1 00:01:37,899 --> 00:01:39,099 Okay, are you ready? 2 00:01:39,934 --> 00:01:41,134 I guess. 3 00:01:41,836 --> 00:01:42,837 And speeding. 4 00:01:43,805 --> 00:01:45,707 What's that? 5 00:01:45,740 --> 00:01:47,140 I want to start with some questions. 6 00:01:47,174 --> 00:01:48,175 Oh, got it. 7 00:01:49,877 --> 00:01:50,912 Is it hard for you? 8 00:01:50,945 --> 00:01:53,213 Has it been hard for you since... 9 00:01:53,246 --> 00:01:55,550 Mmm... 10 00:01:55,583 --> 00:01:58,452 Not in the way that I think you would think it would be, but... 11 00:02:01,556 --> 00:02:04,391 Uh, it's pretty much common knowledge 12 00:02:04,424 --> 00:02:06,326 that it takes at least 20 shells 13 00:02:06,360 --> 00:02:07,427 to have a community. 14 00:02:09,864 --> 00:02:12,600 That that's about the minimum that you need to survive, so... 15 00:02:12,634 --> 00:02:13,935 Yeah. 16 00:02:13,968 --> 00:02:15,036 I think at first 17 00:02:15,069 --> 00:02:17,437 I was thinking we're not gonna make it. 18 00:02:23,878 --> 00:02:26,547 But sometimes you just have to disregard those rules 19 00:02:26,581 --> 00:02:27,858 and think, "Well, actually, the rule is 20 00:02:27,882 --> 00:02:29,717 "that I want to be having a good life 21 00:02:29,751 --> 00:02:31,284 "and stay alive, and... 22 00:02:32,520 --> 00:02:34,822 And not just survive, but have a good life. 23 00:02:39,259 --> 00:02:41,461 Tell me about what's life like now? 24 00:02:41,495 --> 00:02:44,966 It... Me? Uh... 25 00:02:44,999 --> 00:02:47,234 I appreciate its different beauties, 26 00:02:47,267 --> 00:02:50,237 but it... it's not the way I would've done things 27 00:02:50,270 --> 00:02:51,639 if I was still in the group. 28 00:02:53,273 --> 00:02:56,376 But they're not here. 29 00:02:56,410 --> 00:02:59,814 So, that's why I have the electric mixer. 30 00:02:59,847 --> 00:03:01,314 - Ready? - Mmm-hmm. 31 00:03:10,792 --> 00:03:12,694 Ta-da! 32 00:03:12,727 --> 00:03:14,227 I mean, I don't want my voice in it. 33 00:03:14,261 --> 00:03:15,495 Well, that's up to you. 34 00:03:15,530 --> 00:03:16,740 So, stop asking me questions is what I'm saying. 35 00:03:16,764 --> 00:03:18,599 Oh! Oh, okay. 36 00:03:18,633 --> 00:03:20,635 Do your parents work? Have you ever met a chef? 37 00:03:20,668 --> 00:03:21,745 What happens if you break this? 38 00:03:21,769 --> 00:03:23,013 Have you ever eaten a raspberry? 39 00:03:23,037 --> 00:03:25,873 Um, and what was that like? 40 00:03:25,907 --> 00:03:27,542 Are you gonna ask me questions? 41 00:03:30,845 --> 00:03:31,846 Hello? 42 00:03:33,581 --> 00:03:35,583 Oh, man, this is weird. 43 00:03:35,616 --> 00:03:36,450 I don't want my voice in it. 44 00:03:36,483 --> 00:03:38,019 How am I supposed to ask you questions? 45 00:03:39,286 --> 00:03:42,657 There are actually only two of us now. 46 00:03:44,324 --> 00:03:45,392 Myself... 47 00:03:46,393 --> 00:03:49,429 and my grandmother, Nana Connie. 48 00:03:53,935 --> 00:03:55,579 Back when the man and the woman lived here, 49 00:03:55,603 --> 00:03:57,038 there were a lot of us. 50 00:03:57,071 --> 00:04:00,007 More sounds and smells 51 00:04:00,041 --> 00:04:02,877 and, uh, things to say 52 00:04:02,910 --> 00:04:04,879 'cause there were more people to talk to. 53 00:04:09,316 --> 00:04:11,485 - There... A stage. - All right! 54 00:04:11,519 --> 00:04:12,920 Ah! Up. 55 00:04:13,788 --> 00:04:15,623 These days, it's quieter. 56 00:04:28,903 --> 00:04:30,738 Rolling. Give me some levels. 57 00:04:30,772 --> 00:04:34,407 Give... Give you some levels? Like... 58 00:04:34,441 --> 00:04:37,712 Just, like, talk a little bit. Like, oh, uh... 59 00:04:37,745 --> 00:04:40,347 - Hello, my name is... - Darn it. 60 00:04:40,380 --> 00:04:42,083 It's not the first time I've done that. 61 00:04:42,116 --> 00:04:43,217 My name is Marcel, 62 00:04:43,251 --> 00:04:47,088 and I'm partially a shell as you can see on my body, 63 00:04:47,121 --> 00:04:51,526 but I also have shoes, 64 00:04:51,559 --> 00:04:54,729 and, um, a face. 65 00:04:54,762 --> 00:04:58,666 So, I like that about myself, and I like myself, 66 00:04:58,699 --> 00:05:01,669 and I have a lot of other great qualities as well. 67 00:05:01,702 --> 00:05:03,436 That was perfect. Okay. 68 00:05:05,706 --> 00:05:07,909 Is this the wild tone right now? 69 00:05:07,942 --> 00:05:09,977 - Yes. - Ugh. 70 00:05:10,011 --> 00:05:11,879 Just stay still for 30 seconds. 71 00:05:15,082 --> 00:05:16,449 How long you gonna... 72 00:05:16,483 --> 00:05:18,028 What are you trying to do with all this? 73 00:05:18,052 --> 00:05:19,587 Um... 74 00:05:19,620 --> 00:05:21,031 I'm making, like, a little documentary 75 00:05:21,055 --> 00:05:22,590 that I might put online. 76 00:05:22,623 --> 00:05:24,959 - Online? - Yeah. 77 00:05:24,992 --> 00:05:26,527 Eh, you lost me. 78 00:05:27,929 --> 00:05:28,930 Ugh. 79 00:05:30,631 --> 00:05:33,466 Are you okay? Itchy. Are you recording? 80 00:05:33,501 --> 00:05:34,535 Yeah. Right now? 81 00:05:34,569 --> 00:05:35,703 Yeah. Oh. 82 00:05:35,736 --> 00:05:37,437 Well, what should I be doing? 83 00:05:37,470 --> 00:05:38,706 Just, well, don't do anything. 84 00:05:38,739 --> 00:05:40,150 Just do whatever you'd normally be doing, 85 00:05:40,174 --> 00:05:41,474 like if I weren't here. 86 00:05:55,623 --> 00:05:56,858 Where'd you get the rope? 87 00:05:56,891 --> 00:06:00,127 This? Uh, It... I... I'll show you. 88 00:06:00,161 --> 00:06:02,563 I come to the bathroom, I get these curly hairs. 89 00:06:02,597 --> 00:06:04,165 They're the strongest 90 00:06:04,198 --> 00:06:05,933 'cause you have to uncurl it, 91 00:06:05,967 --> 00:06:08,603 but, um, then you can see it's really long and strong. 92 00:06:08,636 --> 00:06:10,605 But... 93 00:06:10,638 --> 00:06:12,106 Hey, what are you laughing at? 94 00:06:14,642 --> 00:06:16,878 We call 'em hardy hairs. 95 00:06:16,911 --> 00:06:18,746 This is the arboretum, 96 00:06:18,779 --> 00:06:22,016 a collection of trees that a community keeps alive, 97 00:06:22,049 --> 00:06:23,193 but I do like to talk to them, 98 00:06:23,217 --> 00:06:24,451 and plants like to have 99 00:06:24,484 --> 00:06:26,120 classical music played for them. 100 00:06:26,153 --> 00:06:29,190 Mozart and Brahms, it helps them grow faster. 101 00:06:29,223 --> 00:06:31,058 This is my bread room. 102 00:06:31,092 --> 00:06:32,894 Uh, it's a bedroom, 103 00:06:32,927 --> 00:06:34,795 but I sleep on a piece of bread, 104 00:06:34,829 --> 00:06:36,063 so I... 105 00:06:36,097 --> 00:06:37,665 Whoa, sorry. He's just saying hi. 106 00:06:37,698 --> 00:06:39,166 I actually 107 00:06:39,200 --> 00:06:41,502 like the concept of having a dog. 108 00:06:41,535 --> 00:06:43,671 Oh, God, I can smell his face. 109 00:06:43,704 --> 00:06:46,774 But I just tie a hair to a piece of lint, 110 00:06:46,807 --> 00:06:48,142 and I drag it around. 111 00:06:48,175 --> 00:06:49,677 I love you. 112 00:06:49,710 --> 00:06:52,613 Come on. Come on. That's it. 113 00:06:52,647 --> 00:06:54,148 Sometimes, people say 114 00:06:54,181 --> 00:06:56,851 that my head is too big for my body. 115 00:06:56,884 --> 00:06:59,787 And then I say, "Compared to what?" 116 00:06:59,820 --> 00:07:02,590 Sometimes, if I don't have a way to itch my itch, 117 00:07:02,623 --> 00:07:04,725 the only thing I can do is I just stand there. 118 00:07:04,759 --> 00:07:07,460 I just let it get me and I just... 119 00:07:07,494 --> 00:07:08,930 I just have to scream it out. 120 00:07:22,810 --> 00:07:24,211 He's your best friend? 121 00:07:25,880 --> 00:07:27,447 Don't you know any other 122 00:07:29,016 --> 00:07:30,651 guys or... 123 00:07:32,286 --> 00:07:33,554 Cool. 124 00:07:38,859 --> 00:07:40,861 Hmm. I never get it the first time. 125 00:07:46,767 --> 00:07:47,802 Nope. 126 00:07:50,738 --> 00:07:51,739 Oh, dang it. 127 00:07:56,777 --> 00:07:58,713 Oh! Go, go, go! 128 00:07:58,746 --> 00:08:00,848 Boom! There it is. 129 00:08:02,683 --> 00:08:04,986 You miss a 100% of the shots you don't take. 130 00:08:05,886 --> 00:08:06,921 Wow. That's a quote. 131 00:08:06,954 --> 00:08:07,922 I didn't make that up. 132 00:08:07,955 --> 00:08:11,258 It's by a famous sports player named Wayde... 133 00:08:12,126 --> 00:08:14,128 Wayde Gansdy... 134 00:08:14,161 --> 00:08:15,229 What is it? 135 00:08:15,262 --> 00:08:16,597 Ways... 136 00:08:17,098 --> 00:08:19,133 Way... Whale... 137 00:08:19,166 --> 00:08:20,868 Whale Gensky. 138 00:08:20,901 --> 00:08:22,670 Are you thinking of Wayne... Gensky. Whale... 139 00:08:22,703 --> 00:08:24,038 Wayne... Could that be his name? 140 00:08:24,071 --> 00:08:25,206 Whale Jetski? 141 00:08:25,239 --> 00:08:26,574 No. No? 142 00:08:27,908 --> 00:08:29,944 - Wake... Lake... Jake? - Well... 143 00:08:31,078 --> 00:08:32,580 Wayne Jet... Jet... Get... 144 00:08:32,613 --> 00:08:34,782 This is my stockpile. 145 00:08:34,815 --> 00:08:36,917 All right, so, we got your basics here. 146 00:08:36,951 --> 00:08:40,087 I got couple of almonds. I have a dozen peanuts. 147 00:08:40,121 --> 00:08:41,555 It's basically your dry goods. 148 00:08:41,589 --> 00:08:43,324 You got a craisin with the raisins, 149 00:08:43,357 --> 00:08:45,126 but the craisin sits to the side 150 00:08:45,159 --> 00:08:47,661 because it is a treat. Uh... 151 00:08:47,695 --> 00:08:49,063 Is... Is this an inhaler? 152 00:08:51,399 --> 00:08:53,300 It's like... It's like a slide or something... 153 00:08:53,334 --> 00:08:54,644 Like, I don't even actually know what it this is. 154 00:08:54,668 --> 00:08:55,779 Where did you get that from? 155 00:08:55,803 --> 00:08:58,706 From one of the people that stayed here for a night. 156 00:08:58,739 --> 00:09:00,975 Why? Did you take anything from me? 157 00:09:01,008 --> 00:09:02,009 Mmm... 158 00:09:05,846 --> 00:09:07,014 What is wrong with you? 159 00:09:07,048 --> 00:09:08,215 I didn't know. 160 00:09:08,249 --> 00:09:09,326 Give me that. I didn't know what it was. 161 00:09:09,350 --> 00:09:11,185 So, these are all the parts put together. 162 00:09:11,218 --> 00:09:13,087 Mmm-hmm. And then now what? 163 00:09:13,120 --> 00:09:14,164 I'm gonna put it on the Internet, 164 00:09:14,188 --> 00:09:15,689 and people can watch it. Oh. 165 00:09:17,224 --> 00:09:18,793 Oh, no. 166 00:09:18,826 --> 00:09:20,728 Your soda can is almost empty. 167 00:09:22,063 --> 00:09:23,597 Whoa. 168 00:09:23,631 --> 00:09:24,932 Sorry. Hold on one second. 169 00:09:24,965 --> 00:09:26,600 All right. 170 00:09:26,634 --> 00:09:27,778 I don't know why you would... 171 00:09:27,802 --> 00:09:29,046 What... What is cleaning the house 172 00:09:29,070 --> 00:09:30,638 if all she does is move things around, 173 00:09:30,671 --> 00:09:32,206 and disturb the entire environment? 174 00:09:32,239 --> 00:09:34,141 She doesn't. She's doing dishes right now. 175 00:09:34,175 --> 00:09:36,911 She's the harbinger of the vacuum. 176 00:09:36,944 --> 00:09:37,988 I can't tell her to go home. 177 00:09:38,012 --> 00:09:39,222 I mean, that's her scheduled cleaning. 178 00:09:39,246 --> 00:09:40,347 But why? She was hired 179 00:09:40,381 --> 00:09:43,818 by the lady that is, like, the Airbnb host. 180 00:09:43,851 --> 00:09:46,821 What? The... Airbnb? 181 00:09:46,854 --> 00:09:48,856 Mmm, what is Airbb? To clean. 182 00:09:48,889 --> 00:09:50,991 Oh, that's you! Oh, who's she? 183 00:09:51,025 --> 00:09:52,793 Oh... I don't... 184 00:09:52,827 --> 00:09:54,128 Oh, wow, wait, what? 185 00:09:54,161 --> 00:09:56,297 That's outside of here. Yeah. 186 00:09:56,330 --> 00:09:57,965 Somehow, this has kind of turned 187 00:09:57,998 --> 00:09:59,967 into like a computer hotel? 188 00:10:00,000 --> 00:10:01,869 Sort of, yeah. Why did you decide... 189 00:10:01,902 --> 00:10:03,104 Why are you here? 190 00:10:03,137 --> 00:10:04,672 I had to move out of my old place, 191 00:10:04,705 --> 00:10:06,640 so I'm staying here until I find a new one. 192 00:10:06,674 --> 00:10:07,875 Why did you have to move out? 193 00:10:07,908 --> 00:10:09,143 Uh, that's personal. 194 00:10:10,010 --> 00:10:11,345 Okay. 195 00:10:11,378 --> 00:10:13,156 You never talked to anyone who stayed here before? 196 00:10:13,180 --> 00:10:14,715 Eh... 197 00:10:14,748 --> 00:10:16,016 People don't usually notice us. 198 00:10:16,050 --> 00:10:17,885 Aw, dang it. 199 00:10:17,918 --> 00:10:19,286 I got to go check on Nana Connie 200 00:10:19,320 --> 00:10:21,088 if this lady's gonna be running the vacuum. 201 00:10:22,756 --> 00:10:25,126 This is the rover. Ow! 202 00:10:25,159 --> 00:10:27,661 It's a good thing I don't, like, "care" care 203 00:10:27,695 --> 00:10:30,264 about this car because I can't 204 00:10:30,297 --> 00:10:31,341 figure out where I'm going in this thing. 205 00:10:31,365 --> 00:10:33,334 Oops, what was that? Sorry. 206 00:10:33,367 --> 00:10:35,903 No, no, no. Arthur. 207 00:10:35,936 --> 00:10:38,172 Hopefully, she's right around the corner here. 208 00:10:38,205 --> 00:10:41,375 And there she is. 209 00:10:42,476 --> 00:10:43,978 That's a load off. 210 00:10:44,011 --> 00:10:45,746 Can you just wait here for one sec 211 00:10:45,779 --> 00:10:48,315 because I do think that with you and with the camera, 212 00:10:48,349 --> 00:10:49,850 - it's just I... That I... - Okay. 213 00:10:49,884 --> 00:10:51,318 I just want to warn her. Yeah. Okay. 214 00:10:51,352 --> 00:10:53,454 Brown head-hair, and he has glasses. 