 682 00:43:00,447 --> 00:43:02,362 [Jason] There's that smile. Love you. 683 00:43:02,405 --> 00:43:03,493 Love you. 684 00:43:05,626 --> 00:43:08,455 [engine humming] 685 00:43:17,116 --> 00:43:20,032 [buttons beeping] 686 00:43:22,425 --> 00:43:23,775 Come on! 687 00:43:37,049 --> 00:43:38,137 [thuds] 688 00:43:39,399 --> 00:43:42,184 [engine humming] 689 00:44:21,963 --> 00:44:24,444 This is the Glock model 21. 690 00:44:24,487 --> 00:44:26,315 It's a 45 ACP. 691 00:44:26,359 --> 00:44:28,274 This is what your Secret Service uses. 692 00:44:28,317 --> 00:44:29,884 Military personnel. 693 00:44:29,928 --> 00:44:32,844 A lot of police officers choose that as a service weapon. 694 00:44:34,541 --> 00:44:37,675 [suspenseful music] 695 00:44:44,029 --> 00:44:46,074 How do I look? 696 00:44:46,118 --> 00:44:47,597 Deadly. 697 00:44:47,641 --> 00:44:48,990 Good answer. 698 00:44:57,433 --> 00:44:59,827 [camera clicking] 699 00:44:59,871 --> 00:45:01,176 You wanna shoot it? 700 00:45:01,220 --> 00:45:02,395 Fuck yeah. 701 00:45:02,438 --> 00:45:05,093 [gun firing] 702 00:45:39,519 --> 00:45:40,650 [officer] Kyle Wallace. 703 00:45:40,694 --> 00:45:42,348 -Open up. -[knocking on door] 704 00:45:42,391 --> 00:45:45,481 -Police. -[knocking on door] 705 00:45:48,746 --> 00:45:50,269 Kyle! 706 00:45:51,487 --> 00:45:54,534 [dramatic music] 707 00:45:55,796 --> 00:45:58,930 [yelps] 708 00:45:58,973 --> 00:46:01,715 Get the fuck off me, man! Get the fuck off. 709 00:46:01,759 --> 00:46:03,804 I didn't do nothing! 710 00:46:03,848 --> 00:46:05,327 Pieces of shit. 711 00:46:05,371 --> 00:46:06,894 I didn't fucking do nothing. 712 00:46:06,938 --> 00:46:08,809 This is bullshit. 713 00:46:08,853 --> 00:46:10,419 [Leising] All right, Kyle, let's go. 714 00:46:10,463 --> 00:46:11,986 Tell me how you know this guy. 715 00:46:15,555 --> 00:46:17,992 Who that, man? 716 00:46:18,036 --> 00:46:20,081 He put down the address of this apartment 717 00:46:20,125 --> 00:46:22,475 when he bought a Glock. 718 00:46:22,518 --> 00:46:24,129 Now I know you know Jason, 719 00:46:24,172 --> 00:46:26,653 and I know he's been here recently. 720 00:46:29,395 --> 00:46:31,049 So let's try this again. 721 00:46:33,138 --> 00:46:34,617 How do you know this guy? 722 00:46:37,272 --> 00:46:39,535 All right, I met Jason a while back. 723 00:46:40,885 --> 00:46:41,929 Come on. 724 00:46:41,973 --> 00:46:43,191 It's not like we close or anything. 725 00:46:43,235 --> 00:46:46,151 He's a fun dude to party with and shit. 726 00:46:46,194 --> 00:46:47,761 Anyway, he came through here 727 00:46:47,805 --> 00:46:49,415 completely out the blue. 728 00:46:49,458 --> 00:46:51,286 Word on the street, he had gambling debt 729 00:46:51,330 --> 00:46:53,158 to some coldblooded motherfuckers. 730 00:46:57,336 --> 00:47:01,122 [Jason] Yo, Kyle Wallace! 731 00:47:01,166 --> 00:47:03,037 Dude borrowed money from everyone. 732 00:47:04,996 --> 00:47:06,432 Okay. 733 00:47:06,475 --> 00:47:07,868 [Kyle] Jason? 734 00:47:07,912 --> 00:47:10,131 Oh, buddy. 735 00:47:10,175 --> 00:47:12,568 What are you doing here? 736 00:47:12,612 --> 00:47:13,700 Passing through, dog. 737 00:47:13,743 --> 00:47:16,181 Yo, come kick it with me for a bit. 738 00:47:16,224 --> 00:47:18,400 Man, I heard you were in some deep shit, like for real. 739 00:47:18,444 --> 00:47:20,750 Nah, nah, nah, nah. 740 00:47:20,794 --> 00:47:22,100 I took care of that. 741 00:47:22,143 --> 00:47:23,318 Money's in the account. 742 00:47:23,362 --> 00:47:24,842 It's all straight, I swear. 743 00:47:25,843 --> 00:47:27,061 Kick with me for a bit. 744 00:47:27,105 --> 00:47:29,324 I got something I wanna talk to you about. 745 00:47:29,368 --> 00:47:32,153 I got a little uh... 746 00:47:32,197 --> 00:47:35,200 A little opportunity I wanna run by you. 747 00:47:36,070 --> 00:47:38,029 [loud snorting] 748 00:47:38,072 --> 00:47:39,378 Oh fuck. 749 00:47:39,421 --> 00:47:40,770 That's good shit. 750 00:47:40,814 --> 00:47:42,250 -[Jason] Yeah. -It's Cali shit? 751 00:47:42,294 --> 00:47:44,992 [both groaning] 752 00:47:47,386 --> 00:47:48,648 So are you going to tell me about this opportunity? 753 00:47:48,691 --> 00:47:49,867 What's good? 754 00:47:49,910 --> 00:47:52,043 Yeah, bro. 755 00:47:53,131 --> 00:47:54,436 Check it out. 756 00:47:59,311 --> 00:48:02,183 I'm gonna rob an armored truck, 757 00:48:02,227 --> 00:48:04,359 and I want you to help me. 758 00:48:04,403 --> 00:48:05,970 Now look, I've done a bunch of research. 759 00:48:06,013 --> 00:48:07,188 Now check it out, check it out. 760 00:48:07,232 --> 00:48:09,451 A fucking box office from a theater 761 00:48:09,495 --> 00:48:10,844 on a big fucking weekend, 762 00:48:10,888 --> 00:48:12,280 like a weekend after fucking Thanksgiving 763 00:48:12,324 --> 00:48:16,328 can have up to $300,000 cash. 764 00:48:16,371 --> 00:48:17,329 On hand, right? 765 00:48:17,372 --> 00:48:19,070 -Right? -Right. 766 00:48:19,113 --> 00:48:20,680 -[Jason] Right? -Right. 767 00:48:20,723 --> 00:48:22,508 So now the fucking armored truck pulls up outside the theater 768 00:48:22,551 --> 00:48:23,639 on the Monday morning. 769 00:48:23,683 --> 00:48:25,815 That guard walks with one fucking bag 770 00:48:25,859 --> 00:48:29,341 full of all that cash, 771 00:48:29,384 --> 00:48:30,951 all that fucking cash. 772 00:48:30,995 --> 00:48:32,735 So on his walk from the fucking theater 773 00:48:32,779 --> 00:48:34,128 into the fucking truck, 774 00:48:34,172 --> 00:48:36,391 that motherfucker's completely fucking vulnerable. 775 00:48:36,435 --> 00:48:38,959 Kyle, it's like one man 776 00:48:39,003 --> 00:48:40,830 against a loaded gun. 777 00:48:40,874 --> 00:48:42,397 You know what I'm saying? 778 00:48:42,441 --> 00:48:43,790 It's practically risk free. 779 00:48:43,833 --> 00:48:45,357 All you gotta do... 780 00:48:47,011 --> 00:48:48,664 is pop him first. 