215 00:10:53,487 --> 00:10:54,556 You want me to leave? 216 00:10:54,589 --> 00:10:56,991 No, no, no, no, no! I want you to stay is what I... 217 00:10:57,024 --> 00:10:57,858 - Yeah. - Just careful 218 00:10:57,892 --> 00:10:59,069 - where you step. - Yeah, I know. 219 00:10:59,093 --> 00:11:01,262 - I just brought him by. - You're making what? 220 00:11:01,295 --> 00:11:02,429 A documentary. 221 00:11:05,232 --> 00:11:06,276 It's like... Oh, it's like a movie, 222 00:11:06,300 --> 00:11:07,368 but nobody has any lines, 223 00:11:07,401 --> 00:11:08,836 and nobody even knows what it is 224 00:11:08,869 --> 00:11:09,870 while they're making it. 225 00:11:10,371 --> 00:11:12,406 Mmm... No? 226 00:11:12,439 --> 00:11:13,817 That's sort of a way to put it, yeah. 227 00:11:13,841 --> 00:11:16,210 No, I just am making a little video portrait. 228 00:11:16,243 --> 00:11:17,945 - About Marcel? - Yeah. 229 00:11:17,978 --> 00:11:19,747 - A... A film? - Uh, yeah. 230 00:11:19,780 --> 00:11:21,916 It's like the truth, kind of. It's a... 231 00:11:21,949 --> 00:11:23,350 And it's the truth about Marcel? 232 00:11:23,384 --> 00:11:24,418 I mean, I hope so. 233 00:11:24,451 --> 00:11:25,886 I guess he could really spin it, 234 00:11:25,920 --> 00:11:27,421 and make me look like a total... 235 00:11:27,454 --> 00:11:28,832 So, this is your garden out here, huh? 236 00:11:28,856 --> 00:11:30,024 - Yes. - Beautiful. 237 00:11:30,057 --> 00:11:31,926 Thank you. Thank you for the aromas. 238 00:11:31,959 --> 00:11:34,128 My house was very popular. 239 00:11:34,161 --> 00:11:36,497 I had lots of friends. 240 00:11:36,531 --> 00:11:38,365 And if you told me then, 241 00:11:38,399 --> 00:11:40,067 many years ago, 242 00:11:40,100 --> 00:11:43,204 that I would've spent so much time in a garden, 243 00:11:43,237 --> 00:11:44,872 I would've said, "Are you kidding?" 244 00:11:44,905 --> 00:11:46,307 Okay, you see these ones? 245 00:11:46,340 --> 00:11:48,242 You can feel them. 246 00:11:48,275 --> 00:11:49,310 They're not quite ripe, 247 00:11:49,343 --> 00:11:50,744 but in a few days, they would be. 248 00:11:50,778 --> 00:11:52,246 It wasn't easy. 249 00:11:53,347 --> 00:11:55,282 I didn't know anything about farming. 250 00:11:57,284 --> 00:11:59,353 Because when the couple still lived here, 251 00:11:59,386 --> 00:12:01,222 there was always food. 252 00:12:01,255 --> 00:12:03,357 In the pantry, in the kitchen, 253 00:12:03,390 --> 00:12:05,426 there were stacks here and there. 254 00:12:07,394 --> 00:12:08,796 But when they went away 255 00:12:11,398 --> 00:12:12,399 the food disappeared. 256 00:12:14,268 --> 00:12:17,037 So, I had to taught myself how to farm. 257 00:12:19,173 --> 00:12:21,909 "Planting, harvesting..." 258 00:12:21,942 --> 00:12:23,978 She's always been a pretty tough cookie. 259 00:12:24,011 --> 00:12:26,080 Everything has a function with her. 260 00:12:26,113 --> 00:12:29,551 There's no one button that's there for decoration. 261 00:12:29,584 --> 00:12:30,595 - You know what I mean? - Mmm-hmm. 262 00:12:30,619 --> 00:12:32,086 She's just like a backhoe. 263 00:12:35,289 --> 00:12:37,525 But I will say you can really see her tender side 264 00:12:37,559 --> 00:12:39,059 when she's working with the bugs. 265 00:12:39,827 --> 00:12:40,861 Is she okay? 266 00:12:40,894 --> 00:12:42,062 Yeah, she's okay, 267 00:12:42,096 --> 00:12:43,964 she's a little loopy. 268 00:12:43,998 --> 00:12:47,535 She had a little bit too much, uh, nectar. 269 00:12:47,569 --> 00:12:50,404 Vino fiore, right, Franny? 270 00:12:50,437 --> 00:12:52,574 My community found the bugs 271 00:12:52,607 --> 00:12:55,943 to be deeply unlikeable. 272 00:12:55,976 --> 00:12:58,045 Okay, we'll put her here in the sun. 273 00:12:58,078 --> 00:12:59,456 And in a few seconds, she'll be dry. 274 00:12:59,480 --> 00:13:01,882 But Connie's made friends with many of them, 275 00:13:01,915 --> 00:13:04,451 and in return, they actually help her with the gardening. 276 00:13:04,485 --> 00:13:05,829 At first, found them a little yucky 277 00:13:05,853 --> 00:13:07,121 but now I see their beauty. 278 00:13:07,154 --> 00:13:08,122 I cannot stand this thing. 279 00:13:08,155 --> 00:13:10,124 Because they turn the soil, they break it... 280 00:13:10,157 --> 00:13:11,892 It's wonderful to have them. 281 00:13:11,925 --> 00:13:14,094 His whole body looks like his pants are off. 282 00:13:16,598 --> 00:13:17,831 It reminds me 283 00:13:17,865 --> 00:13:20,067 of Whoopi Goldberg in Sister Act, 284 00:13:20,100 --> 00:13:21,835 how she helps them to do graffiti 285 00:13:21,869 --> 00:13:24,204 in a meaningful way or something, and... 286 00:13:24,238 --> 00:13:25,406 Oh, there she goes. 287 00:13:27,074 --> 00:13:28,342 - Oops! - Ow, ow, ow. 288 00:13:28,375 --> 00:13:30,277 She's gone. 289 00:13:30,311 --> 00:13:32,313 Uh, sort of. 290 00:13:33,113 --> 00:13:34,148 Oh, wow. 291 00:13:35,883 --> 00:13:37,818 What is, uh... What is this? 292 00:13:38,653 --> 00:13:40,120 - Hmm? - What's that? 293 00:13:40,154 --> 00:13:42,489 What are you doing now with Marcel? 294 00:13:42,524 --> 00:13:44,391 Oh, I'm making a movie. 295 00:13:47,194 --> 00:13:48,563 Uh... A documentary. 296 00:13:48,596 --> 00:13:50,197 - About Marcel? - Yeah. 297 00:13:50,230 --> 00:13:52,600 A documentary? Uh, a film? 298 00:13:52,634 --> 00:13:54,234 Yeah. 299 00:13:54,268 --> 00:13:55,637 Ah, Marcel. You remember, Nan, 300 00:13:55,670 --> 00:13:57,104 we were just talking about it. 301 00:13:57,137 --> 00:13:58,172 It's a movie, 302 00:13:58,205 --> 00:13:59,249 and we're doing it together, but... 303 00:13:59,273 --> 00:14:00,984 - what I just said before. - That's what you... 304 00:14:01,008 --> 00:14:03,010 And we just joked about it. 305 00:14:03,043 --> 00:14:04,345 - Yes. - It's the truth, 306 00:14:04,378 --> 00:14:05,613 but it's the truth about me... 307 00:14:11,051 --> 00:14:15,089 She has lost a small piece... 308 00:14:15,122 --> 00:14:17,157 of a very large puzzle. 309 00:14:18,992 --> 00:14:19,993 Nan! 310 00:14:23,030 --> 00:14:24,131 Nana! 311 00:14:24,164 --> 00:14:26,166 Once or twice a week, I'll find her in here, 312 00:14:26,200 --> 00:14:28,168 snoozing in the laundry basket and... 313 00:14:28,202 --> 00:14:29,537 Is it bad for her to be in here? 314 00:14:29,571 --> 00:14:31,639 Yeah, it's not the safest place to be. 315 00:14:34,676 --> 00:14:37,545 You know, my cousin fell asleep in a pocket, 316 00:14:37,579 --> 00:14:40,080 and that's why I don't like the saying, 317 00:14:40,114 --> 00:14:41,915 "Everything comes out in the wash," 318 00:14:41,949 --> 00:14:43,585 because sometimes it doesn't. 319 00:14:43,618 --> 00:14:44,719 Or sometimes it does, 320 00:14:44,753 --> 00:14:47,187 and they're just like a completely different person. 321 00:14:48,656 --> 00:14:49,524 'Cause after that, 322 00:14:49,557 --> 00:14:50,967 my cousin would just sit by the window 323 00:14:50,991 --> 00:14:52,926 and wait for fire trucks to go by. 324 00:14:58,432 --> 00:15:00,568 Guess what I use to tie my skis to my car. 325 00:15:00,602 --> 00:15:02,302 What? A hair. 326 00:15:02,336 --> 00:15:03,370 Guess what my... 327 00:15:03,404 --> 00:15:04,304 MARCEL THE SHELL WITH SHOES ON 328 00:15:04,338 --> 00:15:06,140 Guess... Guess what my skis are. 329 00:15:06,173 --> 00:15:08,543 What? Toe nails from a man. 330 00:15:08,576 --> 00:15:10,110 Wait, hold on. 331 00:15:10,144 --> 00:15:12,614 So, you're telling me that 84 different people have 332 00:15:12,647 --> 00:15:13,715 just watched? 333 00:15:13,748 --> 00:15:15,082 Yeah, isn't that cool? Yeah. 334 00:15:15,115 --> 00:15:17,451 I mean... Geez. 335 00:15:17,484 --> 00:15:18,520 What? 336 00:15:18,553 --> 00:15:21,321 Just... Wow. 337 00:15:21,355 --> 00:15:22,690 What do you do when you get bored? 338 00:15:22,724 --> 00:15:24,258 Uh, I move around. 339 00:15:24,291 --> 00:15:26,160 ♪ You really gotta move, move it 340 00:15:26,193 --> 00:15:27,729 ♪ You really gotta groove it 341 00:15:27,762 --> 00:15:30,364 ♪ Taking that time to let yourself 342 00:15:30,397 --> 00:15:31,633 ♪ Lose it ♪ 343 00:15:33,167 --> 00:15:35,302 I could tell he's performing a little bit for you, 344 00:15:35,335 --> 00:15:37,337 - you know? - Mmm-hmm. 345 00:15:37,371 --> 00:15:39,741 Da, da, da, da. You're giving him a stage. 346 00:15:39,774 --> 00:15:41,341 It's good for him. 347 00:15:41,375 --> 00:15:42,409 One, two... 348 00:15:43,377 --> 00:15:46,213 ♪ Mmm I want to linger 349 00:15:46,246 --> 00:15:48,449 ♪ Mmm, a little longer 350 00:15:48,482 --> 00:15:51,385 ♪ Mmm, a little longer here with you... 351 00:15:51,418 --> 00:15:53,688 The stage makes him feel good. 352 00:15:53,721 --> 00:15:56,223 Playful. He needs that. 353 00:15:57,357 --> 00:15:59,561 ♪ Mmm, and as the years go by 354 00:15:59,594 --> 00:16:01,729 ♪ Mmm, I'll think of you and sigh 355 00:16:01,763 --> 00:16:04,732 ♪ Mmm, that it's so long and not goodbye ♪ 356 00:16:06,668 --> 00:16:08,135 He hasn't been able to get that 357 00:16:08,168 --> 00:16:09,970 since the others were taken from us. 358 00:16:16,343 --> 00:16:18,503 Okay, so do you just want me to start at the beginning? 359 00:16:21,816 --> 00:16:25,118 I don't actually know how it started, 360 00:16:25,152 --> 00:16:28,523 but the man and the woman started to yell at each other 361 00:16:28,556 --> 00:16:30,625 more often than they would talk to each other. 362 00:16:35,262 --> 00:16:38,131 You'd just hear these big noises from the sky, 363 00:16:38,165 --> 00:16:42,336 and my cousin's house fell down this one time 364 00:16:42,369 --> 00:16:44,672 when the office door got slammed. 365 00:16:52,112 --> 00:16:54,616 We started to have a shelter plan. 366 00:16:54,649 --> 00:16:56,718 We all go to the sock drawer, 367 00:16:57,752 --> 00:16:59,821 and so everyone will be safe there. 368 00:17:01,623 --> 00:17:03,056 This was a Sunday, 369 00:17:03,090 --> 00:17:04,324 and everybody gets together, 370 00:17:04,358 --> 00:17:07,562 and we all watch 60 Minutes as a community. 371 00:17:07,595 --> 00:17:08,830 60 Minutes, the... 372 00:17:08,863 --> 00:17:11,431 Yeah. So, this is where we were... 373 00:17:11,465 --> 00:17:13,100 - And... - Every week, all of you? 374 00:17:14,134 --> 00:17:15,302 Yeah. We love it. 375 00:17:15,335 --> 00:17:17,347 We just call it "The show." That's how much we love it. 376 00:17:17,371 --> 00:17:18,438 Lesley. 377 00:17:18,472 --> 00:17:20,274 Who's Lesley? Lesley Show. 378 00:17:20,875 --> 00:17:22,442 She likes Lesley Stahl. 379 00:17:22,476 --> 00:17:23,377 I'm Lesley Stahl... 380 00:17:23,410 --> 00:17:24,679 She blows cases wide open, 381 00:17:24,712 --> 00:17:26,446 and she's got class. 382 00:17:26,480 --> 00:17:27,549 Tonight on 60 Minutes. 383 00:17:28,783 --> 00:17:30,083 But... 384 00:17:30,117 --> 00:17:31,762 We could tell that something was the matter 385 00:17:31,786 --> 00:17:33,721 because the clock started ticking... 386 00:17:35,489 --> 00:17:36,600 and it was just the two of us there. 387 00:17:36,624 --> 00:17:39,459 It was a big one. 388 00:17:40,795 --> 00:17:41,796 And we had... 389 00:17:42,664 --> 00:17:44,231 We had no warning. 390 00:17:46,834 --> 00:17:48,736 What we think is that 391 00:17:49,804 --> 00:17:50,772 everybody scooted 392 00:17:50,805 --> 00:17:53,273 into the sock drawer, and, uh... 393 00:17:53,307 --> 00:17:55,577 And the man just... 394 00:17:55,610 --> 00:17:57,311 dumped all the drawers into a suitcase. 395 00:18:02,884 --> 00:18:04,184 And then he left. 396 00:18:12,259 --> 00:18:14,227 And that's... That's how they got moved. 397 00:18:15,897 --> 00:18:17,464 I... 398 00:18:17,497 --> 00:18:18,766 Oh... 399 00:18:18,800 --> 00:18:20,267 Do you want a tissue? 400 00:18:21,301 --> 00:18:22,302 Yeah. 401 00:18:24,304 --> 00:18:26,808 Do you mind if I just plop into it real quick? 402 00:18:26,841 --> 00:18:27,842 Sure. 403 00:18:34,448 --> 00:18:36,584 Shoot. 404 00:18:36,618 --> 00:18:38,151 This can be our last thing. 405 00:18:38,185 --> 00:18:39,887 Okay. 406 00:18:41,288 --> 00:18:44,626 It's always what they say on the days 407 00:18:44,659 --> 00:18:45,693 when you have 408 00:18:46,728 --> 00:18:49,764 a really keen sense of being lost 409 00:18:49,797 --> 00:18:51,599 or losing something, 410 00:18:51,633 --> 00:18:53,668 that it... 411 00:18:53,701 --> 00:18:56,403 It often feels like the sun shines the brightest. 412 00:18:56,971 --> 00:18:58,205 And then the next day, 413 00:18:58,238 --> 00:19:01,174 there was a really sunny day with a good breeze. 414 00:19:01,208 --> 00:19:03,778 And I just remember thinking, 415 00:19:04,646 --> 00:19:05,647 "if I was somebody else, 416 00:19:05,680 --> 00:19:07,548 "I would really be enjoying this." 417 00:19:07,582 --> 00:19:08,583 Mmm-hmm. 418 00:19:22,664 --> 00:19:24,632 Whoa! Geez. 419 00:19:32,707 --> 00:19:34,842 Okay, here it is. 420 00:19:41,849 --> 00:19:43,794 So, tell me a little bit about who you put on here. 421 00:19:43,818 --> 00:19:45,452 I put, first and foremost, 422 00:19:45,485 --> 00:19:47,789 my parents, Catherine and Mario, 423 00:19:47,822 --> 00:19:49,356 next to each other with a heart. 424 00:19:51,659 --> 00:19:53,928 My brother is here and here... 425 00:19:53,961 --> 00:19:57,364 and I put my music teacher, The Maestro. 426 00:20:02,770 --> 00:20:04,739 Wow! Yeah! 427 00:20:04,772 --> 00:20:06,406 I love that one, it sounds like Taps. 428 00:20:06,440 --> 00:20:07,675 Do you know that? 429 00:20:07,709 --> 00:20:09,510 Yeah. Do you want to hear Taps? 430 00:20:09,544 --> 00:20:11,546 Sure. 431 00:20:21,756 --> 00:20:22,790 Do you feel angry? 432 00:20:24,058 --> 00:20:25,126 Uh, I just feel angry 433 00:20:25,159 --> 00:20:26,794 that we didn't have a better goodbye. 434 00:20:28,029 --> 00:20:29,764 Who would you say goodbye to? 435 00:20:29,797 --> 00:20:31,264 I'd like to say goodbye 436 00:20:31,298 --> 00:20:33,433 to my neighbors, the Costas. 437 00:20:33,467 --> 00:20:35,636 Goodbye, the Costas, 438 00:20:35,670 --> 00:20:37,905 even though we had a language barrier. 439 00:20:37,939 --> 00:20:39,306 You were my neighbors. 440 00:20:39,339 --> 00:20:41,676 You always liked to garden. 441 00:20:41,709 --> 00:20:44,879 Goodbye, Richard, you were the worst singer in our class, 442 00:20:44,912 --> 00:20:47,380 but I loved how you let me cut you in line. 443 00:20:47,414 --> 00:20:49,349 Goodbye, Anka, 444 00:20:49,382 --> 00:20:51,953 your sense of timing is one of the worst. 445 00:20:51,986 --> 00:20:54,856 Bye, Sandra, you were my favorite author. 446 00:20:54,889 --> 00:20:56,557 Goodbye, Mrs. Kim. 447 00:20:56,591 --> 00:20:58,659 The time that you ate a pepper flake 448 00:20:58,693 --> 00:21:00,695 and it made you fly into the wall 449 00:21:00,728 --> 00:21:03,831 was one of the funniest yet most serious accidents 450 00:21:03,865 --> 00:21:05,566 any of us ever witnessed, 451 00:21:05,600 --> 00:21:08,669 and you bore it with great grace and bravery. 452 00:21:08,703 --> 00:21:10,071 Goodbye, Brad. 453 00:21:10,104 --> 00:21:11,072 Thank you so much 454 00:21:11,105 --> 00:21:14,075 for rolling that marble into my bread room. 455 00:21:14,108 --> 00:21:16,010 I still keep it to this day. 456 00:21:22,083 --> 00:21:24,986 Yep. And that... And there they all are. 457 00:21:34,862 --> 00:21:37,330 - Guess why I smile a lot. - Why? 458 00:21:37,364 --> 00:21:39,000 Uh, 'cause it's worth it. 459 00:22:01,856 --> 00:22:05,793 Um... Uh, whatcha doing? 460 00:22:06,928 --> 00:22:08,796 Looking for apartments. 461 00:22:11,431 --> 00:22:13,801 So, do you have any plans tonight? 462 00:22:15,036 --> 00:22:16,604 No. 463 00:22:21,542 --> 00:22:23,978 I'm gonna... 464 00:22:24,011 --> 00:22:26,446 - Give me that. - No! No! 465 00:22:36,157 --> 00:22:38,425 Whoa. Marcel, look at this. 466 00:22:41,662 --> 00:22:43,831 It... Aren't I... Wait. Is this normal for you? 467 00:22:43,865 --> 00:22:44,999 No, this never happens. 468 00:22:45,032 --> 00:22:46,634 - It's so cool. - 22 million? 469 00:22:46,667 --> 00:22:48,102 It's wonderful. 470 00:22:48,135 --> 00:22:51,404 Yeah, it's, uh, broad... Broad spectrum of emotions. 471 00:22:51,438 --> 00:22:53,741 I didn't even know there were that many people. 472 00:22:53,774 --> 00:22:54,818 Okay, now jump really hard. 473 00:22:54,842 --> 00:22:57,011 Have you guys seen Marcel the Shell? 474 00:22:57,044 --> 00:22:58,045 It's a YouTube video. 475 00:22:58,079 --> 00:22:59,814 My name is Marcel, 476 00:22:59,847 --> 00:23:01,414 and I'm partially a shell. 477 00:23:01,448 --> 00:23:02,817 My name is Marcel, 478 00:23:02,850 --> 00:23:05,653 and I'm a shell as you can see on my body, but... 479 00:23:06,721 --> 00:23:08,455 Oh, so nice. 480 00:23:08,488 --> 00:23:09,523 As a beanbag? 481 00:23:10,625 --> 00:23:11,859 A raisin. 482 00:23:13,160 --> 00:23:15,428 The wildly popular online character, 483 00:23:15,462 --> 00:23:16,864 Marcel the Shell With Shoes On... 484 00:23:16,898 --> 00:23:17,932 Marcel... 485 00:23:17,965 --> 00:23:19,901 Marcel the Shell With Shoes On. 486 00:23:19,934 --> 00:23:22,670 "When the kush hit..." 487 00:23:23,838 --> 00:23:25,606 "Kush"? What is kush? 488 00:23:28,075 --> 00:23:29,944 I... It goes so deep, and... 489 00:23:29,977 --> 00:23:31,012 They got tattoos. 490 00:23:31,045 --> 00:23:32,513 It's just so many people, I... 491 00:23:32,546 --> 00:23:34,148 I kind of regret this tattoo. 492 00:23:34,181 --> 00:23:36,017 Here it is. 493 00:23:36,884 --> 00:23:38,953 It's like a snail. 494 00:23:38,986 --> 00:23:41,088 Um, I just saw it online, 495 00:23:41,122 --> 00:23:43,991 but it was like super puffy the day after, 496 00:23:44,025 --> 00:23:45,059 and I don't know why, 497 00:23:45,092 --> 00:23:46,861 and the tattoo guy couldn't say why. 498 00:23:46,894 --> 00:23:48,629 And then, a couple of months later, 499 00:23:48,663 --> 00:23:49,797 I found out that I... 500 00:23:49,830 --> 00:23:51,699 Today, I'm going to be popping popcorn 501 00:23:51,732 --> 00:23:53,510 with a magnifying glass. So right now we have... 502 00:23:53,534 --> 00:23:54,735 There's all these people, 503 00:23:54,769 --> 00:23:57,672 and... And we're all looking at the same thing, 504 00:23:57,705 --> 00:23:59,807 and we're all doing the same thing. 505 00:23:59,840 --> 00:24:01,909 We're watching the guys... 506 00:24:01,943 --> 00:24:04,211 It's beautiful. And... And it feels like... 507 00:24:04,245 --> 00:24:05,746 I don't even know how to describe it. 508 00:24:05,780 --> 00:24:07,882 It feels like something. 509 00:24:11,886 --> 00:24:13,955 Move, move, move! 510 00:24:13,988 --> 00:24:16,724 It's really lovely. 511 00:24:16,757 --> 00:24:19,026 Are you okay? Yes, yes. I'm okay. I'm okay. 512 00:24:19,060 --> 00:24:20,995 So, are you going to eat it? 513 00:24:21,028 --> 00:24:21,929 You can eat this stuff? 514 00:24:21,963 --> 00:24:24,632 Yeah, dude! What does it taste like? 515 00:24:24,665 --> 00:24:25,985 Oh, my gosh, you're gonna love it. 516 00:24:29,770 --> 00:24:31,072 So good, isn't it? 517 00:24:33,040 --> 00:24:34,642 It's all been really fun, 518 00:24:34,675 --> 00:24:36,744 and having all this happen, and... 519 00:24:36,777 --> 00:24:38,813 And, uh... 520 00:24:38,846 --> 00:24:42,717 You know, it's so big feeling, and it's so nice. 521 00:24:42,750 --> 00:24:43,751 Um... 522 00:24:47,188 --> 00:24:50,992 Let it go! Let it go! 523 00:24:53,160 --> 00:24:54,762 The other part of it is I think I find 524 00:24:54,795 --> 00:24:59,066 my mind wandering a bit just thinking, 525 00:24:59,100 --> 00:25:00,568 what would my family think, 526 00:25:02,570 --> 00:25:03,704 and really noticing 527 00:25:03,738 --> 00:25:05,378 that they're not here to share it with me. 528 00:25:11,112 --> 00:25:13,547 I do wonder what... 529 00:25:14,181 --> 00:25:15,116 What my dad would say, 530 00:25:15,149 --> 00:25:18,652 what my mom would say, and, yeah... 531 00:25:20,254 --> 00:25:21,856 I think they'd like it a lot. 532 00:25:34,368 --> 00:25:36,670 Oh! There she goes. 533 00:25:45,046 --> 00:25:46,614 Oh, beautiful. 534 00:25:47,048 --> 00:25:48,682 Hmm. 535 00:25:48,716 --> 00:25:51,218 There must be so many others like me. 536 00:25:52,620 --> 00:25:53,897 It's impossible that there wouldn't be, 537 00:25:53,921 --> 00:25:55,089 and not just my family. 538 00:25:56,924 --> 00:25:58,959 They're out there. 539 00:25:58,993 --> 00:26:00,594 Somewhere out there. 540 00:26:07,802 --> 00:26:11,238 Every time I do this, that dog goes totally crazy. 541 00:26:15,976 --> 00:26:18,245 He sees something truly elegant in the sky, 542 00:26:18,279 --> 00:26:19,847 and this is his reaction? 543 00:26:24,819 --> 00:26:26,987 What a sad type of idiot. 544 00:26:41,769 --> 00:26:42,870 Wow, this is... 545 00:26:42,903 --> 00:26:45,072 Well, yeah, I don't think that's gonna yield much. 546 00:26:45,106 --> 00:26:47,875 No. Right, but... 547 00:26:47,908 --> 00:26:48,943 - Probably. - You know... 548 00:26:48,976 --> 00:26:49,976 What's the matter? 549 00:26:51,879 --> 00:26:53,781 Do you think they could be out there? 550 00:26:55,983 --> 00:26:57,318 Uh, I mean... 551 00:26:59,186 --> 00:27:00,187 Maybe. 552 00:27:07,061 --> 00:27:08,105 All right, I think that's it. 553 00:27:08,129 --> 00:27:09,697 We are live streaming. 554 00:27:09,730 --> 00:27:10,599 And do I look at you, 555 00:27:10,631 --> 00:27:12,333 or should I look right into the thing? 556 00:27:12,366 --> 00:27:14,101 Me. Quick, uh, no, the camera. 557 00:27:14,135 --> 00:27:15,202 It's gonna take a picture. 558 00:27:15,236 --> 00:27:16,370 Okay, well... 559 00:27:19,140 --> 00:27:22,977 Hi, everybody. It's Marcel from before, 560 00:27:23,010 --> 00:27:25,146 and I'm recording this video 561 00:27:25,179 --> 00:27:27,081 because I'm looking for my family. 562 00:27:27,114 --> 00:27:29,016 They were last seen with this man. 563 00:27:29,049 --> 00:27:29,984 His name is Mark. 564 00:27:30,017 --> 00:27:32,052 They disappeared from the house 565 00:27:32,086 --> 00:27:34,889 owned by a woman named Larissa. 566 00:27:34,922 --> 00:27:35,923 Here it is. 567 00:27:38,292 --> 00:27:40,261 What we do is manage properties 568 00:27:40,294 --> 00:27:41,962 that are on the short-term rental market, 569 00:27:41,996 --> 00:27:43,764 so if somebody's out of town for a long time 570 00:27:43,797 --> 00:27:45,475 and just wants to rent a place for a while, we do that. 571 00:27:45,499 --> 00:27:47,201 So would you give me her number? 572 00:27:47,234 --> 00:27:48,345 If there's a problem with the property, 573 00:27:48,369 --> 00:27:49,571 I can send someone out, 574 00:27:49,604 --> 00:27:50,615 but I can't give you any personal information. 575 00:27:50,639 --> 00:27:53,974 Uh-huh. Hey, have you ever eaten a raspberry? 576 00:27:55,276 --> 00:27:56,377 Hello? 577 00:27:59,113 --> 00:28:00,447 Darn it. 578 00:28:00,481 --> 00:28:03,083 Just go for it. 579 00:28:03,117 --> 00:28:05,252 This is what they look like. Uh, right here, 580 00:28:05,286 --> 00:28:07,221 and here and here. 581 00:28:07,254 --> 00:28:09,123 Um, I made this just to give you a sense 582 00:28:09,156 --> 00:28:10,958 of who to be on the lookout for. 583 00:28:15,362 --> 00:28:16,962 Sorry. I think I need a little help here. 584 00:28:18,499 --> 00:28:21,368 Dean? Hmm? 585 00:28:21,402 --> 00:28:22,913 Oh, Dean, come on. Because of what you're doing. 586 00:28:22,937 --> 00:28:23,904 It's exciting. It's a good scene. 587 00:28:23,938 --> 00:28:24,838 You could... You could still film it. 588 00:28:24,872 --> 00:28:27,875 You can just put the thingy on the thing. 589 00:28:27,908 --> 00:28:29,376 How would you do it if I wasn't here? 590 00:28:29,410 --> 00:28:30,911 There's a lot of times 591 00:28:30,945 --> 00:28:33,214 where I just don't get stuff that I need. 592 00:28:33,247 --> 00:28:34,991 You are here. That's actually what the truth of it is. 593 00:28:35,015 --> 00:28:35,950 Yeah, but I don't want to be in it. 594 00:28:35,983 --> 00:28:37,783 That's, like, defeats the whole point of this. 595 00:28:39,253 --> 00:28:41,755 You know, Dean, have you ever thought that... 596 00:28:43,891 --> 00:28:45,527 your life might be a bit less lonely 597 00:28:45,560 --> 00:28:46,528 and a bit more integrated 598 00:28:46,561 --> 00:28:48,829 if you took the time to connect with somebody 599 00:28:48,862 --> 00:28:50,464 and not just make videos about them? 600 00:28:57,539 --> 00:28:58,739 Thank you. 601 00:28:59,840 --> 00:29:01,775 And lastly, this picture here 602 00:29:01,809 --> 00:29:04,812 shows the car that Mark drove away in. 603 00:29:04,845 --> 00:29:08,048 It is a teal Mishibibi. 604 00:29:08,082 --> 00:29:10,117 - Mitsubishi. - Mitsi-ibitsy. 605 00:29:10,150 --> 00:29:11,418 - And... - Mitsubishi. 606 00:29:11,452 --> 00:29:12,554 What is it? Mitsubishi. 607 00:29:12,587 --> 00:29:14,955 Mitsubatbitsubisy. 608 00:29:14,989 --> 00:29:17,858 Please leave any tips or any helpful comments 609 00:29:17,891 --> 00:29:19,193 in the section below. 610 00:29:19,226 --> 00:29:20,861 Thank you. Have a great day. 611 00:29:27,134 --> 00:29:30,337 Update, guys, I think we found it. 612 00:29:32,873 --> 00:29:36,243 It's Marcel's house. It's Marcel Shell's house. 613 00:29:36,277 --> 00:29:37,997 Do you think you can get in there right now? 614 00:29:44,351 --> 00:29:45,362 - Oh, someone' s coming. - Go. 615 00:29:45,386 --> 00:29:47,187 We got to go. Follow for more 616 00:29:47,221 --> 00:29:49,156 - celebrity homes. - Just keep going. 617 00:29:52,092 --> 00:29:53,227 Huh. 618 00:29:55,262 --> 00:29:56,297 Are they... 619 00:29:57,197 --> 00:29:58,999 Are they here to help? 620 00:30:00,234 --> 00:30:01,268 Mmm... 621 00:30:03,003 --> 00:30:04,003 Uh... 622 00:30:05,973 --> 00:30:09,511 Don't feel that this is the task force 623 00:30:09,544 --> 00:30:11,145 I was hoping for. 624 00:30:16,250 --> 00:30:18,085 There's so much nothing. 625 00:30:19,953 --> 00:30:21,221 "She's the best." 626 00:30:21,255 --> 00:30:23,357 "She"? What? 627 00:30:23,390 --> 00:30:25,893 But my dad has pink shoes. So did my grandfather. 628 00:30:28,262 --> 00:30:29,263 So cute. 629 00:30:30,565 --> 00:30:32,066 Ugh. Peace. 630 00:30:32,099 --> 00:30:34,468 Uh, yeah. Obviously peace. 631 00:30:34,501 --> 00:30:36,136 Like... 632 00:30:36,170 --> 00:30:38,005 What a weird thing to try to test 633 00:30:38,038 --> 00:30:39,182 to see if someone else is into. 634 00:30:39,206 --> 00:30:41,108 Like, of course I'm into peace. 