781 00:48:48,708 --> 00:48:49,970 You know? 782 00:48:52,059 --> 00:48:54,496 You're fucking with me, right? 783 00:48:54,540 --> 00:48:55,845 No. 784 00:48:55,889 --> 00:48:58,239 Motherfucker, you ever popped a dude before? 785 00:49:00,067 --> 00:49:01,547 Have you? 786 00:49:01,590 --> 00:49:03,157 I haven't had to, but I've seen dudes get shot, 787 00:49:03,201 --> 00:49:04,593 and let me tell you something, bro. 788 00:49:04,637 --> 00:49:06,421 That shit's above your pay grade. 789 00:49:08,902 --> 00:49:11,992 Yeah, yeah. 790 00:49:12,036 --> 00:49:15,387 Yeah, yeah. 791 00:49:15,430 --> 00:49:18,433 Yeah. Is that a no, mommy? 792 00:49:18,477 --> 00:49:19,826 Is that a no, mommy? 793 00:49:19,869 --> 00:49:23,003 [chuckling] 794 00:49:23,047 --> 00:49:24,570 But I want to, mommy. 795 00:49:24,613 --> 00:49:27,051 [laughing] 796 00:49:28,966 --> 00:49:31,577 But I want to, mommy! 797 00:49:31,620 --> 00:49:32,795 You fucking with me. 798 00:49:32,839 --> 00:49:34,232 I've seen dudes get shot! 799 00:49:34,275 --> 00:49:35,363 I've been in the mud! 800 00:49:35,407 --> 00:49:38,018 [laughing] 801 00:49:38,062 --> 00:49:40,281 I've seen things! 802 00:49:40,325 --> 00:49:43,154 You know what I'm saying? 803 00:49:43,197 --> 00:49:46,418 Yo, yo, yo, answer me one fucking question 804 00:49:46,461 --> 00:49:48,246 right fucking now. 805 00:49:48,289 --> 00:49:49,943 [Kyle] What the fuck, bro? 806 00:49:49,987 --> 00:49:52,467 Is this shit still above my fucking pay grade? 807 00:49:52,511 --> 00:49:54,121 What the fuck? 808 00:49:54,165 --> 00:49:56,515 I'm not fucking kidding, dawg. Put the fucking shit down. 809 00:49:59,561 --> 00:50:01,563 Click, it's empty, bro. 810 00:50:02,869 --> 00:50:05,350 Fucking, what the fuck was that? 811 00:50:05,393 --> 00:50:07,874 -Ow! -Fucking crazy! 812 00:50:07,917 --> 00:50:09,310 Think that shit's funny? 813 00:50:09,354 --> 00:50:12,705 -I'll slap your shit! -I'm fucking with you. 814 00:50:12,748 --> 00:50:14,315 Get the fuck out of my house! 815 00:50:14,359 --> 00:50:16,535 -Yo, Kyle! -Get the fuck out of my house! 816 00:50:16,578 --> 00:50:18,319 When did you turn into such a whiny ass little bitch? 817 00:50:18,363 --> 00:50:20,234 -I'm joking. -I ain't no fucking bitch! 818 00:50:20,278 --> 00:50:21,235 Get the fuck out of my house! 819 00:50:21,279 --> 00:50:23,237 I'm sorry, all right? 820 00:50:23,281 --> 00:50:26,023 Dude, chill, I'm kidding. 821 00:50:26,066 --> 00:50:27,328 Dude, fucking chill, bitch. 822 00:50:27,372 --> 00:50:30,070 Get your panties out of a fucking bunch. 823 00:50:30,114 --> 00:50:31,637 -You're fucking out of it. -[Jason] Oh! 824 00:50:31,680 --> 00:50:34,727 Whatever path you're on, Jason... That's all you, bro. 825 00:50:34,770 --> 00:50:39,123 Fucking Kyle Wallace is a fucking pussy. 826 00:50:39,166 --> 00:50:40,689 [Kyle] Fuck off! 827 00:50:44,084 --> 00:50:47,131 Kyle Wallace is fucking pussy. [blabbering] 828 00:50:50,438 --> 00:50:51,570 And that's it. 829 00:50:51,613 --> 00:50:53,093 I ain't seen him again after that. 830 00:50:53,137 --> 00:50:55,530 He called me fucking 16 times the next day, 831 00:50:55,574 --> 00:50:56,749 but I didn't pick up. 832 00:50:56,792 --> 00:50:58,142 I just avoided him. 833 00:51:00,753 --> 00:51:01,971 Hmm. 834 00:51:03,538 --> 00:51:04,931 All right, Kyle. 835 00:51:06,193 --> 00:51:07,368 Book him. 836 00:51:07,412 --> 00:51:10,241 What the fuck, man? I didn't do shit! 837 00:51:10,284 --> 00:51:11,416 This is bullshit! 838 00:51:11,459 --> 00:51:13,287 Fucking, fuck you guys! 839 00:51:13,331 --> 00:51:14,593 Fucking pigs. 840 00:51:14,636 --> 00:51:15,985 Goddamn it. 841 00:51:19,902 --> 00:51:21,774 [man] Three days. 842 00:51:21,817 --> 00:51:23,428 You fucking understand? 843 00:51:25,256 --> 00:51:28,215 [Debt Collector] I need to speak to Jason immediately, 844 00:51:28,259 --> 00:51:30,565 'cause he owes us a lot of money. 845 00:51:30,609 --> 00:51:32,567 You hear me? 846 00:51:32,611 --> 00:51:34,178 [Jeanne] How stupid do you think I am? 847 00:51:34,221 --> 00:51:38,269 I know you borrowed money from David, from Jamie. 848 00:51:38,312 --> 00:51:40,097 [loan officer] I'm sorry, Mr. Harline, 849 00:51:40,140 --> 00:51:41,272 but you're maxed out. 850 00:51:41,315 --> 00:51:42,577 [Jeanne] And then you come here. 851 00:51:42,621 --> 00:51:46,233 Prancing around in a fucking Cadillac. 852 00:51:46,277 --> 00:51:47,539 [loan officer] You want some advice, kid? 853 00:51:47,582 --> 00:51:48,888 Go to the arcade. 854 00:51:48,931 --> 00:51:51,543 Have a good time, for God's sake. 855 00:51:51,586 --> 00:51:53,371 [Debt Collector] So you tell your brother, 856 00:51:53,414 --> 00:51:55,460 get on the phone or we're gonna get the police involved 857 00:51:55,503 --> 00:51:57,157 and throw him in jail. 858 00:51:57,201 --> 00:52:00,117 [Jeanne] Is there any part of that brain of yours 859 00:52:00,160 --> 00:52:03,511 that could just tell you to stop! 860 00:52:07,559 --> 00:52:11,215 [slow suspenseful music] 861 00:52:37,980 --> 00:52:40,679 [door rattling] 862 00:53:26,638 --> 00:53:29,467 [engine humming] 863 00:53:35,299 --> 00:53:36,387 Hey, Mel. 864 00:53:38,389 --> 00:53:40,304 Yeah, guess who? 865 00:53:42,958 --> 00:53:44,830 -Hi. -Hi. 866 00:53:44,873 --> 00:53:46,223 I was pretty surprised when he called. 867 00:53:46,266 --> 00:53:48,834 I hadn't heard from him in over a year, I think. 868 00:53:49,878 --> 00:53:50,923 [Zachary] Jason! 869 00:53:51,619 --> 00:53:53,273 Ah-ha! 870 00:53:53,317 --> 00:53:54,666 [Melanie] And he said he was just passing through town, 871 00:53:54,709 --> 00:53:56,972 and he needed a place to stay for a few nights. 872 00:53:57,973 --> 00:53:59,236 So what did you say? 873 00:54:00,454 --> 00:54:02,239 I said of course. 