635 00:30:41,141 --> 00:30:43,310 No, sorry, I'm a real war person. 636 00:30:44,311 --> 00:30:46,013 No, war actually. 637 00:30:46,046 --> 00:30:49,216 I sign all my personal letters, "war." 638 00:30:49,249 --> 00:30:51,852 "Let the battle begin. Marcel." 639 00:30:54,421 --> 00:30:55,422 Ugh! 640 00:30:57,625 --> 00:30:58,526 You know, there's... 641 00:30:58,560 --> 00:31:01,495 There is nothing in here about finding them. 642 00:31:05,332 --> 00:31:07,468 It's still a group of people, 643 00:31:07,501 --> 00:31:09,537 but it's an audience. It's not... 644 00:31:09,571 --> 00:31:11,405 It's not a community. There's... 645 00:31:14,509 --> 00:31:15,510 Man. 646 00:31:18,479 --> 00:31:20,481 Oh! What about the car? 647 00:31:20,515 --> 00:31:22,082 What do you mean? 648 00:31:22,116 --> 00:31:24,652 Mark drove away in a teal car. 649 00:31:26,420 --> 00:31:29,390 So we can go look for it. Like, if we find the car... 650 00:31:29,423 --> 00:31:30,568 Yeah, I don't think that's like... 651 00:31:30,592 --> 00:31:31,659 That's not the way to... 652 00:31:31,693 --> 00:31:34,962 Wow! Okay, so it actually doesn't even seem that big. 653 00:31:34,995 --> 00:31:36,930 I mean, it's big but what we just need to do 654 00:31:36,964 --> 00:31:37,866 is get up high, 655 00:31:37,898 --> 00:31:39,667 and then maybe we'll be able to spot his car. 656 00:31:39,701 --> 00:31:42,670 Mmm... What's, like, your mantel? 657 00:31:42,704 --> 00:31:45,139 Like, when I need to look out over the whole rug, 658 00:31:45,172 --> 00:31:47,107 I get up high. I get up on the mantel. 659 00:31:48,510 --> 00:31:50,253 Do you see what I'm saying? 'Cause I can see... 660 00:31:50,277 --> 00:31:51,345 Yeah, no, I got it. Yeah. 661 00:31:51,378 --> 00:31:53,022 Great, so we'll just head up to the top of this thing, 662 00:31:53,046 --> 00:31:55,115 and then we'll be able to see it. 663 00:31:55,149 --> 00:31:56,226 I don't think we'll necessarily be able 664 00:31:56,250 --> 00:31:57,484 to see it. I actually disagree. 665 00:32:02,289 --> 00:32:03,257 I don't think it's a good idea because 666 00:32:03,290 --> 00:32:05,259 if we're... if we don't have, like, a plan, 667 00:32:05,292 --> 00:32:06,160 then we're just, sort of, flying blind. 668 00:32:06,193 --> 00:32:07,161 And we might just waste a lot of time 669 00:32:07,194 --> 00:32:08,471 going around in circles. Just put that there... 670 00:32:08,495 --> 00:32:11,298 What's that for? It's just in case we get in a fight. 671 00:32:11,331 --> 00:32:13,267 We're not gonna get in any fights. 672 00:32:13,300 --> 00:32:15,102 You said it was dangerous out there. 673 00:32:15,135 --> 00:32:17,013 It's dangerous in a different way, so... And you know what else? 674 00:32:17,037 --> 00:32:18,348 I should probably bring this match. 675 00:32:18,372 --> 00:32:20,007 You don't need that. 676 00:32:20,040 --> 00:32:21,475 Uh, just give me one more minute. 677 00:32:21,509 --> 00:32:23,076 I need some sort of a helmet. 678 00:32:23,110 --> 00:32:24,612 All right, so you've got the book. 679 00:32:24,646 --> 00:32:26,079 You've got a little bit of a raisin, 680 00:32:26,113 --> 00:32:27,223 which I really don't think you're gonna finish, 681 00:32:27,247 --> 00:32:28,592 but you can go to town. Go to town. 682 00:32:28,616 --> 00:32:29,651 Also, you have 683 00:32:29,684 --> 00:32:30,718 two drips of... 684 00:32:30,752 --> 00:32:31,985 Look over here. What? 685 00:32:32,019 --> 00:32:33,153 You have two drips of water. 686 00:32:33,187 --> 00:32:35,657 You got an LED flashlight in case the power goes out. 687 00:32:35,690 --> 00:32:37,725 You just got to step on it like this. See? 688 00:32:37,759 --> 00:32:38,726 See how it... Whoa. What? 689 00:32:38,760 --> 00:32:40,270 Sorry. But don't stand right in front of it. 690 00:32:40,294 --> 00:32:42,396 Finally, this is the sparkler. 691 00:32:42,429 --> 00:32:44,198 What you do is you light this end on fire, 692 00:32:44,231 --> 00:32:45,299 and then you step back. 693 00:32:45,332 --> 00:32:47,267 This can act as a flare, all right? 694 00:32:47,301 --> 00:32:49,604 Why would I need it? That's if you need to signal for help. 695 00:32:49,637 --> 00:32:52,105 And Dean's gonna leave you his phone just in case. 696 00:32:52,139 --> 00:32:53,149 What? No, I'm not. Who will see the flare? 697 00:32:53,173 --> 00:32:55,175 You know what? Now that I'm thinking about it, 698 00:32:55,209 --> 00:32:57,049 why don't we just put the colander over you now 699 00:32:57,077 --> 00:32:58,111 if you want? 700 00:32:59,046 --> 00:33:00,715 All right, how's that? 701 00:33:01,549 --> 00:33:03,283 You must let me out of here. 702 00:33:03,317 --> 00:33:04,597 Do you want Alan in there with... 703 00:33:20,133 --> 00:33:21,068 - Oh, my God. - It's okay. 704 00:33:21,101 --> 00:33:23,270 I'm so sorry. It's not a big deal. It's tiny. 705 00:33:26,373 --> 00:33:28,510 Whew. 706 00:33:29,243 --> 00:33:30,444 I think I'm okay. 707 00:33:33,480 --> 00:33:34,816 God, I am so sorry. 708 00:33:36,851 --> 00:33:39,152 Oh, my God. 709 00:33:39,186 --> 00:33:41,689 How many times a day do you throw up in your car? 710 00:33:41,723 --> 00:33:42,757 There's a car. That... 711 00:33:42,790 --> 00:33:46,493 That's a teal, but, uh, but that's more like, mmm... 712 00:33:46,528 --> 00:33:49,463 I've never seen a lake except for in a picture. 713 00:33:49,496 --> 00:33:50,565 Let's do it. 714 00:33:53,300 --> 00:33:56,403 Uh, I think I'm gonna cry. 715 00:33:56,436 --> 00:33:57,539 It's very beautiful. 716 00:33:57,572 --> 00:33:59,641 There's fountains in the lake. 717 00:34:02,510 --> 00:34:06,514 And another car. And a car. And a car. And a... 718 00:34:06,548 --> 00:34:09,149 There's a lot of places to get tattoos. 719 00:34:09,182 --> 00:34:13,353 "Psychic love expert." Wow, I bet... Wow. 720 00:34:13,387 --> 00:34:14,522 I could use one of those. 721 00:34:14,556 --> 00:34:16,223 What would you want her to say? 722 00:34:16,256 --> 00:34:18,258 Uh, I don't know. 723 00:34:19,192 --> 00:34:20,595 There's more fish in the sea. 724 00:34:20,628 --> 00:34:22,329 Yeah. 725 00:34:22,362 --> 00:34:23,363 Yeah. 726 00:34:25,132 --> 00:34:27,176 Look, you got a lot of smoocheroonies in your future. 727 00:34:27,200 --> 00:34:28,335 - I can see it now. - Yeah. 728 00:34:28,368 --> 00:34:29,804 Yeah, exactly. Yeah, yeah. 729 00:34:29,837 --> 00:34:31,539 Ooh, baby, baby. 730 00:34:33,575 --> 00:34:34,709 Ooh, baby. 731 00:34:37,177 --> 00:34:39,479 I've seen people kiss on television. 732 00:34:43,150 --> 00:34:44,552 I'm so sorry. 733 00:34:46,286 --> 00:34:47,354 Up here, yeah? 734 00:34:47,387 --> 00:34:48,823 Oh! Is it? Oh, this is it! 735 00:34:48,856 --> 00:34:50,625 - This is it. - Let's check it out. 736 00:34:52,627 --> 00:34:54,361 Whoa, we're really going up. 737 00:34:54,394 --> 00:34:56,363 Up, up, up. This is gonna get high. 738 00:34:56,396 --> 00:34:57,532 Mmm-hmm. 739 00:34:57,565 --> 00:34:58,566 Wow. 740 00:35:02,336 --> 00:35:05,305 What are all the little dots on the hills? 741 00:35:06,373 --> 00:35:07,709 Those are houses. 742 00:35:07,742 --> 00:35:09,142 All? 743 00:35:09,176 --> 00:35:10,645 Yeah. Those are houses like yours. 744 00:35:12,513 --> 00:35:13,615 Really? 745 00:35:21,723 --> 00:35:23,123 What's all that? 746 00:35:24,792 --> 00:35:26,259 That's the rest of the city. 747 00:35:27,427 --> 00:35:30,430 Oh, right. Right, right. 748 00:35:43,578 --> 00:35:44,612 I... 749 00:35:46,714 --> 00:35:48,215 I had no idea. 750 00:35:53,888 --> 00:35:57,659 Is this all there is for out there? 751 00:35:58,492 --> 00:35:59,794 Mmm-mmm. 752 00:35:59,827 --> 00:36:04,398 This is like one part of one big city. 753 00:36:05,265 --> 00:36:06,299 And the... But, uh... 754 00:36:06,333 --> 00:36:07,935 But there are many big cities. 755 00:36:07,969 --> 00:36:11,639 There's lots of them. I mean, you've seen, like, you know, 756 00:36:11,673 --> 00:36:14,876 in movies and when it says, like, "Tokyo" and... 757 00:36:14,909 --> 00:36:17,845 Uh-huh. "Antarctica," those are all different places. 758 00:36:19,814 --> 00:36:21,916 Oh. Right. 759 00:36:41,869 --> 00:36:44,237 There's so many places that they could be. 760 00:36:46,708 --> 00:36:49,544 Do you think it's impossible? 761 00:36:49,577 --> 00:36:50,654 I don't think it's impossible. 762 00:36:50,678 --> 00:36:52,245 I think that's just, uh... 763 00:36:55,449 --> 00:36:56,684 Look at that lady's dress. 764 00:36:56,718 --> 00:36:58,586 I know. It's really nice. 765 00:37:05,492 --> 00:37:08,029 Thanks for the ride. Yeah. It was fun. 766 00:37:08,062 --> 00:37:09,664 Oh. Look at this. 767 00:37:09,697 --> 00:37:11,666 They're right on the... They're on the lawn. 768 00:37:12,767 --> 00:37:14,367 - They came right up. - Stop it! 769 00:37:14,401 --> 00:37:15,469 You wouldn't get it. 770 00:37:15,503 --> 00:37:17,004 Hey, guys. Guys. 771 00:37:17,038 --> 00:37:18,706 I wanna be first. 772 00:37:18,740 --> 00:37:19,774 - Hey. - Stop it! 773 00:37:19,807 --> 00:37:21,341 No, no. 774 00:37:21,374 --> 00:37:22,977 Um... 775 00:37:23,010 --> 00:37:24,387 Would you mind just moving a little bit 776 00:37:24,411 --> 00:37:26,279 so we can pull the car in? 777 00:37:31,819 --> 00:37:32,887 Arthur. 778 00:37:32,920 --> 00:37:35,823 Nan! Nan! 779 00:37:38,358 --> 00:37:39,359 Nan! 780 00:37:42,462 --> 00:37:44,532 - Nan! - Yes. 781 00:37:44,565 --> 00:37:46,734 Oh, my God. Nan, are you... 782 00:37:46,768 --> 00:37:48,536 I'm just hurt a little bit... Oh, my God. 783 00:37:48,569 --> 00:37:50,004 - But I'm okay. - You are? 784 00:37:50,037 --> 00:37:50,938 Please just... 785 00:37:50,972 --> 00:37:52,507 Just lean your whole self on me. 786 00:37:52,540 --> 00:37:55,676 Put all your weight. Don't worry, I can take it. 787 00:37:55,710 --> 00:37:57,377 And I guess... Okay. 788 00:37:57,410 --> 00:37:59,547 Uh, let's just take it easy. 789 00:38:09,757 --> 00:38:13,528 I'm really not sure exactly of what happened 790 00:38:13,561 --> 00:38:16,097 because she won't tell me. 791 00:38:16,130 --> 00:38:17,832 It could just be that she doesn't remember, 792 00:38:17,865 --> 00:38:19,634 and I think that's probably the case. 793 00:38:19,667 --> 00:38:21,002 Do you want me to stop? 794 00:38:21,035 --> 00:38:22,445 But what I've been able to piece together 795 00:38:22,469 --> 00:38:26,741 is that she did get startled, then she fell off the dryer. 796 00:38:26,774 --> 00:38:28,943 No! No! Arthur! 797 00:38:28,976 --> 00:38:30,477 Sorry. Arthur, come here. 798 00:38:30,511 --> 00:38:31,546 - Arthur! - Dean... 799 00:38:31,579 --> 00:38:32,847 Arthur! Come here. 800 00:38:33,714 --> 00:38:35,616 He... He... He has got to go. 801 00:38:35,650 --> 00:38:38,820 I cannot have him here with Connie like this. 802 00:38:38,853 --> 00:38:41,388 It's not that I don't like Arthur. 803 00:38:41,421 --> 00:38:43,524 Stop, Dean. I'm not kidding. 804 00:38:43,558 --> 00:38:44,625 Stop that. 805 00:38:45,560 --> 00:38:46,661 No! Oh, my God! 806 00:38:46,694 --> 00:38:48,896 - No! No. Off! - Arthur! Arthur! 807 00:38:48,930 --> 00:38:50,565 All right. A little bit more. 808 00:38:54,569 --> 00:38:55,570 Okay. 809 00:39:00,708 --> 00:39:02,409 What's he, uh... 810 00:39:03,177 --> 00:39:04,912 What's he being charged with? 811 00:39:05,813 --> 00:39:06,848 What? 812 00:39:06,881 --> 00:39:08,082 Is he going to the jail? 813 00:39:08,115 --> 00:39:09,650 No. 814 00:39:09,684 --> 00:39:11,752 Oh. Oh, phew. 'Cause I'm sorry. I thought... 815 00:39:11,786 --> 00:39:13,420 I'm going to take him to my wife's house. 816 00:39:15,488 --> 00:39:16,858 Uh... You... 817 00:39:17,490 --> 00:39:18,893 What? 818 00:39:18,926 --> 00:39:20,103 Well, we got separated recently, 819 00:39:20,127 --> 00:39:21,171 so that's why I'm staying here. 820 00:39:21,195 --> 00:39:22,630 I've been looking for a new place. 821 00:39:23,496 --> 00:39:24,565 That's why I'm here. 822 00:39:24,599 --> 00:39:25,800 Why wouldn't you tell me this? 823 00:39:27,602 --> 00:39:29,170 Uh, I don't know. I didn't think to. 824 00:39:29,203 --> 00:39:31,138 Okay. 825 00:39:31,172 --> 00:39:32,974 I told you so much. I... 826 00:39:33,007 --> 00:39:35,042 So... I'm making a movie about you. 827 00:39:35,076 --> 00:39:37,144 I'm not making a movie about me. 828 00:39:37,178 --> 00:39:39,714 But you're also here. And I was sharing. 829 00:39:39,747 --> 00:39:41,481 You didn't also think to share? 830 00:39:43,450 --> 00:39:44,928 And then you're just pointing that around. No. 831 00:39:44,952 --> 00:39:46,687 I do think about it. 832 00:39:46,721 --> 00:39:48,656 It's not... 833 00:39:48,689 --> 00:39:50,925 Why do you... Do you always need to be filming? 834 00:39:50,958 --> 00:39:52,392 No. 835 00:39:56,664 --> 00:39:57,765 I think you'll be glad 836 00:39:57,798 --> 00:39:59,867 I have it, though. We have it. 837 00:39:59,901 --> 00:40:00,968 Uh-huh. 838 00:40:07,541 --> 00:40:10,044 Hold on. 839 00:40:10,077 --> 00:40:11,846 Can we pause the videos that we made 840 00:40:11,879 --> 00:40:13,413 so people can't see them, please? 841 00:40:16,117 --> 00:40:17,618 Yeah, I can take 'em down. 842 00:40:20,855 --> 00:40:22,823 I just can't have more people coming to the house 843 00:40:22,857 --> 00:40:24,558 like... Like how it happened today. 844 00:40:25,860 --> 00:40:27,895 I can't believe I let this happen. 845 00:40:43,644 --> 00:40:45,680 Well, you know, she sleeps a lot. 846 00:40:49,083 --> 00:40:51,018 And she hasn't been eating very much. 847 00:40:53,654 --> 00:40:55,690 It's looking good. You just gotta keep on moving. 848 00:40:55,723 --> 00:40:56,833 You're just one more little... 849 00:40:56,857 --> 00:40:58,192 Let me do... I can do it. 850 00:40:58,225 --> 00:41:01,562 She's just not able to do 851 00:41:01,595 --> 00:41:05,866 a lot of the things that she used to be able to do. 852 00:41:05,900 --> 00:41:06,968 - Yeah, that's... - Hurts. 853 00:41:07,001 --> 00:41:08,970 Over again. Sorry, did you shut the window? 854 00:41:09,003 --> 00:41:10,972 Yes, I shut the window. 855 00:41:11,005 --> 00:41:12,707 Don't help me here. I don't need help. 856 00:41:12,740 --> 00:41:14,976 Nana, I'm not even doing anything. 857 00:41:24,251 --> 00:41:26,153 Uh! 858 00:41:26,187 --> 00:41:27,254 The skater rink, 859 00:41:27,288 --> 00:41:30,091 you know, is usually just for the holidays. 860 00:41:31,993 --> 00:41:33,894 - Want to try... - How am I looking? 861 00:41:33,928 --> 00:41:36,764 You need, uh, maybe once or twice more. 862 00:41:36,797 --> 00:41:37,832 Okay. 863 00:41:37,865 --> 00:41:39,700 But I set it up just to... 864 00:41:41,769 --> 00:41:43,571 try to cheer her up a bit. 865 00:41:45,673 --> 00:41:47,775 Pump it. Pump it up. Come on, Nan. 866 00:41:48,242 --> 00:41:49,243 Up. 867 00:41:49,810 --> 00:41:50,845 All right! 868 00:41:50,878 --> 00:41:52,079 Nana, pump it up. 869 00:41:52,113 --> 00:41:54,115 No, no. No, no, I don't think so. 870 00:41:54,148 --> 00:41:56,584 Don't you wanna pump it up? No, no. 871 00:41:56,617 --> 00:41:59,820 When I say "jam," you say "Nan." Jam. 872 00:42:01,255 --> 00:42:03,166 Well, she won't skate with me anymore, that's for sure. 873 00:42:03,190 --> 00:42:04,792 Get into it, a little bit. 874 00:42:04,825 --> 00:42:07,294 Stop it. 875 00:42:08,729 --> 00:42:09,797 But you know what? 876 00:42:09,830 --> 00:42:12,066 She... She really does like the dust. 877 00:42:13,701 --> 00:42:15,803 For her, it's special. She's not from here. 878 00:42:15,836 --> 00:42:19,106 She's from the garage. That's why she has the accent. 879 00:42:19,140 --> 00:42:21,675 It's this wonderful smell. 880 00:42:21,709 --> 00:42:23,344 She traveled here by coat pocket 881 00:42:23,377 --> 00:42:25,346 when she was really little. 882 00:42:25,379 --> 00:42:27,581 I just feel... 883 00:42:27,615 --> 00:42:30,851 And so I think it reminds her of home. 884 00:42:31,786 --> 00:42:34,321 Nan, look at this. Ready? 885 00:42:44,765 --> 00:42:46,700 Oh! 886 00:42:47,935 --> 00:42:49,236 Grandma Connie, we need to move! 887 00:42:49,270 --> 00:42:50,604 Not that way. This way! 888 00:42:50,638 --> 00:42:52,339 Get it out! I'll get the rover! 889 00:42:55,342 --> 00:42:56,777 Did I hit it? 890 00:42:56,811 --> 00:42:58,088 Not coming over here? Come follow my voice. 891 00:42:58,112 --> 00:43:00,648 - Your left or my left. - Your left. 892 00:43:00,681 --> 00:43:01,649 At this point, the good days 893 00:43:01,682 --> 00:43:04,785 are harder to come by with her. 894 00:43:04,819 --> 00:43:06,887 I mean, he's right here. He's on the couch. 895 00:43:06,921 --> 00:43:08,355 Yeah, I'm looking right at him. 896 00:43:08,389 --> 00:43:11,926 And then the bad days are just actually astounding. 897 00:43:11,959 --> 00:43:13,327 Oh! He can jump. 898 00:43:14,728 --> 00:43:15,663 There he... There he goes! 899 00:43:15,696 --> 00:43:18,032 - Ah, all right, all right. - Yay! 900 00:43:18,065 --> 00:43:20,768 I'm trying not to treat her any differently, 901 00:43:20,801 --> 00:43:23,337 but it's, uh, keeping me on my toes, I'll tell you that. 902 00:43:23,370 --> 00:43:24,772 Wait, I'm gonna close this. 903 00:43:32,012 --> 00:43:33,414 Wow, look at this. 904 00:43:36,851 --> 00:43:38,252 - You might be interested. - Right? 905 00:43:39,053 --> 00:43:40,154 Oh, my gosh. 906 00:43:41,288 --> 00:43:42,289 I know. 907 00:43:43,791 --> 00:43:44,925 With Lesley Stahl. 908 00:43:46,160 --> 00:43:47,161 Oh, my gosh. 909 00:43:49,263 --> 00:43:51,398 Ugh. This is a... 910 00:43:52,399 --> 00:43:53,901 This is... 911 00:43:55,202 --> 00:43:57,171 Oh, my God. 912 00:43:57,204 --> 00:43:59,206 - It's amazing, isn't it? - Mmm, yeah, yeah. 913 00:44:00,908 --> 00:44:01,909 It's really... 914 00:44:06,780 --> 00:44:08,682 We can't show this to Nana Connie. 915 00:44:10,217 --> 00:44:11,418 Absolutely not. 916 00:44:11,452 --> 00:44:12,462 I mean, I could ask them to keep 917 00:44:12,486 --> 00:44:13,964 the crew really small, then they wouldn't make 918 00:44:13,988 --> 00:44:16,357 a big footprint. No. No, no, no. 919 00:44:17,825 --> 00:44:20,094 Can I ask them how many people would come in? 920 00:44:20,127 --> 00:44:21,462 No. What? 921 00:44:21,495 --> 00:44:23,964 I'm not taking the risk. 922 00:44:23,998 --> 00:44:25,308 - There are a lot... - What is the risk? 923 00:44:25,332 --> 00:44:27,868 The risk? Look what already happened to Nana Connie. 924 00:44:29,904 --> 00:44:32,406 "We're wondering if you might be interested 925 00:44:32,439 --> 00:44:35,276 "to discuss doing an interview piece with Lesley Stahl." 926 00:44:35,309 --> 00:44:37,311 We can't do it, Nan. 927 00:44:37,344 --> 00:44:38,513 The real Lesley? 928 00:44:38,547 --> 00:44:40,123 Yeah, it's the real Lesley. Don't do that. 929 00:44:40,147 --> 00:44:42,483 "Please let me know if you're interested. 930 00:44:42,517 --> 00:44:44,351 "We'd love to make it work." 931 00:44:44,385 --> 00:44:46,754 This recovery is not happening fast enough, 932 00:44:46,787 --> 00:44:49,723 and now she has attitude, and I feel bad. 933 00:44:49,757 --> 00:44:51,458 We'll just do it once she's feeling better 934 00:44:51,492 --> 00:44:52,561 and moving around better. 935 00:44:52,594 --> 00:44:55,029 How many of those do you take? Don't take a lot. 936 00:44:55,062 --> 00:44:57,298 I'm not taking, 'cause I don't know how... 937 00:44:57,331 --> 00:44:58,509 when I'm gonna get another one. 938 00:44:58,533 --> 00:45:00,501 This is how I live. 939 00:45:00,535 --> 00:45:05,172 We just had to work so hard just to do this, 940 00:45:06,140 --> 00:45:07,518 just to find new ways of doing things 941 00:45:07,542 --> 00:45:09,176 and learning how to survive on our own. 942 00:45:09,210 --> 00:45:10,344 And I guess it's... 943 00:45:12,346 --> 00:45:17,051 I don't wanna end up with less... than what I have. 944 00:45:17,084 --> 00:45:18,529 I can't make this decision for you, but... 945 00:45:18,553 --> 00:45:19,896 No, you're not. I've already made it for myself. 946 00:45:19,920 --> 00:45:21,989 This is a really good way to find them. I said no. 947 00:45:52,419 --> 00:45:55,189 He's no fun to be around, is he? 948 00:45:58,359 --> 00:46:01,829 Do... Do you have any corner pieces over there? 949 00:46:01,862 --> 00:46:03,330 I want you to do it. 950 00:46:03,364 --> 00:46:06,967 No. Nan, no. And we already... We told them no. 951 00:46:08,202 --> 00:46:11,472 But don't you want to meet Lesley Stahl? 952 00:46:11,506 --> 00:46:14,008 We need quiet, Nana. 953 00:46:14,041 --> 00:46:16,544 We don't need a lot of people coming in here and... 954 00:46:16,578 --> 00:46:18,479 You don't... You don't need quiet for me. 955 00:46:18,513 --> 00:46:20,447 I don't want quiet. Oh. 956 00:46:25,085 --> 00:46:27,154 Nope. I think you should do it. 957 00:46:28,255 --> 00:46:30,157 You know, we're just flying blind. I don't... 958 00:46:30,190 --> 00:46:32,390 I don't even know what we're supposed to be making here. 959 00:46:33,060 --> 00:46:34,495 What is this even a picture of? 960 00:46:37,064 --> 00:46:38,198 Do you have any blue pieces? 961 00:46:38,232 --> 00:46:40,834 He seems... He's bound up, isn't he? 962 00:46:42,403 --> 00:46:43,937 Mmm. 963 00:46:45,072 --> 00:46:46,473 I think he's afraid of 964 00:46:47,374 --> 00:46:48,942 change. 965 00:46:49,611 --> 00:46:50,811 Scary. 966 00:46:52,379 --> 00:46:55,015 Especially after what we went through. 967 00:46:58,520 --> 00:47:01,288 But life's not gonna go on unless... 968 00:47:02,657 --> 00:47:04,224 if you don't. 969 00:47:04,258 --> 00:47:06,393 If you don't open up, right? 970 00:47:08,329 --> 00:47:09,997 Do you know that, Dean? 971 00:47:11,633 --> 00:47:12,933 Heh, heh, heh. 972 00:47:14,602 --> 00:47:16,136 Who among us hasn't wished... 973 00:47:17,237 --> 00:47:19,173 we could read someone else's mind? 974 00:47:19,206 --> 00:47:21,408 Know exactly what they're thinking. 975 00:47:21,442 --> 00:47:23,611 Well, that's impossible, of course... 976 00:47:23,645 --> 00:47:24,878 I want him to... 977 00:47:25,913 --> 00:47:28,315 I want him to dive in life, you know? 978 00:47:28,349 --> 00:47:30,250 Mmm-hmm. 979 00:47:30,284 --> 00:47:33,887 I'm not gonna be here forever. Hmm. 980 00:47:35,623 --> 00:47:37,124 You know what I mean? 981 00:47:38,593 --> 00:47:40,294 Uh, yeah, I think he's just worried that... 982 00:47:40,327 --> 00:47:41,362 Maybe he'll feel... 983 00:47:41,395 --> 00:47:43,435 He'll sort of lighten up when you're feeling better. 984 00:47:44,231 --> 00:47:46,066 Better? Yeah. 985 00:47:47,201 --> 00:47:48,302 Feeling better. 986 00:47:50,037 --> 00:47:53,207 Better. Better. Better. Hmm. 987 00:47:53,240 --> 00:47:56,009 T-t-t-t-t-tch. Better. 988 00:48:01,181 --> 00:48:02,182 Connie? 989 00:48:03,117 --> 00:48:04,218 Nan? 990 00:48:06,086 --> 00:48:07,955 Huh. 991 00:48:07,988 --> 00:48:11,058 It's weird because I did think I heard her up. Listen... 992 00:48:12,960 --> 00:48:14,328 What the... 993 00:48:16,731 --> 00:48:18,700 Nan. 994 00:48:18,733 --> 00:48:20,210 Are you... Look how fun this is. Look. 995 00:48:20,234 --> 00:48:22,112 You're just out here? Look, I had forgotten how fun... 996 00:48:22,136 --> 00:48:23,279 Yeah, how long have you been out here? 997 00:48:23,303 --> 00:48:25,305 Look, I can... 998 00:48:25,339 --> 00:48:27,575 Oh! What is going on right... 999 00:48:27,609 --> 00:48:28,643 Nan, you're really... 1000 00:48:28,676 --> 00:48:30,488 I have to work on my aim, but look, look, look. 1001 00:48:30,512 --> 00:48:31,445 Yeah, I see that. 1002 00:48:31,478 --> 00:48:33,681 I've been trying to get it. 1003 00:48:35,349 --> 00:48:37,685 ♪ What so proudly 1004 00:48:37,719 --> 00:48:38,952 ♪ We hailed... 1005 00:48:40,087 --> 00:48:41,188 ♪ At the twilight's... ♪ 1006 00:48:41,221 --> 00:48:42,432 I never understood the words, but I could do it with... 1007 00:48:42,456 --> 00:48:43,625 Yeah. 1008 00:48:43,658 --> 00:48:45,894 I don't wanna get ahead of myself, 1009 00:48:45,926 --> 00:48:50,497 but she seems to suddenly have a lot more energy. 1010 00:48:50,532 --> 00:48:51,999 Do you know what that is? 1011 00:48:52,032 --> 00:48:53,000 - It's the... - They play that 1012 00:48:53,033 --> 00:48:53,735 - before the sports. - Yeah, before sports. 1013 00:48:53,768 --> 00:48:55,469 It means the sports are starting. 1014 00:48:55,502 --> 00:48:56,680 What kind of sports do you watch? 1015 00:48:56,704 --> 00:48:59,674 They like running after balls or squash them. 1016 00:48:59,707 --> 00:49:00,708 Kicking. 1017 00:49:00,742 --> 00:49:03,611 Put them over, like, a net sometimes, they do that. 1018 00:49:03,645 --> 00:49:05,613 But the net is a hole, so it comes right out. 1019 00:49:05,647 --> 00:49:07,658 Right, so it's just like, why do you put it back in? 1020 00:49:07,682 --> 00:49:09,149 - It's really strange. - I do notice, 1021 00:49:09,183 --> 00:49:12,520 I think, that she's definitely been eating better. 1022 00:49:12,554 --> 00:49:14,556 Mmm. My favorite. 1023 00:49:14,589 --> 00:49:16,156 Nope, not for you. 1024 00:49:18,358 --> 00:49:21,061 Bup. Nan, you really... 1025 00:49:21,094 --> 00:49:22,564 Did you just eat that whole thing? 1026 00:49:22,597 --> 00:49:25,199 Oh, yes, of course. I love shish kebab. 1027 00:49:25,232 --> 00:49:27,000 - Wow. - No, we're still friends. 1028 00:49:27,034 --> 00:49:29,203 Why did you divorce her? Was your wife... 1029 00:49:29,236 --> 00:49:30,705 She's great. We just grew apart. 1030 00:49:33,641 --> 00:49:34,843 You okay? I'm totally fine. 1031 00:49:34,876 --> 00:49:35,920 Are you sure? Maybe you should be resting or... 1032 00:49:35,944 --> 00:49:39,079 Nan, maybe we'll think of... Who decided to leave? 1033 00:49:39,112 --> 00:49:41,516 - You or her? - It was pretty mutual. 1034 00:49:41,549 --> 00:49:44,752 You don't fool me. It's never mutual. 1035 00:49:46,821 --> 00:49:49,156 And she's... she's got some of her color back. 1036 00:49:49,189 --> 00:49:50,558 You're broken. You're making 1037 00:49:50,592 --> 00:49:52,226 - this documentary to... - Oh, my... 1038 00:49:52,259 --> 00:49:53,436 So you don't have to think of her? 1039 00:49:53,460 --> 00:49:55,597 Is that why? 'Cause he's heartbroken. 1040 00:49:55,630 --> 00:49:57,464 Are you heartbroken, Dean? 1041 00:49:57,498 --> 00:50:00,400 He's laughing, so maybe he's not so heartbroken. 1042 00:50:00,434 --> 00:50:01,612 Look at her. She's just completely 1043 00:50:01,636 --> 00:50:03,470 bounced back. It's like... Completely. 