874 00:54:02,282 --> 00:54:03,805 Truth be told, 875 00:54:03,849 --> 00:54:06,765 he was a pretty great house guest. 876 00:54:06,808 --> 00:54:08,332 He'd usually go out in the mornings, 877 00:54:08,375 --> 00:54:12,031 and then stay gone most of the day. 878 00:54:28,221 --> 00:54:31,050 [Jason laughing] 879 00:54:55,074 --> 00:54:58,686 The ball is high, the ball is deep! 880 00:54:58,730 --> 00:55:00,645 It's gone! 881 00:55:00,688 --> 00:55:02,124 Yes! 882 00:55:07,391 --> 00:55:09,567 So he stayed with you for 10 days? 883 00:55:09,610 --> 00:55:10,655 I guess. 884 00:55:10,698 --> 00:55:12,570 Didn't really feel like that long. 885 00:55:13,832 --> 00:55:16,443 [soft moaning] 886 00:55:49,694 --> 00:55:51,609 But he didn't spend Thanksgiving with you, right? 887 00:55:51,652 --> 00:55:52,697 Yeah. 888 00:55:52,740 --> 00:55:54,089 He left the morning of. 889 00:55:55,830 --> 00:55:58,224 He said he had to spend it with his family. 890 00:56:02,184 --> 00:56:05,492 I really think you should spend Thanksgiving with us. 891 00:56:05,536 --> 00:56:06,841 Yeah, baby, you know I want to, 892 00:56:06,885 --> 00:56:08,365 but I gotta spend it with Jamie this year. 893 00:56:08,408 --> 00:56:10,454 Otherwise she'll kill me. 894 00:56:10,497 --> 00:56:12,456 Come on, you really shouldn't be mad. 895 00:56:12,499 --> 00:56:13,457 I'm not. 896 00:56:13,500 --> 00:56:14,936 Hey, hey. 897 00:56:16,024 --> 00:56:18,157 You shouldn't be sad either. 898 00:56:18,200 --> 00:56:19,376 You wanna know why? 899 00:56:20,420 --> 00:56:22,204 Why, why? 900 00:56:22,248 --> 00:56:25,294 Because I'm moving back here in January. 901 00:56:26,905 --> 00:56:27,949 No, you're not. 902 00:56:27,993 --> 00:56:30,038 Yes, I am. Yes, I am. 903 00:56:30,082 --> 00:56:31,649 I'm coming back here in January. 904 00:56:31,692 --> 00:56:35,740 So can the two of you wait a couple months for me? 905 00:56:35,783 --> 00:56:38,264 'Cause if I come back here, 906 00:56:38,307 --> 00:56:40,179 if I roll up back here and there's another dude 907 00:56:40,222 --> 00:56:43,443 living in the street, you know, across the street, 908 00:56:43,487 --> 00:56:44,966 and he come in here and swept you off your feet, 909 00:56:45,010 --> 00:56:46,228 I swear to God, 910 00:56:46,272 --> 00:56:49,014 I'm going to throw you off the roof. 911 00:56:54,019 --> 00:56:56,151 -Really? -Yeah, hey. 912 00:57:01,766 --> 00:57:03,028 I love you. 913 00:57:35,364 --> 00:57:36,975 Hey, buddy. 914 00:57:37,018 --> 00:57:39,760 I gotta hit the road. 915 00:57:40,544 --> 00:57:42,023 But before I do, 916 00:57:42,067 --> 00:57:43,198 I wanted to give you this, 917 00:57:43,242 --> 00:57:46,158 like an early Christmas present. 918 00:57:47,986 --> 00:57:49,161 No way! 919 00:57:50,771 --> 00:57:51,946 This is amazing. 920 00:57:54,688 --> 00:57:56,081 Thank you. 921 00:58:01,434 --> 00:58:02,566 You're welcome. 922 00:58:09,224 --> 00:58:10,878 Melanie, I hate having to tell you this, 923 00:58:10,922 --> 00:58:13,185 but he lied to you again. 924 00:58:13,228 --> 00:58:15,317 Jason didn't spend Thanksgiving with Jamie 925 00:58:15,361 --> 00:58:17,319 or anyone from his family. 926 00:58:17,363 --> 00:58:23,151 Instead, he spent it alone at a motel, 927 00:58:23,195 --> 00:58:24,805 just five miles from your house. 928 00:58:26,938 --> 00:58:29,027 No, that... 929 00:58:30,898 --> 00:58:32,291 that can't be true. 930 00:58:33,553 --> 00:58:34,946 I'm sorry. 931 00:58:36,469 --> 00:58:38,471 No, that's just, 932 00:58:38,515 --> 00:58:40,691 just not the Jason I know. 933 00:58:44,956 --> 00:58:46,348 It's just not. 934 00:58:47,045 --> 00:58:49,003 [gun firing] 935 00:58:49,047 --> 00:58:52,224 [suspenseful music] 936 00:59:39,140 --> 00:59:43,275 For someone who did a lot of dumb and illegal shit, 937 00:59:43,318 --> 00:59:45,277 I find it fascinating that the only thing 938 00:59:45,320 --> 00:59:46,539 on your brother's record, 939 00:59:46,583 --> 00:59:48,628 up until this point of course, 940 00:59:48,672 --> 00:59:50,630 was a shoplifting charge. 941 00:59:52,327 --> 00:59:55,461 Apparently, Jason stole a dozen golf clubs. 942 00:59:59,030 --> 01:00:02,033 Did you also know that your little brother 943 01:00:02,076 --> 01:00:03,382 had a habit of telling people 944 01:00:03,425 --> 01:00:05,036 that you and him had a business together 945 01:00:05,079 --> 01:00:07,473 importing and exporting golf equipment? 946 01:00:14,523 --> 01:00:18,266 I think you helped Jason rob that golf store five years ago. 947 01:00:28,537 --> 01:00:31,802 -[David] Hey, how you doing? -Fine, how can I help you? 948 01:00:31,845 --> 01:00:33,194 Yeah, you know what? 949 01:00:33,238 --> 01:00:35,066 I'm looking for a couple new shirts. 950 01:00:35,109 --> 01:00:36,981 -[Clerk] Right this way. -[David] Great. 951 01:00:38,069 --> 01:00:39,374 Is there particular? 952 01:01:05,270 --> 01:01:07,402 Yeah, I took the price tags off of these clubs. 953 01:01:07,446 --> 01:01:10,579 I'm gonna make some new ones in fucking Microsoft Paint. 954 01:01:10,623 --> 01:01:11,798 Well, why would you do that? 955 01:01:11,842 --> 01:01:13,800 What are you talking about? 956 01:01:13,844 --> 01:01:15,889 I'm going to take these fucking clubs, 957 01:01:18,239 --> 01:01:20,111 and I'm going to scratch some fucking Chinese symbols 958 01:01:20,154 --> 01:01:21,678 into the head of them, 959 01:01:21,721 --> 01:01:23,418 and then we're gonna sell these motherfuckers 960 01:01:23,462 --> 01:01:26,030 to some dumb motherfucker with some deep ass pockets. 961 01:01:26,073 --> 01:01:28,902 Wait, do you think anybody's gonna fall for that shit? 962 01:01:28,946 --> 01:01:31,426 I mean, how stupid do you think people are? 963 01:01:31,470 --> 01:01:34,865 Ah, I think they're pretty fucking stupid. 