1044 00:50:03,505 --> 00:50:06,039 - 100%. - Wow. 1045 00:50:06,073 --> 00:50:08,308 I hope I get that... those genes. 1046 00:50:12,680 --> 00:50:14,457 Because... I mean, that's not part of the deal. 1047 00:50:14,481 --> 00:50:16,416 Do you want me to be happy? 1048 00:50:16,450 --> 00:50:18,285 - Yeah. - Do the interview. 1049 00:50:19,353 --> 00:50:21,623 She got you there. 1050 00:50:21,656 --> 00:50:23,691 All right. For you. 1051 00:50:23,725 --> 00:50:24,792 I like you brave. 1052 00:50:24,826 --> 00:50:27,160 Come on. 1053 00:50:27,194 --> 00:50:28,663 Two... 1054 00:50:28,696 --> 00:50:31,231 Uh, six... Over to the left, yeah. 1055 00:50:33,300 --> 00:50:35,135 Eight. 1056 00:50:36,604 --> 00:50:38,506 And now just the green button. 1057 00:50:42,544 --> 00:50:44,512 Boom, baby. 1058 00:50:46,748 --> 00:50:48,081 You got this. 1059 00:50:49,216 --> 00:50:50,250 CBS. 1060 00:50:50,284 --> 00:50:52,554 Oh, uh... hello? 1061 00:50:53,555 --> 00:50:54,689 Put it on speaker. Hello? 1062 00:50:54,722 --> 00:50:56,056 Hello, is this... 1063 00:50:56,691 --> 00:50:58,492 Hello? Is this Shari? 1064 00:50:58,526 --> 00:51:01,796 Yes, it is! Is this... Hi, Shari, uh, this is Marcel. 1065 00:51:01,829 --> 00:51:03,330 This is Dean. I'm also on the line. 1066 00:51:03,363 --> 00:51:05,332 Hi, nice to speak with you guys. 1067 00:51:05,365 --> 00:51:07,401 Nice to speak with you. Um... 1068 00:51:07,434 --> 00:51:09,202 Sorry. Go ahead. Oh, I'm sorry. 1069 00:51:09,236 --> 00:51:10,237 I just said it was... 1070 00:51:10,270 --> 00:51:12,740 That it's also nice to speak with you as well. 1071 00:51:12,774 --> 00:51:14,207 It's nice to talk to you, too. 1072 00:51:14,241 --> 00:51:16,811 He was acting calm and collected, 1073 00:51:16,844 --> 00:51:19,514 and I knew he was, like, 1074 00:51:19,547 --> 00:51:22,817 the front, Mr. Serious Face, Mr. Cucumber, 1075 00:51:22,850 --> 00:51:25,185 but inside, butterflies. 1076 00:51:25,218 --> 00:51:26,253 Absolutely, yes. 1077 00:51:26,286 --> 00:51:28,756 Talk about your family and your search to find them. 1078 00:51:28,790 --> 00:51:30,701 Sometimes we'll learn something as we're shooting, 1079 00:51:30,725 --> 00:51:32,694 and that can lead to new discoveries. 1080 00:51:32,727 --> 00:51:34,494 Mmm-hmm. And, uh, do you think it's... 1081 00:51:34,529 --> 00:51:36,898 It's a possibility that something could, 1082 00:51:36,931 --> 00:51:38,633 uh, come from... 1083 00:51:38,666 --> 00:51:40,835 Yeah, I mean, there's no promises, 1084 00:51:40,868 --> 00:51:43,303 but if you have information, we'll see where... 1085 00:51:43,337 --> 00:51:44,906 Where our reporting leads. 1086 00:51:44,939 --> 00:51:48,308 Um, and, Dean, one other thing I wanted to ask you is, 1087 00:51:48,342 --> 00:51:50,612 you know, I think it might be really interesting 1088 00:51:50,645 --> 00:51:52,714 to interview you as part of the story as well. 1089 00:51:52,747 --> 00:51:54,587 Is that something that you're comfortable with? 1090 00:51:55,482 --> 00:51:56,718 Uh, I don't know. 1091 00:51:56,751 --> 00:51:58,452 I mean, I'm generally behind the camera. 1092 00:51:58,485 --> 00:52:00,588 Ah! Ah! 1093 00:52:00,622 --> 00:52:03,625 Somebody doesn't wanna do it. Oh! 1094 00:52:03,658 --> 00:52:06,393 Uh, I'll get back to you on it. How about that? 1095 00:52:29,216 --> 00:52:31,184 Hmm? 1096 00:52:31,218 --> 00:52:32,854 This is a little doorbell. 1097 00:52:35,288 --> 00:52:36,891 Good morning, Nan. 1098 00:52:40,762 --> 00:52:41,763 Nan? 1099 00:52:43,263 --> 00:52:44,364 Huh. 1100 00:52:50,638 --> 00:52:52,205 Just one second. 1101 00:52:55,475 --> 00:52:57,377 Good morning, Nan. 1102 00:52:57,411 --> 00:52:59,379 - Today's the day. - Yes. 1103 00:53:01,348 --> 00:53:02,482 Oh, Nan. 1104 00:53:02,517 --> 00:53:04,519 Oh, no, I'm fine. I was just going to... 1105 00:53:04,552 --> 00:53:07,922 Are you sure that's... Does it hurt still or... No, adjusted. 1106 00:53:07,955 --> 00:53:10,223 Getting better already. Look, look. 1107 00:53:10,892 --> 00:53:12,359 All right. 1108 00:53:15,663 --> 00:53:16,840 I'm gonna grab you some water. 1109 00:53:16,864 --> 00:53:18,365 Oh, thank you. Mmm-hmm. 1110 00:53:27,041 --> 00:53:28,442 Got your water here. 1111 00:53:28,475 --> 00:53:30,678 Ice-cold, thirst-quenching water. 1112 00:53:30,712 --> 00:53:34,749 Who wants it? A water, water, who wants a water? 1113 00:53:34,782 --> 00:53:36,017 Thank you, Marcello. 1114 00:53:36,050 --> 00:53:37,919 You're welcome. 1115 00:53:37,952 --> 00:53:40,722 Quite a day for Lesley Stahl. 1116 00:53:43,958 --> 00:53:46,861 There's definitely a storm rolling in. 1117 00:53:48,295 --> 00:53:49,463 I can feel it. 1118 00:53:50,631 --> 00:53:53,034 I can feel it because my shell feels tight. 1119 00:54:00,373 --> 00:54:02,409 Do I seem nervous? 1120 00:54:02,442 --> 00:54:03,722 - It's okay to be nervous. - Ugh. 1121 00:54:04,712 --> 00:54:05,813 Let me get that. 1122 00:54:05,847 --> 00:54:07,247 Yeah, I guess. 1123 00:54:11,519 --> 00:54:12,720 Uh... 1124 00:54:12,754 --> 00:54:15,388 I... 1125 00:54:15,422 --> 00:54:16,533 - Is that... - What? What is it? 1126 00:54:16,557 --> 00:54:19,493 That's the shish kebab from the other night. 1127 00:54:19,527 --> 00:54:20,938 Where is she? Do you know where she is? 1128 00:54:20,962 --> 00:54:22,029 Nana. 1129 00:54:22,063 --> 00:54:22,964 You took away my vote. You didn't ask me. 1130 00:54:22,997 --> 00:54:23,865 I can't believe you lied. 1131 00:54:23,898 --> 00:54:24,766 - You lied to me, Nan. - You took my... 1132 00:54:24,799 --> 00:54:26,968 You wrote me off. I did not write you off. 1133 00:54:27,001 --> 00:54:28,368 Did youask me? No, you didn't. 1134 00:54:28,401 --> 00:54:29,436 So? You just said no 1135 00:54:29,469 --> 00:54:30,605 to 60 Minutes, end of story. 1136 00:54:30,638 --> 00:54:32,974 I made a decision for your health 'cause I was worried 1137 00:54:33,007 --> 00:54:33,941 about you. 1138 00:54:33,975 --> 00:54:36,978 Should I get the door? 1139 00:54:37,011 --> 00:54:38,411 That's what I want. 1140 00:54:38,445 --> 00:54:39,379 Well, I... I want that too, 1141 00:54:39,412 --> 00:54:41,516 - but this is... - All I want... 1142 00:54:41,549 --> 00:54:42,850 - Nan. - All I want 1143 00:54:42,884 --> 00:54:44,752 is for you to try. 1144 00:54:44,786 --> 00:54:45,887 - I want you... - No... 1145 00:54:45,920 --> 00:54:46,954 Nan... 1146 00:54:46,988 --> 00:54:47,855 It's a big wide world. 1147 00:54:47,889 --> 00:54:48,899 I don't wanna lose everything 1148 00:54:48,923 --> 00:54:51,491 in the hope of something. That's already gone. 1149 00:54:51,526 --> 00:54:52,803 You break my heart if you don't. 1150 00:54:52,827 --> 00:54:54,427 Hello? 1151 00:54:54,461 --> 00:54:55,506 You can tell 'em we need to cancel 1152 00:54:55,530 --> 00:54:56,597 if you want to do that. 1153 00:54:56,631 --> 00:54:57,698 Well, what's the option? 1154 00:54:57,732 --> 00:54:59,033 - Dean? - Mmm-hmm? 1155 00:54:59,066 --> 00:55:00,802 Please, can you shut up? 1156 00:55:04,038 --> 00:55:06,439 Marcello... Yes? 1157 00:55:06,473 --> 00:55:08,576 Let's forget about being afraid. 1158 00:55:10,044 --> 00:55:13,047 Uh... Is Lesley afraid? 1159 00:55:14,115 --> 00:55:17,552 Mmm, no, Lesley is fearless. 1160 00:55:17,585 --> 00:55:19,654 It may be good, it may be not, 1161 00:55:19,687 --> 00:55:22,790 but just take the adventure. 1162 00:55:22,824 --> 00:55:28,029 Don't use me as an excuse not to live. Hmm? 1163 00:55:35,603 --> 00:55:36,704 But what if... 1164 00:55:37,672 --> 00:55:39,472 What if everything changes... 1165 00:55:40,741 --> 00:55:41,876 again? 1166 00:55:43,778 --> 00:55:46,514 Marcello, oh... 1167 00:55:46,547 --> 00:55:47,582 Yeah. 1168 00:55:50,151 --> 00:55:51,519 It will. 1169 00:55:55,723 --> 00:55:56,724 Aw. 1170 00:55:57,758 --> 00:55:58,826 Come here. 1171 00:56:07,835 --> 00:56:09,871 Okay, well... let's do it. 1172 00:56:11,138 --> 00:56:12,807 Come on, go, go. 1173 00:56:13,941 --> 00:56:14,942 Yeah. 1174 00:56:20,447 --> 00:56:22,583 Hello. Come in! 1175 00:56:22,617 --> 00:56:23,851 Hi, it's so nice to meet you. 1176 00:56:23,885 --> 00:56:25,062 It's good to finally meet you. 1177 00:56:25,086 --> 00:56:26,597 You're Shari, I presume? You have a camera. 1178 00:56:26,621 --> 00:56:28,022 Oh, I do have a camera. Okay, then. 1179 00:56:28,055 --> 00:56:29,566 Is that okay? Can I film while you guys 1180 00:56:29,590 --> 00:56:30,767 - are setting up? - Sure, sure. 1181 00:56:30,791 --> 00:56:31,692 - Yeah? That's great. - Whoa. 1182 00:56:31,726 --> 00:56:35,129 Those gentlemen were not wearing bee-odorant. 1183 00:56:42,970 --> 00:56:44,772 - Whoa, whoa! Whoa! - Whoa! 1184 00:56:44,805 --> 00:56:46,173 - Did you see that? - I did. 1185 00:56:46,207 --> 00:56:47,808 Just those boxes walking. 1186 00:56:47,842 --> 00:56:49,610 And then behind them, there were men. 1187 00:56:49,644 --> 00:56:51,579 Look at ponytail over here 1188 00:56:51,612 --> 00:56:52,856 looking around for the bathroom. 1189 00:56:52,880 --> 00:56:54,649 Trying to act like it's not an emergency. 1190 00:56:56,584 --> 00:56:59,720 It's over there! 1191 00:56:59,754 --> 00:57:00,764 What are you... What are you doing to him? 1192 00:57:00,788 --> 00:57:02,690 Now, I'm just sort of giving Marcel 1193 00:57:02,723 --> 00:57:04,926 a little bit of bronzer just to kind of warm up. 1194 00:57:04,959 --> 00:57:05,993 That tickles. 1195 00:57:06,027 --> 00:57:08,195 I'm just gonna do a little bit here. 1196 00:57:08,229 --> 00:57:09,563 Oh. 1197 00:57:09,597 --> 00:57:11,742 Sorry, I spit on you. Close... That's okay. Close your mouth. 1198 00:57:11,766 --> 00:57:13,067 Hey, now look, now he's on TV. 1199 00:57:13,100 --> 00:57:14,769 Okay, but now he's back in real life. 1200 00:57:14,802 --> 00:57:17,238 This guy over here, look. Real life, on TV. 1201 00:57:17,271 --> 00:57:18,506 Oh, look at that one. 1202 00:57:18,539 --> 00:57:19,707 That's Toolbelt. 1203 00:57:19,740 --> 00:57:21,075 And that one? 1204 00:57:21,108 --> 00:57:22,209 That's just Mr. Headphones. 1205 00:57:23,377 --> 00:57:24,111 Do you wanna see what you look like? 1206 00:57:24,145 --> 00:57:26,479 Oh, my God. Don't you look rested? 1207 00:57:26,514 --> 00:57:28,394 Yeah, I look like I, like, only drink olive oil. 1208 00:57:29,583 --> 00:57:30,785 This guy over here, look. 1209 00:57:30,818 --> 00:57:32,753 Real life, on TV. Marcello, look. 1210 00:57:32,787 --> 00:57:33,821 Good. How was your flight? 1211 00:57:33,854 --> 00:57:34,889 It was okay. 1212 00:57:34,922 --> 00:57:36,691 Yeah? You know, long. 1213 00:57:36,724 --> 00:57:38,526 All right, well, we have a fun day... 1214 00:57:38,559 --> 00:57:40,628 Nana, make the noise. 1215 00:57:40,661 --> 00:57:43,597 Tik-tik-tik-tik-tik- tik-tik-tik-tik-tik-tik-tik... 1216 00:57:43,631 --> 00:57:44,732 All these stories and more 1217 00:57:44,765 --> 00:57:48,636 on 60 Minutes. 60 Minutes. Tik-tik, tik-tik. 1218 00:57:48,669 --> 00:57:50,571 Marcel, can I get you to stand in real quick? 1219 00:57:50,604 --> 00:57:53,140 Oh, yes. Uh, Nan, uh, are you gonna be... 1220 00:57:53,174 --> 00:57:55,509 Go, go. Yes, of course. Go. Okay. 1221 00:57:55,543 --> 00:57:56,476 Go. Coming through. 1222 00:57:56,510 --> 00:57:57,311 I'll bring him right back. 1223 00:57:57,345 --> 00:57:58,946 - Yeah. - Be right back. 1224 00:57:58,980 --> 00:58:00,081 Goodbye. 1225 00:58:02,216 --> 00:58:03,483 On real life, 1226 00:58:08,689 --> 00:58:09,690 on TV. 1227 00:58:11,125 --> 00:58:13,094 Wow, I think, uh... Yeah. 1228 00:58:13,127 --> 00:58:15,563 I think that's the brightest thing I've ever seen. 1229 00:58:46,694 --> 00:58:48,129 I... I know that you like 1230 00:58:48,162 --> 00:58:50,731 these kind of things for your movie. 1231 00:58:50,765 --> 00:58:53,000 - It might... might be good. - Mmm. 1232 00:58:54,869 --> 00:58:56,904 I found this the other day. 1233 00:58:56,937 --> 00:58:59,707 Mmm... Here it is. 1234 00:58:59,740 --> 00:59:02,676 It's about season changing. 1235 00:59:02,710 --> 00:59:05,312 This book... This book I had for many, many years. 1236 00:59:06,180 --> 00:59:09,083 But I had not noticed 1237 00:59:09,116 --> 00:59:12,586 this... This part that I would like to read you. 1238 00:59:12,620 --> 00:59:14,121 Please. 1239 00:59:15,389 --> 00:59:19,026 "The trees are coming into leaf 1240 00:59:19,060 --> 00:59:23,330 "Like something almost being said..." 1241 00:59:23,364 --> 00:59:24,808 All right, guys, five to four minutes. 1242 00:59:24,832 --> 00:59:26,033 Four minutes, everybody. 1243 00:59:29,170 --> 00:59:33,307 "The recent buds relax and spread, 1244 00:59:34,675 --> 00:59:39,180 "Their greenness is a kind of grief." 1245 00:59:39,213 --> 00:59:41,715 Let's reset. Let's go to one, please. 1246 00:59:41,749 --> 00:59:44,685 "Is it that they are born again 1247 00:59:44,718 --> 00:59:48,656 "And we grow old? No, they die too..." 1248 00:59:49,824 --> 00:59:53,994 Oh, hello. Hello. You are beautiful. 1249 00:59:58,165 --> 01:00:02,970 "Their yearly trick of looking new 1250 01:00:03,003 --> 01:00:06,207 "Is written down in rings of grain." 1251 01:00:07,374 --> 01:00:09,910 - Sound, please. - Quiet on the set. 1252 01:00:09,944 --> 01:00:12,179 And mark. Camera B marker. 