964 01:01:34,908 --> 01:01:37,824 Plus bro, you forgot the most important part. 965 01:01:37,868 --> 01:01:39,043 What's that? 966 01:01:39,086 --> 01:01:40,522 -It's me. -Come on, bud. 967 01:01:40,566 --> 01:01:43,961 It's me, I could sell ice to a motherfucking Eskimo. 968 01:01:44,004 --> 01:01:45,179 Have another sip. 969 01:01:46,267 --> 01:01:48,400 -[laughing] -[siren blaring] 970 01:01:48,443 --> 01:01:51,272 Shit, shit! Shit. 971 01:01:52,273 --> 01:01:54,232 Oh, man. 972 01:01:54,275 --> 01:01:57,104 [laughing] 973 01:02:01,979 --> 01:02:03,894 Amy's gonna kill me. 974 01:02:03,937 --> 01:02:05,199 Amy's gonna fucking kill me. 975 01:02:05,243 --> 01:02:06,548 Dude, she's not going to fucking kill you. 976 01:02:06,592 --> 01:02:09,073 No, no, she's gonna call off the wedding. 977 01:02:09,116 --> 01:02:11,553 Okay, okay. 978 01:02:13,033 --> 01:02:15,035 I'm serious, dude. 979 01:02:15,079 --> 01:02:16,471 What are you doing, man? 980 01:02:26,307 --> 01:02:29,006 Ice to an Eskimo, bro. 981 01:02:30,616 --> 01:02:32,705 -What are you doing? -You owe me. 982 01:02:45,631 --> 01:02:46,980 How you doing? 983 01:02:53,421 --> 01:02:57,077 [soft suspenseful music] 984 01:03:25,497 --> 01:03:26,846 See this, huh? 985 01:03:28,369 --> 01:03:30,676 [man] Yeah, yeah, yeah. 986 01:03:32,286 --> 01:03:35,463 Now remember kids, don't drink and drive. 987 01:03:42,209 --> 01:03:45,822 Anybody want to come sit on the captain's lap? 988 01:03:58,399 --> 01:04:00,793 I love my boat. 989 01:04:00,837 --> 01:04:01,925 Are you having a good time? 990 01:04:01,968 --> 01:04:03,883 We're here to have a good time. 991 01:04:03,927 --> 01:04:06,190 That's what we do. 992 01:04:06,233 --> 01:04:08,845 That's what we do! 993 01:04:47,622 --> 01:04:50,669 [engine humming] 994 01:04:56,805 --> 01:04:59,591 [engine humming] 995 01:06:05,570 --> 01:06:08,486 [gun clicking] 996 01:06:09,487 --> 01:06:12,490 [intensifying music] 997 01:06:24,458 --> 01:06:27,374 [gun firing] 998 01:06:27,418 --> 01:06:30,508 [people screaming] 999 01:06:33,902 --> 01:06:36,557 [gun firing] 1000 01:07:16,075 --> 01:07:19,600 [indistinct chattering] 1001 01:08:09,085 --> 01:08:12,436 [helicopter whirring] 1002 01:08:31,368 --> 01:08:32,891 This was an execution. 1003 01:08:35,111 --> 01:08:37,809 [bags rustling] 1004 01:08:43,684 --> 01:08:45,556 For 56,000 dollars? 1005 01:08:58,438 --> 01:08:59,744 There's our guy. 1006 01:09:01,093 --> 01:09:03,748 [phone buzzing] 1007 01:09:10,885 --> 01:09:12,409 Hello? 1008 01:09:12,452 --> 01:09:16,021 [Melanie] Hey, I tried calling you this weekend. 1009 01:09:16,064 --> 01:09:17,544 Hey, Mel, yeah. 1010 01:09:18,676 --> 01:09:20,243 Sorry, I uh, 1011 01:09:20,286 --> 01:09:22,549 I spent the weekend with my brother's family. 1012 01:09:24,072 --> 01:09:26,249 [Melanie] That's okay, I just missed you. 1013 01:09:26,292 --> 01:09:27,424 [helicopter whirring] 1014 01:09:27,467 --> 01:09:29,774 Yeah, I missed you guys too. 1015 01:09:29,817 --> 01:09:31,689 How's my little guy? 1016 01:09:31,732 --> 01:09:33,343 [Zachary] Jason! 1017 01:09:33,386 --> 01:09:35,432 Hey, buddy. 1018 01:09:35,475 --> 01:09:37,347 You playing those games? 1019 01:09:37,390 --> 01:09:39,305 [Zachary] Yeah, they're awesome. 1020 01:09:39,349 --> 01:09:41,351 I was just playing Halo. 1021 01:09:41,394 --> 01:09:44,005 -Nice. -[Zachary] It's so fun. 1022 01:09:44,049 --> 01:09:45,311 Thanks so much. 1023 01:09:45,355 --> 01:09:47,052 You got it, bud. You got it. 1024 01:09:47,095 --> 01:09:50,795 Listen, tell your mom I'll call her later, okay? 1025 01:09:56,409 --> 01:09:59,151 [bags rustling] 1026 01:10:03,416 --> 01:10:06,506 [engine humming] 1027 01:10:21,304 --> 01:10:25,569 [helicopter whirring] 1028 01:10:25,612 --> 01:10:28,267 [police chopper] This is Chopper One calling dispatch. 1029 01:10:28,311 --> 01:10:29,529 I found an abandoned mountain bike 1030 01:10:29,573 --> 01:10:31,749 matching the description, over. 1031 01:10:36,710 --> 01:10:37,798 Check it out. 1032 01:10:37,842 --> 01:10:39,496 We got a partial. 1033 01:10:41,324 --> 01:10:44,414 The match came through on the partial print. 1034 01:10:44,457 --> 01:10:47,417 This is our prime suspect. 1035 01:10:47,460 --> 01:10:50,681 [buttons beeping] 1036 01:11:17,795 --> 01:11:20,885 [doorbell ringing] 1037 01:11:24,802 --> 01:11:26,369 I'm outta here, okay? 1038 01:11:26,412 --> 01:11:27,631 Okay. 1039 01:11:28,371 --> 01:11:29,763 Smells good. 1040 01:11:29,807 --> 01:11:31,591 Dinner is at? 1041 01:11:31,635 --> 01:11:32,940 5:30. 1042 01:11:32,984 --> 01:11:34,681 -Five. -Five. 1043 01:11:34,725 --> 01:11:36,335 Don't be late. 1044 01:11:36,379 --> 01:11:38,511 -Love you. -Love you. 1045 01:11:40,905 --> 01:11:42,080 Dad needs a hug. 1046 01:11:42,123 --> 01:11:44,125 -[Kids] No! -Dad needs a hug, come here! 1047 01:11:44,169 --> 01:11:46,258 Okay! 1048 01:11:46,302 --> 01:11:48,434 Tighter, tighter. 1049 01:11:48,478 --> 01:11:49,740 Too tight, too tight! 1050 01:11:52,351 --> 01:11:53,396 Okay, see you guys. 1051 01:11:53,439 --> 01:11:54,397 Listen to your mom. 1052 01:11:54,440 --> 01:11:55,702 Can I say hi to my nieces? 1053 01:11:55,746 --> 01:11:58,749 Actually they kind got a busy morning. 1054 01:11:58,792 --> 01:12:00,620 -Are you serious? -Yeah. 1055 01:12:10,543 --> 01:12:12,284 I need to ask you a favor. 1056 01:12:12,980 --> 01:12:14,634 Yeah? 1057 01:12:14,678 --> 01:12:17,376 Yeah. Not to borrow money, is it? 1058 01:12:17,420 --> 01:12:19,683 No, no, it's not. 1059 01:12:19,726 --> 01:12:23,208 You remember my silver BMW? 1060 01:12:23,251 --> 01:12:25,036 -Yeah. -Yeah. 1061 01:12:25,079 --> 01:12:28,431 I got it in my storage unit. 1062 01:12:28,474 --> 01:12:30,215 I need you to, 1063 01:12:30,258 --> 01:12:32,348 to go get the car and take it to the shop for me 1064 01:12:32,391 --> 01:12:33,653 and have it detailed, 1065 01:12:33,697 --> 01:12:36,308 like fully detailed, like carpets, seats, 1066 01:12:36,352 --> 01:12:37,962 dashboard, everything. 