1253 01:00:13,214 --> 01:00:15,316 And we're rolling. Rolling. 1254 01:00:16,717 --> 01:00:17,985 When you're ready. 1255 01:00:18,018 --> 01:00:22,957 "Yet still the unresting castles thresh 1256 01:00:22,990 --> 01:00:27,328 "In fullgrown thickness every May." 1257 01:00:27,361 --> 01:00:29,797 Not ready, no, I'll stay. 1258 01:00:31,465 --> 01:00:33,634 Well, if you insist. 1259 01:00:35,436 --> 01:00:39,039 "Last year is dead, they seem to say..." 1260 01:00:39,073 --> 01:00:40,841 Slow down, come on. 1261 01:00:41,842 --> 01:00:43,344 "Begin afresh..." 1262 01:00:43,377 --> 01:00:45,446 Wait for me. Wait for me. 1263 01:00:45,479 --> 01:00:48,048 "...afresh, afresh." 1264 01:00:56,490 --> 01:00:58,225 - Shari, done? - Yep. 1265 01:00:58,259 --> 01:00:59,193 We're done. 1266 01:00:59,226 --> 01:01:01,795 All right, everybody. That's a wrap on Marcel! 1267 01:01:17,344 --> 01:01:18,722 I think they had to get to the outlet, 1268 01:01:18,746 --> 01:01:19,890 but we can get them to move it back. 1269 01:01:19,914 --> 01:01:20,881 Yeah, but if something moved and nobody noticed 1270 01:01:20,915 --> 01:01:22,850 Nana Connie, she could be behind something. 1271 01:01:23,417 --> 01:01:24,685 Nan? 1272 01:01:25,819 --> 01:01:27,430 I just... Sometimes she goes to the toilet 1273 01:01:27,454 --> 01:01:28,789 and sits on the rim. 1274 01:01:29,256 --> 01:01:30,291 Nan? 1275 01:01:32,226 --> 01:01:34,962 - You checked her room, yeah? - No. 1276 01:01:34,995 --> 01:01:36,239 Yeah, do you want... I mean, should we go over... 1277 01:01:36,263 --> 01:01:37,765 Oh, yeah, yeah. 1278 01:01:46,541 --> 01:01:49,410 Next... 1279 01:01:53,280 --> 01:01:54,281 Hmm. 1280 01:02:05,192 --> 01:02:06,827 I'm glad I got to meet her. 1281 01:02:06,860 --> 01:02:08,028 Me, too. 1282 01:02:16,403 --> 01:02:18,305 She probably felt tired. 1283 01:02:20,174 --> 01:02:23,077 Especially after being very excited. 1284 01:02:27,248 --> 01:02:29,183 Have you ever done that before, 1285 01:02:29,216 --> 01:02:32,186 like, when there's a party in your house? 1286 01:02:34,255 --> 01:02:36,323 Sometimes it's easiest to rest 1287 01:02:37,324 --> 01:02:38,892 when you go off by yourself 1288 01:02:38,926 --> 01:02:41,929 and you can still hear the noise of the party, 1289 01:02:41,962 --> 01:02:45,232 and you feel safe knowing that so many people are around... 1290 01:02:45,266 --> 01:02:47,067 Yeah. That you can have a rest? 1291 01:02:47,101 --> 01:02:48,536 Mmm-hmm. 1292 01:02:55,342 --> 01:02:57,411 That's good. And now this one. 1293 01:03:09,557 --> 01:03:13,160 She was exactly what you would want a grandmother to be. 1294 01:03:13,193 --> 01:03:16,531 She had a... A vibrant past, 1295 01:03:16,564 --> 01:03:19,099 and a colorful personality, 1296 01:03:19,133 --> 01:03:22,604 and she didn't get sanded down by life. 1297 01:03:45,593 --> 01:03:46,860 Hello! 1298 01:03:48,395 --> 01:03:50,064 - Hi. - Hi. 1299 01:03:51,298 --> 01:03:52,567 Why're you in the tree? 1300 01:03:54,501 --> 01:03:56,638 - Sorry? - That's my tree. 1301 01:03:56,671 --> 01:03:58,339 - This is yours? - Yeah. 1302 01:03:58,372 --> 01:04:00,132 Oh, I'm sorry. It looked like it was on hers. 1303 01:04:00,407 --> 01:04:01,475 Nope. 1304 01:04:05,079 --> 01:04:06,590 Well, do you mind if I stay up here for a minute? 1305 01:04:06,614 --> 01:04:08,516 - I'm just... It's a short... - I do mind. 1306 01:04:08,550 --> 01:04:09,584 I don't have insurance 1307 01:04:09,617 --> 01:04:11,185 for whatever you're doing up there. 1308 01:04:12,920 --> 01:04:15,222 Okay, coming down. Sorry. 1309 01:04:15,956 --> 01:04:17,024 - Okay. - You fall, 1310 01:04:17,057 --> 01:04:19,493 something happens, I'm liable. 1311 01:04:19,527 --> 01:04:21,028 What is it that you're actually... 1312 01:04:21,061 --> 01:04:23,163 Is it... Not with a studio 1313 01:04:23,197 --> 01:04:24,365 - or, uh... - No. 1314 01:04:33,374 --> 01:04:35,275 Whoa, all right. 1315 01:04:35,309 --> 01:04:39,246 Okay, and I made her look like an everything bagel. 1316 01:04:39,279 --> 01:04:40,280 Perfect. 1317 01:04:44,318 --> 01:04:46,053 Ow, darn it. 1318 01:04:55,162 --> 01:04:56,698 It doesn't seem to... 1319 01:04:56,731 --> 01:04:57,931 No, no. 1320 01:04:59,066 --> 01:05:00,501 No. 1321 01:05:01,368 --> 01:05:03,705 Nope. 1322 01:05:03,738 --> 01:05:05,540 I don't know what you want. 1323 01:05:05,573 --> 01:05:08,308 I can't help you. I don't know what it is, 1324 01:05:08,342 --> 01:05:12,647 and she's not here, so you gotta... 1325 01:05:14,516 --> 01:05:16,049 go. 1326 01:05:52,352 --> 01:05:53,353 Hey. 1327 01:06:03,731 --> 01:06:06,333 - How you doing? - Mmm, good morning. 1328 01:06:11,171 --> 01:06:13,106 Can you teach me a song? 1329 01:06:13,140 --> 01:06:15,242 I... All I... I don't know... 1330 01:06:15,275 --> 01:06:18,011 ♪ I wanna linger 1331 01:06:20,582 --> 01:06:21,749 Will you do it? 1332 01:06:23,217 --> 01:06:25,052 Do you wanna do the mmm-mmms? 1333 01:06:25,085 --> 01:06:26,086 Sure. 1334 01:06:27,522 --> 01:06:29,389 ♪ Mmm, mmm 1335 01:06:29,423 --> 01:06:31,191 ♪ I wanna linger 1336 01:06:31,225 --> 01:06:32,226 ♪ Mmm 1337 01:06:32,259 --> 01:06:34,696 Well, you're really not singing the note at all. 1338 01:06:36,196 --> 01:06:37,364 ♪ Ah, ah ♪ 1339 01:06:37,397 --> 01:06:40,434 You can't sing any notes. No, I can't. But how do I do it? 1340 01:06:40,467 --> 01:06:42,770 Well, I can't teach you how to sing. 1341 01:06:42,804 --> 01:06:44,271 You do it, and then I'll copy you. 1342 01:06:44,304 --> 01:06:45,573 ♪ Mmm, mmm 1343 01:06:45,607 --> 01:06:47,207 ♪ Mmm, mmm 1344 01:06:47,241 --> 01:06:49,443 No. 1345 01:06:49,476 --> 01:06:50,612 Okay, you... 1346 01:06:50,645 --> 01:06:51,746 ♪ Mmm, mmm 1347 01:06:51,779 --> 01:06:53,748 ♪ I wanna linger 1348 01:06:53,781 --> 01:06:54,816 ♪ Mmm 1349 01:06:54,849 --> 01:06:57,050 No. 1350 01:06:58,485 --> 01:07:01,121 I really don't know what to do with you. 1351 01:07:01,154 --> 01:07:02,489 I gotta say... 1352 01:07:02,524 --> 01:07:03,691 ♪ Mmm, mmm 1353 01:07:03,725 --> 01:07:05,425 ♪ I wanna linger 1354 01:07:05,459 --> 01:07:07,461 ♪ Mmm ♪ A little longer 1355 01:07:07,494 --> 01:07:10,197 ♪ Mmm ♪ A little longer here with you 1356 01:07:10,230 --> 01:07:11,265 ♪ Mmm, mmm 1357 01:07:11,298 --> 01:07:13,166 No, none of those are the right notes. 1358 01:07:14,134 --> 01:07:16,270 Do you like sitting halfway on a chair? 1359 01:07:16,303 --> 01:07:17,170 ♪ Mmm, mmm 1360 01:07:17,204 --> 01:07:19,373 Uh, yeah, go home and think about it. 1361 01:07:22,777 --> 01:07:24,311 This is unbelievable. 1362 01:07:25,780 --> 01:07:27,715 What can I do to practice? 1363 01:07:27,749 --> 01:07:31,051 She just kept everything. 1364 01:07:38,425 --> 01:07:39,426 So, are... 1365 01:07:41,395 --> 01:07:43,731 So where you... You gonna go now? 1366 01:07:43,765 --> 01:07:45,567 What? 1367 01:07:45,600 --> 01:07:47,802 Aren't you leaving? No. 1368 01:07:47,835 --> 01:07:50,470 No? Oh. No, why would I do that? 1369 01:07:50,505 --> 01:07:52,372 Well, I guess 'cause of the suitcase and... 1370 01:07:52,406 --> 01:07:54,776 Oh, no. I'm just looking for my tie. 1371 01:07:54,809 --> 01:07:56,209 Oh. Oh. 1372 01:07:57,579 --> 01:07:59,413 Where am I gonna go? 1373 01:07:59,446 --> 01:08:00,515 I don't know. 1374 01:08:01,716 --> 01:08:03,618 You're it, baby. 1375 01:08:04,819 --> 01:08:06,654 Oh, okay. 1376 01:08:09,724 --> 01:08:11,325 Hey, Dean. Hey, Marcel. 1377 01:08:11,358 --> 01:08:13,327 This is Shari from 60 Minutes. 1378 01:08:13,360 --> 01:08:16,531 Um, I wanted to let you know that the interview went great. 1379 01:08:16,564 --> 01:08:17,808 We've been looking at the footage 1380 01:08:17,832 --> 01:08:21,301 and I'm wondering if you would be willing to do 1381 01:08:21,335 --> 01:08:23,503 another day of shooting with us. 1382 01:08:23,538 --> 01:08:25,405 So, um, we've made some discoveries 1383 01:08:25,439 --> 01:08:27,809 that I'd love to share with you. 1384 01:08:27,842 --> 01:08:31,512 It's kinda all happening fast, so if you could get back to me 1385 01:08:31,546 --> 01:08:32,790 as soon as you get this message, 1386 01:08:32,814 --> 01:08:34,649 I would really appreciate it. 1387 01:08:34,682 --> 01:08:37,652 Um, hope to talk to you soon. Bye. 1388 01:08:52,900 --> 01:08:55,870 Good things come in small packages... 1389 01:08:55,903 --> 01:09:00,240 an old idea, but one you'll see tonight in a new light. 1390 01:09:00,273 --> 01:09:01,876 In the only interview he's given 1391 01:09:01,909 --> 01:09:04,512 since becoming an Internet phenom, 1392 01:09:04,545 --> 01:09:07,815 Marcel the Shell shares his unique perspective 1393 01:09:07,849 --> 01:09:10,350 on what we take for granted. 1394 01:09:10,384 --> 01:09:13,521 He adds new meanings to the simplest of ideas. 1395 01:09:14,354 --> 01:09:17,357 Marcel, a 1 inch-tall shell, 1396 01:09:17,391 --> 01:09:20,595 reminds us of the true value of community, 1397 01:09:20,628 --> 01:09:23,430 the transformative power of friendship, 1398 01:09:23,463 --> 01:09:27,902 and the most ingenious use for a tennis ball. 1399 01:09:27,935 --> 01:09:29,704 But if you wanna make sure 1400 01:09:29,737 --> 01:09:33,206 that your parking space is, like, perfectly flat, 1401 01:09:33,240 --> 01:09:36,711 because otherwise, it's not gonna be where you left it. 1402 01:09:36,744 --> 01:09:38,055 And... And I don't have the model... 1403 01:09:38,079 --> 01:09:40,347 For years, Marcel and his grandmother Connie 1404 01:09:40,380 --> 01:09:43,685 shared this old house with their pet lint, Alan, 1405 01:09:43,718 --> 01:09:46,420 and an ever-changing array of human guests. 1406 01:09:46,453 --> 01:09:48,288 I just stay out of their way and... 1407 01:09:48,321 --> 01:09:50,357 And stay out of sight, and it worked. 1408 01:09:50,390 --> 01:09:51,693 But all that changed 1409 01:09:51,726 --> 01:09:54,227 when an amateur filmmaker moved in. 1410 01:09:54,261 --> 01:09:55,773 So kind of on all the time. And so, I felt like 1411 01:09:55,797 --> 01:09:57,665 I could just roll and roll and roll. 1412 01:09:57,699 --> 01:10:00,333 Um, Dean, what were your first impressions? 1413 01:10:00,367 --> 01:10:03,571 Uh, I guess I was impressed with his, um, 1414 01:10:04,371 --> 01:10:05,439 pizzazz... 1415 01:10:05,472 --> 01:10:07,274 - his spark, you know? - Wow. 1416 01:10:07,307 --> 01:10:08,776 Uh, pfft. 1417 01:10:08,810 --> 01:10:10,477 No, I... I like it. 1418 01:10:10,511 --> 01:10:11,813 And maybe you needed... 1419 01:10:11,846 --> 01:10:13,981 Needed the connection, needed the friendship. 1420 01:10:14,015 --> 01:10:15,783 Yeah, maybe you needed the friendship. 1421 01:10:17,585 --> 01:10:20,888 Marcel, how long has it been since you've seen your family? 1422 01:10:21,956 --> 01:10:24,357 Well, I don't do the clock 1423 01:10:24,391 --> 01:10:26,493 the way that you guys do the clock. 1424 01:10:26,527 --> 01:10:29,030 Right. Uh, but I think 1425 01:10:29,063 --> 01:10:31,833 I'm watching the changes in the trees and 1426 01:10:32,967 --> 01:10:34,501 the flowers that have bloomed 1427 01:10:34,535 --> 01:10:37,471 and the blossoms that have fallen. 1428 01:10:37,505 --> 01:10:40,508 The buds that have come and bloomed again. 1429 01:10:40,541 --> 01:10:43,544 So I... I couldn't tell you, but I, uh... 1430 01:10:43,578 --> 01:10:47,347 The space in my heart gets bigger and louder every day. 1431 01:10:47,380 --> 01:10:49,449 Mmm. Dean, do you know how long? 1432 01:10:49,483 --> 01:10:50,518 It was two years. 1433 01:10:50,551 --> 01:10:51,586 - Two years. - Yeah. 1434 01:10:51,619 --> 01:10:53,154 Oh, that's nice to know. 1435 01:10:53,187 --> 01:10:56,057 - Given all the new information - Marcel shared with us... 1436 01:10:56,090 --> 01:10:59,426 and he had just, like the same kind of man face, 1437 01:10:59,459 --> 01:11:00,862 like two eyes, that kind of thing. 1438 01:11:00,895 --> 01:11:02,230 A mouth and all the teeth. 1439 01:11:02,262 --> 01:11:06,333 We were able to track down Larissa Geller. 1440 01:11:06,366 --> 01:11:09,503 We found her here in the highlands of Guatemala 1441 01:11:09,537 --> 01:11:12,439 working for an environmental NGO. 1442 01:11:16,043 --> 01:11:18,646 Geller then returned home 1443 01:11:18,679 --> 01:11:21,348 and helped us locate this man, 1444 01:11:21,381 --> 01:11:23,885 her former boyfriend, Mark Booth. 1445 01:11:23,918 --> 01:11:26,362 I don't even wanna do this. You're really putting me in a tough spot here... 1446 01:11:26,386 --> 01:11:27,731 All right, I'll see you soon. Come on. 1447 01:11:27,755 --> 01:11:29,322 Okay, bye. This is ridiculous. 1448 01:11:29,356 --> 01:11:30,658 Wait, are you still... 1449 01:11:32,860 --> 01:11:34,695 After some brief introductions... 1450 01:11:34,729 --> 01:11:35,630 - This is Mark. - Hey, sorry. 1451 01:11:35,663 --> 01:11:37,430 It's kind of messy. I'm just sort of... 1452 01:11:37,464 --> 01:11:38,966 - So I was cleaning earlier. - Right. 1453 01:11:39,000 --> 01:11:40,300 The search efforts began. 