1067 01:12:39,398 --> 01:12:40,965 Why? 1068 01:12:41,008 --> 01:12:42,270 Can't ask why. 1069 01:12:43,489 --> 01:12:44,838 Come on, man. 1070 01:12:44,882 --> 01:12:46,274 I will fully reimburse you the cost. 1071 01:12:46,318 --> 01:12:47,406 Reimburse me? 1072 01:12:47,450 --> 01:12:48,625 Come on, don't be an asshole. 1073 01:12:48,668 --> 01:12:50,104 You know, I'm working on paying back. 1074 01:12:50,148 --> 01:12:51,279 How am I being an asshole? 1075 01:12:51,323 --> 01:12:52,759 How am I, how am I being an asshole? 1076 01:12:52,803 --> 01:12:55,153 You owe me $20,000. 1077 01:12:55,196 --> 01:12:56,546 So I think you can tell me why 1078 01:12:56,589 --> 01:12:58,461 I need to go get this car detailed. 1079 01:12:58,504 --> 01:12:59,897 Trust me. 1080 01:12:59,940 --> 01:13:01,289 You don't want to know. 1081 01:13:01,333 --> 01:13:03,161 I don't deserve to know that information? 1082 01:13:03,204 --> 01:13:04,423 -Why? -You can't 1083 01:13:04,467 --> 01:13:06,164 know that information. 1084 01:13:06,207 --> 01:13:09,297 But you still want my help, huh? 1085 01:13:09,341 --> 01:13:12,083 Jason, why do you always get yourself 1086 01:13:12,126 --> 01:13:14,651 -in these situations, huh? -Don't lecture me right now. 1087 01:13:14,694 --> 01:13:16,609 I'm not lecturing you. I'm asking you a question. 1088 01:13:16,653 --> 01:13:19,177 Why do you keep getting yourself into these situations? 1089 01:13:19,220 --> 01:13:22,354 And you float into town and you expect me to fix you. 1090 01:13:22,398 --> 01:13:23,660 -Yeah, float into town. -Yes. 1091 01:13:23,703 --> 01:13:26,097 I'm not in a situation that I want to be in. 1092 01:13:26,140 --> 01:13:27,490 I don't have a lot of time. 1093 01:13:27,533 --> 01:13:29,796 -So can you help me? -You know, I'm sorry. 1094 01:13:29,840 --> 01:13:31,711 I don't think I can bail you out this time. 1095 01:13:31,755 --> 01:13:32,886 Okay. 1096 01:13:32,930 --> 01:13:34,061 I've got a family. 1097 01:13:34,105 --> 01:13:35,236 Yeah, you got a family. 1098 01:13:35,280 --> 01:13:36,455 Yes I do. 1099 01:13:36,499 --> 01:13:38,370 You got a family. You got a family. 1100 01:13:38,414 --> 01:13:40,328 You remember when we got pulled over before your wedding 1101 01:13:40,372 --> 01:13:41,373 by that cop? 1102 01:13:41,417 --> 01:13:42,418 Do you remember that? 1103 01:13:42,461 --> 01:13:43,506 You remember what happened? 1104 01:13:43,549 --> 01:13:44,637 You remember what you said to me? 1105 01:13:44,681 --> 01:13:45,725 -What? -You said to me, 1106 01:13:45,769 --> 01:13:47,510 "Oh, oh, oh Jason. I'm so scared. 1107 01:13:47,553 --> 01:13:49,555 I'm so scared because if Amy finds out 1108 01:13:49,599 --> 01:13:50,904 -she's gonna leave me. -Stop. 1109 01:13:50,948 --> 01:13:52,689 She's gonna call off the ceremony." 1110 01:13:52,732 --> 01:13:54,430 -Settle down. -So what did I do? 1111 01:13:54,473 --> 01:13:56,301 -Settle down. -What did I do? 1112 01:13:56,344 --> 01:13:58,346 -Settle down. -I'm fucking settled down. 1113 01:13:58,390 --> 01:14:00,305 I manned up. I bit the bullet. 1114 01:14:00,348 --> 01:14:01,524 I went out there, I got arrested. 1115 01:14:01,567 --> 01:14:03,134 I did four days in county. 1116 01:14:03,177 --> 01:14:06,354 That thing is still on my fucking record. 1117 01:14:06,398 --> 01:14:09,183 What's your life now? Golf, country clubs, 1118 01:14:09,227 --> 01:14:10,924 fucking nice restaurants, 1119 01:14:10,968 --> 01:14:12,926 pictures on MySpace of your family vacations 1120 01:14:12,970 --> 01:14:14,232 in Hawaii and Fiji. 1121 01:14:14,275 --> 01:14:15,799 I'm out there roaming the country 1122 01:14:15,842 --> 01:14:18,497 like a fucking immigrant. 1123 01:14:18,541 --> 01:14:21,979 Huh? Your wife treats me like I'm fucking OJ Simpson. 1124 01:14:23,459 --> 01:14:26,592 I don't get to see my fucking nieces. 1125 01:14:26,636 --> 01:14:28,289 When I talk to you, I feel like I'm 1126 01:14:28,333 --> 01:14:30,901 in a fucking court ordered, fucking supervised visit. 1127 01:14:30,944 --> 01:14:32,511 I'm asking you for help. 1128 01:14:38,778 --> 01:14:40,345 I really wish I could. 1129 01:14:48,527 --> 01:14:50,355 Jason, wait. 1130 01:14:50,398 --> 01:14:51,922 Wait, goddamn it! 1131 01:14:51,965 --> 01:14:53,271 Wait! 1132 01:15:05,892 --> 01:15:07,633 Give me the keys. 1133 01:15:07,677 --> 01:15:09,505 Gimme the keys, gimme the keys. 1134 01:15:11,594 --> 01:15:14,292 Okay, okay, okay. 1135 01:15:14,335 --> 01:15:15,511 I love you. 1136 01:15:17,643 --> 01:15:20,516 Stop. Jesus Christ, man. 1137 01:15:27,740 --> 01:15:29,655 You know what this reminds me of, right? 1138 01:15:33,920 --> 01:15:36,096 When's the last time you talked to dad? 1139 01:15:37,358 --> 01:15:38,359 I don't know. 1140 01:15:38,403 --> 01:15:39,491 What do you mean? 1141 01:15:39,535 --> 01:15:40,710 It's a stupid question. 1142 01:15:40,753 --> 01:15:42,407 Same time you did. 1143 01:15:45,715 --> 01:15:47,194 How fucked up were you? 1144 01:15:47,238 --> 01:15:48,674 Like, you know? 1145 01:15:53,461 --> 01:15:56,290 It's okay, it's okay. 1146 01:15:56,334 --> 01:15:57,640 It's not a problem. 1147 01:15:59,076 --> 01:16:00,338 I'll handle it. 1148 01:16:04,472 --> 01:16:05,561 Let's go, come on. 1149 01:16:09,173 --> 01:16:12,306 [upbeat pop music] 1150 01:16:13,481 --> 01:16:14,787 [Jason] Hey, Jamie. 1151 01:16:14,831 --> 01:16:15,919 Guess who it is? 1152 01:16:15,962 --> 01:16:17,485 Oh, my God, Jason! 1153 01:16:20,184 --> 01:16:24,014 To my baby brother being back in town. 1154 01:16:24,057 --> 01:16:26,016 To having a great night. 1155 01:16:26,059 --> 01:16:28,801 And getting fucked up! 1156 01:16:30,324 --> 01:16:31,543 Yeah! 1157 01:16:36,940 --> 01:16:39,986 [upbeat rap music] 1158 01:16:51,650 --> 01:16:54,044 Hey, you okay? 1159 01:16:54,087 --> 01:16:55,828 Yeah, yeah, I'm great. 1160 01:16:55,872 --> 01:16:57,134 Yeah? 1161 01:16:58,135 --> 01:17:00,006 So happy you're here. 1162 01:17:13,803 --> 01:17:16,501 [gun firing] 1163 01:17:17,545 --> 01:17:20,070 [eerie music] 1164 01:17:35,563 --> 01:17:38,566 [upbeat rap music] 1165 01:17:41,526 --> 01:17:43,093 Hey, Jason. 1166 01:17:43,136 --> 01:17:45,530 Hey, where you going? 1167 01:17:47,314 --> 01:17:50,143 -What? -Where are you going? 1168 01:17:52,406 --> 01:17:54,626 The bathroom. 1169 01:17:54,670 --> 01:17:55,845 I'm going to the bathroom. 1170 01:17:55,888 --> 01:17:57,977 I know, I heard you. 1171 01:17:58,021 --> 01:17:59,283 All right. 1172 01:18:10,903 --> 01:18:14,167 [loud snorting] 1173 01:18:21,044 --> 01:18:24,221 -[suspenseful music] -[helicopter wheering] 1174 01:18:34,057 --> 01:18:37,451 [banging on door] 1175 01:18:41,804 --> 01:18:44,458 [snorting] 1176 01:18:47,592 --> 01:18:50,029 Ah, ah. 1177 01:18:56,470 --> 01:18:59,517 [upbeat rap music] 1178 01:19:39,209 --> 01:19:41,907 [phone buzzing] 1179 01:19:54,398 --> 01:19:55,529 Yo. 1180 01:19:55,573 --> 01:19:57,096 [David] Jason, Jesus Christ man. 1181 01:19:57,140 --> 01:19:58,619 What's up? 1182 01:19:58,663 --> 01:20:00,665 [David] You're all over the news, man. 1183 01:20:00,708 --> 01:20:03,276 What the fuck did you get me into? 1184 01:20:03,320 --> 01:20:06,105 Jason, Jason? 1185 01:20:07,106 --> 01:20:08,412 Hello? 1186 01:20:22,600 --> 01:20:25,298 [motor buzzing] 1187 01:20:28,562 --> 01:20:31,478 Yeah, he was here two days ago. 1188 01:20:31,522 --> 01:20:33,263 He went golfing with my husband. 1189 01:20:36,266 --> 01:20:37,702 [man] This was just a cold blooded ambush. 1190 01:20:37,745 --> 01:20:39,399 The suspect was waiting for this man, 1191 01:20:39,443 --> 01:20:41,097 and shot him multiple times 1192 01:20:41,140 --> 01:20:42,925 as soon as he came out the door. 1193 01:20:42,968 --> 01:20:44,404 [News Anchor] The Megaplex 20 was covered 1194 01:20:44,448 --> 01:20:47,103 in crime scene tape this past Monday morning. 1195 01:20:47,146 --> 01:20:49,888 The authorities are saying Jason Derek Brown 1196 01:20:49,932 --> 01:20:52,282 ran up to Robert Keith Palomares, 1197 01:20:52,325 --> 01:20:53,936 shot him multiple times 1198 01:20:53,979 --> 01:20:57,809 and took off with a bag filled with $56,000. 1199 01:20:57,853 --> 01:20:59,985 Brown fled the scene on a mountain bike, 1200 01:21:00,029 --> 01:21:02,161 and ditched it in a nearby brush. 1201 01:21:02,205 --> 01:21:03,597 He is six feet, 1202 01:21:03,641 --> 01:21:06,600 has spiky blonde hair and green eyes. 1203 01:21:06,644 --> 01:21:10,256 [siren blaring] 1204 01:21:10,300 --> 01:21:13,433 [suspenseful music] 1205 01:21:45,988 --> 01:21:48,555 [officer] Get down, get down! 1206 01:21:51,602 --> 01:21:53,734 What is going on? 1207 01:21:53,778 --> 01:21:55,432 Get the fuck off! 1208 01:21:56,868 --> 01:21:58,957 Get off of me! 1209 01:21:59,001 --> 01:22:00,785 [officer] One, two, three. 1210 01:22:00,828 --> 01:22:03,266 [loud banging] 1211 01:22:03,309 --> 01:22:06,878 I'm not fucking part of this, okay? 1212 01:22:06,922 --> 01:22:09,446 -I'm not a fucking part of-- -Ma'am, calm down. 1213 01:22:09,489 --> 01:22:11,013 -Where is your brother? -I don't know. 1214 01:22:11,056 --> 01:22:12,362 Okay, I don't fucking know. 1215 01:22:12,405 --> 01:22:14,538 Where do you think he is in the house? 1216 01:22:14,581 --> 01:22:15,713 Is anyone else in there? 1217 01:22:20,152 --> 01:22:23,460 [intensifying music] 1218 01:22:34,210 --> 01:22:37,169 [Officer] All clear. 1219 01:22:37,213 --> 01:22:39,476 House is clear, all personnel accounted for. 1220 01:22:43,828 --> 01:22:45,395 I need you to tell me what kind of car 1221 01:22:45,438 --> 01:22:48,224 your brother drove outta here, and do not fucking lie to me. 1222 01:22:53,359 --> 01:22:55,318 [Jamie] Hey! 1223 01:22:55,361 --> 01:22:56,362 What the hell is going on? 1224 01:22:56,406 --> 01:22:57,929 I was just gonna call you. 1225 01:22:57,973 --> 01:22:59,365 Yeah, I saw the news. 1226 01:22:59,409 --> 01:23:01,150 Okay, what the fuck is going on? What's going on? 1227 01:23:01,193 --> 01:23:02,716 It's nothing. 1228 01:23:02,760 --> 01:23:04,196 Do you remember, do you remember my idiot friend, Kyle? 1229 01:23:04,240 --> 01:23:06,329 It doesn't matter, it doesn't matter. He's a fuck up. 1230 01:23:06,372 --> 01:23:07,547 He's total loser. We hung out one night. 1231 01:23:07,591 --> 01:23:08,940 We had too much to drink. 1232 01:23:08,984 --> 01:23:10,507 He, he, he asked me to help him. 1233 01:23:10,550 --> 01:23:13,336 Like, I don't know, like fucking rob armored truck. 1234 01:23:13,379 --> 01:23:15,338 I told him he was crazy. I thought he was joking. 1235 01:23:15,381 --> 01:23:17,122 Son of a bitch must have actually fucking done it. 1236 01:23:17,166 --> 01:23:20,691 And now he is framing me. 1237 01:23:20,734 --> 01:23:23,302 He's framing you? How the fuck is he framing you? 1238 01:23:23,346 --> 01:23:24,564 Because... 1239 01:23:26,479 --> 01:23:29,265 Because I sold him my gun 1240 01:23:29,308 --> 01:23:31,919 for a couple hundred bucks. 1241 01:23:31,963 --> 01:23:34,531 And the cops fucking linked it back to me. 1242 01:23:34,574 --> 01:23:35,706 I don't know, this is fucked up. 1243 01:23:35,749 --> 01:23:36,968 Listen, listen, hey. 1244 01:23:37,012 --> 01:23:38,883 Listen, it's fine, it's fine, it's fine. 1245 01:23:38,926 --> 01:23:40,363 Don't worry about it. 1246 01:23:40,406 --> 01:23:42,582 It's a fucking misunderstanding. I will take care of it. 1247 01:23:42,626 --> 01:23:44,062 I will fix it, I will handle it. 1248 01:23:44,106 --> 01:23:45,846 No, let me help you, okay? 1249 01:23:45,890 --> 01:23:48,066 Jason, what can I do? 1250 01:23:48,110 --> 01:23:49,415 -Nothing. -Let me help you. 1251 01:23:49,459 --> 01:23:51,069 Trust me, no. 1252 01:23:51,113 --> 01:23:54,333 Okay, you don't wanna be involved in this, really. 