1454 01:11:40,333 --> 01:11:42,502 I mean, I don't know. This is... 1455 01:11:42,537 --> 01:11:43,714 I don't even know where else to look. 1456 01:11:43,738 --> 01:11:46,373 I honestly don't know what to do. I don't know the area. 1457 01:11:46,406 --> 01:11:48,375 This is definitely the bag. 1458 01:11:48,408 --> 01:11:49,577 So that... That is good news. 1459 01:11:49,610 --> 01:11:52,079 I'm not gonna get... I'm not gonna start to feel down... 1460 01:11:52,113 --> 01:11:55,448 And then Marcel heard a familiar sound. 1461 01:11:55,482 --> 01:11:56,660 Yeah, and then you just came over... 1462 01:11:56,684 --> 01:11:58,986 What our crew heard was an argument. 1463 01:11:59,020 --> 01:12:00,588 You were on all of the emails... 1464 01:12:00,621 --> 01:12:02,123 But what Marcel heard... 1465 01:12:02,156 --> 01:12:03,791 was the sounding of an alarm. 1466 01:12:03,825 --> 01:12:05,660 I'm a child? Yes. 1467 01:12:05,693 --> 01:12:07,929 Oh, dur, the sock drawer. Did we check the sock drawer? 1468 01:12:07,962 --> 01:12:09,797 An alarm he knew would send 1469 01:12:09,831 --> 01:12:11,999 any shells into a shelter plan. 1470 01:12:12,033 --> 01:12:14,836 Geez, it's over here! 1471 01:12:14,869 --> 01:12:17,805 Hey, guys! Over here! Over here, I need a boost. 1472 01:12:17,839 --> 01:12:20,041 Hey, I need to get to the top. Yeah, yeah, yeah, yeah. 1473 01:12:20,074 --> 01:12:21,542 Open the top drawers, somebody. 1474 01:12:23,110 --> 01:12:24,812 Be careful. Be very, very careful. 1475 01:12:24,846 --> 01:12:26,113 Open, open. Careful. 1476 01:12:26,147 --> 01:12:29,517 What followed was something we rarely see. 1477 01:12:36,724 --> 01:12:38,759 A family reuniting. 1478 01:13:21,569 --> 01:13:28,142 ♪ I like the way sparkling earrings lay 1479 01:13:28,175 --> 01:13:35,016 ♪ Against your skin so brown 1480 01:13:35,049 --> 01:13:40,521 ♪ And I wanna sleep with you in the desert tonight 1481 01:13:41,689 --> 01:13:47,128 ♪ With a million stars all around 1482 01:13:47,161 --> 01:13:51,065 ♪ 'Cause I got a peaceful 1483 01:13:51,098 --> 01:13:54,501 ♪ Easy feeling 1484 01:13:55,803 --> 01:14:01,976 ♪ And I know you won't let me down 1485 01:14:02,009 --> 01:14:03,511 ♪ 'Cause I'm already standing... 1486 01:14:03,544 --> 01:14:05,212 Marcel was always a performer. 1487 01:14:06,580 --> 01:14:08,716 He always wanted to, um... 1488 01:14:08,749 --> 01:14:09,951 CATHERINE & MARIO parents 1489 01:14:09,984 --> 01:14:12,195 Always wanted to be on stage, make people happy and smile. 1490 01:14:12,219 --> 01:14:15,189 Mmm. And as his mother... 1491 01:14:15,222 --> 01:14:16,257 ♪ I get this feeling 1492 01:14:16,290 --> 01:14:17,692 ♪ I may know you 1493 01:14:17,725 --> 01:14:19,060 Sorry. 1494 01:14:19,093 --> 01:14:20,493 Oh, Mom. 1495 01:14:20,528 --> 01:14:21,696 Oh, I'm sorry. 1496 01:14:21,729 --> 01:14:24,041 Yeah, I told you, you're gonna get right into the real stuff. 1497 01:14:24,065 --> 01:14:25,099 Oh, yeah. Okay. 1498 01:14:25,132 --> 01:14:26,499 Uh, well, we can do this thing, 1499 01:14:26,534 --> 01:14:27,568 pick it up later or... 1500 01:14:27,601 --> 01:14:28,745 Let's talk about something else. 1501 01:14:28,769 --> 01:14:31,072 Talk to Mario for a minute. 1502 01:14:31,105 --> 01:14:33,574 It's really hard. Do you see? 1503 01:14:34,775 --> 01:14:36,077 Mario. 1504 01:14:38,079 --> 01:14:39,613 Yeah. I'm... I'm sorry. 1505 01:14:39,647 --> 01:14:41,047 I was thinking about something else. 1506 01:14:45,019 --> 01:14:46,721 And that's us in a nutshell. 1507 01:14:46,754 --> 01:14:49,190 Yeah, I just... I just was being... 1508 01:14:49,223 --> 01:14:51,926 ♪ This voice keeps whispering 1509 01:14:51,959 --> 01:14:54,762 ♪ In my other ear 1510 01:14:54,795 --> 01:15:00,534 ♪ Tells me I may never see you again 1511 01:15:00,568 --> 01:15:01,969 Most of the innovations 1512 01:15:02,003 --> 01:15:04,271 Nan and I came up with, you know, 1513 01:15:04,305 --> 01:15:06,073 they're just not necessary anymore. 1514 01:15:06,107 --> 01:15:09,210 Ho! One, two, three, ho! 1515 01:15:09,243 --> 01:15:11,212 All right, blue! 1516 01:15:11,245 --> 01:15:13,981 Then again, some of them have really taken off. 1517 01:15:14,015 --> 01:15:17,752 ♪ ...and I know you won't let me down 1518 01:15:17,785 --> 01:15:23,824 ♪ 'Cause I'm already standing 1519 01:15:23,858 --> 01:15:30,631 ♪ Yes, I'm already standing 1520 01:15:30,664 --> 01:15:36,804 ♪ Yes, I'm already standing 1521 01:15:37,705 --> 01:15:40,808 ♪ On the ground ♪ 1522 01:15:44,712 --> 01:15:47,648 Okay. Thank you very much. 1523 01:16:04,965 --> 01:16:06,634 Look at you. 1524 01:16:06,667 --> 01:16:08,102 I missed your little face, Marcel. 1525 01:16:08,135 --> 01:16:10,371 I missed you so much. I just want to squeeze you. 1526 01:16:10,404 --> 01:16:12,173 Um, I'm just moving on. 1527 01:16:13,374 --> 01:16:15,643 More so, I cried from the beauty. 1528 01:16:15,676 --> 01:16:18,746 Aw, Mr. Costas, you're making me blush. 1529 01:16:20,948 --> 01:16:22,926 Okay, but just put your weight on the front foot... 1530 01:16:22,950 --> 01:16:24,318 JUSTIN brother 1531 01:16:24,351 --> 01:16:25,395 and then you unstick the back one. Yeah, yeah, I can do it. 1532 01:16:25,419 --> 01:16:27,388 I know. Right, but you have to keep doing it. 1533 01:16:27,421 --> 01:16:28,523 I'm fine. 1534 01:16:28,557 --> 01:16:30,267 Well, all right, but do you see what's happening? 1535 01:16:30,291 --> 01:16:31,826 - I know. - Okay. 1536 01:16:31,859 --> 01:16:35,129 She is really good, especially for such a little one. 1537 01:16:35,162 --> 01:16:36,363 But you know what it is? 1538 01:16:36,397 --> 01:16:38,008 She has that thing that's like when you're young, 1539 01:16:38,032 --> 01:16:40,868 you have no fear 'cause you haven't injured yourself yet, 1540 01:16:40,901 --> 01:16:42,245 and you don't even know what risk is. 1541 01:16:42,269 --> 01:16:43,971 You just zoom around all the time. 1542 01:16:44,004 --> 01:16:45,739 Marcel, I'm being patient. 1543 01:16:45,773 --> 01:16:47,374 Okay. Marcel, come on. 1544 01:16:47,408 --> 01:16:48,486 If you're trying to be patient... 1545 01:16:48,510 --> 01:16:50,811 Come out here with me, and shake that little tush. 1546 01:16:50,845 --> 01:16:51,879 Come on. I will. 1547 01:16:51,912 --> 01:16:53,924 I really promise I will take a turn around the rink. 1548 01:16:53,948 --> 01:16:55,192 I'm just kind of observing. Dean, Dean, Dean, Dean. 1549 01:16:55,216 --> 01:16:56,250 Yeah? Please. 1550 01:16:56,283 --> 01:16:58,219 This is the stock that I come from. 1551 01:16:58,252 --> 01:16:59,720 Dean. You can see a direct line 1552 01:16:59,753 --> 01:17:01,122 to Nana Connie with this one. 1553 01:17:01,155 --> 01:17:01,989 Could you tell your friend Marcel 1554 01:17:02,022 --> 01:17:03,657 I'm not gonna wait forever, please? 1555 01:17:03,691 --> 01:17:05,326 Wow. 1556 01:17:05,359 --> 01:17:06,927 It's nice to see you back with everyone. 1557 01:17:06,961 --> 01:17:09,029 Yeah. 1558 01:17:09,063 --> 01:17:11,398 You know, you're welcome back here any time you want. 1559 01:17:14,735 --> 01:17:17,271 Thanks. Mmm-hmm. 1560 01:17:17,304 --> 01:17:19,673 You're welcome to my house any time you want. 1561 01:17:19,707 --> 01:17:21,008 You don't have a house. 1562 01:17:21,041 --> 01:17:22,276 I will soon. 1563 01:17:22,309 --> 01:17:23,177 - I signed a lease. - Pay attention. 1564 01:17:23,210 --> 01:17:24,845 Each of you... Oh. Well, then, I accept. 1565 01:17:24,879 --> 01:17:26,313 One, two, three. 1566 01:17:28,282 --> 01:17:31,218 Come on, Marcel. Come on. Let's go. 1567 01:17:31,252 --> 01:17:32,920 We're going ice skating. 1568 01:17:32,953 --> 01:17:33,787 We're going on the ice skating rink. 1569 01:17:33,821 --> 01:17:35,256 Yeah, I saw you skating before. 1570 01:17:36,625 --> 01:17:40,027 It is different now after living alone for so long. 1571 01:17:40,060 --> 01:17:43,063 I find that sometimes being in a big group is... 1572 01:17:43,097 --> 01:17:45,466 This is what I wanna be doing. I want to slide down. 1573 01:17:45,499 --> 01:17:47,110 Good. I didn't know that that's what you were 1574 01:17:47,134 --> 01:17:49,134 trying to do. I thought you were asking me how I... 1575 01:17:49,737 --> 01:17:52,339 can be overwhelming to me. 1576 01:17:55,075 --> 01:17:57,912 You guys, there's... I need to learn. 1577 01:18:00,014 --> 01:18:02,750 I needed somewhere that I could come and just... 1578 01:18:12,860 --> 01:18:15,930 I found myself coming down here more and more. 1579 01:18:18,866 --> 01:18:20,968 Such a lovely smell from the dryer sheets. 1580 01:18:22,102 --> 01:18:24,905 And I... I like it because 1581 01:18:25,806 --> 01:18:26,974 there's a window 1582 01:18:27,007 --> 01:18:29,176 that is always opened a little crack there. 1583 01:18:32,112 --> 01:18:33,948 I would stand there, 1584 01:18:33,981 --> 01:18:37,017 and sometimes I'd tell her things, ask for advice, 1585 01:18:37,051 --> 01:18:39,954 or just let sounds come out of my mouth. 1586 01:18:41,021 --> 01:18:42,990 And one day, I was just sitting, 1587 01:18:43,991 --> 01:18:45,359 and the wind blew in, 1588 01:18:45,392 --> 01:18:50,431 and it blew just over the top of my head in such a way. 1589 01:18:51,799 --> 01:18:52,900 And the wind blew over, 1590 01:18:52,933 --> 01:18:55,269 and it made a beautiful whistling sound. 1591 01:18:57,238 --> 01:18:58,339 What kind of noise is it? 1592 01:18:58,372 --> 01:19:00,040 Wait, shh, shh. Listen. 1593 01:19:01,208 --> 01:19:03,143 Can you hear it? 1594 01:19:06,113 --> 01:19:09,483 That's it. That's going through my shell. 1595 01:19:11,385 --> 01:19:17,091 It felt just like her to lead me to a place 1596 01:19:17,124 --> 01:19:20,194 where I would experience something new and special. 1597 01:19:25,232 --> 01:19:28,469 It connected me how I felt like to everything, 1598 01:19:28,502 --> 01:19:33,941 because if I wasn't there, the sound never would exist. 1599 01:19:33,974 --> 01:19:38,245 And I felt like everything was in pieces, 1600 01:19:38,279 --> 01:19:39,446 and then I stood there, 1601 01:19:39,480 --> 01:19:42,149 and suddenly, we were one large instrument. 1602 01:19:45,219 --> 01:19:47,354 I like to go there a lot 1603 01:19:47,388 --> 01:19:49,189 because it reminds me 1604 01:19:49,223 --> 01:19:53,427 that I'm not just one separate piece 1605 01:19:53,460 --> 01:19:56,263 rattling around in this place, 1606 01:19:56,297 --> 01:20:00,100 but that I'm part of a whole. 1607 01:20:00,134 --> 01:20:04,138 And I truly enjoy the sound of myself 1608 01:20:04,171 --> 01:20:05,806 connected to everything. 1609 01:20:38,238 --> 01:20:39,382 I'm gonna let him out. Are you ready? 1610 01:20:39,406 --> 01:20:41,408 All right. Release the hounds! 1611 01:20:41,442 --> 01:20:42,577 Come on, do it. 1612 01:20:42,610 --> 01:20:44,144 I'm actually really excited to see him. 1613 01:20:44,178 --> 01:20:45,446 Here it comes. 1614 01:20:45,479 --> 01:20:48,349 Hi, bud! Oh, boo-boo. Come here, bubba. 1615 01:20:48,382 --> 01:20:50,317 How are you, pal? 1616 01:20:50,351 --> 01:20:51,919 Aw, he remembers you! 1617 01:20:51,952 --> 01:20:53,588 Ah! Ugh. Ew. 1618 01:20:53,621 --> 01:20:54,888 Oh, you remember Marcel? 1619 01:20:54,922 --> 01:20:56,190 Oh, you smell. Oh, my goodness. 1620 01:20:56,223 --> 01:20:58,593 He has a new smell. It's... Is he sick? 1621 01:20:58,626 --> 01:21:00,094 I switched him to wet food, 1622 01:21:00,127 --> 01:21:01,404 and it's made his breath go crazy. 1623 01:21:01,428 --> 01:21:04,965 It is a very dense, very rich aroma. 1624 01:21:04,998 --> 01:21:06,367 - Arthur! - Wow. 1625 01:21:06,400 --> 01:21:08,435 So, you guys got wet dog food. 1626 01:21:08,469 --> 01:21:10,404 - Yeah. - You got a balcony. 1627 01:21:10,437 --> 01:21:12,172 - Yeah, we got the cool view. - That's nice. 1628 01:21:12,206 --> 01:21:13,974 I see you have some flowers here. 1629 01:21:14,007 --> 01:21:15,042 Oh, yeah. They're nice. 1630 01:21:15,075 --> 01:21:17,177 They're from, uh, a bike path. 1631 01:21:17,211 --> 01:21:18,178 There's a bike path that goes in front of my place. 1632 01:21:18,212 --> 01:21:20,214 Uh-huh. Who gave you these flowers? 1633 01:21:20,247 --> 01:21:21,281 No one gave them to me. 1634 01:21:21,315 --> 01:21:22,182 - Really? - Yeah. 1635 01:21:22,216 --> 01:21:23,150 - Okay. - I picked them myself. 1636 01:21:23,183 --> 01:21:24,260 Oh, really? 'Cause we had a garden 1637 01:21:24,284 --> 01:21:26,487 at our place. I never saw you picking any flowers. 1638 01:21:28,222 --> 01:21:29,366 I wanted to make the place nice. 1639 01:21:29,390 --> 01:21:30,592 A friend was coming over. 1640 01:21:30,625 --> 01:21:32,594 - Ah, a friend. - Yes, I had a friend. 1641 01:21:32,627 --> 01:21:33,595 What kind of a friend? 1642 01:21:33,628 --> 01:21:34,796 - She is a girl. - Really? 1643 01:21:34,829 --> 01:21:37,164 Would you like to see the rest of the apartment? 1644 01:21:37,197 --> 01:21:39,701 Would you like to change the subject? 1645 01:21:41,536 --> 01:21:44,004 Yes, I want to see it. 1646 01:21:44,037 --> 01:21:45,507 - Hop on. - Oh, thanks. 1647 01:21:46,741 --> 01:21:49,644 All right, so, here's my room. 1648 01:21:49,677 --> 01:21:53,247 Oh! More flowers in here, huh? 1649 01:21:53,280 --> 01:21:55,650 Yeah, more flowers in here. 1650 01:21:55,683 --> 01:21:58,419 Hit... Hitting that bike path pretty hard. 1651 01:21:58,452 --> 01:22:00,622 Actually, those are from the farmer's market.