1253 01:23:54,377 --> 01:23:57,771 How are you gonna fix it then, huh? 1254 01:23:59,947 --> 01:24:01,601 I will call you from the road. 1255 01:24:01,645 --> 01:24:04,256 Oh, listen, if the fucking cops call you, 1256 01:24:04,300 --> 01:24:06,084 or if they come here looking for me, 1257 01:24:06,128 --> 01:24:08,260 just tell them I wasn't here. 1258 01:24:08,304 --> 01:24:09,609 Okay, to protect yourself. 1259 01:24:15,963 --> 01:24:17,139 Jamie. 1260 01:24:17,182 --> 01:24:19,010 No. 1261 01:24:19,054 --> 01:24:21,665 -Jamie. -You fucking... 1262 01:24:22,709 --> 01:24:23,971 Lied to me. 1263 01:24:24,015 --> 01:24:25,582 -No, I just don't want you-- -Yes, you did. 1264 01:24:25,625 --> 01:24:26,931 -I don't want you involved. -You fucking lied to me 1265 01:24:26,974 --> 01:24:28,324 did you fucking kill that man? 1266 01:24:28,367 --> 01:24:32,110 -No. -The fuck did you do? 1267 01:24:32,154 --> 01:24:34,199 What in the fuck? 1268 01:24:34,243 --> 01:24:35,809 You're a fucking liar. 1269 01:24:35,853 --> 01:24:37,420 Who the fuck are you? 1270 01:24:37,463 --> 01:24:38,943 You killed that man, didn't you? 1271 01:24:38,986 --> 01:24:40,510 I'm not lying, okay? 1272 01:24:42,729 --> 01:24:44,209 The gun is here. 1273 01:24:44,253 --> 01:24:47,169 I did not kill that man, okay? I'm telling you the truth. 1274 01:24:47,212 --> 01:24:48,561 The gun is here. I did not kill that man. 1275 01:24:48,605 --> 01:24:50,215 I just don't want you involved in this. 1276 01:24:50,259 --> 01:24:51,825 I don't know who the fuck you are. You're a fucking liar. 1277 01:24:51,869 --> 01:24:53,262 The gun is here, I did not kill that man. 1278 01:24:53,305 --> 01:24:54,393 I don't want you involved in this. 1279 01:24:54,437 --> 01:24:57,614 I don't want you involved in this. 1280 01:24:59,224 --> 01:25:01,270 I'll always tell you the truth. 1281 01:25:01,313 --> 01:25:03,707 I love you sis, okay? 1282 01:25:05,056 --> 01:25:06,318 Okay? 1283 01:25:07,363 --> 01:25:08,799 Okay, I gotta go. 1284 01:25:15,458 --> 01:25:17,590 No, don't, don't, don't, don't go. 1285 01:25:17,634 --> 01:25:18,765 Don't... 1286 01:25:18,809 --> 01:25:19,940 Don't run, okay? 1287 01:25:20,941 --> 01:25:23,466 Jason, hey, no, no, no. 1288 01:25:23,509 --> 01:25:25,729 Don't go, listen to me, listen, hey, hey, hey, hey! 1289 01:25:25,772 --> 01:25:27,644 I know, I know you, I know you. 1290 01:25:27,687 --> 01:25:29,472 You're better than this, you're better than this. 1291 01:25:29,515 --> 01:25:32,736 I'm not, I'm not. I'm really not, I'm not. 1292 01:25:32,779 --> 01:25:34,172 I'm not. 1293 01:25:43,094 --> 01:25:44,139 [Leising] Jamie. 1294 01:25:47,011 --> 01:25:49,709 It was a silver BMW. 1295 01:25:52,495 --> 01:25:53,583 Find him. 1296 01:25:55,454 --> 01:25:58,631 [car door slamming] 1297 01:26:04,376 --> 01:26:08,293 [siren blaring] 1298 01:26:08,337 --> 01:26:10,904 [Dispatch] All units be advised, 1299 01:26:10,948 --> 01:26:14,125 suspect is driving a silver BMW. 1300 01:26:17,346 --> 01:26:20,175 [engine humming] 1301 01:26:22,481 --> 01:26:25,354 [somber music] 1302 01:26:36,060 --> 01:26:38,845 [engine humming] 1303 01:26:42,066 --> 01:26:44,895 [dramatic music] 1304 01:27:00,345 --> 01:27:03,174 [sirens blaring] 1305 01:27:05,394 --> 01:27:09,049 [officer] Driver, let me see your hands! 1306 01:27:27,503 --> 01:27:29,200 What are you doing, David? 1307 01:27:30,854 --> 01:27:33,683 Why is a smart and successful guy like yourself 1308 01:27:33,726 --> 01:27:36,686 paying the price for what his scumbag of a brother did? 1309 01:27:51,266 --> 01:27:53,311 [indistinct police radio chatter] 1310 01:27:53,355 --> 01:27:56,183 Aiding and abetting a fugitive is five years. 1311 01:27:56,227 --> 01:27:57,359 What the fuck. 1312 01:27:57,402 --> 01:27:59,317 Obstruction of justice is another three. 1313 01:27:59,361 --> 01:28:00,971 And with a case this high profile-- 1314 01:28:01,014 --> 01:28:03,365 Man, I don't know where he is. 1315 01:28:11,286 --> 01:28:14,419 Man, I can help you avoid jail time, 1316 01:28:14,463 --> 01:28:16,334 but you've got to give me something. 1317 01:28:16,378 --> 01:28:17,596 Something good. 1318 01:28:17,640 --> 01:28:20,164 You're never going to find him, okay? 1319 01:28:21,296 --> 01:28:22,558 You sure about that? 1320 01:28:23,341 --> 01:28:25,343 Yes. 1321 01:28:25,387 --> 01:28:27,476 'Cause you never found our father. 1322 01:28:31,915 --> 01:28:34,221 [engine revving] 1323 01:28:34,265 --> 01:28:38,704 [indistinct police radio chatter] 1324 01:28:48,453 --> 01:28:50,934 Jamie, come inside, quick. 1325 01:28:50,977 --> 01:28:52,065 Are you all right? 1326 01:28:52,109 --> 01:28:53,371 Have you heard from David? 1327 01:28:53,415 --> 01:28:55,199 -No, I haven't. -I've been so worried about him. 1328 01:28:55,242 --> 01:28:57,114 I haven't mom, I haven't heard from him. 1329 01:28:57,157 --> 01:28:58,898 -Come on inside, come on. -Okay. 1330 01:29:01,510 --> 01:29:02,554 Um, mom. 1331 01:29:05,122 --> 01:29:06,645 Are you crazy? 1332 01:29:06,689 --> 01:29:09,431 You lied to a federal agent. 1333 01:29:09,474 --> 01:29:11,911 Make the call! 1334 01:29:11,955 --> 01:29:14,218 I can't, mom, I can't do that. I can't do that to Jason. 1335 01:29:14,261 --> 01:29:16,307 I can't just fucking betray him. 1336 01:29:16,351 --> 01:29:20,311 Honey, I understand your loyalty to your brother. 1337 01:29:20,355 --> 01:29:21,965 I do. 1338 01:29:22,008 --> 01:29:24,924 But do you have any idea how much trouble you're in 1339 01:29:24,968 --> 01:29:27,100 if they find out what you did? 1340 01:29:27,927 --> 01:29:29,842 It's Jason! 1341 01:29:29,886 --> 01:29:32,018 It's Jason, he's your son. 1342 01:29:32,062 --> 01:29:34,020 That excuses what he did? 1343 01:29:34,064 --> 01:29:35,718 That poor boy Jason killed, 1344 01:29:35,761 --> 01:29:37,937 he was 24 years old. 1345 01:29:37,981 --> 01:29:40,505 He had his whole life ahead of him. 1346 01:29:40,549 --> 01:29:41,593 And for what? 1347 01:29:43,465 --> 01:29:48,470 So Jason could have $56,000 to spend on bullshit. 1348 01:29:50,472 --> 01:29:51,516 Honey... 1349 01:29:53,431 --> 01:29:55,390 I know you wanna protect him. 1350 01:29:58,393 --> 01:29:59,611 Yeah. 1351 01:30:04,181 --> 01:30:07,445 [slow, somber music] 1352 01:30:17,673 --> 01:30:22,634 In fact, maybe of all the people he hurt 1353 01:30:22,678 --> 01:30:25,811 you're really actually the only one he ever cared about. 1354 01:30:29,946 --> 01:30:31,426 That's not true. 1355 01:30:47,790 --> 01:30:49,356 That's not true. 1356 01:30:51,533 --> 01:30:55,319 Jamie, my darling. 1357 01:30:56,276 --> 01:30:58,496 You asked for my advice. 1358 01:31:02,152 --> 01:31:04,284 Your brother is poisonous. 1359 01:31:15,295 --> 01:31:17,994 [Jamie sobbing] 1360 01:31:20,866 --> 01:31:26,829 Sweetheart, call the agent, Jamie. 1361 01:31:27,743 --> 01:31:29,353 Tell him you lied. 1362 01:32:24,277 --> 01:32:26,584 [supervisor] Where are we on Jason? 1363 01:32:26,628 --> 01:32:29,674 Well, he stopped using the credit cards, 1364 01:32:29,718 --> 01:32:31,546 ditched the cell phone, 1365 01:32:31,589 --> 01:32:34,026 and the Cadillac hasn't shown up yet. 1366 01:32:34,070 --> 01:32:38,030 But, we're getting a lot of tips, which is promising. 1367 01:32:38,074 --> 01:32:40,555 And I'm confident he's gonna turn up real soon. 1368 01:32:40,598 --> 01:32:42,034 We're getting closer. 1369 01:32:42,078 --> 01:32:43,427 You think so? 1370 01:32:43,470 --> 01:32:45,821 Yeah, our guy's got a huge ego. 1371 01:32:45,864 --> 01:32:48,127 He's not gonna stay hidden for too long. 1372 01:32:49,520 --> 01:32:52,567 Time is on our side here. 1373 01:32:52,610 --> 01:32:54,264 He won't get away with this. 1374 01:32:55,178 --> 01:32:56,483 He won't. 1375 01:32:59,399 --> 01:33:00,444 Get some sleep. 1376 01:33:09,322 --> 01:33:12,978 [Jason] Birthday boy at your service. 1377 01:33:15,372 --> 01:33:18,897 And remember kids, don't drink and drive. 1378 01:33:26,818 --> 01:33:28,603 Whoo! 1379 01:33:29,473 --> 01:33:32,302 [girls cheering] 1380 01:34:18,000 --> 01:34:19,697 Here you go. 1381 01:34:19,741 --> 01:34:21,960 Thank you, Jamie. 1382 01:34:22,004 --> 01:34:24,659 I'll make sure this all gets back to you 1383 01:34:24,702 --> 01:34:25,703 after we find him. 1384 01:34:27,879 --> 01:34:31,491 I'm sorry, too, for lying to you about the car. 1385 01:34:47,029 --> 01:34:50,336 [slow, somber music] 1386 01:35:12,794 --> 01:35:14,578 [engine starts] 1387 01:36:46,888 --> 01:36:50,674 ♪ This is how it ends 1388 01:36:50,717 --> 01:36:52,719 ♪ No money 1389 01:36:52,763 --> 01:36:54,199 ♪ No friends 1390 01:36:54,243 --> 01:36:57,202 ♪ And I just got a hard on 1391 01:37:03,252 --> 01:37:07,125 ♪ I'm leaving the past 1392 01:37:07,169 --> 01:37:10,563 ♪ I'm giving what I can 1393 01:37:10,607 --> 01:37:14,002 ♪ Even though I have none 1394 01:37:19,746 --> 01:37:21,792 ♪ And life was so easy 1395 01:37:21,836 --> 01:37:23,838 ♪ Things are so clear 1396 01:37:23,881 --> 01:37:27,754 ♪ I don't even know anymore 1397 01:37:35,762 --> 01:37:38,243 ♪ I could feel 1398 01:37:38,287 --> 01:37:39,897 ♪ The sea 1399 01:37:43,553 --> 01:37:47,774 ♪ Oh I could live a lovely lie ♪ 1400 01:37:47,818 --> 01:37:51,691 ♪ I could live a lovely lie 1401 01:37:51,735 --> 01:37:55,957 ♪ I could live a lovely lie 1402 01:37:56,000 --> 01:38:01,049 ♪ I could live a lovely 1403 01:38:09,274 --> 01:38:13,191 ♪ Maybe I'm an act 1404 01:38:13,235 --> 01:38:16,760 ♪ The kind who fails again 1405 01:38:16,803 --> 01:38:20,720 ♪ I'm ticking Like a time bomb ♪ 1406 01:38:25,987 --> 01:38:30,121 ♪ So give me what I need 1407 01:38:30,165 --> 01:38:33,385 ♪ To suffer in peace 1408 01:38:33,429 --> 01:38:36,823 ♪ Living on an island 1409 01:38:42,568 --> 01:38:44,353 ♪ And life was so easy 1410 01:38:44,396 --> 01:38:46,616 ♪ Things are so clear 1411 01:38:46,659 --> 01:38:51,099 ♪ I don't even know anymore 1412 01:38:51,142 --> 01:38:54,798 ♪ Maybe what I fear 1413 01:38:54,841 --> 01:39:00,760 ♪ Maybe it could disappear 1414 01:39:06,549 --> 01:39:10,509 ♪ And I could live a lovely lie ♪ 1415 01:39:10,553 --> 01:39:14,513 ♪ I could live a lovely lie 1416 01:39:14,557 --> 01:39:18,604 ♪ I could live a lovely lie 1417 01:39:18,648 --> 01:39:23,174 ♪ I could live a lovely lie 1418 01:39:23,218 --> 01:39:26,438 ♪ But I gotta know 1419 01:40:09,829 --> 01:40:13,485 ♪ This is how it ends 1420 01:40:13,529 --> 01:40:15,487 ♪ No money 1421 01:40:15,531 --> 01:40:16,749 ♪ No friends 1422 01:40:16,793 --> 01:40:20,144 ♪ And I just got a hard on 1423 01:40:26,150 --> 01:40:30,024 ♪ My world only demands 1424 01:40:30,067 --> 01:40:33,375 ♪ The silence of a man 1425 01:40:33,418 --> 01:40:36,595 ♪ Living on the sidewalk 1426 01:40:42,732 --> 01:40:44,560 ♪ Yo life was so easy 1427 01:40:44,603 --> 01:40:46,649 ♪ Things are so clear 1428 01:40:46,692 --> 01:40:50,914 ♪ I don't even know anymore 1429 01:40:50,957 --> 01:40:54,570 ♪ Maybe I should change 1430 01:40:54,613 --> 01:41:00,663 ♪ Maybe I could re-arrange 1431 01:41:06,799 --> 01:41:10,673 ♪ Oh, I could live A lovely lie ♪ 1432 01:41:10,716 --> 01:41:14,503 ♪ I could live a lovely lie 1433 01:41:14,546 --> 01:41:18,855 ♪ I could live a lovely lie 1434 01:41:18,898 --> 01:41:23,381 ♪ I could live a lovely lie 1435 01:41:23,425 --> 01:41:25,992 ♪ But I gotta know 1436 01:41:26,036 --> 01:41:31,433 ♪ Ooh 1437 01:41:31,476 --> 01:41:34,697 ♪ I would rather know